5
TR
1
Göz ve kulak koruyucuları taşıyınız
2
Dikkat !
3
Cihazı kullanmadan evvel kullanım talimatını okuyunuz
4
Bu aleti yaðmur altında bırakmayınız!
5
Baðlantı kablosunun hasar görmesi halinde derhal
fişi çekiniz
6
Dikkat çevre koruması ! Bu cihazın ev çöpü/artık çöp
ile imha edilmesi uygun deðildir. Eski cihaz sadece
resmi bir atık biriktirme yerine verilebilir.
PL
1
Nosiæ ochronniki s³uchu i okulary ochronne.
2
Uwaga!
3
Przed u¿yciem przeczytaæ instrukcjê obs³ugi.
4
Nie dopuszczaæ do kontaktu z wilgoci¹.
5
Odl¹czyæ z sieci jeœli przewód pol¹czoniowy jest
uszkodzony lub przeciêty
6
Uwaga Ochrona œrodowiska naturalnego! Niniejsze
urz¹dzenie nie mo¿e zostaæ usuwane wraz z
odpadami gospodarstwa domowego/odpadami
pozosta³ymi. Zu¿yte urz¹dzenie nale¿y oddaæ w
publicznym miejscu zbiorczym.
CZ
1
Použijte ochranu oèí a sluchu!
2
Varování!
3
Přeètìte si návod k použití!
4
Tento elektrický přístroj nevystavujte dešti!
5
Při poškození nebo přeseknutí přívodního kabelu
ihned odpojte vidlici ze sítì!
6
Pozor! Ochrana životního prostředí! Tento přístroj
se nesmí likvidovat spolu s domovním/komunálním
odpadem. Vysloužilý přístroj je zapotřebí odevzdat ve
sbìrnì, zabývající se ekologickou likvidací odpadu.
HU
1
Használjunk védõszemüveg és fülvédõt!
2
Figyelmeztetés!
3
Üzembe helyezés elõtt olvassuk el a haználati
útmutatót!
4
Ne tegyük ki az elektromos gépet az esõnek!
5
Meghibásodás vagy a csatlakozókábel átvágása
esetén azonnal húzzuk ki a hálózati dugaszt!
6
Figyelem - Környezetvédelem! A készülék nem ár
-
talmatlanítható a háztartási/általános hulladékokkal
együtt. A régi készüléket nyilvános gyûjtõhelyen
adjuk le.
SK
1
Noste chránice zraku a sluchu!
2
Varovanie!
3
Precítajte si návod na použitie!
4
Nevystavujte toto elektrické náradie daždu
5
Pri poškodení alebo prerezaní prívodného kábla okamžite
vytiahnite zástrcku zo siete
6
Pozor Ochrana životného prostredia ! Tento prístroj sa
nesmie likvidovať spoloène s domovým/komunálnym
odpadom. Vyslúžilý prístroj je potrebné odovzdať do
zberných surovín.
SI
1
Uporabljajte zašèitna oèala in zašèito za sluh!
2
Pozor!
3
Pred zagonom preberite navodilo za uporabo!
4
Elektriènega orodja ne izpostavljajte dežju.
5
Pri poškodbah ali prerezu elektriènega kabla iz
vtiènice takoj izvlecite vtiè!
6
Pozor, varujte okolje! Aparata ne zavrzite med
gospodinjske odpadke. Odslužen aparat odnesite na
primerno zbirališèe.
RU
1
Используйте средства защиты глаз и слуха!
2
Предупреждение!
3
Прочитайте Руководство!
4
Не используйте инструмент в сырую погоду!
5
В случае повреждения сетевого кабеля или вилки
немедленно отключить от сети!
6
Внимание: защита окружающей среды! Данное
устройство не подлежит утилизации вместе с
обычным/бытовым мусором. Утилизировать
устройство надлежит через специальный пункт
сбора отходов.
BG
1
Äа се носят защитни средства за очите и слуха!
2
Предупреждение!
3
Äа се чете Èнструкцията за обслужване!
4
Òози електроинструмент да не се излаãа на дъжд!
5
При увреждане или прерязване на съединителния
проводник веднаãа да се издърпа щекера.
6
Внимание! Съществува риск от нараняване от
остри ножове!
7
Внимание - опазване на околната среда! Òози уред
да не се изхвърля заедно с битовите или смесени-
те отпадъци. Остарелият уред да се предава само
в обществен пункт за събиране на отпадъци.
HR
1
Nositi zaštitu za uši!
2
Upozorenje!
3
Proèitajte uputstvo za uporabu!
4
Ovaj elektrièni alat ne smijete izlagati kiši!
5
Kod ošteæenja ili prerezivanja prikljuènog voda
odmah izvaditi mrežni utikaè!
6
Pozor! Opasnost od ozljede od oštrih noževa!
7 Pozor Zaštita okoliša! Ovaj ureðaj se ne smije zbrinuti
sa kuænim otpadom / preostalim otpadom. Stari ureðaj
se treba predati javnom mjestu za sakupljanje otpada.
DK
1
Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn!
2
Advarsel!
3
Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
4
Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!
5
Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beskadiget eller
klippet over!
6
NB! Miljøbeskyttelse! Dette apparat må ikke bortskaffes
sammen med husholdningsaffald/restaffald. Aflever det
gamle apparat kun på en kommunal modtagestation.