background image

INSTALLATION

10

 

For extension bracket installation, you may cut off any unneeded length (before 
mounting) at indentations stamped into the brackets between each set of holes. Each 
two-hole section is 

1

/

2

" in length. 

 

 

     

IMPORTANT:  

For proper operation, the SofTrak

 headrail must be mounted level. Use 

a laser level to check that the spacer blocks or extension brackets are level and aligned. 
Shim the brackets if necessary. The brackets may also need to be shimmed if the mounting 
surface is heavily textured. 

To Shim the Brackets:

 

Loosen the installation screws securing 
the spacer block or extension bracket.

 

Insert one or more shims between the 
spacer block or extension bracket and  
the mounting surface. Tighten the 
installation screws.

Finish Bracket Assembly

Spacer Blocks

 

Add any additional spacer blocks required. 

IMPORTANT:  

A maximum of four spacer blocks 

can be used. 

 

Hook the top of the faceplate to the front spacer 
block and snap it into place.

Level and 

Aligned

Level and 

Aligned

Loosen

Mounting

Screws

Insert

Shim(s)

1

2

1

2

To Shim

Installation Bracket

To Shim

Extension Bracket

Faceplate

INSTALLA

TION

10

 

Dans le cas de l’installation du support de prolongement, vous pouvez couper la 

longueur inutile (avant la pose) au niveau des rainures faites dans le support, entre 

chaque jeu de trous. Chaque section de deux trous mesure 

1

/

2

 po de long.   

 

IMPORTANT :

  Pour que le boîtier supérieur SofTrak

MC

 fonctionne correctement, il doit être

installé de niveau. Ser

vez-vous d’un niveau laser pour vérifier si les blocs d’espacement ou

les supports de prolongement sont alignés et nivelés. Insérez des cales sous les supports

au besoin. V

ous devrez probablement utiliser des cales sous les supports si la surface de

montage est très texturée. 

Pour insérer des cales sous les supports :

 

Desserrez les vis d’installation  

servant à fixer le bloc d’espacement

 

ou le support de prolongement.

 

Insérez une ou plusieurs cales entre  

le bloc d’espacement ou support 

de prolongement et la surface de 

montage, puis serrez les vis.

Ter

minez l’assemblage des supports

Blocs d’espacement

 

Posez des blocs d’espacement supplémentaires au 

besoin. 

IMPORTANT 

 Utilisez un maximum de quatre blocs 

d’espacement par support d’installation.

 

Accrochez le haut de la plaque de montage sur le 

devant du bloc d’espacement et enclenchez-la en 

place.

Plaque de

montage

Desserrez

les vis de

montages

Insérez

les cales

1

2

1

2

Utilisez les cales avec un

support d’installation

Utilisez les cales avec un

support de prolongement

Nivelés et alignés

Nivelés et alignés

Summary of Contents for Luminette

Page 1: ...llation Operation Care Luminette Privacy Sheers Side Stack and Split Stack 135103682F 4 16 Installation Utilisation Entretien Voilages Luminette MD Rangement lat ral et ouverture au centre 135103682F...

Page 2: ...TI RES Des questions Appelez le centre d information la client le de Hunter Douglas au 1 800 265 8000 2016 Hunter Douglas Tous droits r serv s Toutes les marques de commerce utilis es dans le pr sent...

Page 3: ...ional Swivel Plate Combination Wand Cord POUR COMMENCER 1 Bo tier sup rieur SofTrak MC Plaque articul e Rangement gauche illustr Parure de finition Support de pose l int rieur de l encadrement au plaf...

Page 4: ...t des voilages Luminette MD de Hunter Douglas Install s utilis s et entretenus correctement ils fonctionneront pendant de nombreuses ann es sans probl me Lisez attentivement ce manuel d instructions e...

Page 5: ...es supports d installation sont correctement pos s le reste de l installation est un jeu d enfant Pour vous pr parer pour cette tape importante examinez les types d installation et la terminologie de...

Page 6: ...se s effectue dans des fen tres en coin ou en baie consultez Emplacement des supports fen tres en coin et en baie la page 11 pour l emplacement sp cifique des supports Revenez cette page apr s avoir d...

Page 7: ...INSTALLATION 5 Marquez l endroit o percer les avant trous des vis IMPORTANT Les bords avant des supports doivent tre align s l un par rapport l autre Alignez le bord ext rieur des supports d extr mit...

Page 8: ...3 32 po pour percer des avant trous pour les vis MISE EN GARDE Pour la pose dans des cloisons s ches il vous faut des fiches d ancrage Utilisez les vis fournies pour fixer les supports d installation...

Page 9: ...n ou en baie consultez Emplacement des supports fen tres en coin et en baie la page 11 pour l emplacement sp cifique des supports Revenez cette page apr s avoir d termin l emplacement des supports Vot...

Page 10: ...ent des extr mit s du bo tier sup rieur Autrement mesurez la largeur du bo tier sup rieur et utilisez cette mesure pour marquer les extr mit s du bo tier sup rieur au dessus de l ouverture IMPORTANT G...

Page 11: ...trous des vis Il faut une surface verticale plate de 1 1 8 po pour la pose des blocs d espacement et une surface verticale plate de 1 3 8 po pour la pose des supports de prolongement Alignez les blocs...

Page 12: ...ous pouvez couper la longueur inutile avant la pose au niveau des rainures faites dans le support entre chaque jeu de trous Chaque section de deux trous mesure 1 2 po de long IMPORTANT Pour que le bo...

Page 13: ...ts de prolongement Au besoin servez vous de ciseaux pour tailler le couvercle de support plat la longueur appropri e Faites glisser un couvercle sur chaque support Fixez les supports d installation l...

Page 14: ...aveling Wand MC en option il sera probablement n cessaire de fixer la baguette au bo tier sup rieur SofTrak MC Consultez Fixer la baguette Traveling Wand en option la page 14 Poussez vers le haut sur...

Page 15: ...Simulated Split Stack INSTALLATION 13 Installation des stores juxtapos s ouverture au centre simul e Une ouverture au centre simul e le tissu s ouvre au centre se compose de deux voilages rangement la...

Page 16: ...ok and the top of the wand 5 2 3 4 Hook Cover Wand 1 INSTALLATION 14 Installez la baguette Traveling Wand MC en option Si votre voilage est dot d une baguette Traveling Wand MC il peut tre n cessaire...

Page 17: ...t Swivel Plate Swivel Plate INSTALLATION 15 Pose des panneaux de voile Pr paration Servez vous de la baguette pour faire pivoter les agrafes et les mettre perpendiculaires au bo tier sup rieur Tirez s...

Page 18: ...et STD L INSTALLATION 16 Plaques articul es Les plaques articul es gauche et droite sont munies d une indication L gauche R droite et sont emball es avec la quincaillerie Engagez le rivet de la plaque...

Page 19: ...at the adjustment as necessary Swivel Plate INSTALLATION 17 Fixez les parures de finition sur la plaque articul e Tenez la parure de finition pr s de la plaque articul e une hauteur laquelle les lames...

Page 20: ...ux vitrages lat raux IMPORTANT Les lames doivent toujours tre ouvertes lorsque vous ouvrez fermez le voilage Ouvrez et fermez le voilage avec le cordon ou la baguette Traveling Wand MC Consultez l ill...

Page 21: ...UTILISATION 19 D pannage Probl me Il est difficile ou impossible d ouvrir et de fermer le voilage Solution Pivotez les lames en position ouverte avant de fermer ou d ouvrir le voilage Assurez vous qu...

Page 22: ...ur Si vous devez retirer les voilages ou le bo tier sup rieur suivez les instructions ci dessous Retirez le voilage du bo tier sup rieur IMPORTANT Assurez vous d avoir les mains propres ou de porter d...

Page 23: ...voile la cantonni re et les lames de tissu sont faits 100 de polyester Ils sont souples antistatiques et r sistent la poussi re Nous vous recommandons de nettoyer les voilages Luminette MD r guli rem...

Page 24: ...ction extraction consiste injecter une solution nettoyante chauff e dans le tissu et dans un m me temps extraire la salet Le proc d se fait domicile Avant un nettoyage par injection extraction utilise...

Page 25: ...ion ENTRETIEN 23 liminez les plis et le froissement Les m thodes de traitement la vapeur d crites ci dessous conviennent pour liminer les plis et le froissement la main Ouvrez compl tement les lames V...

Page 26: ...nada gc ca blindcords S CURIT DES ENFANTS 24 Un jeune enfant peut s TRANGLER avec la boucle d un cordon Il peut aussi enrouler les cordons autour de son cou et s TRANGLER Gardez toujours les cordons h...

Page 27: ......

Page 28: ...ous n tes pas enti rement satisfait du produit communiquez simplement avec Hunter Douglas Canada LP en composant le 1 800 265 8000 Brampton ou visitez hunterdouglas ca Pour appuyer cette politique de...

Reviews: