26
26
26
English
Español
Deutsch
Francais
Italiano
Indonesia
Türkçe
Ελληνικά
23
24
A
B
C
Attach the plug connector (A) from the terminal (B) on the
hanger bracket to the plug connector (C) on the fan wires.
Make wire connections using the 4-pin plugs coming from
the receiver, fan, and hanger bracket as shown. Connect
the female plug from the receiver to the male plug from the
hanger bracket. Connect the male plug from the receiver to
the female plug from the fan.
Pasangkan konektor steker (A) dari terminal (B) pada siku
penggantung ke konektor steker (C) pada kabel kipas.
Lakukan penyambungan kabel dengan menggunakan steker
4-pin yang datang dari penerima, kipas, dan siku penggantung
seperti yang diperlihatkan. Hubungkan steker betina dari
penerima ke steker jantan dari siku penggantung. Hubungkan
steker jantan dari penerima ke steker betina dari kipas.
Συνδέστε το βύσμα ρευματοληψίας (A) από τον ακροδέκτη (B) που
βρίσκεται στο στήριγμα ανάρτησης στο βύσμα ρευματοδοσίας (C)
στα καλώδια του ανεμιστήρα.
Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις των καλωδίων χρησιμοποιώντας
τα 4‑πολικά βύσματα του δέκτη, του ανεμιστήρα και του
στηρίγματος ανάρτησης, όπως φαίνεται στο σχήμα. Συνδέστε το
θηλυκό βύσμα του δέκτη με το αρσενικό βύσμα του στηρίγματος
ανάρτησης. Συνδέστε το αρσενικό βύσμα του δέκτη με το θηλυκό
βύσμα του ανεμιστήρα.
Askı direseğindeki terminalde (B) bulunan fiş konnektörünü
(A), fan tellerindeki fiş konnektörüne (C) takın.
Gösterildiği şekilde alıcıdan, fandan ve asma braketinden
gelen 4 pimli fişleri kullanarak kablo bağlantılarını yapın.
Alıcıdan gelen dişi fişi asma braketinden gelen erkek fişe takın.
Alıcıdan gelen erkek fişi fandan gelen dişi fişe takın.
Conecte el conector (A) del terminal (B) en el soporte de
suspensión con el conector (C) en los alambres del ventilador.
Realice las conexiones de los cables usando los enchufes de 4
terminales que vienen del receptor, el ventilador y el soporte
colgante, conforme se muestra. Conecte el enchufe hembra
desde el receptor con el enchufe macho del soporte colgante.
Conecte el enchufe macho desde el receptor con el enchufe
hembra del ventilador.
Schließen Sie den Anschlussstecker (A), der vom
Anschlussblock (B) an der Halteklammer herführt, an den
Anschlussstecker (C) an den Ventilatorkabeln an.
Stellen Sie die Verbindungen zwischen den 4-Pin-Steckern
vom Empfänger, dem Gebläse und der Stütze her wie
dargestellt. Verbinden Sie den Stecker vom Empfänger mit
der Buchse von der Stütze. Verbinden Sie die Buchse vom
Empfänger mit dem Stecker vom Gebläse.
Connecter la fiche (A) de la borne (B) sur la bride de
suspension à la fiche (C) des fils du ventilateur.
Réalisez le câblage en utilisant les fiches à 4 broches provenant
du récepteur, du ventilateur et du support de suspension
comme indiqué. Branchez la prise femelle du récepteur à la
prise mâle du support de suspension. Branchez la prise mâle
du récepteur à la prise femelle du ventilateur.
Collegare il connettore a spina (A) dal terminale (B) sulla staffa di
sospensione al corrispondente connettore a spina (C) sui cavi del
ventilatore.
Collegare i fili usando i connettori a 4 pin provenienti dal ricevitore,
ventilatore e staffa di supporto come mostrato. Collegare il filo
femmina dal ricevitore al connettore maschio dalla staffa di
supporto. Collegare il filo maschio dal ricevitore al connettore
femmina dal ventilatore.
Excess wire may be placed into the outlet box for non-
concrete ceilings or inside the hanger bracket for concrete
ceilings.
El exceso de alambre puede ser colocado en la caja de
salida para techos que no son de concreto, o dentro del
soporte de suspensión para techos de concreto.
Überschüssiger Draht kann bei Decken, die nicht aus Beton bestehen, in der
Ausgangsdose, bei Betondecken innerhalb der Halteklammer verstaut werden.
Le surplus de fils doit être placé dans la boîte de sortie pour les plafonds
autres qu’en béton ou dans la bride de suspension pour les plafonds en béton.
La parte di filo in eccesso può essere collocata all’interno
della scatola di distribuzione per i soffitti non in cemento, o
all’interno della staffa di sospensione per i soffitti in cemento.
Το μήκος καλωδίου που περισσεύει μπορεί να τοποθετηθεί στο
κιβώτιο διανομής για οροφές που δεν είναι από σκυρόδεμα ή στο
εσωτερικό του στηρίγματος ανάρτησης για οροφές από σκυρόδεμα.
Fazlalık gelen tel, beton olmayan tavanlarda priz kutusuna, ya da
beton olan tavanlarda ise askı dirseğinin içine yerleştirilebilinir.
Kelebihan kabel dapat dimasukkan ke dalam boks outlet untuk langit-
langit non-beton, atau di dalam siku hanger untuk langit-langit beton.