1
General safety instructions
15
Safety
Read / comply with prior to commissioning!
As the operator of a trailer, you are obliged to
comply with national and international health and
safety requirements.
–
In Germany, the German Road Traffic Act (StVO) and
Product Safety Act (ProdSG) apply as well as their
regulations.
–
Any additional unauthorised added structures on the
trailer can increase the potential risk.
–
Only use original HUMBAUR spare parts and
accessories.
–
Find out which accessories you are allowed to attach
without authorisation and what needs to be carried out
in a specialist workshop.
Furthermore, as a road user, you are obliged to
observe all national regulations for driving a vehicle
with trailer and to comply with your obligations as
the owner of a commercial vehicle.
–
This includes carrying out regular maintenance, care
and periodically subjecting your trailer to a technical
general inspection.
Stickers on the product
Your attention is drawn to the residual risks on the trailer.
Pay attention to the instructions and comply with the
max. values / forces specified.
For people
WARNING
Children playing in the vicinity of your trailer
Trailers are not toys! Children are unable to properly assess
the risks associated with a trailer and could injure
themselves playing with the trailer.
Do not let children play unsupervised near your
trailer.
Keep children well away when manoeuvring with the
trailer.
WARNING
Not complying with safety / warning notices!
Ignoring safety / warning notices and not following the steps
of action can lead to accidents resulting in personal injury.
Incorrect operation can make you injure yourself and other
people.
Read the operating manual carefully and
completely.
Pay attention to all the safety advice and warning labels
on the product itself and warning notices throughout the
documentation.
Comply with the steps for handling.
VORSICHT
CAUTION
Nichteinhaltung der Stützlast
Unfallgefahr / Schlingergefahr!
X
Verteilen Sie die Ladung so, dass keine
negative Stützlast entsteht bzw. die
max. zul. Stützlast eingehalten wird.
Noncompliance with vertical load
Risk of accident / skidding!
X
When distributing the cargo, a negative
vertical load mustn’t arise and the max.
perm. vertical load has to be adhered.
620.00404_A
WARNUNG
WARNING
Gefahr des Radlösens!
Lose Radmuttern führen zu Unfällen.
X
Radmuttern nach
50 km
und nach jedem Radwechsel
nachziehen.
Danger of a loss wheel!
Loose wheelnuts result in accidents.
X
Check wheelnuts for thightness
after the first
50 km
and after
each subsequent wheel change.
620.00037_C
WARNUNG
WARNING
Unzureichende Beleuchtung
beim Be- und Entladen!
Erhöhte Unfallgefahr.
Sichern Sie den Anhänger mit
zusätzlichen Signaleinrichtungen.
Inadequate lighting during
loading and unloading!
Increased risk of accidents.
Secure the trailer with additional
signalling devices.
620.00038
WARNUNG
WARNING
Hochgehobene Ladefläche!
Ladefläche kann herunterfallen.
X
Nicht unter gehobene Ladefläche
treten.
X
Ladefläche bei Wartung mit
Wartungsstütze
absichern.
Elevated load area!
Load area may fall down.
X
Don‘t step under elevated loading
area.
X
Secure loading area with a support
during maintenance work.
620.00034
DIN Zurrpunkte
400
daN
(kg)
min. 30 °
620.00031_B
Zulässige Stützlast
Permissible vertical load
max. 50 kg
620.00026_A
Summary of Contents for 1000 Series
Page 1: ...GENERAL CAR Program PART 1 OPERATING MANUAL humbaur com 1000 8400 SERIES EN ...
Page 9: ...1 7 Safety ...
Page 21: ...2 19 General information ...
Page 31: ...3 29 Operation ...
Page 67: ...3 65 Operation Trailer safety ...
Page 75: ...4 73 Chassis ...
Page 103: ...5 101 Body ...
Page 134: ...Cover net 5 132 Body ...
Page 135: ...6 133 Electrical system ...
Page 145: ...7 143 Testing care and maintenance ...
Page 185: ...8 183 Troubleshooting guide ...
Page 194: ...Hydraulics 8 192 Troubleshooting guide ...
Page 195: ...9 193 Proof of inspection ...