background image

humantouch.com

16

FRANÇAIS

17

consignes de 

sécurité

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

Consignes de sécurité

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

•  Tenez vos mains et vos doigts éloignés du mécanisme de massage et des rouleaux lorsqu’ils sont en    
  marche. Si vous touchez au mécanisme, les rouleaux risquent de se comprimer et de vous blesser.
•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant  
  de service ou un technicien qualifié afin d’éviter tout danger.
•  Un appareil ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil  
  de l’alimentation lorsque vous ne l’employez pas et avant d’y insérer ou d’en retirer des pièces.  
•  Ne faites pas fonctionner cet appareil une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait  
  survenir et causer un incendie, une électrocution ou des blessures. 
•  Une surveillance étroite est nécessaire lorsque ce fauteuil est employé près ou par des enfants  
  ou des personnes handicapées.  Gardez les enfants à l’abri du repose-pied déployé (ou autres  
  pièces semblables).
•  Employez ce fauteuil à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez  
  uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
•  N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne  

 

  fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez  
  ce fauteuil à un centre de service pour examen et réparation.
•  Ne transportez pas cet appareil en tirant sur son cordon d’alimentation. N’utilisez pas le cordon  

 

  d’alimentation comme une poignée.
•  Éloignez toujours le cordon d’alimentation de toute source de chaleur.

•  Ne faites jamais fonctionner ce fauteuil si ses trappes d’aération sont obstruées. Maintenez  
  les trappes d’aération exemptes de peluche, de cheveux et de substances semblables.  
•  N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.
•  N’employez pas ce fauteuil à l’extérieur.
•  Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol  
  (vaporisateur) ou dans un endroit où de l’oxygène est administrée.
•  Pour débrancher, mettez toutes les commandes à la position O (arrêt) et retirez la fiche  
  de la prise.
•  Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant  
  des éruptions.
•  Ne massez pas vos jambes si vous souffrez de douleurs idiopathiques.
•  N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps  
  est en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire.
•  Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil. N’utilisez cet appareil qu’en position assise. 

DANGER : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION

Débranchez toujours cet appareil immédiatement après son emploi et avant de le nettoyer.

MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie, 

d’électrocution ou de blessure :

•  Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.    
•  Ne vous assoyez pas sur le système de commande. 
•  Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. 
•  Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée,  
  vérifiez son bon fonctionnement au préalable. 

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre  
les précautions de base suivantes :

Ne réparez pas ce fauteuil vous-même.

Entretien et nettoyage

Ce produit a été conçu et construit afin de ne nécessiter aucun entretien. Aucune lubrification ni entretien périodique ne sont nécessaires. Tout entretien doit être effectué par un 
représentant de service agréé. N’insérez pas de corps étrangers entre les nodules de massage ni dans le boîtier du moteur. Prenez soin de ne pas surcharger l’appareil. 

RANGEMENT :

  

Votre produit a été conçu avec soin afin de vous offrir des années d’utilisation sans souci. Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. En outre, lorsque l’appareil ne doit 
pas être utilisé sur une longue période, nous vous recommandons d’enrouler le cordon d’alimentation et de placer l’appareil dans un endroit exempt de poussière et d’humidité.
Ne le rangez près d’une flamme ou d’une source de chaleur. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer ou l’endommager.

MISE EN GARDE :

 Cet appareil est doté d’un dispositif de réinitialisation thermique de protection. Il s’agit d’une fonction de sécurité qui protège l’appareil contre la surchauffe. Si 

l’appareil s’arrête soudainement et ne peut être redémarré, mettez l’interrupteur principal à la position d’arrêt et retirez la fiche de la prise. Attendez au moins 30 minutes avant de faire 
fonctionner l’appareil. L’omission d’éteindre l’appareil peut causer un démarrage inattendu pendant qu’il refroidit.

SOINS DU TISSU :

  

Pour maintenir votre produit Human Touch en état optimal, époussetez-le fréquemment ou passez-y l’aspirateur à l’aide d’une brosse douce. Les produits de faux suède peuvent également être 
brossés à l’aide d’une brosse à suède. Essuyez-le à l’aide d’un linge légèrement humide au besoin. Pour les taches plus tenaces sur les produits non recouverts de cuir, utilisez un détergent doux 
mélangé à l’eau. Les produits en cuir doivent être essuyés occasionnellement à l’aide d’une solution nettoyante pour meubles en cuir.

MISE EN GARDE :

  

Avant de procéder au nettoyage de toute la surface du produit à l’aide d’une solution nettoyante, veillez à en faire l’essai sur une petite portion camouflée du produit afin de vous assurer qu’elle 
n’entraîne pas de décoloration. 

•  Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins  
  commerciales annulera la garantie.
•  Afin de réduire les risques d’électrocution, cet appareil est doté d’un cordon à fiche  
  polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche ne s’insère que dans un seul  
  sens dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, inversez  
  la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas entièrement, contactez un électricien qualifier pour  
  faire installer une prise appropriée. Ne modifiez pas la fiche d’alimentation électrique. 

Summary of Contents for ottoman 2.0

Page 1: ...y cuidado humantouch com 800 355 2762 use care manual 3 0 2008 Human Touch LLC Patents pending and intellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this p...

Page 2: ...g For decades Human Touch has been a leader in the field of massage products We create state of the art products that embrace the latest technology while applying the ancient healing art of massage Ba...

Page 3: ...g For decades Human Touch has been a leader in the field of massage products We create state of the art products that embrace the latest technology while applying the ancient healing art of massage Ba...

Page 4: ...this product after it has been in storage check to see that the product is operating properly prior to use When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the...

Page 5: ...this product after it has been in storage check to see that the product is operating properly prior to use When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the...

Page 6: ...us foot or calf massage 3 Position your Ottoman in front of your favorite chair Non Skid Floor Protectors Floor protectors keep unit in place while isolating any vibration or sound produced by the Ott...

Page 7: ...us foot or calf massage 3 Position your Ottoman in front of your favorite chair Non Skid Floor Protectors Floor protectors keep unit in place while isolating any vibration or sound produced by the Ott...

Page 8: ...o lock it in place Stop Immediately cancels the massage and stops all motion take control The Ottoman automatically limits your massage to an ideal 20 minute interval To restart simply re select your...

Page 9: ...o lock it in place Stop Immediately cancels the massage and stops all motion take control The Ottoman automatically limits your massage to an ideal 20 minute interval To restart simply re select your...

Page 10: ...l box or in approved packaging that is available for sale from Human Touch Shipping and freight coverage under this warranty requires scheduling by Human Touch and only includes curb side pickup deliv...

Page 11: ...l box or in approved packaging that is available for sale from Human Touch Shipping and freight coverage under this warranty requires scheduling by Human Touch and only includes curb side pickup deliv...

Page 12: ...y cuidado humantouch com 800 355 2762 use care manual 3 0 2008 Human Touch LLC Patents pending and intellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this p...

Page 13: ...FRAN AIS mode d emploi et d entretien humantouch com 800 355 2762 3 0...

Page 14: ...yage bienvenue chez human touch Human Touch Les partenaires de votre mieux tre Depuis plus de vingt ans Human Touch est le chef de file du march des produits de massage Nos produits sont de v ritables...

Page 15: ...yage bienvenue chez human touch Human Touch Les partenaires de votre mieux tre Depuis plus de vingt ans Human Touch est le chef de file du march des produits de massage Nos produits sont de v ritables...

Page 16: ...ements confortables pour l emploi de ce produit Ne vous assoyez pas sur le syst me de commande Ne tirez pas sur le cordon d alimentation Si vous employez ce produit apr s une p riode de rangement prol...

Page 17: ...ements confortables pour l emploi de ce produit Ne vous assoyez pas sur le syst me de commande Ne tirez pas sur le cordon d alimentation Si vous employez ce produit apr s une p riode de rangement prol...

Page 18: ...d un massage des jambes pieds extraordinaire 3 Positionnez votre Ottoman Human Touch devant votre fauteuil pr f r Patins antid rapants Les patins maintiennent l appareil en place tout en insonorisant...

Page 19: ...d un massage des jambes pieds extraordinaire 3 Positionnez votre Ottoman Human Touch devant votre fauteuil pr f r Patins antid rapants Les patins maintiennent l appareil en place tout en insonorisant...

Page 20: ...ser Arr t Annule imm diatement le massage et cesse tout mouvement prenez les commandes L Ottoman Human Touch limite automatiquement le massage la dur e id ale de 20 minutes Pour red marrer choisissez...

Page 21: ...ser Arr t Annule imm diatement le massage et cesse tout mouvement prenez les commandes L Ottoman Human Touch limite automatiquement le massage la dur e id ale de 20 minutes Pour red marrer choisissez...

Page 22: ...ent est responsable de mettre le produit dans sa bo te d origine ou dans un emballage approuv vendu par Human Touch La couverture des frais d exp dition et de transport en vertu de la pr sente garanti...

Page 23: ...ent est responsable de mettre le produit dans sa bo te d origine ou dans un emballage approuv vendu par Human Touch La couverture des frais d exp dition et de transport en vertu de la pr sente garanti...

Page 24: ...FRAN AIS mode d emploi et d entretien humantouch com 800 355 2762 3 0...

Page 25: ...ESPA OL manual de uso y cuidado humantouch com 3 0...

Page 26: ...com Env e sus preguntas o comentarios sobre este manual a documentation humantouch com Human Touch Aliados de su bienestar Durante d cadas Human Touch ha sido l der en el rea de productos para masajes...

Page 27: ...com Env e sus preguntas o comentarios sobre este manual a documentation humantouch com Human Touch Aliados de su bienestar Durante d cadas Human Touch ha sido l der en el rea de productos para masajes...

Page 28: ...Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No coloque las manos ni los dedos cerca del mecanismo de masaje ni de los rodi...

Page 29: ...Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No coloque las manos ni los dedos cerca del mecanismo de masaje ni de los rodi...

Page 30: ...no Human touch frente a su silla favorita Protectores de apoyo antirresbalantes Los protectores de apoyo mantienen a la unidad en su lugar a la vez que a slan cualquier vibraci n o sonido producido po...

Page 31: ...no Human touch frente a su silla favorita Protectores de apoyo antirresbalantes Los protectores de apoyo mantienen a la unidad en su lugar a la vez que a slan cualquier vibraci n o sonido producido po...

Page 32: ...asegurarla en su lugar Parada Cancela inmediatamente el masaje y detiene todo el movimiento tome el control El otomano Human Touch autom ticamente limita su masaje a un intervalo ideal de 20 minutos...

Page 33: ...asegurarla en su lugar Parada Cancela inmediatamente el masaje y detiene todo el movimiento tome el control El otomano Human Touch autom ticamente limita su masaje a un intervalo ideal de 20 minutos...

Page 34: ...a de env o y flete bajo esta garant a requiere ser programada por Human Touch y s lo incluye la recogida entrega en el veh culo de entrega Los productos recibidos sin un n mero RMA v lido y no marcado...

Page 35: ...a de env o y flete bajo esta garant a requiere ser programada por Human Touch y s lo incluye la recogida entrega en el veh culo de entrega Los productos recibidos sin un n mero RMA v lido y no marcado...

Reviews: