background image

FR 

11 

Vitesse de 
rotation de la 
cuve, tours par 
minute 

15/20 

Dimensions, 
mm 

730x390 

x900 

750x435 

x900 

840x480 

x1000 

880x520 

x1000 

880x520 

x1000 

Masse, kg 

90 

100 

155 

170 

180 

 

3.

 

REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT DE L'ÉQUIPEMENT

 

1.

 

Installez l'équipement sur une surface sèche horizontale (ou sur un appui), fixez-le. 

2.

 

Avant de raccorder le pétrin à spirale au secteur, assurez-vous que la tension et la fréquence 
de  votre  réseau  d'alimentation  correspondent  aux  caractéristiques  indiquées  sur  le 
marquage  de  votre  appareil.  Assurez-vous  que  le  fil  de  mise  à  la  terre  externe  est  bien 
connecté. 

3.

 

Assurez-vous que la masse de la pâte à pétrir n'est pas plus que permis. 

4.

 

Avant le démarrage du pétrin à spirale, assurez-vous que l'écran de protection est abaissé. 

5.

 

Ne mettez pas vos mains ou des objets lourds dans la cuve fonctionnant. 

6.

 

Ne tenez et ne serrez pas les courroies et les chaînes manuellement. 

4.

 

MAINTENANCE DU MÉLANGEUR SPIRAL

 

1.  Ne faites pas le pétrin à spirale fonctionner continûment pendant une longue période. 
2.  Pour  respecter  les  normes  sanitaires,  chaque  fois  après  avoir  utilisé  le  pétrin  à  spirale 

n'oubliez pas de le nettoyer. 

3.  La  transmission  est  équipée  d'un  lubrifiant  spécial  suffisant  pour  six  mois  de 

fonctionnement  de  l'appareil.  Pour  ajouter  ou  remplacer  la  graisse,  il  est  nécessaire  de 
retirer le couvercle supérieur du pétrin à spirale. 

Remarque : 

avant d'effectuer la maintenance de l'équipement, il doit être déconnecté de la 

source d'alimentation. 

5.

 

DÉTECTION DES DÉFAUTS ET DÉPANNAGE DE L'ÉQUIPEMENT

 

Panne 

Cause possible 

Dépannage 

Après la mise en marche 
du pétrin à spirale, 
l'arbre ne tourne pas. 

Les connexions 
électriques sont 
desserrées. 

Vérifiez le circuit électrique, serrez 
les connexions électriques 
desserrées. 

Vibration lors du 
fonctionnement  

Les boulons d'ancrage 
sont desserrés. 

Serrez les boulons d'ancrage. 

La température du moteur 
est trop élevée à basse 
vitesse. 

Tension insuffisante. 

Vérifiez la tension de la source 
d'alimentation. 

Surcharge. 

Réduisez la charge. 

Fort bruit dans la 
transmission. 

Lubrification 
insuffisante. 

Ajoutez ou remplacez l'huile. 

Les chaînes sont 
desserrées. 

Serrez les chaînes. 

L'ajutage frappe sur la 
cuve. 

L'ajutage ou la cuve 
sont déformés. 

Réparez ou remplacez la pièce 
déformée. 

Attention : 

il est interdit d'immerger l'équipement dans l'eau ou le laver à l'eau courante. 

 

    

 

 

Summary of Contents for HKN-M20SN

Page 1: ...HKN M20SN HKN M20SN2V HKN M30SN HKN M30SN2V HKN M40SN HKN M40SN2V HKN M50SN HKN M50SN2V DEUTSCH DE 2 EESTI EE 4 ENGLISH EN 6 ESPANOL ES 8 FRAN AIS FR 10 ITALIANO IT 12 LATYS SKI LV 14 LIETUVI KAS LT 1...

Page 2: ...HE DATEN Modell HKN M20SN HKN M30SN HKN M40SN HKN M50SN HKN M60SN Spannung V 220 Leistung kW 1 5 1 5 3 3 3 Sch sselvolumen l 21 35 40 54 64 Max Knetmasse kg 10 13 16 20 25 Geschwindigkeit des Knethake...

Page 3: ...peziellen Schmiermittel ausgestattet das f r sechs Monate Betrieb des Ger tes ausreicht Um Fett zu erg nzen oder zu wechseln entfernen Sie die obere Decke der Spiral Teigknetmaschine Bemerkungen Bevor...

Page 4: ...lata ja samal ajal ohutult kasutada 2 TEHNILISED ANDMED Mudel HKN M20S N HKN M30SN HKN M40SN HKN M50SN HKN M60SN Pinge V 220 V imsus kW 1 5 1 5 3 3 3 Kausi maht l 21 35 40 54 64 Segatava massi max kaa...

Page 5: ...serit iga kord p rast selle kasutamist 3 Seadme lekandemehhanism on varustatud spetsiaalse m rdeainega millest piisab seadme t tamiseks kuue kuu jooksul M rdeaine lisamiseks v i asendamiseks tuleb eem...

Page 6: ...Model HKN M20SN HKN M30SN HKN M40SN HKN M50SN HKN M60SN Voltage V 220 Power kW 1 5 1 5 3 3 3 Bowl volume l 21 35 40 54 64 Max mixed mass kg 10 13 16 20 25 Hook rotation speed rpm 170 Bowl rotation sp...

Page 7: ...a special lubricant which is enough for six months of operation To add or replace grease the top cover of the spiral mixer must be removed Note before starting the maintenance of the equipment you mu...

Page 8: ...ora son bastante simples de operar y al mismo tiempo de una operaci n segura 2 ESPECIFICACIONES T CNICAS Modelo HKN M20SN HKN M30SN HKN M40SN HKN M50SN HKN M60SN Voltaje V 220 Potencia kW 1 5 1 5 3 3...

Page 9: ...iarlo despu s de usar la amasadora en espiral 3 La transmisi n est equipada con un lubricante especial que ser suficiente para seis meses de funcionamiento del dispositivo Para agregar o reemplazar el...

Page 10: ...rotection et sont assez simples utiliser et en m me temps s rs lors du travail 2 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Mod le HKN M20SN HKN M30SN HKN M40SN HKN M50SN HKN M60SN Tension V 220 Puissance kW 1 5 1 5...

Page 11: ...que fois apr s avoir utilis le p trin spirale n oubliez pas de le nettoyer 3 La transmission est quip e d un lubrifiant sp cial suffisant pour six mois de fonctionnement de l appareil Pour ajouter ou...

Page 12: ...anza semplici da utilizzare e al tempo stesso sicure durante il funzionamento 2 CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HKN M20SN HKN M30SN HKN M40SN HKN M50SN HKN M60SN Voltaggio V 220 Potenza Kw 1 5 1 5 3...

Page 13: ...ice a spirale 3 La trasmissione dotata di un lubrificante speciale che sar sufficiente per sei mesi di funzionamento del dispositivo Per aggiungere o sostituire il lubrificante rimuovere il coperchio...

Page 14: ...vienk r a un pie tam t s ir dro as darb 2 TEHNISKIE RAKSTUROJUMI Modelis HKN M20SN HKN M30SN HKN M40SN HKN M50SN HKN M60SN Spriegums V 220 Jauda kW 1 5 1 5 3 3 3 Kubla tilpums l 21 35 40 54 64 Maks m...

Page 15: ...iet veikt t s t r anu 3 Transmisija ir apr kota ar speci lo zie vielu kuras daudzums ir pietieko s ier ces ekspluat cijai se u m ne u laik Lai pievienotu vai nomain tu zie vielu j no em spir les tipa...

Page 16: ...saugios 2 TECHNIN S CHARAKTERISTIKOS Modelis HKN M20SN HKN M30SN HKN M40SN HKN M50SN HKN M60SN tampa V 220 Galia kW 1 5 1 5 3 3 3 Talpos apimtis l 21 35 40 54 64 Maks mai ymo mas kg 10 13 16 20 25 Ka...

Page 17: ...kite atlikti valymo darbus 3 Transmisija specialiai sutepta ir sutepimo pakaks e iems renginio eksploatavimo m nesiams Norint papildyti ar pakeisti alyv b tina nuimti vir utin spiralin s te los minky...

Page 18: ...ego s do proste w obs udze a przy tym bezpieczne w pracy 2 DANE TECHNICZNE Model HKN M20SN HKN M30SN HKN M40SN HKN M50SN HKN M60SN Napi cie V 220 Moc KW 1 5 1 5 3 3 3 Pojemno dzie y l 21 35 40 54 64 M...

Page 19: ...mieszarki 2 Przestrzegaj c norm sanitarnych za ka dym razem po u yciu spiralnej mieszarki nale y pami ta aby j starannie wyczy ci 3 Skrzynia bieg w ma specjalny smar kt ry wystarcza na sze miesi cy pr...

Page 20: ...PL 20 dzie a Uwaga nie wolno zanurza urz dzenia do wody lub my je pod bie c wod...

Page 21: ...SN HKN M50SN HKN M60SN 220 1 5 1 5 3 3 3 21 35 40 54 64 10 13 16 20 25 170 17 730x390 x900 750x435 x900 840x480 x1000 880x520 x1000 880x520 x1000 90 100 155 170 180 HKN M20SN2V HKN M30SN2V HKN M40SN2V...

Page 22: ...RU 22 10 13 16 20 25 150 200 15 20 730x390 x900 750x435 x900 840x480 x1000 880x520 x1000 880x520 x1000 90 100 155 170 180 3 1 2 3 4 5 6 4 1 2 3 5...

Page 23: ...RU 23...

Reviews: