background image

English

Deutsch

Italiano

Ελληνικά

Türkçe

Indonesia

Portugu

ês

Español

Francais

24

WARNING! 

Be sure no bare wire or wire strands are visible after 

making connections. Failure to complete the following 

steps carefully could result in the fan falling.

AVISO! 

Certifique-se que não ficam nenhuns fios descarnados 

ou arames visíveis depois de feita a ligação. Se não 

seguir com rigor os passos seguintes, a ventoinha pode 

cair.

PERINGATAN!

 

Pastikan tidak ada kabel telanjang atau serabut kawat 

yang terlihat setelah melakukan penyambungan. 

Kegagalan untuk menyelesaikan langkah-langkah berikut 

ini dengan cermat dapat mengakibatkan kipas jatuh.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν ορατά καλώδια ή κλώνοι 

καλωδίων μετά την πραγματοποίηση των συνδέσεων. Εάν 

τα ακόλουθα βήματα δεν ολοκληρωθούν προσεκτικά, 

υπάρχει κίνδυνος πτώσης του ανεμιστήρα.

UYARI!

Bağlantı yapıldıktan sonra, hiçbir çıplak tel veya kablo 

tellerinin göze görünmediğinden emin olun. Aşağıdaki 

basamakları dikkatle yerine getirmemek, fanın düşmesi 

ile sonuçlanabir.

¡ADVERTENCIA!

Asegúrese que no se vean alambres pelados ni 

trenzados después de hacer las conexiones. No 

completar los pasos siguientes como cuidadosamente 

puede provocar la caída del ventilador.

WARNUNG!

Vergewissern Sie sich, dass nach dem Anschließen keine 

unisolierten Drähte oder Kabellitzen zu sehen sind. Werden 

die folgenden Schritte nicht wie beschrieben durchgeführt, 

so kann dies zum Herabfallen des Ventilators führen.

MISE EN GARDE!

Assurez-vous qu’aucun fil dénudé ni aucun brin de 

fil soient visibles une fois les connexions effectuées. 

Le ventilateur pourrait tomber si vous ne suivez pas 

soigneusement les étapes suivantes.

AVVERTENZA!

Assicurarsi che non vi siano fili nudi o elementi visibili 

dopo aver effettuato i collegamenti. Il mancato rispetto 

di queste istruzioni di montaggio può causare la caduta 

del ventilatore.

Position the canopy so that, when lifted into place, the 

canopy fits into the hanging bracket as shown.

Posicione a canopla de modo a que, quando colocada no 

lugar, a canopla encaixe no suporte de suspensão, tal como 

é mostrado.

Coloque la campana de modo que, cuando sea levantada 

para ponerla en posición, encaje en el soporte de suspensión 

como se muestra.

Positionieren Sie die Abdeckung so, dass sie, wenn sie 

angehoben wird, in die Hängehalterung passt, wie dargestellt.

Placer le pavillon de manière à ce qu’il se place dans le 

support de suspension de la manière illustrée.

Posizionare la calotta in modo che, quando sollevata e messa 

in posizione, questa si incastri nella staffa appesa, come da 

immagine.

Kanopiyi öyle bir şekilde konumlandırın ki, yerine 

kaldırıldığında kanopi, gösterildiği gibi, asılı dirseğe sığsın.

Posisikan kanopi sedemikian sehingga ketika diangkat 

ke tempatnya, kanopi akan terpasang pas dalam siku 

penggantung seperti terlihat.

Τοποθετήστε το θολωτό κάλυμμα έτσι, ώστε όταν ανυψωθεί 

στη θέση του, το θολωτό κάλυμμα να ταιριάζει με το στήριγμα 

οροφής, όπως φαίνεται στο σχήμα.

25

CANOPY

CAMPANA

SCHIRM

MONTURE

SCHERMO DI PROTEZIONE

KANOPI

CANOPLA

ΘΟΛΩΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

KAPAK

Summary of Contents for Stile

Page 1: ... de instalación Installationhandbuch Manuel d installation Manuale di installazione Kurma klavuzu Buku petunjuk instalasi Manual de Instalação Εγχειρίδιο εγκατάστασης 2019 Hunter Fan Co Stile MB543 r032019 50640 50641 9 2kg 1kg ...

Page 2: ...is observed immediately stop using the ceiling fan and contact the manufacturer its service agent or suitable qualified persons The replacement of parts of the safety suspension system device shall be performed by the manufacturer its service agent or suitable qualified persons Blades must be more than 2 3m from the floor The installation site must have an all pole switch with a separation gap of ...

Page 3: ...petunjuk mengenai penggunaan perangkat ini dengan cara yang aman dan memahami bahaya bahaya yang terkait dengannya Anak anak hendaknya tidak bermain dengan perangkat ini Pembersihan dan perawatan oleh pengguna tidak boleh dilakukan oleh anak anak tanpa pengawasan Untuk mengurangi risiko cedera pasang kipas langsung pada struktur penopang bangunan sesuai dengan petunjuk ini dan gunakan hanya perang...

Page 4: ... τις ανάγκες σας και το είδος της οροφής σας El montaje estándar es el más común para instalar un ventilador de techo Los álabes deben estar a una distancia superior a 2 3 m del suelo Le montage standard d un ventilateur de plafond est la pose la plus usuelle Le montage standard est recommandé pour les plafonds d une hauteur supérieure ou égale à 2 30 m Die Standardmontage ist die übliche Art und ...

Page 5: ...işaret edecek şekilde yöneltin Si está montando en ángulo oriente la placa de techo con las flechas apuntando hacia el punto más alto del techo Orientieren Sie im Falle der Winkelmontage die Deckenplatte mit den Pfeilen in Richtung der Deckenwölbung Dans le cas d une fixation à angle les flèches de la plaque de plafond doivent être orientées vers le sommet du plafond Per il montaggio angolare orie...

Page 6: ...que los cuatro 4 topes estén aún acoplados Stellen Sie sicher dass alle 4 Dämpfer nach wie vor befestigt sind S assurer que les quatre 4 cales sont toujours en place Assicurarsi che tutti e quattro 4 i paracolpi siano ancora fissati Βεβαιωθείτεότικαιοιτέσσερις 4 αποσβεστήρεςκραδασμώνεξακολουθούν ναείναιπροσαρτημένοι Dört 4 tamponunda hâlâ takılı olduğundan emin olun Pastikan keempat 4 bemper masih...

Page 7: ...o completare le fasi 5 8 prima di passare a pagina 12 Identify the supply mains in the ceiling and drill two holes using the ceiling plate A as a guide for measurement and accuracy Εντοπίστετηνκύριαπαροχήτάσηςστηνοροφήκαιανοίξτεμετοτρυπάνιδύο οπέςχρησιμοποιώνταςτονδίσκοοροφής A ωςοδηγόγιαακριβήμέτρηση Identifique la alimentación de la red en el techo y taladre dos agujeros usando la placa de techo...

Page 8: ...rajlarını A civatanın sadece yivleri görünene kadar yaklaşık 10 mm deliklere çakın Masukkan angkur ekspansi M6 x 50 mm A ke dalam lubang sampai hanya drat bautnya yang terlihat sekitar 10 mm A Pase expansión ancla M6 x 50 mm A a través de los agujeros hasta que los extremos son de 10 mm de anclaje visible A B Thread the supply mains A through the center hole of the ceiling plate B Ulirkan kabel ja...

Page 9: ...gina 12 Richten Sie die Spreizdübel A auf die ovalen Schlitze in die Deckenplatte C aus Schieben Sie die Deckenplatte auf die Spreizdübel B bis die Gummiisolatoren D ganz dicht an der Decke liegen Positionieren Sie die flache Beilagscheibe die Federscheibe und die Schraubenmutter E auf den Ankerbolzen und ziehen Sie sie fest an Auf Seite 12 fortfahren Aligner les boulons d ancrage A avec les encoc...

Page 10: ...us servant de la plaque de plafond A pour prendre la mesure avec précision Praticare due fori pilota nella struttura di supporto in legno usando l attacco a soffitto A come guida per le misure e l accuratezza Ανοίξτε δύο οδηγούς οπές στην ξύλινη φέρουσα δομή χρησιμοποιώντας τον δίσκο οροφής A ως οδηγό για ακριβή μέτρηση Doğru bir ölçüm yapmak için tavan plakasını A bir klavuz olarak kullanarak ahş...

Page 11: ...kan pelat langit langit A pada langit langit Σηκώστε τον δίσκο οροφής A και ευθυγραμμίστε τις δύο ωοειδείς σχισμές με τις οπές οδηγούς B Τοποθετήστε και σφίξτε τις δύο ξυλόβιδες C με τις ροδέλες D για να στερεώσετε τον δίσκο οροφής A στο ταβάνι Tavan plakasını A kaldırın ve iki karşıt oval yuvaları klavuz delikler B ile iki hizalayın Tavan plakasını A tavana sabitlemek için iki ahşap vidayı C rond...

Page 12: ...ficie dura Use espuma dentro de la caja como soporte El adaptador del tubo tiene un recubrimiento especial en la parte roscada No retire este recubrimiento evita que el tubo se desenrosque Luego del ensamblaje no retire el tubo WARNUNG Um das Risiko eines Feuers eines elektrischen Schlages oder einer Beschädigung des Motors zu reduzieren heben und tragen Sie den Ventilator nicht an den Verbindungs...

Page 13: ...jación A instalado previamente Entfernen Sie die vorinstallierte Stellschraube A Rimuovere le viti di fissaggio preinstallate A Önceden takılmış olan ayar vidasını A sökün Lepaskan sekrup pengikat yang telah terpasang A Retirar o parafuso de ajuste A Αφαιρέστε τον προσυναρμολογημένο ακέφαλο κοχλία A Retirer la vis de blocage pré installée A 9 ...

Page 14: ... ανάρτησης A προς τα πάνω κατά μήκος της ράβδου ανάρτησης Εισαγάγετε τον πίρο της ράβδου ανάρτησης B στην αντίστοιχη οπή C στο επάνω άκρο της ράβδου ανάρτησης B C A 10 Slide the downrod ball A up the length of the downrod pipe Align the downrod pin B with the notches in the downrod ball A Deslize a esfera do tubo de suporte A a todo o comprimento do tubo Ajuste o perno B nas ranhuras da esfera do ...

Page 15: ...up bola batang turun A ke dalam lubang di atas bola batang turun Εισαγάγετε τον κοχλία του σφαιρικού καλύμματος της ράβδου ανάρτησης Α στην οπή που βρίσκεται στην κορυφή του σφαιρικού καλύμματος A 12 Hand tighten the downrod at least 4 5 full turns until it stops Aperte o tubo de suporte à mão dê pelo menos 4 a 5 voltas completas até parar Apriete girando la varilla por lo menos 4 5 vueltas comple...

Page 16: ...ngikat tidak dikencangkan dengan kuat kipas bisa jatuh Kencangkan sekrup pengikat dengan tang JANGAN MENGENCANGKAN DENGAN TANGAN Εάν ο ακέφαλος κοχλίας δεν σφιχτεί ασφαλώς ο ανεμιστήρας μπορεί να πέσει Σφίξτε τον ακέφαλο κοχλία στερέωσης με πένσα ΜΗ ΣΦΙΓΓΕΤΕ ΜΕ ΤΟ ΧΕΡΙ 14 Put the wires and downrod through the canopy Let the canopy sit loosely on top of the fan Passe os fios e o tubo de suporte pel...

Page 17: ...ie Hängestabkugel in den Schlitz an der Deckenhalterung NE PAS SOULEVER LE VENTILATEUR PAR LE PAVILLON OU LES FILS Placer la boule de la tige de suspension dans l encoche dans le support de plafond NON SOLLEVARE IL VENTILATORE DALLA CALOTTA O DAI CAVI Collocare la sfera dell asta nella fessura della staffa a soffitto FANI KANOPİDEN VEYA TELLERDEN TUTMAYIN Askı borusu topunu tavan dirseğindeki yuva...

Page 18: ...installate molto vicino al soffitto inclusa Asta di sospensione standard B per soffitti di altezza 2 4 m 8 10 inclusa Asta di sospensione C per soffitti angolari o soffitti di 3 m 10 o più di altezza venduta separatamente Tavana yakın takılan A fanlar için daha kısa çubuk dahildir 2 4 m yüksekliğindeki B tavanlar için Standart Çubuk dahildir Açılı tavanlar veya 3 m ve C üzeri yükseklikte tavanlar ...

Page 19: ...etli bir şekilde servis paneline etiket gibi bir göze çarpan bir uyarı cihazı takın Tüm kablolama milli ve yerel yasalara uygun olarak yapılmalıdır Eğer kablolama konusunda bilgili değilseniz bunu kalifiye bir elektrikçiye yaptırmalısınız ADVERTENCIA Para evitar posibles choques eléctricos antes de cablear el ventilador desconecte la alimentación apagando los interruptores automáticos que alimenta...

Page 20: ...n setiap kabel jala jala listrik B dengan mengencangkan sekrup pengikat kecil C Αυτή είναι η διαδικασία για τα βήματα 19 23 Περάστε την άκρη κάθε καλωδίου στη μονάδα ακροδεκτών A στο στήριγμα ανάρτησης και κατόπιν ασφαλίστε κάθε καλώδιο B σφίγγοντας τους μικρούς τερματικούς κοχλίες C Bu prosedür 19 23 basamaklar içindir Askı dirseğinde bulunan her telin ucunu terminal bloğunun A içine geçirin ve d...

Page 21: ...nale B contrassegnato Ουδέτερος αγωγός γείωσης A μπλε στον ακροδέκτη B με το σημείο Ν Αγωγός γείωσης A πράσινο κίτρινο στον ακροδέκτη B με το σημείο Γειώστε το καλώδιο από τη ράβδο ανάρτησης C στον ακροδέκτη B που είναι σημειωμένος με Mavi Nötr tel A N olarak işaretlenmiş bağlantı ucuna B Yeşil sarı Topraklama kablosu A aşağıdaki şekille işaretlenmiş bağlantı ucuna B Topraklama teli askı borusunda...

Page 22: ...το σημείο L Ένας επιπλέον ακροδέκτης L είναι διαθέσιμος για ανεξάρτητο έλεγχο της μονάδας φωτισμού εάν υπάρχει ξεχωριστή γραμμή για το σκοπό αυτό Alambre de línea A marrón a terminal B marcado L Se proporciona una L adicional para el control separado del conjunto de luz para el caso en que haya una línea independiente para ese propósito Leitungskabel A braun zum mit L bezeichneten Anschluss B Ein ...

Page 23: ...e female plug from the receiver to the male plug from the hanger bracket Connect the male plug from the receiver to the female plug from the fan Faça as ligações dos fios usando as fichas com 4 pernos que vêm do recetor ventoinha e suporte de suspensão tal como é mostrado Ligue a ficha fêmea do recetor à ficha macho do suporte de suspensão Ligue a ficha macho do recetor à ficha fêmea da ventoinha ...

Page 24: ...bfallen des Ventilators führen MISE EN GARDE Assurez vous qu aucun fil dénudé ni aucun brin de fil soient visibles une fois les connexions effectuées Le ventilateur pourrait tomber si vous ne suivez pas soigneusement les étapes suivantes AVVERTENZA Assicurarsi che non vi siano fili nudi o elementi visibili dopo aver effettuato i collegamenti Il mancato rispetto di queste istruzioni di montaggio pu...

Page 25: ...bu şekilde vida deliklerini A hizayın Angkat kanopi ke tempatnya sehingga lubang lubang sekrup A terluruskan Σηκώστε το θολωτό κάλυμμα έτσι ώστε να ευθυγραμμιστούν οι οπές για τους κοχλίες Α Insert the two canopy screws found in the hardware bag Insira os dois parafusos da canopla que se encontram no saco do material Setzen Sie die zwei Abdeckungsschrauben aus dem Zubehörbeutel ein Inserte los dos...

Page 26: ...ύγια τους οποίους μπορείτε να βρείτε στη σακούλα εξαρτημάτων Partially install two light kit assembly screws found in the hardware bag halfway into the motor housing as shown It does not matter which two screw holes you choose Instale parcialmente dos tornillos de montaje del kit de iluminación que se encuentran en la bolsa de herrajes a la mitad de su recorrido en la carcasa del motor como se mue...

Page 27: ...r pelo buraco no centro do kit de iluminação Ligue o ao conector que se encontra na caixa do interruptor do kit de iluminação Certifique se que as marcas coloridas nos conectores ficam alinhadas Περάστε το 9πολικό βύσμα που έρχεται από το κάτω μέρος του περιβλήματος κινητήρα μέσα από την κεντρική οπή του συγκροτήματος μονάδας φωτισμού Συνδέστε το στο βύσμα που βρίσκεται στην περιοχή του περιβλήματ...

Page 28: ...i lamba kiti montaj vidasını kullanarak anahtar yuvası levhasını takın Dengan hati hati tekan semua komponen rumah sakelar ke dalam rumah sakelar lalu pasang pelat rumah sakelar dengan dua sekrup perakitan kit lampu yang ada di kantung perangkat keras Empurre cuidadosamente todos os componentes da caixa do interruptor para dentro da caixa do interruptor depois coloque a tampa da caixa do interrupt...

Page 29: ...ugar y se escuche un chasquido Heben Sie die Kugel an und richten Sie die Kerben A in der Kugel nach den Ösen B im Beleuchtungsset aus Befestigen Sie die Glasschale an das Beleuchtungsset indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen bis sie einschnappt Soulever le globe et aligner les encoches A du globe avec les languettes B du kit d éclairage Fixer la boule de verre au kit d éclairage en la tournant ve...

Page 30: ...ez le couvercle situé sur l assemblage de l émetteur La pile doit être installée avec son côté positif vers le haut Si nécessaire remplacez la par une pile CR2032 Per accedere al vano batteria rimuovere lo sportello della batteria dal gruppo trasmettitore La batteria deve essere installata con il lato positivo rivolto verso l alto Sostituire con una pila di tipo CR2032 quando necessario Pil bölümü...

Page 31: ...retirezlecouvercledelapile Éteignezpuisrallumezleventilateurenutilisantlacommandemurale ouaudisjoncteursi nécessaire Danslestroisminutes appuyezsurleboutondecouplagedelatélécommande Silecouplageréussit unbipuniqueretentit Sitroisbipssonoressefontentendre la télécommanden apasétéappariée Effectuezdenouveaulecouplageensuivantlesétapes ci dessus Pourévitertoutproblèmelorsducouplage coupezl alimentati...

Page 32: ...r le socle Si vous le fixez sur une cloison sèche percez deux trous de 3 57 mm 9 64 po de largeur en vous aidant du support comme guide Enfoncez doucement les ancrages fournis pour cloison sèche dans les trous pré percés Installez le support de la télécommande sur le mur à l aide des vis fournies Faites glisser le socle sur le support fixé Opzione 1 Usando le viti Scegliere la posizione di install...

Page 33: ...iquette Appuyez le support contre le mur en le maintenant fermement ainsi durant 30 secondes Opzione 2 Usando la striscia adesiva Applicare l adesivo sul retro della staffa della base seguendo le istruzioni per l adesivo Premere la staffa della base contro la parete e tenere pressato bene per circa 30 secondi Seçenek 2 Yapışkan Bant Kullanarak Yapışkan bandı üzerindeki talimatlara uygun olarak yuv...

Page 34: ...ntilateurpouraugmenteroudiminuerlavitesse Fonctionnementdel éclairage pourlesventilateursdotésd unkitd éclairage Appuyezrapidementsurlatouched éclairagedelatélécommandepouréteindreouallumerlalumière Appuyezetmaintenezenfoncéelatouched éclairagepourvarierl intensitédel éclairage Faites glisser la télécommande dans son socle quand vous ne vous en servez pas Funzionamentodelventilatore Premereerilasc...

Page 35: ...σπάσει UYARI Yanık ve göz hasarı ya da elektirik çarpması tehlikesini azaltmak için güç bağlantısını kesin ve ampulün değiştirmeden önce en az 5 dakika soğumasına izin verin Ampule dokunmayın Yanan ampule direk olarak bakmayın ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras y daños a los ojos o choque eléctrico desconecte la alimentación eléctrica y permita que la bombilla se enfríe por lo menos ...

Page 36: ...kın Mengganti bola lampu putar globe berlawanan arah jarum jam dan turunkan setelah terlepas dari tab Ganti bola lampu dengan bola lampu yang sama jenis dan watt nya Pasang kembali globe Αντικατάστασηλαμπτήρων περιστρέψτετοημισφαιρικό στοιχείοδεξιόστροφακαιχαμηλώστετο ότανελευθερωθείαπό ταγλωσσίδια Αντικαταστήστετουςλαμπτήρεςμελεμπτήρεςίδιου τύπουκαιισχύος Επανεγκαταστήστετοημισφαιρικόστοιχείο To ...

Page 37: ...ché portano aria fresca nella stanza In cool weather set your fan to draw air upward clockwise to distribute the warmer air trapped at the ceiling without causing a draft Com o tempo fresco configure a ventoinha para lançar o ar para cima no sentido dos ponteiros do relógio de modo a distribuir o ar quente acumulado no teto sem causar corrente de ar Dalam cuaca sejuk atur kipas untuk menyedot udar...

Page 38: ...tético pero nunca use un limpiador abrasivo ya que dañará el acabado Cuidado de las paletas Las paletas con acabado en madera deben limpiarse con una tela para pulir muebles Ocasionalmente puede aplicar una ligera capa de cera para muebles para proporcionar mayor protección y belleza Las paletas pintadas y las de alto brillo pueden limpiarse en la misma forma que el acabado del ventilador Si neces...

Page 39: ... http www HunterFanInternational com Ελληνικά Καθαρισμός και συντήρηση Φροντίδα των επιφανειών Προκειμένου να αποφευχθούν γρατζουνιές στις επιφάνειες θα πρέπει για τον καθαρισμό να χρησιμοποιείται μια μαλακή βούρτσα ή ένα ύφασμα που δεν αφήνει χνούδι Για την απομάκρυνση της σκόνης όταν ο ανεμιστήρας είναι έντονα σκονισμένος μπορεί να χρησιμοποιηθεί το ρύγχος βούρτσα μιας ηλεκτρικής σκούπας Λεκέδες...

Page 40: ... pó e sujidade são facilmente removidas com um detergente suave e um pano ligeiramente humedecido Pode ser usado um agente estético mas nunca use agentes de limpeza abrasivos pois danificam o revestimento Cuidados a ter com as lâminas As lâminas com revestimento em madeira devem ser limpas com um pano de lustro para mobília Ocasionalmente pode ser aplicada uma ligeira camada de lustra móveis para ...

Page 41: ...no visitate il nostro sito Web all indirizzo http www HunterFanInternational com Español Localización de fallas Problema No sucede nada el ventilador no se mueve Solución Encienda la alimentación eléctrica reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático Afloje la campana y verifique todas las conexiones de cableado Presione el interruptor de inversión firmemente hacia arriba o hacia a...

Page 42: ...r topun düzgün şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin Bu sorun giderme metotlarının hepsini denediğiniz halde hala sorun yaşıyorsanız lütfen aşağıdaki adresten web sayfamıza gidin http www HunterFanInternational com Indonesia Pemecahan Masalah Masalah Tidak ada tanda kehidupan kipas tidak bergerak Solusi Hidupkan daya ganti sekering atau setel ulang pemutus arus Kendurkan kanopi periksa semua ...

Page 43: ......

Reviews: