background image

ASSEMBLy INSTRUCTIONS (DIAGRAM 1 - 6)

1.  Attach the mudguard for the front wheel to the front fork using a screw, washer  
  and nut. The mudguard for the back wheel is pre-mounted.
2.  Put the front wheel into the fork and tighten thenuts. Make sure the hooks in the  
  lock washers are in their intended holes in the fork.
3.  Push the fork from below through the frame, as shown in the diagram 3. Make sure  
  there is a plastic disc above and below the frame shaft.
4.  Push the covering cap over the handlebar shaft. Then push the handlebar clamp  
  onto the fork shaft from above. Make sure that the handle clamp fits exactly onto  
  the fork shaft and is pushed down as far as possible. Check that the rings and the  
  guide sleeves are fully fitted into the frame. Now insert the handlebars into the fork  
  shaft from above. In order to set the handlebars at the highest position, pull out the  
  vertical handlebar shaft to any further, as this may lead to accidents. Make sure  
  that the handlebar shaft is fixed in correct alignment with the front wheel before  
  screwing the handlebars tightly into place.
5.  Push the covering cap over the handlebar clamp.
6.  Insert the saddle into the seat post. Make sure that the maximum seat height is not  
  exceeded, i.e. do not pull the seat post out beyond the MAX marking, as exceeding  
  the maximum seat height may lead to serious injury.
 

SETTING UP THE BAND BRAKE (DIAGRAM 7)

The brake system is pre-mounted in the factory and should be checked and adjusted 
if needed before the bicycle is put into use. If you find the brake action insufficient 
when checking the brakes, please turn the adjusting screw (a) a few times outwards 
and the brake pressure will increase. If required, the brake cable on the screw (b) can 
be set tighter by unscrewing the clamping nut and retightening the cable. Then tight-
en the clamping nut again. If this should still not suffice, you can adjust the brake 
pressure by adjusting both brake drum screws (c) in quarter turns. After each adjust-
ment, check that the wheel can move freely as otherwise the brakes could get dam-
aged.

IMPORTANT!

 

After doing any work on the brakes please always check carefully to ensure that all 
screws have been tightened and are functioning correctly.

 

MAINTENANCE AND STORAGE

Use a dry or damp cloth only to clean the product; do not use special cleaning agents! 

Check the product for damage or traces of wear and tear before and after each use. 

Do not make any structural changes. For your own safety, please use original spare 

parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp 

edges or corners should develop, the product may not be used any more. If in any 

doubt, please contact our service team (http://www.hudora.de/service/). Store the 

product in a safe place where it is protected from the elements, cannot be damaged, 

and cannot injure anyone. 

This product may only be inflated by an adult. Inflate it with your foot, a hand pump or 

a low-pressure pump to max. 30 psi (~ 2 bar). Do not use high-pressure compressors. 

Close the valve cap tightly so that the child cannot open it by himself!

DISPOSAL ADvICE

At the end of the product’s life, please dispose of it at an appropriate collection point 

in your area. Local waste management companies will be able to answer your que-

stions on this.

SERvICE

We make every effort to deliver faultless products. If faults do arise however, we put 

just as much effort into rectifying them. Therefore, you can find numerous information 

on the product, replacement parts, solutions to problems and lost assembly manuals 

at http://www.hudora.de/service.

Item no. 

10130, 10131, 10133,  

10134, 10140, 10141

As of 01/12

Page 4/8

CONGRATULATIONS ON PURCHASING yOUR PRODUCT!

Please read these instructions carefully. The instructions are an integral component 
of  the  product.  Therefore,  please  store  them  and  the  packaging  carefully  in  case 
questions arise in the future. Please always include these instructions when giving the 
product to a third party. This product must be assembled by an adult. This product is 
not designed for industrial use. The use of the product requires certain capabilities 
and skills. Always adjust according to the age of the user and use for the purpose it 
has been designed for.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Skate:  

joey Cruiser walker bike 3.0 12“

Item number:  

10130, 10131, 10133, 10134, 10140, 10141

Handlebar height adjustable: 

from 52.5 - 57.5 cm

Saddle height adjustable from:  35 - 41.5 cm
Maximum carrying capacity:  

50 kg

If you have assembly problems or would like further information on the product, we 
have all you need and more at http://www.hudora.de/.

CONTENTS

1 x  Walker bike:  
 

Front wheel fork 

 

Frame with back wheel 

 

Handlebars 

 

Front wheel 

 

Mudguard for the front wheel 

 

Saddle 

 

Small parts 

1 x  Usage instructions 

Other parts which may be included with the delivery in some circumstances are not 
required.

SAFETy INSTRUCTIONS

  This product is only suitable for smooth paved surfaces. Do not use it on public  

 

roads. 

  The running bike is only intended for use by one person. 

  Warning! Please ensure that your child wears the appropriate protective clothing  

 

(helmet). 

  Warning! Driving and stopping can also be done with the application of the foot;  

 

the impeller must therefore be used only with shoes. There is a risk of injury.

  Do not allow your child to ride the running bike at twilight, at night or in poor visi- 

 

bility. 

  To prevent putting your child or others in danger, you should not let the running  

 

bike be used on roads or thoroughfares or on slopes or hills. Avoid using it in the  

 

proximity of stairs or open water. 

  Inspect the running bike before each use to ensure that all parts are still fixed in  

 

place correctly and that the running bike is functioning as intended. 

  The  product  has  been  tested  in  accordance  with  standard  EN  71.  For  children  

 

from 2 to 5 years of age only.

  This product contains small parts which could cause asphyxia if swallowed. Su- 

 

pervise children during the assembling. This product must be assembled by an  

 

adult. Children should only use the product when they are under adult supervision. 

  Please ensure that your child keeps both hands securely on the handlebars in or- 

 

der to maintain better control over the bike.

  The use of the product requires specific skills and knowledge to be able to avoid  

 

injuries due to crashes and collisions. 

  Warnings! Protective equipment should be worn (helmet). Not to be used in traffic.  

 

50 kg max.

EN

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLy AND USE

HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany

www.hudora.de

All images are examples of the design.

Summary of Contents for Cruiser

Page 1: ...erwald 13 I 42897 Remscheid I Germany www hudora de DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...DE AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG Art Nr 10130 10131 10133 10134 10140 10141 Stand 01 12 Seite 2 8 Abb 1 1 2 3 4 6 5 7 a b c HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany www hudora de ...

Page 3: ...befindet 4 Schieben Sie die Abdeckkappe zuerst über die Lenkerstange nach oben Danach schieben Sie die Lenkerklemme von oben auf das obere Gabelrohrende Achten Sie darauf dass die Lenkerschelle vollständig auf dem Gabelende sitzt und so weit wie möglich nach unten geschoben ist Überprüfen Sie dass die Unterleg scheiben und die Führungshülsen vollständig im Rahmen anliegen Stecken Sie den Lenker nu...

Page 4: ...opriate collection point in your area Local waste management companies will be able to answer your que stions on this SERVICE We make every effort to deliver faultless products If faults do arise however we put just as much effort into rectifying them Therefore you can find numerous information on the product replacement parts solutions to problems and lost assembly manuals at http www hudora de s...

Page 5: ...periore del tubo della forcella Fare attenzione che la fascetta del manubrio poggi completa mente sull estremità della forcella e sia spostata il più possibile verso il basso Controllare che le rondelle e le boccole di guida poggino completamente nel telaio Inserire il manubrio dall alto nel tubo della forcella Per regolare la posizione più alta del manubrio è possibile estrarre l asta del manubri...

Page 6: ...ireccional hacia arriba Luego desplace la pinza del manillar desde arriba sobre el extremo superior del tubo en horquilla Observe que la abrazadera del manillar quede completamente sobre el extremo de la horquilla y que esté desplazada hacia abajo tanto como sea posible Verifique que las arandelas y los casquillos de guía del husillo se encuentren completamente en el cuadro Ahora introduzca el man...

Page 7: ...fin qu ils ne puissent pas être enlevés par un enfant CONSEIL D ELIMINATION Quand votre appareil sera en fin de vie apportez le aux systèmes de collecte et de récupération à votre disposition Les déchetteries répondront sur place à vos que stions SERVICE APRES VENTE Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables Cependant en cas de dé faillances nous déployons également touts les effort...

Page 8: ... Schuif eerst de afdekkap over de stuurstang omhoog Schuif vervolgens de stuur klem van bovenaf op het bovenste einde van de vorkschacht Let erop dat de stuurbeugel helemaal op het vorkeinde zit en zover mogelijk naar beneden ge schoven is Controleer of de ringen en geleidingsbussen helemaal tegen het frame aanliggen Steekhet stuur nu van bovenaf in de vorkbuis Om de hoogste positie van het stuur ...

Reviews: