background image

Nederlands 35

Bevestiging aan een spiraalbodem:

Let op: Voor de montage is een 10 mm sleutel benodigd.
Verwijder de matras van het bed en zet de spiraalbodem zodanig neer dat u com-

fortabel aan de onderkant van de spiraalbodem kunt werken.

Afbeelding 3):

Neem een van de slotbouten en voer deze door het uiteinde van een van de steu-

nen (1), gevolgd door een kunststof sluitring (3).   
Steek de bout, samen met de steun en kunststof sluitring, vanaf de onderzijde in 

een van de bevestigingsgaten van de behuizing van de unit. 
Breng een kunststof bus (2) aan over het uiteinde van de bout, breng een tweede 

steun (4) aan, gevolgd door een sluitring (5) en een zelfborgende moer (6). Draai 

de moer nog niet vastt. 

Herhaal dit proces, zodat alle vier de hoeken van de unit zijn voorzien van derge-

lijke bevestigingsarmen. 

Summary of Contents for A-3310-0

Page 1: ...DE EN User manual Vibrationsanlage Vibrating contraption Seite 2 Page 12 Bedienungsanleitung FR Mode d emploi Dispositif vibrant Page 22 NL Gebruiksaanwijzing Tril unit Page 32 ...

Page 2: ... an Ihren Fachhändler oder direkt an den Hersteller Sicherheitshinweise Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und nutzen lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und vollständig durch Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf damit sie auch für andere Nutzer jederzeit zugänglich ist Wählen Sie die Kabelführung so dass keine scharfen Knicke entstehen und keine Stolper oder Strangulierungsge...

Page 3: ...terseite des Rostes ermöglicht Abbildung 1 Nehmen Sie eine der Schloßschrauben und stecken Sie eine der Streben 1 auf gefolgt von der Distanzhülse 2 Stecken Sie nun die Schraube samt Strebe und Hülse vom Gehäuseboden her in eines der Befestigungslöcher an den Ecken des Motorgehäuses Setzen Sie nun eine Kunststoffscheibe 3 und die zweite Strebe auf 4 gefolgt von einer Unterlagscheibe 5 und der Sech...

Page 4: ...sen Die Vibrationsanlage kann in Längs oder Querrichtung zum Bett angebracht werden Stecken Sie jeweils eine Schloßschraube durch die Enden der Streben und si chern Sie diese mit einer Zahnscheibe 8 und Flügelmutter 9 Richten Sie die Vibrationsanlage wie gewünscht aus und ziehen Sie nun alle Schauben endgültig fest 7 7 9 8 ...

Page 5: ...ken Sie eine der Streben 1 und eine Kunststoffscheibe 3 auf Stecken Sie nun die Schraube samt Strebe vom Gehäuseboden her in eines der Befestigungslöcher an den Ecken des Motorgehäuses Setzen Sie nun die Distanzhülse 2 und die zweite Strebe auf 4 gefolgt von der Unterlagscheibe 5 und der Sechskantmutter 6 Verwenden Sie zum Anziehen der Sechskantmutter den erwähnten Schrauben schlüssel Ziehen Sie d...

Page 6: ...durch die Enden der Streben und si chern Sie diese mit einer Zahnscheibe 8 und Flügelmutter 9 Richten Sie die Vibrationsanlage wie gewünscht aus und ziehen Sie nun alle Schauben endgültig fest Verwendung bei Boxspringbetten Positionieren Sie die Vibrationsanlage ohne montierte Streben an einer geeigne ten Stelle zwischen Unterlage und Obermatratze Das Gehäuse der Vibrationsanlage ist ausreichend s...

Page 7: ...equemen Zugang zu der ausgewählten Stelle an der Sie Vibrationsanlage anbringen möchten Die Stahlstreben und deren Fixierungs material werden bei dieser Montageart nicht verwendet Abbildung 5 Wählen Sie die Länge der Holzschrauben so daß diese nicht auf der anderen Seite des Bettrahmens beim Einschrauben herausstoßen Halten Sie das Gehäuse an die gewählte Stelle und markieren sie die Position der ...

Page 8: ...chaltuhr Stellen Sie die Zeitschaltuhr gemäß der Anleitung des jeweiligen Herstellers ein Appgesteuerte Schaltstecker können ebenfalls verwendet werden Die Vibrationsanlage ist somit einsatzbereit Anmerkung Wählen Sie die Dauer des eingeschalteten Zustands nicht zu lange Beachten Sie unbedingt den folgenden Abschnitt Überlastungsschutz Überlastungsschutz Die Vibrationsanlage verfügt über eine elek...

Page 9: ...e schützt Stellen Sie keine mit Flüssig keit gefüllten Gegenstände z B Vasen auf über oder direkt neben das Gerät Ebenfalls dürfen keine offenen Brandquellen wie z B brennende Kerzen auf oder direkt neben das Gerät gestellt werden Technische Daten Stromversorgung Steckernetzteil 100 240 V AC 12 V DC 1 A Arbeitsbereich 10 C bis 45 C Abmessungen Gehäuse Höhe 52 mm Breite 74 mm Länge 165 mm Gewicht 1...

Page 10: ...te mit Ihrem Fachhänd ler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller Die Garantieleistung umfasst die kostenlose Reparatur oder Austausch sowie den kostenlosen Rückversand Das Einsenden sollte möglichst in der Originalverpa ckung erfolgen werfen Sie diese daher während der Garantiezeit nicht weg Die Garantie verfällt bei Schäden die durch unsachgemäße Behandlung oder Re paraturver...

Page 11: ...iner Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab gegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmen schen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Material recycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Weitere Informationen über das Recycling d...

Page 12: ...r or the ma nufacturer directly Safety advice Please read this manual thoroughly before using and putting the device into operation Keep this user manual safe so that it is also accessible for other users at any time Choose the laying of the cables so that there are no sharp bends and no danger of tripping or strangulation Function The vibrating contraption is fixed to the mattress support or the ...

Page 13: ... slatted frame so that you are able to comfortably work on the underside of the frame Image 1 Take one of the carriage bolts and put it through the end of one of the struts 1 followed by a plastic sleeve 2 Stick the bolt together with the strut and sleeve from the underneath into one of the fixation holes of the contraption housing Put a plastic washer 3 over the end of the bolt add a second strut...

Page 14: ...ats 7 The vibrating contraption can by fixed length or width wise to the bed Thread a carriage bolt through the ends of both the struts of a fixation arm Secure the bolt with a serrated washer 8 and a wing nut 9 Repeat for all fixation arms Align the contraption as desired and tighten all nuts 7 7 9 8 14 English ...

Page 15: ...put it through the end of one of the struts 1 followed by a plastic washer 3 Stick the bolt together with the strut and plastic washer from the underneath into one of the fixation holes of the contraption housing Put a plastic sleeve 2 over the end of the bolt add a second strut 4 followed by a washer 5 and a self locking nut 6 Do not tighten the the nut yet Repeat until all four corners of the co...

Page 16: ... the struts of a fixation arm Secure the bolt with a serrated washer 8 and a wing nut 9 Repeat for all fixation arms Align the contraption as desired and tighten all nuts For use with box spring beds Position the vibrating contraption without fixation arms at a suitable location between the underlay and the topper mattress The housing of the vibrating contraption is sufficiently strong to withstan...

Page 17: ...able s Get convenient access to the selected location where you want to install the vibra ting contraption The steel struts and their fixing material are not needed for this type of installation Image 5 Select the length of the wood screws so that they do not puncture the other side of the bed frame when screwed in Hold the housing in place and mark the position of the mounting holes on the bed fr...

Page 18: ...Set the timer according to the instructions of the respective manufacturer App controlled switching plugs can also be used The vibration system is now ready for use Note Make sure that the time for which it is switched on is not too long It is imperative that you observe the following section Overload protection Overload protection The vibrating contraption is equipped with an electronic safety me...

Page 19: ...place objects filled with liquids e g vases on above or directly next to the unit Also do not place any open fires and other heat sources such as burning cand les on or directly next to the device Specifications Power supply plug in power supply 100 240 V AC 12 V DC 1 A Working range 10 C to 45 C Housing dimensions Height 52 mm Width 74 mm Length 165 mm Weight 1380 g incl fixation arms Length of m...

Page 20: ...ite the unit having been set up and operated correctly please contact your dealer or the manufacturer directly This warranty covers the repair of the product and returning it to you free of charge It is recommended that you send in the product in its original packaging so keep the packaging for the duration of the warranty period The warranty does not apply to damage caused by incorrect handling o...

Page 21: ...usehold waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electrical and electronic units You protect the environment and health of your fellow man by the correct disposal of this product Environment and health are endangered by incorrect disposal Material recycling helps to reduce the consumption of raw material You will receive further infor mation on the recycling of produ...

Page 22: ...deur ou le fabricant directement Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre l appareil en service Conservez ce manuel d utilisation en lieu sûr afin qu il soit accessible à tout moment à d autres utilisateurs Choisir la pose des câbles de façon à ce qu il n y ait pas de courbes aiguës ni de danger de trébuchement ou d étranglement Fonction Le dispositif vibrant est...

Page 23: ...s puissiez travailler confortablement sur le dessous du sommier Image 1 Prendre l un des boulons du chariot et le faire passer par l extrémité de l une des entretoises 1 suivie d un manchon en plastique 2 Coller le boulon ainsi que la jambe de force et la douille par le dessous dans l un des trous de fixation du boîtier de l engin Placer une rondelle en plastique 3 sur l extrémité du boulon ajoute...

Page 24: ... dispositif vibrant peut être fixé sur le lit en longueur ou en largeur Visser un boulon de chariot à travers les extrémités des deux entretoises d un bras de fixation Fixer le boulon avec une rondelle crantée 8 et un écrou à ailettes 9 Répétez l opération pour tous les bras de fixation Alignez l engin comme désiré et serrez tous les écrous 7 7 9 8 ...

Page 25: ...passer par l extrémité de l une des entretoises 1 suivie d une rondelle en plastique 3 Collez le boulon ainsi que la jambe de force et la rondelle en plastique par le des sous dans l un des trous de fixation du boîtier de l engin Placer un manchon en plastique 2 sur l extrémité du boulon ajouter une deuxiè me entretoise 4 puis une rondelle 5 et un écrou autobloquant 6 Ne serrez pas encore l écrou ...

Page 26: ...x entretoises d un bras de fixation Fixer le boulon avec une rondelle crantée 8 et un écrou à ailettes 9 Répétez l opération pour tous les bras de fixation Alignez le dispositif comme désiré et serrez tous les écrous À utiliser avec les lits de sommiers à ressorts Placez le dispositif vibrant sans bras de fixation à un endroit approprié entre la sous couche et le matelas de sur matelas Le boîtier ...

Page 27: ...f vibrant Obtenez un accès pratique à l endroit sélectionné où vous voulez installer le di spositif vibrant Les entretoises en acier et leur matériel de fixation ne sont pas nécessaires pour ce type d installation Image 5 Choisissez la longueur des vis à bois de façon à ce qu elles ne percent pas l autre côté du cadre du lit lorsqu elles sont vissées Maintenez le boîtier en place et marquez la pos...

Page 28: ...erie selon les instructions du fabricant respectif Il est également possible d utiliser des fiches de commutation commandées par l application Le système de vibration est maintenant prêt à l emploi Remarque Veillez à ce que la durée d enclenchement ne soit pas trop longue Il est impératif de respecter le chapitre suivant Protection contre les surcharges Protection contre les surcharges Le disposit...

Page 29: ...as d objets remplis de liquides par exemple des vases sur au dessus ou directement à côté de l appareil Ne placez pas non plus de feux ouverts ou d autres sources de chaleur telles que des bougies allumées sur ou directement à côté de l appareil Caractéristiques techniques Alimentation électrique Bloc secteur 100 240 V AC 12 V DC 1 A Plage d opération 10 C 45 C Dimensions du boîtier Apogée 52 mm L...

Page 30: ...n montage et d un emploi corrects des dysfonctionnements apparaissaient veuillez contacter votre vendeur spécialisé ou vous adresser directement au fab ricant La garantie comprend la réparation gratuite y compris la réexpédition Nous re commandons de renvoyer l appareil dans son emballage d origine Ne le jetez donc pas Cette garantie ne s applique pas pour des dommages occasionnés par une mau vais...

Page 31: ... une déchetterie ou à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques Toute contribution à l élimination correcte de ce produit protège l environnement et la santé de tous L environnement et la santé sont mis en danger par une élimina tion inadaptée des déchets Le recyclage des matériaux aide à réduire la consommation de matières premiè res Pour obtenir de plus am...

Page 32: ...t de fabrikant Veiligheidsadvies Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u de unit in gebruik neemt Bewaar deze gebruikershandleiding op een geschikte plek zodat hij te allen tijde toegankelijk is voor andere gebruikers Laat de kabels zo lopen dat er geen scherpe bochten in zitten en ze geen struikel of verstikkingsgevaar vormen Werking De tril unit wordt bevestigd aan de bedbodem of aan het bedf...

Page 33: ...rtabel aan de onderkant van de lattenbodem kunt werken Afbeelding 1 Neem een van de slotbouten en voer deze door het uiteinde van een van de steu nen 1 gevolgd door een kunststof bus 2 Steek de bout samen met de steun en bus vanaf de onderzijde in een van de bevestigingsgaten van de behuizing van de unit Breng een kunststof sluitring 3 aan over het uiteinde van de bout breng een tweede steun 4 aan...

Page 34: ...vestigd De tril unit kan in de lengterichting of breedterichting aan het bed worden bevestigd Voer een slotbout door de uiteinden van beide steunen van een bevestigingsarm Zet de bout vast met een tandveerring 8 en een vleugelmoer 9 Herhaal dit proces voor alle bevestigingsarmen Lijn de unit naar wens uit en draai alle moeren vast 7 7 9 8 ...

Page 35: ... het uiteinde van een van de steu nen 1 gevolgd door een kunststof sluitring 3 Steek de bout samen met de steun en kunststof sluitring vanaf de onderzijde in een van de bevestigingsgaten van de behuizing van de unit Breng een kunststof bus 2 aan over het uiteinde van de bout breng een tweede steun 4 aan gevolgd door een sluitring 5 en een zelfborgende moer 6 Draai de moer nog niet vastt Herhaal di...

Page 36: ...teinden van beide steunen van een bevestigingsarm Zet de bout vast met een tandveerring 8 en een vleugelmoer 9 Herhaal dit proces voor alle bevestigingsarmen Lijn de unit naar wens uit en draai alle moeren vast Voor gebruik met boxspringbedden Plaats de tril unit zonder bevestigingsarmen op een geschikte locatie tussen de ondermatras en de topmatras De behuizing van de tril unit is sterk genoeg om...

Page 37: ...Zorg ervoor dat u gemakkelijk toegang hebt tot de locatie waar u de tril unit wilt installeren De stalen steunen en het bevestigingsmateriaal zijn niet benodigd voor dit type installatie Afbeelding 5 Selecteer de lengte van de houtschroeven zo dat ze de andere zijde van het bed frame niet doorboren wanneer ze worden ingeschroefd Houd de behuizing op zijn plek en markeer de positie van de montagega...

Page 38: ...instructies van de fabrikant van de timer Er kan ook gebruik worden gemaakt van een met een app aangestuurde schakelstekker De tril unit is nu klaar voor gebruik Let op Zorg ervoor dat de inschakeltijd van de unit niet te lang is Houd u altijd aan de volgende paragraaf Overbelastingsbeveiliging Overbelastingsbeveiliging De tril unit is voorzien van een elektronische veiligheidsvoorziening die de u...

Page 39: ...fen Plaats voorwerpen gevuld met vloeistof zoals vazen niet op boven of direct naast de unit Plaats ook geen open vuur en andere hittebronnen zoals brandende kaarsen op of direct naast het apparaat Technische gegevens Stroomadapter 100 240 V AC 12 V DC 1 A Werkingsbereik 10 C tot 45 C Afmetingen behuizing Hoogte 52 mm Breedte 74 mm Lengte 165 mm Gewicht 1380 g incl bevestigingsarmen Lengte van voe...

Page 40: ... er ondanks correcte bediening storingen optreden neem dan contact op met uw audicien of rechtstreeks met de fabrikant De garantie omvat de kostenloze reparatie en het gratis terugsturen van defecte apparaten De garantie vervalt bij beschadigingen die veroorzaakt werden door onoordeel kundig gebruik of bij reparatiepogingen van niet erkende personen verbreking van het garantiezegel op het apparaat...

Page 41: ...erzamelpunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch moet worden afgegeven Door uw bijdra ge tot de correcte verwijdering van dit product beschermt u de het milieu en de gezondheid van uw medemensen Milieu en gezondheid worden door foute verwijdering in gevaar gebracht Materi aalrecyclage helpt het verbruik van grondstoffen te reduceren Meer informatie over de recyclage van dit product kri...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...ik com e mail info humantechnik com France Belgium Switzerland Germany NL Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL 4143 HS Leerdam Netherlands Tel 49 0 76 21 9 56 89 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com GB Sarabec Ltd 15 High Force Road GB Midd...

Reviews: