background image

THANK YOU

 

We appreciate the trust and confidence you have placed in Husky through the purchase of this level. We strive to 

continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products 

available for your home improvement needs. Thank you for choosing Husky!

Resolución de fallas

Problema

Solución

La pantalla no enciende 

cuando se presiona el botón 

On/Off.

…

…

Abra el compartimiento de las baterías y revise para asegurarse de que las 
baterías están insertadas correctamente. 

…

…

Revise la capacidad de las baterías. Reemplace las baterías si es necesario.

…

…

La pantalla LCD está dañada. Comuníquese con el departamento de 
servicios para obtener ayuda.

La línea láser es débil.

…

…

Revise la capacidad de las baterías. Reemplace las baterías si es necesario.

…

…

La luz circundante es demasiado brillante.

La línea láser no se está 

proyectando.

…

…

Asegúrese de que las baterías estén insertadas correctamente.

…

…

Revise la capacidad de las baterías. Reemplace las baterías si es necesario.

…

…

El cabezal de tiro láser no está halado a la posición correcta.

…

…

El diodo láser está dañado. Comuníquese con el departamento de servicios 
para obtener ayuda profesional. NO intente repararlo usted mismo. Podrían 
resultar en lesiones graves por la exposición a la radiación.

Garantía

Si en el plazo de un año a partir de la compra, este producto HUSKY® falla debido a un defecto en materiales o mano de 

obra, llame de inmediato al Equipo de Servicio al Cliente al 1-888-HD-HUSKY. Conserve una copia del recibo original de Home 

Depot para reclamos de la garantía. Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, 

abuso o desgaste normal por el uso. Esta garantía le otorga derechos específicos y también puede tener otros derechos, los 

cuales varían de un estado a otro. Por favor, vaya a una tienda o llame al 1-888-HD-HUSKY para más detalles.
Esta garantía sustituye a cualquier otra garantía, expresa o implícita.

¿Tiene preguntas, problemas o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda,  

llame a Servicio al Cliente de Husky  

de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., sábado de 9 a.m. a  6 p.m., hora local del Este

1-888-HD-HUSKY

HUSKYTOOLS.COM

GUÍA DE USO Y CUIDADO

NIVEL LÁSER DIGITAL, DE 61 CM

¿Tiene preguntas, problemas o faltan piezas?  
Antes de regresar a la tienda,  
llame a Servicio al Cliente de Husky de lunes  
a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m., sábado de  
9 a.m. a 6 p.m.,hora local del Este

1-888-HD-HUSKY

HUSKYTOOLS.COM

Núm. de artículo 935 263

Información de seguridad

POR FAVOR, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 Lea, comprenda  y siga todas las 

reglas de seguridad e instrucciones antes de usar 
esta herramienta. Estas instrucciones de seguridad 

deben respetarse en todo momento. No respetar estas 
instrucciones de seguridad podría resultar en lesiones 

a usted mismo o a otros. También, no leer y respetar 
estas intstrucciones puede causar daños a su equipo.

PRECAUCIONES DEL LÁSER IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

 Asegúrese de leer y comprender 

todas las instrucciones en este manual antes de usar 
el producto. No respetar todas las instrucciones puede 

resultar en una exposición a radiación peligrosa.

PRECAUCIÓN:

 NO intente modificar el desempeño 

del dispositivo láser en ninguna manera. Esto puede 
resultar en una exposición peligrosa a la radiación 

del láser.

PRECAUCIÓN:

 El uso de instrumentos ópticos con 

este producto aumentará el peligro para los ojos.

IMPORTANTE:

 En su herramienta se encuentran 

las siguientes etiquetas. Indican hacia dónde el nivel 
emite la luz láser  SIEMPRE ESTÉ PENDIENTE del lugar 

de la abertura del láser cuando use el nivel láser.  
ASEGÚRESE SIEMPRE de que los transeúntes en la 

vecindad estén enterados de los peligros de mirar 
directamente al láser.

PRECAUCIÓN

935 263

HECHO EN CHINA

No. DE SERIE:

RADIACIÓN LÁSER– 

NO MIRE DIRECTAMENTE  AL RAYO

Salida máxima  potencia< 1mw, 

650nm, producto láser clase II

Cumple con la parte 21 CFR 

1040.10 y 1040.11

3V    2X1.5V AAA 

EVITE LA EXPOSICIÓN – 

LA RADIACIÓN LÁSER SE 

EMITE DE ESTA ABERTURA

ADVERTENCIA:

 LUZ LÁSER. RADIACIÓN LÁSER. 

Evite la exposición directa a los ojos. NO mire 
directamente  al rayo.

ADVERTENCIA:

 NO elimine ni desfigure ninguna 

etiqueta del producto. Eliminar las etiquetas del 
producto aumenta el riesgo de exposición a la radiación 

láser.

ADVERTENCIA:

 El uso de controles o ajustes 

o realización de procedimientos que no sean los 

especificados aquí, puede resultar en exposición a la 
radiación peligrosa.

ADVERTENCIA:

 NO mire directamente al rayo láser 

ni proyecte el láser directamente a los ojos de otras 
personas. Podrían resultar lesiones graves de los ojos.

ADVERTENCIA:

 NO coloque el nivel láser en una 

posición que pueda hacer que alguien mire intencional 
o  involuntariamente al rayo láser . Podrían resultar 

lesiones graves de los ojos.

ADVERTENCIA:

 NO instale el nivel  láser al nivel 

del ojo ni opere el nivel cerca de una superficie  
reflectante, el rayo láser podría proyectarse a sus ojos o 

a los ojos de otras personas.

ADVERTENCIA:

 NO intente ver el rayo láser a 

través de herramientas ópticas como un telescopio o  
tránsitos. Podrían resultar lesiones graves de los ojos.

ADVERTENCIA:

 NO opere el nivel láser alrededor de 

niños ni permita que los niños operen la herramienta. 
Podrían resultar lesiones graves de los ojos.

ADVERTENCIA:

 Apague SIEMPRE el láser cuando 

no esté en uso. Dejar la herramienta ENCENDIDA 
aumentará el riesgo de que alguien inadvertidamente 

mire al rayo láser.

ADVERTENCIA:

 NO  opere la herramienta en áreas 

combustibles, como en presencia de líquidos, gases o 

polvo inflamables.

ADVERTENCIA:

 NO use este nivel láser para ningún 

fin que no sea el descrito en este manual. Esto podría 
resultar en lesiones graves.

ADVERTENCIA:

 NO deje el nivel láser encendido ni 

desatendido.

Pre-Operación

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Fuente de alimentación

2 baterías "AAA" de 1.5 voltios (no incluidas)

Rango de medición

0-360°

Temperatura óptima de 
funcionamiento

32° F a 104° F (0° C a 40° C)

Precisión de los viales

±0.029° (nivel o plomada) - Ver Figura 1

Precisión de la pantalla digital

±0.1° (nivel o plomada), ±0.2° (todos los 

ángulos)

Láser tipo diodo

Diodo láser rojo 650 mm

Salida de clase láser

Clase II Potencia máxima < 1 mW

Precisión de la línea del láser

±1/2 plg. a 12 pies

Vida estimada de la batería para 
el láser

25 horas con baterías alcalinas

CARACTERÍSTICAS DEL NIVEL DIGITAL

Este nivel digital es una herramienta de nivelación manual que se puede usar dentro y fuera de la horizontal (nivel), 

vertical (plomada) y proyectos de alineación a escuadra. Viene completamente ensamblado. Por favor, lea y comprenda 

todas las instrucciones en este manual de instrucción antes de usar el producto. La Figura 2 y la lista a continuación 

describen las características de este nivel.

1

4 7

5

6

8

10

8

9

2

3

11

14

14

12

13

13

Figura 2

13

1.  On/Off

 – Presione este botón para encender el nivel. Apague el nivel presionando y sosteniendo el botón durante 

cerca de dos segundos. El nivel se apagará automáticamente si se deja inactivo durante cinco minutos. 

2.  Reset

 – Botón de conversión de ángulo absoluto/relativo

3.  Botón Bíper 

 - Para activar y desactivar el bíper. El bíper sonará a nivel, 45°, plomada, y al último ángulo 

guardado en la memoria.

4.  Botón Memory

 –Guarda el ángulo mostrado en la pantalla. Se pueden conservar registros consecutivos nuevos 

en la memoria. Presione otra vez el botón para regresar al modo de medición.

5.  Botón ° %/In/Ft 

– Presione para cambiar las unidades de visualización de grados (°), a pendiente (plg./pie), a 

inclinación (%). Las lecturas de pendiente están en incrementos de 1/8 plg./pie. Los signos más y menos indican 

que la pendiente es ligeramente más (+) o menos (-) que la pendiente mostrada en la pantalla.

Pre-Operación (Continuación)

6.  Botón MR 

– Muestra los registros en la memoria. Los registros se recuperan de últimos a primeros.

7.  Pantalla LCD

 – Una vez enciende la herramienta, la primera visualización es la temperatura (en Fahrenheit). 

Después de cerca de dos segundos, mostrará automáticamente el ángulo absoluto en grados.

8.  Vial vertical encerrado y vial horizontal
9.  Cabezal de tiro láser 

– El láser se emite de la abertura al final del cabezal de tiro láser. Siempre evite la 

exposición a la radiación láser cuando use el láser del nivel digital.

10.  Agujero para colgar 

– Cuelgue la herramienta aquí para fines de almacenamiento.

11.  Compartimiento de las baterías

 – Acepta dos baterías AAA.

12.  Base de trabajo 

– Para una medición precisa, siempre proteja la base de daños o distorsión.

13.  Imanes 

– Tres imanes para asegurar el nivel a superficies de acero.

14.  Empuñadura de goma

ICONOS DE LA PANTALLA

 

Indicador Up/Down

 – La línea cero (0°) siempre indica la posición del nivel.  

La inclinación y la línea derecha indican arriba o abajo, lejos del nivel (0°).

 

Icono de la capacidad de las baterías

 – Indica la energía residual en las baterías. 

Cambie las baterías si la barra de energía negra ha desaparecido.

 

Icono del bíper

 – Cuando está activa la función del bíper, este icono aparecerá en la 

pantalla.

M1 (M1...M9)

Icono de la memoria

 – Indica el orden del ángulo que se está guardando en la memoria.

Operación

CAMBIO DE LAS UNIDADES DE VISUALIZACIÓN

1.  Presione el botón 

° %/In/Ft

 para convertir las unidades de 

medición entre grados (°), pendiente (plg/pie, e inclinación (%). La 

Figura 3 muestra un ejemplo de la pantalla LCD mostrando una 

medición en grados.

Figura 3

Operación

2.  Presione el botón 

° %/In/Ft

 para cambiar a unidades plg./pie. Las 

Figuras 4 y 5 muestran la pendiente H=67/8 pulgadas (H=L*tan 

α

, L=1 pie, 

α

 = 30.0°).

Figura 4

Figura 5

 H = L * tan

α

α

L

H

3.  Presione de nuevo el botón 

° %/In/Ft

 para obtener la inclinación 

de la superficie H=57.7cm (H=L*tan 

α

, L=100 cm, 

α

=30.0°), 

como se muestra en las Figuras 6 y 7.

Figura 6

Figura 7

 H = L * tan

α

α

L

H

Si el ángulo es mayor que 45° pero menor que 90°, la inclinación de la 

superficie es H=L / tan 

α

 (ver Figura 8).

Figura 8

(45˚ < 

α 

< 90˚)

α

 H = L * tan

α

L

H

MEDICIÓN DE ÁNGULO RELATIVO

1.  Coloque el nivel digital en la superficie.
2.  Encienda el nivel. La pantalla LCD indica el ángulo absoluto entre el nivel verdadero y la superficie.
3.  Presione el botón Reset para ingresar al modo de medición de ángulo relativo. La pantalla lee 0.0°, mientras que su 

esquina superior izquierda muestra la línea cero. Muévalo a otra superficie de trabajo, y se mostrará el ángulo relativo 

entre las dos superficies de trabajo.

4.  Para cambiar las unidades de la pantalla para el ángulo medido, vea Cambio de unidades de  la pantalla en la Sección 

Operación.

5.  Para regresar a medición de ángulo absoluto, apague el nivel y enciéndalo de nuevo.

MEDICIÓN DE ÁNGULO ABSOLUTO

1.  Coloque el nivel digital sobre una superficie, asegurándose de que la base asiente plana contra la superficie. El nivel 

tiene tres imanes en el fondo para asegurarlo a superficies de acero. Si es necesario, puede  poner el nivel digital 

boca abajo durante la medición. La pantalla continuará leyendo normalmente.

2.  Cuando encienda el nivel,  la cifra de la pantalla indica el ángulo absoluto entre el nivel verdadero y la superficie. 

Observando los viales, puede juzgar si la superficie está horizontal o vertical.

3.  Mientras el ángulo cambia,  la inclinación en la pantalla muestra la  tendencia a inclinarse de la herramienta mientras 

la flecha derecha apunta hacia arriba o hacia abajo.

4.  Para activar el bíper, presione el 

 botón. El bíper sonará a nivel, 45°, plomada, y al último ángulo guardado. Para 

desactivarlo, presione de nuevo.

5.  Presione el botón de 

Memory

 para guardar el ángulo medido en la memoria. Este nivel puede recordar los últimos 

nueve grupos de datos medidos (desde 

M1

 hasta 

M9

, de uno en uno).

6.  Presione el botón 

MR

 para recuperar estos ángulos. Los registros se leerán desde el últmo hasta el primero (

M9

 a 

M1

) de uno en uno.

7.  Para cambiar las unidades de la pantalla para el ángulo medido, vea  la sección Cambio de unidades de  la pantalla 

en la Sección Operación.

8.  Para hacer una nueva medición, presione el botón 

Memory

 para regresar al modo de medición.

Operación (continuación)

ALINEACIÓN DEL LÁSER

Este nivel láser presenta un diodo láser localizado en el cabezal de tiro 

láser (3) a la derecha del nivel. Puede proyectar un láser de referencia a 

lo largo de la pared. La línea láser está alineada con el vial horizontal y 

la base de trabajo.

Para encender el láser vea las Figuras 9 y 10.

1.  Presione el botón de bloqueo (1) con su pulgar.
2.  Al mismo tiempo, hale el panel (2) con su dedo índice para guiar el 

cabezal láser al lugar más bajo (como se muestra en las Figuras 9 y 

10). La segunda imagen muestra el cabezal láser (3) en la posición 

abierta.

CÓMO PROYECTAR UN LÁSER EN LA PARED

1.  Coloque el nivel digital en la pared.
2.  Alinee el láser a la posición deseada, y mueva un lado del nivel hacia 

arriba o hacia abajo hasta que la burbuja en el vial horizontal esté 

centrada. Puede hacer algunos alineamientos con el láser.

Figura 11

3

3

1

2

Figura 9

Figura 10

Mantenimiento

El nivel digital ha sido diseñado para que sea una herramienta de bajo mantenimiento. Sin embargo, para mantener su 

desempeño, debe siempre seguir estas instrucciones simples. El uso y mantenimiento cuidadosos extenderá la vida 

útil del nivel digital y prolongará su precisión.

 

SIEMPRE maneje la herramienta con cuidado. Trátela como un dispositivo óptico, como una cámara o 
binoculares.

 

EVITE exponer la herramienta a choques, vibración continua o temperaturas altas o bajas extremas. 

 

SIEMPRE guarde la herramienta en interiores. Cuando no esté en uso, SIEMPRE guarde la herramienta en su 
caja protectora.

 

El nivel es resistente al clima y al agua. Si el nivel es salpicado con mortero u otros residuos del sitio de 
construcción, simplemente límpielo con un paño limpio y húmedo. NO sumerja el nivel en agua.

 

Las superficies de aluminio se pueden limpiar con un polvo de limpieza no abrasivo.

 

Revise regularmente las baterías para evitar su deterioro. SIEMPRE retire las baterías de la herramienta si no se 
va a usar durante un largo periodo de tiempo.

 

Guarde el nivel lejos de temperaturas extremas abajo de 20°F (-6°C) o arriba de 140°F (60°C).

 

NO desensamble el nivel digital.

Información de seguridad (continuación)

ADVERTENCIA:

 NO trate de reparar ni desmontar el 

nivel láser. Si personas no calificadas intentan reparar 
este nivel, podría resultar en lesiones graves.

PRECAUCIONES DE LA BATERÍA IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

 ASEGÚRESE DE leer y comprender 

todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones 
enumeradas antes puede resultar en choque eléctrico, 
incendio y/o graves lesiones personales .

ADVERTENCIA:

 su herramienta operada por baterías 

usa únicamente baterías “AAA”. El uso de cualquier otra 
batería puede crear un riesgo de incendio.

ADVERTENCIA:

 Siga cuidadosamente todas las 

instrucciones y adevertencias en la etiqueta y empaque 
de la batería.

ADVERTENCIA:

 Retire las baterías agotadas y 

elimínelas de acuerdo a su ordenanza local.

ADVERTENCIA:

 Inserte siempre correctamente 

las baterías . La polaridad (+ y -) está marcada en las 

baterías y en la herramienta. NO:

…

…

Provoque un cortocircuito en las terminales de 
las baterías.

…

…

Cargue las baterías

…

…

Mezcle baterías viejas con nuevas. Si alguna o 

ambas baterías están débiles, cambie ambas 

por dos baterías nuevas. Estas baterías nuevas 
deben coincidir entre sí en marca y tipo.

…

…

Deseche las baterías en el fuego.

ADVERTENCIA: 

Mantenga las baterías fuera del 

alcance de los niños.

ADVERTENCIA:

 Retire las baterías si el dispositivo 

no se va a usar durante varios días.

ADVERTENCIA:

 Use solo accesorios recomendados 

por el fabricante para su modelo. Los accesorios que 
pueden ser adecuados para una herramienta podrían 
ser peligrosos cuando se usan en otra herramienta. 

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de 

la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos 

condiciones:
1.  Este dispositivo no puede causar interferencia 

dañina.

2.  Este dispositivo debe aceptar toda interferencia 

recibida, incluso la que puede causar un 

funcionamiento indeseado.

Los cambios o las modificaciones a esta unidad que no 

sean aprobados en forma expresa por la parte responsable 

del cumplimiento, pueden invalidar el permiso del usuario 

para operar el equipo.

AVISO:

 Este equipo ha sido probado y encontrado en 

cumplimiento con los límites correspondientes a un dispositivo 

digital de la Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas 
de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una 

protección razonable contra la interferencia dañina en una 

instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar 

energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme 
a las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las 
comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de 

que no ocurra interferencia en una instalación en particular. 

Si este equipo efectivamente causa interferencia dañina a la 

recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse 
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario 
que trate de corregir la interferencia realizando uno o varios de 

los siguientes pasos: Cambiar de dirección o de lugar la antena 

receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. 
Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente 

de donde esté conectado el receptor. Consulte al concesionario 

o a un técnico de radio/TV con experiencia para que le ayude.

2

0.029˚ = 0.5mm/m

Figura 1

Summary of Contents for 935 263

Page 1: ...hance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Husky USE AND CARE GUIDE 24 IN DIGITAL LEVEL WITH LASER Questions problems missing parts Before returning to the store call Husky Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 888 HD HUSKY HUSKYTOOLS COM Item 935 263 ...

Page 2: ...HIS APERTURE WARNING LASER LIGHT LASER RADIATION Avoid Direct Eye Exposure DO NOT stare into the beam WARNING DO NOT remove or deface any product labels Removing product labels increases the risk of exposure to laser radiation WARNING Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure WARNING DO NOT stare directl...

Page 3: ...dous when used on another tool FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance coul...

Page 4: ... using the product Figure 2 and the list that follows describe the features of this level 1 4 7 5 6 8 10 8 9 2 3 11 14 14 12 13 13 Figure 2 13 1 On Off Press this button to turn the level on Turn the level off by pressing and holding the button for about two seconds The level will automatically shut off if left idle for fi ve minutes 2 Reset Absolute Relative Angle Conversion button 3 Beeper Butto...

Page 5: ...2 Working Base For accurate measurement always protect the base from damage or distortion 13 Magnets Three magnets for securing the level to steel surfaces 14 Rubber Grip SCREEN ICONS Up Down Indicator Zero Line 0 always indicates the level position The bias and the right arrow indicate up or down away from the level 0 Battery Capacity Icon Indicates the power remaining in the batteries Replace ba...

Page 6: ...on again ABSOLUTE ANGLE MEASUREMENT 1 Lay the digital level on a surface ensuring the base sits flat against the surface The level has three magnets in the bottom to secure it to steel surfaces If necessary you can turn the digital level upside down during measuring The display will continue to read normally 2 When you turn the level on the display figure indicates the absolute angle between true ...

Page 7: ...11 Maintenance This digital level has been designed to be a low maintenance tool However in order to maintain its performance you must always follow these simple directions Careful use and maintenance will extend the digital level s useful life and prolong its accuracy ALWAYS handle the tool with care Treat it as an optical device such as a camera or binoculars AVOID exposing the tool to shock con...

Page 8: ...ce department for professional help DO NOT attempt to repair it yourself Serious radiation exposure injury could result Warranty If within one year from date of purchase this HUSKY product fails due to a defect in materials or workmanship please call the HUSKY Service Center at 1 888 HD HUSKY Please keep a copy of the original Home Depot receipt for all warranty claims This warranty excludes incid...

Page 9: ...ne to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Husky GUÍA DE USO Y CUIDADO NIVEL LÁSER DIGITAL DE 61 CM Tiene preguntas problemas o faltan piezas Antes de regresar a la tienda llame a Servicio al Cliente de Husky de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m sábado de 9 a m a 6 p m hora local del Este 1 888 HD HUSKY HUSKYTOOLS COM Núm de artículo 935 ...

Page 10: ...ERTENCIA LUZ LÁSER RADIACIÓN LÁSER Evite la exposición directa a los ojos NO mire directamente al rayo ADVERTENCIA NO elimine ni desfigure ninguna etiqueta del producto Eliminar las etiquetas del producto aumenta el riesgo de exposición a la radiación láser ADVERTENCIA El uso de controles o ajustes o realización de procedimientos que no sean los especificados aquí puede resultar en exposición a la...

Page 11: ... se usan en otra herramienta DECLARACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede causar interferencia dañina 2 Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida incluso la que puede causar un funcionamiento indeseado Los cambios o las modificaciones a esta unidad que...

Page 12: ... las instrucciones en este manual de instrucción antes de usar el producto La Figura 2 y la lista a continuación describen las características de este nivel 1 4 7 5 6 8 10 8 9 2 3 11 14 14 12 13 13 Figura 2 13 1 On Off Presione este botón para encender el nivel Apague el nivel presionando y sosteniendo el botón durante cerca de dos segundos El nivel se apagará automáticamente si se deja inactivo d...

Page 13: ...alla M1 M1 M9 Icono de la memoria Indica el orden del ángulo que se está guardando en la memoria Operación CAMBIO DE LAS UNIDADES DE VISUALIZACIÓN 1 Presione el botón In Ft para convertir las unidades de medición entre grados pendiente plg pie e inclinación La Figura 3 muestra un ejemplo de la pantalla LCD mostrando una medición en grados Figura 3 3 Botón Bíper Para activar y desactivar el bíper E...

Page 14: ...ague el nivel y enciéndalo de nuevo MEDICIÓN DE ÁNGULO ABSOLUTO 1 Coloque el nivel digital sobre una superficie asegurándose de que la base asiente plana contra la superficie El nivel tiene tres imanes en el fondo para asegurarlo a superficies de acero Si es necesario puede poner el nivel digital boca abajo durante la medición La pantalla continuará leyendo normalmente 2 Cuando encienda el nivel l...

Page 15: ...o diseñado para que sea una herramienta de bajo mantenimiento Sin embargo para mantener su desempeño debe siempre seguir estas instrucciones simples El uso y mantenimiento cuidadosos extenderá la vida útil del nivel digital y prolongará su precisión SIEMPRE maneje la herramienta con cuidado Trátela como un dispositivo óptico como una cámara o binoculares EVITE exponer la herramienta a choques vibr...

Page 16: ...vicios para obtener ayuda profesional NO intente repararlo usted mismo Podrían resultar en lesiones graves por la exposición a la radiación Garantía Si en el plazo de un año a partir de la compra este producto HUSKY falla debido a un defecto en materiales o mano de obra llame de inmediato al Equipo de Servicio al Cliente al 1 888 HD HUSKY Conserve una copia del recibo original de Home Depot para r...

Reviews: