16
En
gli
sh
Esp
ano
l
D
eu
tsch
Fr
anc
ais
Ita
lia
no
D
ans
k
Suomi
Sv
ens
ka
N
ed
erl
and
s
50,8 mm
3,5 mm
65 mm
[a]
For a concrete ceiling:
Identify the supply mains in the ceiling and drill two holes using the
ceil-
ing plate [a]
as a guide for measurement and accuracy.
Para un techo de concreto:
Identifique la alimentación de la red en el techo y taladre dos agujeros
usando
la placa de techo [a]
como una guía para medición y exactitud.
Für Betondecken:
Identifizieren Sie die Netzstromversorgungskabel in der Decke und
bohren Sie zwei Löcher, wobei Sie für die genaue Abmessung die
Deck-
enplatte [a]
als Hilfsmittel verwenden.
Pour un plafond en béton :
Identifier les fils d’alimentation électrique dans le plafond et percer
deux trous en vous servant de
la plaque de plafond [a]
pour prendre la
mesure avec précision
Nel caso di soffitto in calcestruzzo:
Identificare il condotto di alimentazione nel soffitto e praticare due fori,
usando
l'attacco a soffitto [a]
come guida per le misure e l'accuratezza.
Til et betonloft:
Find hovedledningen i loftet og bor to huller, idet du bruger
loftspladen
[a]
som en guide til opmåling og nøjagtighed.
Betonikatot:
Paikanna verkkovirtajohto katossa ja poraa kaksi reikää käyttäen
kat-
tolevyä [a]
apuna tarkkaan mittaukseen.
För ett betongtak:
Identifiera elnätet i taket och borra två hål med användning av
takplat-
tan [a]
som en guide for mätning och precision.
Voor betonnen plafonds:
Zoek de elektrische aansluitdoos in het plafond op en boor twee gaten
waarbij u de
plafondplaat [a]
als sjabloon gebruikt om de plaats van de
boorgaten nauwkeurig af te tekenen.
[a]
3,5 mm
Drive the
M5 x 30 mm expansion anchors [a]
into the holes until the
ends are flush with the ceiling. Leave the supply mains at least 150 mm
long for connection to the fan.
Pase los
anclajes de expansión M5 x 30 mm [a]
por los agujeros hasta
que los extremos estén a nivel con el techo. Deje al menos 150 mm de
longitud del alambre de alimentación de la red para conectar el ventila-
dor.
Schieben Sie die
M5 x 30 mm Spreizdübel [a]
in die Löcher, bis die
Enden auf gleicher Ebene mit der Decke stehen. Lassen Sie die Leitung
der Netzstromversorgung für den Anschluss des Ventilators mindestens
150 mm lang.
Schieben Sie die
M5 x 30 mm Spreizdübel [a]
in die Löcher, bis die
Enden auf gleicher Ebene mit der Decke stehen. Lassen Sie die Leitung
der Netzstromversorgung für den Anschluss des Ventilators mindestens
150 mm lang.
Infilare i
tasselli da M5 x 30 mm [a]
nei fori fin a quando le estremità
non sono a livello del soffitto. I fili di alimentazione devono sporgere
almeno 150 mm per effettuare il collegamento del ventilatore.
M5 x 30 mm ekspansionsankrene [a]
hamres ind i hullerne indtil
enderne sidder på linie med loftet. Lad hovedledningen stikke mindst
150 mm ud til tilslutning med ventilatoren.
Iske
M5 x 30 mm muuriankkurit [a]
reikiin, kunnes niiden päät ovat
tasan kattoa vasten. Jätä pääsyöttöjohto ainakin 150 mm pitkäksi tuu-
lettimen liitäntää varten.
För in expansionspluggarna [a]
i hålen tills de ligger jämt med taket.
Lämna kvar minst 150 mm av elkabeln för ihopkoppling med fläkten.
Druk de
M5 x 30 mm expansieankers [a]
in de boorgaten totdat de
koppen ervan gelijk liggen met het plafond. Trek de voedingsdraden naar
buiten tot ten minste een lengte van 150 mm voor aansluiting op de
plafondventilator.
1
2