background image

3. Per attivare l’allarme

Selezionare l’allarme a vibrazione           o allarme sonoro 
Il simbolo        apparir sul display.

Quando l’allarme si attiva, riportare il cursore su        per disabilitarlo  
o premere            per fermarlo. 
(il simbolo        apparir sul display e l’allarme torner in funzione ogni
24 ore.)

Italiano   19

2. Per impostare l’allarme

Spostare il pulsante        (AL) appartir sul display.
Premere il pulsante HOUR/MINUTE fino all’ora desiderata. 

Dopo avere regolato l’allarme, riportare su        (LOCK).

4. Per attivare l’allarme con funzione »snooze« 

Regolare l’ora della sveglia spostando il cursore su  

Premere il pusante HOUR/MINUTE fino all’ora desiderata.         
Spostare il pulsante su          . Il simbolo          apparira sul display.

Selezionare l’allarme a vibrazione          o l’allarme sonoro         .

Quando l’allarme a »snooze« si attiva, premere il pulsante
per disabilitarlo.

Il simbolo          lampegger continuamente e l’allarme si ripert 
ogni 8 minuti.

Per disattivare la funzione »snooze« riportare il cursore in posizione 
(LOCK).

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Z

Nota:

Affinchi in funzione »snooze« l’allarme si ripeta ogni 8 minuti, e necessario che
l’utente disability l’allarme entro 1 ora dalla sua attivazione. Il simbolo 
che lampeggia sul display indica che l’allarme »snooze« e ancora attivo.

Z

Z

Z

Summary of Contents for shake awake

Page 1: ...ting Instructions Vibration alarm clock Page 6 F Mode d emploi Réveil vibrant Page 10 NL Gebruiksaanwijzing Trilwekker Pagina 14 I Istruzioni per l uso Sveglia a vibrazione Pagina 18 E Instrucciones de servicio Despertador vibratorio Página 22 HUMANTECHNIK ...

Page 2: ...eckwiederholung Snooze Zeit Einstellung Weckzeit Einstellung Lock verhindert das Verstellen der Uhr bzw Weckzeit Weckalarm über Summer oder angeschlossenes Sonderzubehör Stop Weckalarm und Displaybeleuchtung ZZZ Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb ihres shake awake Sie haben sich dabei für ein modernes und zuverlässiges Gerät entschieden 2 Deutsch 1 Einstellen der Uhrzeit Schieben Sie den rechten S...

Page 3: ... eingestellt ist Ist die gewünschte Weckzeit eingestellt schieben Sie den rechten Schalter auf Position 4 Weck Wiederholung Snooze Funktion Stellen Sie die Weckzeit wie unter Punkt 2 beschrieben ein Schieben Sie den rechten Schalter auf Position Das Symbol wird im Display dargestellt Wählen Sie mittels des linken Schalters die Weckart aus für Vibration oder für Summton ZZZ ZZZ Durch Drücken der Ta...

Page 4: ...nden Anschlussmöglichkeiten An der am shake awake befindlichen 3 5 mm Klinkenbuchse kann folgendes Sonderzubehör angeschlossen werden Vibrationskissen Blitzmodul Schaltmodul Akustikmodul Damit der Weckalarm über ein an der Klinkenbuchse angeschlossenes Gerät ausgegeben wird muss der linke Schalter auf die Position für Summton gestellt werden 4 Deutsch 5 Umschalten der Uhrzeitanzeige Mit dem Schieb...

Page 5: ...ung Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten Anzu wenden in den Länder der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elekt...

Page 6: ...non batteries type LR6 Operating instruction Warranty card Selects vibrating alarm Disable alarm Snooze alarm Set time Set alarm Lock disables all SET buttons Selects audiable alarm or emits alarm via the special accessories connected Stop alarm illuminate display ZZZ Thank you for choosing the shake awake You have purchased a modern and reliable equipment 1 To set time Slide set switch to Press H...

Page 7: ...d alarm time appears Slide set switch to position will appear on display Choose vibrating or audible alarm When snooze alarm activates press to stop will flash continuously and alarm will repeat every 8 minutes To disable snooze alarm return set switch to position will disappear from display Note To have snooze alarm repeat every 8 minutes you must disable alarm within 1 minute from start Flashing...

Page 8: ...d to the shake awake s 3 5 mm cinch jack Vibration pillow Flash module Switch module Acoustic module Before the wake up alarm can be emitted via a device connected to the cinch jack the left switch has to be set to for the audible alarm 5 Altering the clock display You can use the set switch in the battery compartment to switch the clock display between 12 h and 24 h format To alter the time forma...

Page 9: ...ions 92 x 67 x 30 mm H x W x D with base folded in Weight 158 g incl batteries Power supply 1x 1 5 V micro battery AAA Type LR03 and 2 x 1 5 V mignon batteries AA Type LR6 for the vibration motor Disposal Disposal of used electric and electronic units applicable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collection system The symbol on the product or the pa...

Page 10: ...Répétition de l alarme Réglage de l heure Réglage de l heure de l alarme Empèche le déréglage de l heure du réveil et de l alarme Sélectionne une alarme sonore ou émet une alarme via les accessoires spéciaux raccordés Arrêt de l alarme et illumination du cardan ZZZ Nous vous félicitons pour l achat de votre shake awake Vous avez ainsi opté pour un réveil moderne et fiable 1 Réglage de l heure Mett...

Page 11: ...s HOUR MINUTE pour sélectionner l heure de réveil souhaité Puis mettre le commutateur SET sur la position 4 Réglage de la fonction répétition de l alarme Snooze Régler l alarme voir paragraphe 2 Mettre le commutateur SET sur la position L indication s affichera Choisir á l aide du commutateur ALARM le réveil par vibrateur ou par sonnerie pour le vibrateur et pour la sonnerie ZZZ ZZZ Appuyer sur la...

Page 12: ...aux suivants peuvent être raccordés à la prise jack de 3 5 mm du réveil vibrant Coussin vibrant Module flash Module de commutation Module acoustique Pour qu une alarme de réveil puisse être émise par un accessoire spécial raccordé à la prise jack le bouton ALARM doit être réglé sur la position alarme sonore 5 Modification de l affichage de l heure Vous pouvez utilisez le bouton de réglage dans le ...

Page 13: ...s Gestion des déchets électriques et électroniques dans les pays de l Union européenne et dans les autres pays européens disposant d un système de col lecte distinct pour cette classe de déchets Le symbole sur le produit ou l emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté comme les déchets ménagers ordinaires mais apporté à un point de collecte pour le recyclage des déchets électriques et ...

Page 14: ...Alarm uitschakelen Snooze functie inschakelen Tijd instellen Alarm instellen Vergrendelen hiermee schakelt u alle SET knoppen Instellen uit Hoorbaar alarm of alarm via aangesloten accessoire selecteren Alarm stoppen display verlichten ZZZ Wij feliciteren u met de aankoop van uw shake awake U heeft daarbij gekozen voor een modern en betrouwbaar systeem 1 Tijd instellen Schuif de instellingsknop naa...

Page 15: ...delen 4 Alarm inschakelen met snooze functie Druk op HOUR MINUTE Uren minuten tot de gewenste alarmtijd wordt weergegeven Schuif de instellingsknop naar de positie verschijnt op de display Kies trilling of hoorbaar alarm ZZZ ZZZ ZZZ Wanneer het snooze alarm afgaat drukt u op de knop om het te stoppen blijft knipperen en het alarm wordt elke 8 minuten herhaald Schuif de knop terug om het snooze ala...

Page 16: ...jackaansluiting van de shake awake Vibratiekussen Flitsmodule Schakelmodule Akoestische module Voordat het wekalarm kan worden uitgezonden via een apparaat dat op de jackaansluiting is aangesloten dient u de linkerknop in te stellen op voor een hoorbaar alarm 5 De klokweergave wijzigen Met de instellingsknop in het batterijcompartiment kunt u de tijdsnotatie van de klok overschakelen tussen een 12...

Page 17: ...1 x 1 5 V microbatterij AAA type LR03 en 2 x 1 5 V mignon batterijen AA type LR6 voor de vibratiemoter Verwijdering Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur toe te pas sen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een eigen inzamelsysteem voor zulke apparaten Het symbool op het product en de verpakking wijst erop dat dit product niet als normaal huis...

Page 18: ...abilita allarme Allarme snooze Impostazione dell ora Impostazione dell allarme Sicurezza disabilita tutti i pulsanti di settagio Seleziona la sveglia acustica o emette il segnale sonoro attra verso l accessorio speciale debi tamente collegato Interrompi allarme e illumina display ZZZ Ci congratuliamo con Voi per l acquisto del shake awake Avete scelto così un sistema moderno ed affidabile 18 Itali...

Page 19: ...one snooze Regolare l ora della sveglia spostando il cursore su Premere il pusante HOUR MINUTE fino all ora desiderata Spostare il pulsante su Il simbolo apparira sul display Selezionare l allarme a vibrazione o l allarme sonoro Quando l allarme a snooze si attiva premere il pulsante per disabilitarlo Il simbolo lampegger continuamente e l allarme si ripert ogni 8 minuti Per disattivare la funzion...

Page 20: ... possono essere collegati alla presa shake awake da 3 5 mm Cuscino a vibrazione Modulo lampeggiante Modulo interruttore Modulo acustico Affinché la suoneria venga emessa dal dispositivo collegato alla presa l in terruttore di sinistra deve essere posizionato su 20 Italiano 5 Modifica del formato dell ora Per passare dalla visualizzazione a 12 ore a quella a 24 ore e viceversa agire sull apposito s...

Page 21: ...si dell Unione Europea e in altri paesi europei nei quali sia previ sta la raccolta separata di questo tipo di apparecchiature Il simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il telefono non deve essere smaltito attraverso i normali canali di smaltimento dei rifiuti domestici ma portato a un centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Il corre...

Page 22: ...ma inaudible Desactiva la alarma Alarma intermintente Ajusta la hora Ajusta la hora a la cual la alarma tiene que dispararse ajusta la alarma Deactiva toda las funciones seleccionadas LOCK Selecciona la alarma acústica o emite una alarma a través de los accesorios especiales que estén conectados Para la alarma y el indicador luminoso ZZZ Le felicitamos por haber adquirido el shake awake Con él ust...

Page 23: ...stantemente hasta que la hora deseada aparezca la pantalla Deslice el mando hacia aparecer en la pantalla Escoja alarm a vibraciones o alarmae sonora Cuando la alarma intermitente se active pulse para inactivarla aparecer de la pantalla y la alarma sonor cada ocho minutos Para parar la alarma intermitente deslizar el mando a la posicion ZZZ ZZZ ZZZ ZZZ Nota Para que la alarmaintermitente suene cad...

Page 24: ...a utilizarse a través de cualquier dispositivo conectado en la toma de salida deberá configurarse el interruptor izquierdo para que suene la alarma acústica 24 Español 5 Cómo modificar el formato de visualización de la hora Podrá utilizar el interruptor de configuración situado en el compartimiento de las pilas para cambiar el formato de visualización de la hora entre 12 y 24 horas Para alternar e...

Page 25: ...po LR03 y 2 pilas mignon de 1 5 V tamaño AA tipo LR6 para el motor vibratorio Eliminación Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados a respetar en los paí ses de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema de recogida independiente de este tipo de equipos El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este pro ducto no debe eliminar junto con el resto de...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...8 Grand Rue F 68170 Rixheim Tel 33 3 89 4414 00 Fax 33 3 89 44 6213 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel Tel 0 61 6 93 22 60 Fax 0 61 6 93 22 61 For other service partners in Europe please contact Humantechnik Germany Tel 49 76 21 9 56 89 0 Fax 49 76 21 9 56 89 70 Internet www humantechnik com e mail info humantechnik com HUMANTECHNIK RM300000 0106 Switzerland CH Austria Eastern Eu...

Reviews: