background image

 5/8

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L´USO

CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO 

QUESTO PRODOTTO!

La  preghiamo  di  leggere  molto  attentamente  questo  manuale.  Il  manuale  fa 

parte del prodotto. Quindi va conservato come tutto l l‘imballaggio per even-

tuali domande in futuro. Dando il prodotto a terzi per cortesia allegare sempre 

il manuale. Il prodotto deve essere montato da un adulto. Questo prodotto non 

è adatto per uso commerciale. L‘utilizzo del prodotto richiede determinate ca-

pacità e conoscenze, al fine di poter evitare lesioni da cadute e urti. Usare solo 

in maniera adeguata all‘età, e utilizzare il prodotto esclusivamente per gli scopi 

previsti.

SPECIFICHE TECNICHE

Articolo: 

HUDORA Telaio altalena HD 200

Articolo n°: 

64018

Peso: 

ca. 16,3 kg

Misure per il montaggio: 

170 x 205 x 200 cm

Massima capacità portante: 50 kg

Età minima per l‘uso:  

3 anni

Numero massimo utenti: 

1

Se avete problemi con l‘assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il 

nostro website http://www.hudora.de/.

CONTENUTO

1 x Telaio altalena (Fig. 1)

1 x Istruzioni per l‘uso

Gli altri pezzi compresi nella fornitura non sono rilevanti per il montaggio e per 

l’uso.

NORME DI SICUREZZA

• AVVERTENZA! Solo per uso domestico. Adatto solo per esterni.

• AVVERTENZA! Utilizzare solo sotto diretta supervisione di un adulto! 

• AVVERTENZA! Non adatto per bambini sotto i 36 mesi. Pericolo di caduta!

•  AVVERTENZA! Non adatto per bambini sotto i 36 mesi a causa del filo lungo! 

Rischio di strangolamento.

•  I proprietari dell‘altalena e le persone preposte alla sorveglianza sono tenute 

a garantire che tutti gli utenti seguano le istruzioni riportate nel manuale. 

• Non apportate modifiche tecniche. 

•  Modifiche  al  prodotto  originale  possono  essere  effettuate  solo  in  base  alle 

specifiche del produttore. 

• Durante l‘uso nessuno può camminare nell‘area dell‘altalena. 

• Non stare mai in piedi o in ginocchio sull‘altalena. 

• Tenersi sempre saldamente con entrambe le mani. 

•  Assicurare una distanza di sicurezza da altre strutture o ostacoli di almeno 2 

metri (davanti e dietro) (Fig. 7) e un terreno uniforme, ammortizzante (per es. 

erba) libero da oggetti aguzzi o appuntiti, ostacoli (per es. corde per il bucato, 

ecc), dislivelli, gradini, scale o superfici dure (per es. calcestruzzo, ecc). 

•  La distanza laterale rispetto a parti fisse, come la struttura dell‘altalena, deve 

essere di almeno 30 cm. 

•  L‘altalena a riposo deve stare a una distanza minima di 35 cm da terra. La 

lunghezza  della  corda  dell‘altalena  verrà  accorciata  esercitando  pressione 

sulla corda verso l‘alto, attraverso gli occhielli regolabili, e allungata verso il 

basso (Fig 5).

•  Non fissare l‘altalena in modo che l‘utente possa essere accecato dalla luce 

del sole. 

•  Utilizzare inoltre gli ancoraggi a terra in dotazione per il fissaggio permanente 

 e la protezione contro il ribaltamento, come indicato nelle istruzioni di mon-

taggio. L‘ancoraggio al terreno deve essere impostato in calcestruzzo, come 

mostrato. (Vedi Fig. 6)

MONTAGGIO

Il prodotto deve essere prima avvitato solo con le dita per garantire che non 

si  storca  e  per  facilitare  l‘assemblaggio.  Una  volta  assemblati  tutti  i  pezzi  è 

necessario stringerli e controllarli. Si prega di fare attenzione ai fori con spigoli 

vivi  e  alle  schegge  che  possono  presentarsi  in  determinate  circostanze  nella 

produzione di questo dispositivo di gioco e rimuoverle se necessario.  

MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usa-

re speciali detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non 

presenti tracce di usura prima e dopo l’uso. Non apportate alcuna modifica al 

prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono 

acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate 

Tutte le illustrazioni sono esempi di progetti.

SAFETY INSTRUCTION 

• WARNING! Only for domestic use. Suitable for outdoor use only.

• WARNING! Only use under direct supervision of an adult!

• WARNING! Not suitable for children under 36 months old. Danger of falling!

•  WARNING! Not suitable for children under 36 months old due to long cords! 

Strangulation hazard.

•  The owners of the swing as well as the competent supervisory personnel are 

responsible for ensuring that all users follow the instructions in the operation 

manual.

• Do not make any technical modifications.

•  Changes to the original product must only be carried out according to manuf-

acturer specifications.

• No one is permitted to gain access to the swing area during use.

• Never stand or kneel on the swing.

• Always hold yourself firmly with both hands.

•  Ensure a safe distance from other structures or obstructions of at least 2 me-

ters (front and rear) (picture 7) and for a level, shock-absorbing underground 

(e.g.  grass)  free  from  sharp  or  pointed  objects,  obstacles  (e.g.  clotheslines 

etc.), gradients, steps, stairs or hard surfaces (e.g. concrete etc.).

•  The lateral distance to stationary parts such as a swing scaffold must at least 

amount to 30 cm.

•  The swing must at rest have a minimum distance of 35 cm from the ground. 

The  swing  rope  can  be  lengthened  or  shortened  by  pushing  or  pulling  it 

through the adjustment loops (picture 5).

•  You should not attach the swing in a manner that makes it possible for the 

user to be blinded by the sunlight. 

•  Furthermore, using the included ground anchors for permanent attachment 

and protection against tipping over, as shown in the assembly instructions. 

The ground anchor must be set in concrete as shown. (See picture 6)

ASSEMBLY

The product should initially only be screwed finger-tight to ensure that it does 

not  warp  and  to  facilitate  the  assembly.  Only  when  all  parts  are  assembled, 

should they be firmly tightened and checked. Please take note of sharp-edged 

holes and chips that under circumstances may occur by the manufacture of this 

game device and if necessary have these removed. 

MAINTENANCE AND STORAGE

Use a dry or damp cloth only to clean the product; do not use special cleaning 

agents! Check the product for damage or traces of wear and tear before and 

after each use. Do not make any structural changes. For your own safety, please 

use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts be-

come damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not 

be used any more. If in any doubt, please contact our service team (http://www.

hudora.de/service/).Store the product in a safe place where it is protected from 

the elements, cannot be damaged, and cannot injure anyone.

Check the product for damage or traces of wear and tear before and after each 

use. We also recommend before each use: 

•  to check for the firm sitting of nuts and bolts, tighten if necessary 

•  to lubricate moving parts in order to minimize wear.

•  to check all covers of screws and sharp edges and replace if necessary 

•  to replace defective parts according to the manufacturer‘s instructions

You should also replace all the plastic parts after a maximum of 5 years to pre-

vent a possible failure of these parts. The product is fitted with a high-quality 

powder-coating.  The  constant  exposure  to  sunlight  can  lead  to  fading  of  the 

color, due to UV light that has however no hazardous safety aspect. In order to 

prevent premature fading and premature corrosion as well as to the usage life, 

you should in the event that the product is not in use, have it covered with a 

canvas, in order to protect it against being exposed to weather influences, most 

especially in winter.

DISPOSAL ADVICE

At the end of the product’s life, please dispose of it at an appropriate collection 

point in your area. Local waste management companies will be able to answer 

your questions on this.

SERVICE

We make every effort to deliver faultless products. If faults do arise however, we 

put just as much effort into rectifying them. Therefore, you can find numerous 

information on the product, replacement parts, solutions to problems and lost 

assembly manuals at http://www.hudora.de/service/.

IT

Summary of Contents for HD 200

Page 1: ...2897 Remscheid I Germany www hudora de DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRU...

Page 2: ...EVI DIRETTAMENTE A NOI P NGASE DIRECTAMENTE EN CONTACTO CON NOSOTROS SI FALTA ALGUNA PARTE S IL MANQUE QUELQUE CHOSE ADRESSEZ VOUS DIRECTEMENT NOUS MOCHT ER IETS ONTBREKEN NEEM DAN DIRECT CONTACT MET...

Page 3: ...M8 45mm 3 8 3 3b M8 45mm M8 45mm 4x 3a 5 7 200cm 200cm 200cm 200cm 4 40 cm 30 cm 35 x 35 cm 6...

Page 4: ...ie auf scharfkantige Bohrungen und Sp ne die unter Umst nden in der Herstellung dieses Spielger tes anfallen k nnen und entfernen Sie diese gegebenenfalls CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT Pl...

Page 5: ...le for outdoor use only WARNING Only use under direct supervision of an adult WARNING Not suitable for children under 36 months old Danger of falling WARNING Not suitable for children under 36 months...

Page 6: ...opia seguridad utilice s lo repuestos originales Podr adquirirlos en HUDORA Si hay partes da adas o se han generado ngulos y bordes filosos el producto no deber seguir siendo utilizado En caso de duda...

Page 7: ...age gar es sur http www hudora de service INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI F LICITATIONS POUR L ACHAT DE CE PRODUIT Veuillez lire attentivement le pr sent mode d emploi Le mode d emploi fait p...

Page 8: ...vastgezet en gecontroleerd Let altijd op scherpe randen aan boorgaten en splinters die bij de fabricage van dit speelapparaat kunnen ontstaan en verwijder dit indien nodig ONDERHOUD EN OPSLAG Reinig h...

Reviews: