background image

humantouch.com

22

humantouch.com

23

23

ESP
AÑOL

CUIDADO DEL MATERIAL:

  

Para mantener su producto Human Touch en óptimas condiciones, limpie el polvo de la silla frecuentemente y/o con 
una aspiradora de cepillo suave. 
Los productos material de imitación de gamuza también se pueden cepillar con un cepillo para gamuza. Limpie con 
un paño ligeramente húmedo según sea necesario. 
Para limpiar las manchas difíciles en productos que no son de cuero, use un detergente suave mezclado con agua. 
Los productos de cuero se deben limpiar ocasionalmente con una solución limpiadora para muebles de cuero.
Su HT-1350 viene con fundas interiores desmontables y lavables Easy Sleeves

TM

 en las cavidades para masaje de pies 

y pantorrillas. 
Para limpiarlas, simplemente abra la cremallera, lávelas como lavaría cualquier prenda de vestir, y luego colóquelas 
nuevamente.

Funda desmontable

Cremallera

No intente reparar este producto usted mismo.

•  Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía.

manténgala en forma segura

Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.

Precauciones de seguridad

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

•  No coloque las manos ni los dedos cerca del mecanismo de masaje, ni de los rodillos mientras este  
  producto esté en funcionamiento. Tocar el mecanismo puede producir lesiones causadas por los rodillos  
  que producen un efecto de compresión.
•  Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada 
  similar debe reemplazarlo para evitar peligros.
•  Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esté conectado. Cuando no esté en uso,  
  desconéctelo del tomacorriente antes de colocarle o retirarle piezas.    
•  No lo ponga en funcionamiento bajo una sábana o cojín. Puede ocurrir el calentamiento excesivo y  
  producir un incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales.
•  Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca de niños, 
  personas inválidas o discapacitadas.
•  Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice conexiones no 
  recomendadas por el fabricante.
•  Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente,  
  si se ha caído o deteriorado, o si ha caído en el agua. Devuelva este producto a un centro de servicio para  
  su revisión y reparación.
•  No hale este artefacto por el cable de alimentación, ni utilice el cable como mango.
•  Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
•  Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos. Mantenga los orificios de  
  ventilación libres de pelusa, cabellos y cosas por el estilo.  

 •  Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura.
•  No se utilice en exteriores.
•  No se utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde se  
  administre oxígeno.
•  Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF y luego  
  retire el enchufe del tomacorriente.
•  No masajee ninguna zona del cuerpo que esté hinchada, inflamada o cubierta con  
  erupciones.
•  No se utilice si presenta dolor en las pantorrillas de causa desconocida.
•  No utilice este producto sobre el piso húmedo o mientras alguna parte del cuerpo esté en  
  contacto con tuberías o tomas de tierra similares.
•  No se ponga de pie sobre el artefacto. Úselo solamente sentado.

PELIGRO:

 

Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica

Desconecte siempre este producto inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, sacudida 

eléctrica o lesiones personales:

•  Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto.
•  No se siente sobre el control. 
•  No hale el cable de CA.  
•  Cuando utilice este producto después de haberse mantenido almacenado,  
  compruebe que funciona debidamente antes usarlo.

Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones 
especiales, incluidas las siguientes:

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Cuidado y mantenimiento

Este producto está especialmente diseñado y construido para no requerir mantenimiento. No se requiere servicio ni lubricación periódicamente. El producto sólo debe recibir 
servicio por parte de un centro de servicio autorizado. No se deben introducir objetos extraños entre los nodos de masaje ni la carcasa de la unidad. Se debe tener cuidado 
para no sobrecargar la unidad. 

ALMACENAMIENTO:

  

Este producto ha sido cuidadosamente diseñado para darle muchos años de servicio ininterrumpido. Desconecte siempre la unidad cuando no la esté usando. Adicionalmente, 
cuando no se utilice por un largo período, recomendamos enrollar el cable de alimentación y colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad.
No lo conserve cerca del calor, ni de las llamas. No deje este producto expuesto a la luz solar directa por largos períodos de tiempo. Ello puede causar decoloración o daños.

ADVERTENCIA:

 

Este artefacto está equipado con un protector térmico de restablecimiento. Es una característica de seguridad adicional para proteger el artefacto contra el 

recalentamiento. En caso de que el artefacto se detenga de repente y no arranque, apague el interruptor principal y desconecte el enchufe del tomacorriente. No haga funcionar 
el artefacto al menos durante 30 minutos. Si no apaga el artefacto, el artefacto puede reiniciar el funcionamiento de repente mientras se enfría.

ADVERTENCIA:

  

Asegúrese de probar las soluciones limpiadoras en una superficie pequeña no visible del producto para garantizar que el color no se desvanezca antes de usar la solución en  
toda la superficie del producto. 

Summary of Contents for HT-1350

Page 1: ...arranted or implied by the use of this product Human Touch is a trademark of Human Touch LLC H T 1 3 5 0 E U A 0 use care manual HT 1350 Foot Calf Massager Pro ENG UK FRA use care manual mode d emploi...

Page 2: ...ancient healing art of massage Balancing your physical and mental needs requires the right mix of proper nutrition exercise and massage Human Touch massage products are vital components for achieving...

Page 3: ...injury to persons Comfortable clothing is recommended while using this product Do not sit on the controller Do not pull on the AC cord When using this product after it has been in storage check to see...

Page 4: ...tanding on your CirQlation power foot and calf massager could result in personal injury and or permanent damage to the massager get ready NOTE In the event of a power cut follow the steps below to eas...

Page 5: ...ollers just under the feet provide a robust massage to the sole and heals Massages calves in an upward rolling or wave like fashion forcing blood away from the feet and toward the body s core to impro...

Page 6: ...humantouch com FRAN AIS humantouch com use care manual HT 1350 masse jambes Pro...

Page 7: ...quilibre nutritionnel exercices et massages Les syst mes de massage Human Touch sont l un des composants essentiels de cet quilibre et de ce bien tre physique et mental Pour plus d informations sur n...

Page 8: ...els cheveux peluches et autres poussi res des a rations Ne pas faire tomber d objet par les a rations Ne pas utiliser le fauteuil l ext rieur Ne pas utiliser le fauteuil dans une pi ce dans laquelle o...

Page 9: ...asseoir ou de se tenir droit sur le masse jambes CirQlation peut engendrer une blessure corporelle et ou une d t rioration permanente du masse jambes Pr parez vous NB En cas de coupure de courant sui...

Page 10: ...e robuste de la plante du pied pour soigner Massages des mollets vers le haut en roulement ou par ondulation en repoussant le sang l cart des pieds et vers le noyau central du corps pour am liorer la...

Page 11: ...humantouch com ESPA OL humantouch com manual de uso y cuidado HT 1350 Masajeador para pies y pantorrillas Pro...

Page 12: ...Aliados de su bienestar Durante d cadas Human Touch ha sido l der en el rea de productos para masajes Creamos productos de avanzada con la tecnolog a m s reciente que aplican el arte ancestral curati...

Page 13: ...o Nunca deje caer ni introduzca objetos en ning n orificio o abertura No se utilice en exteriores No se utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol spray o donde se administre ox geno Par...

Page 14: ...torrillas CirQlation podr a provocar lesiones personales o da ar el masajeador en forma permanente prep rese NOTA En caso de corte del suministro el ctrico siga los siguientes pasos para retirar f cil...

Page 15: ...pies que alivia los pies doloridos y cansados Tecnolog a patentada Figure EightTM Rodillos accionados por motor Potentes rodillos ubicados debajo de los pies proporcionan un fuerte masaje en las plan...

Page 16: ...Especificaciones Voltaje CA 220 240V 50 60 Hz Consumo de energ a 58 vatios Peso del producto 26 libras Las especificaciones quedan sujetas a cambio sin previo aviso garant a Para obtener informaci n...

Page 17: ...humantouch com DEUTSCH humantouch com HT 1350 Foot Calf Massager Pro Bedienungs und Pflegeanleitung...

Page 18: ...den traditionellen Heilungsmethoden der Massage Als Ausgleich f r das hektische Alltagsleben der heutigen Zeit ben tigen Sie eine ausgewogene Mischung aus gesunder Ern hrung Bewegung und Massage Die M...

Page 19: ...eiche die Schwellungen Entz ndungen oder Ekzeme aufweisen nicht massieren Benutzen Sie das Ger t nicht bei unerkl rlichen Wadenschmerzen Dieses Produkt nicht auf feuchtem Untergrund oder bei Kontakt m...

Page 20: ...kann zu Personensch den f hren und das Ger t dauerhaft besch digen machen sie sich bereit HINWEIS Bei Stromausfall gehen Sie folgenderma en vor um die F e aus dem Ger t zu entfernen 1 ffnen Sie die K...

Page 21: ...ologie Motorbetriebene Rollen Leistungsstarke Rollen unter den F en sorgen f r eine kr ftige Massage der Fu sohlen Die Wadenmassage in Aufw rts Roll oder Wellenbewegungen sorgt f r einen besseren Abtr...

Page 22: ...humantouch com ITALIANO humantouch com HT 1350 Foot Calf Massager Pro manuale di utilizzo di manutenzione...

Page 23: ...l giusto connubio di una corretta alimentazione di esercizio fisico e di massaggi I sistemi di massaggio di Human Touch sono componenti fondamentali per il raggiungimento di un equilibrio tra il benes...

Page 24: ...nistrato ossigeno Per scollegarlo impostate tutte le manopole su OFF e rimuovete la spina dalla presa di corrente Non massaggiate parti del corpo tumefatte infiammate o con eruzioni cutanee Non utiliz...

Page 25: ...CirQlation potrebbe portare a danni o ferite alla persona e o a danni permanenti al massaggiatore NOTA Se l alimentazione viene a mancare attenersi ai passaggi seguenti per rimuovere facilmente i pied...

Page 26: ...un energico massaggio alla pianta e ai talloni Massaggia i polpaggi con un movimento rivolto verso l alto rotatorio o simile al movimento delle onde che allontana il flusso sanguigno dai piedi dirigen...

Reviews: