background image

17

17

www.humancaregroup.com

Reconditioning Manual (FR)

Pour garantir le fonctionnement correct et 

en toute sécurité de votre déambulateur, une 

inspection annuelle doit être effectuée par un 

agent autorisé. Les mesures de maintenance 

suivantes doivent être réalisées régulièrement:

 Nettoyage

Un nettoyage régulier avec un détergent 

liquide doux ou un chiffon humide est 

recommandé.  NE PAS UTILISER de 

produits de nettoyage toxiques, d’agent 

de blanchiment chloré ou de nettoyants 

abrasifs sur le produit, car ceci pourrait 

l’endommager. NE PAS laver sous 

pression.

Remarque! Ne pas utiliser de diluant, 

essence ni autres solvants.

  Après traitement 

 

 

Si le nettoyage doit être effectué dans un 

environnement industriel, assurez-vous 

que toutes les connexions, les espaces et 

les cavités sont entièrement secs avant 

utilisation. Lubrifiez toutes les pièces 

mobiles. Pour le nettoyage à la maison 

(essuyage avec un chiffon humide), 

assurez-vous que le déambulateur 

soit exempt d’humidité résiduelle afin 

d’éviter la rouille de ses composantes.

 Fini

 

 

Le déambulateur est peint et scellé 

pour un fini de qualité supérieure, mais 

des rayures peuvent être causées lors 

d’impact. Les rayures sur le châssis 

peuvent entraîner la corrosion.

  Composantes à risque de corrosion 

 

 

Le déambulateur contient des 

composantes susceptibles de rouiller si 

elles sont laissées à l’humidité. Vérifiez 

périodiquement les points de soudure 

et les vis. Il est recommandé que cette 

inspection soit effectuée par un agent 

autorisé. En présence de corrosion, 

remplacez les pièces. Si la corrosion est 

importante, remplacez le déambulateur.

  Inspections périodiques 

  

Il est recommandé qu’un agent autorisé 

effectue, au minimum, une inspection 

annuelle du déambulateur et de ses 

composantes pour s’assurer qu’il 

fonctionne comme prévu. N’utilisez pas 

le déambulateur si des composantes 

sont endommagées ou inutilisables. 

Demandez à un agent autorisé 

d’effectuer les réparations nécessaires 

et/ou le remplacement.

 Poignée

 

 

Avec l’usage, le remplacement 

périodique de la poignée peut être 

nécessaire. Remplacez lorsque requis.

  Système de freinage

  

Les freins devraient fonctionner à la fois 

en position de contrôle et en position 

stationnaire et les câbles devraient être 

intacts. Si ces fonctions de contrôle ne 

fonctionnent pas comme prévu, arrêtez 

immédiatement l’utilisation et faites 

réparer le déambulateur.

  Ajustement de la hauteur 

 

 

Assurez-vous qu’il fonctionne. 

 Entretien, inspection et essais

FR

Summary of Contents for NeXus 3

Page 1: ...neXus 3 Reconditioning Manual Rekonditioneringsanvisning Manuel de maintenance...

Page 2: ...recommendations 7 Exploded view 7 Spare Parts 8 Rekonditioneringsanvisning SV 11 Underh ll inspektion och test 11 Varningar och rekommendationer 13 Spr ngskiss 14 Reservdelar 15 Manual de maintenance...

Page 3: ...s contain components that may rust if left in a moisture setting Periodically check all welding points and screws It is recommended that an authorized agent perform this inspection If corrosion is pre...

Page 4: ...he seat mechanism and screws are firmly in place If any components are not secure do not sit on the rollator and have it inspected for repair immediately If used ensure the seat pad is properly mounte...

Page 5: ...tes info us humancaregroup com Australia info au humancaregroup com Netherlands info nl humancaregroup com When exchanging parts on the rollator use only Human Care authorized parts to ensure continue...

Page 6: ...6 6 www humancaregroup com 6 6 9 25 23 16 8 22 21 20 24 2 11 12 10 3 4 6 7 1 13 15 14 17 Exploded View EN...

Page 7: ...ke Rod Assembly 2 required Left Super Low Left Low Left Standard Right Super Low Right Low Right Standard EA 93256 93257 93258 93259 93260 93261 9 Rear Fork Assembly 2 required Left Super Low Left Low...

Page 8: ...79 20 Folding Seat Mechanism EA P45007 21 Seat Handle Red EA P45008 22 Seat Pad Set 2 pc EA 93263 23 Backstrap Complete Backstrap Backstrap Clamp Screw Backstrap Clamp Nut EA 90391 24 Backstrap Clamp...

Page 9: ...Handle Complete Right 1 required EA Regular Tall P45835 P48555 Brake Handle Complete Left 1 required Regular Tall EA P48545 P48565 Lower Brake Rod Assembly 2 required Left Super Low Left Low Left Sta...

Page 10: ...dor R rram Kontrollera svetsfogar och att skruvar r tdragna Om det f rekommer omfattande korrosion ska rollatorn bytas ut Periodiska inspektioner Vi rekommenderar att en auktoriserad agent rligen utf...

Page 11: ...smuttern dras t eller lossas Hopf llningsmekanism Kontrollera funktionen Sits Kontrollera att sitsen sitter p plats att skruvarna r tdragna och sitsdynan r ordentligt monterad Stabilitet Kontrollera...

Page 12: ...humancaregroup com USA info us humancaregroup com Australien info au humancaregroup com Nederl nderna info nl humancaregroup com Obs Renovering m ste utf ras av en person som har goda kunskaper om hu...

Page 13: ...13 www humancaregroup com 9 25 23 16 8 22 21 20 24 2 11 12 10 3 4 6 7 1 13 15 14 17 Spr ngskiss SV...

Page 14: ...utter 1 H48025 5 Bakgaffelmutter 1 H48031 6 R rskruv bakgaffel 1 H48030 7 Lock Button 1 4833 8 Nedre l sr rkit H ger Superl g H ger L g H ger Standard V nster Superl g V nster L g V nster Standard 2 9...

Page 15: ...2 hjul Distanser 4 93282 02 18 Scruvlock Bakgaffel 1 H45003 19 Steghj lp 1 4879 20 Hopf llningsmekanism sits 1 P45007 21 Sitshandtag R d 1 P45008 22 Sittdyna 2 pc 1 93263 23 Ryggband komplett Ryggband...

Page 16: ...handtag h ger komplett 1 Regular Tall P45835 P48555 Bromshandtag v nster komplett Regular Tall 1 P48545 P48565 Nedre l sr rkit H ger Superl g H ger L g H ger Standard V nster Superl g V nster L g V ns...

Page 17: ...es peuvent tre caus es lors d impact Les rayures sur le ch ssis peuvent entra ner la corrosion Composantes risque de corrosion Le d ambulateur contient des composantes susceptibles de rouiller si elle...

Page 18: ...ois Il ne devrait pas y avoir plus de deux balancements de diff rence entre les deux roues lorsqu elles se balancent entre 3 et 9 heures R glez l inertie en rempla ant et en ajustant les vis de fourch...

Page 19: ...ie info au humancaregroup com Pays Bas info nl humancaregroup com Lors du remplacement de pi ces sur le d ambulateur utilisez uniquement des pi ces autoris es par Human Care afin de garantir la valida...

Page 20: ...20 www humancaregroup com 9 25 23 16 8 22 21 20 24 2 11 12 10 3 4 6 7 1 13 15 14 17 Vue clat e FR...

Page 21: ...arri re Ch H48031 6 Vis pour le tube de fourche arri re Ch H48030 7 Bouton de verrouillage Ch 4833 8 Ensemble de frein inf rieur 2 requis Gauche Super bas Gauche Bas Gauche Standard Droit Super bas Dr...

Page 22: ...ment 2 roue Entretoise Ch 93282 02 18 Couvercle de vis fourche arri re Ch H45003 19 Trottoir Ch 4879 20 M chanisme du si ge pliant Ch P45007 21 Poign e du si ge Rouge Ch P45008 22 Rembourrage du si ge...

Page 23: ...n e de frein compl t droit 1 requis Ch R gulier Grand P45835 P48555 Poign e de frein compl t gauche 1 requis R gulier Grand Ch P48545 P48565 Ensemble de frein inf rieur 2 requis Gauche Super bas Gauch...

Page 24: ...CARE UNITED STATES 8006 Cameron Road Suite K Austin TX 78754 Phone 512 476 7199 Fax 512 476 7190 Email info us humancaregroup com HUMAN CARE AUSTRALIA Unit 4 49 Bertie Street Port Melbourne Victoria 3...

Reviews: