background image

Informaciones

Generales de Seguridad

(Continuación)

Nunca ponga las manos
ni ninguna otra parte
del cuerpo en el área
de descarga de la 
herramienta. Ésta
puede expulsar un suje-
tador y producir la muerte o lesiones
personales graves.

Nunca cargue la 
herramienta por la
manguera de aire ni
jale la manguera para
mover la herra-mien-
ta o el compresor de
aire. Mantenga las
mangueras alejadas del calor, aceite
y objetos puntiagudos. Reemplace
cualquier manguera que esté daña-
da, débil o desgastada. Ésto podría
ocasionar heridas o daños a la her-
ramienta

Siempre asuma que la herramienta
tiene sujetadores. Respete la
herramienta como un implemento
de trabajo; no jugue con ella.
Siempre mantenga a los demás a
una distancia segura del área de
trabajo, en caso de una descarga
accidental de sujetadores. No
apunte con la herramienta hacia
usted o hacia otra persona, ya sea
que contenga o no sujetadores. El
disparo accidental de la herramienta
podría resultar en la muerte o en
graves lesiones personales. 

No clave un suje-
tador encima de
otro. El sujetador
podría saltar y
ocasionarle la
muerte o heridas
graves.

rectamente. Se pueden producir
lesiones personales (vea la sección
“Cómo Revisar el Elemento de
Contacto de Trabajo”).
Desconecte la fuente de suministro
de aire y elimine la tensión del dis-
parador antes de tratar de sacar
cualquier sujetador atascado, ya que
la herramienta podría disparar un
sujetador por el frente. Ésto podría
ocasionarle heridas.

Ésto

le indica

una información importante, que de no
seguirla, le PODRÍA ocasionar daños al
equipo.

Evite usar la herramienta cuando el
depósito está vacío. Ésto podría ace-
lerar su desgaste.
Limpie y chequee todas las
mangueras de suministro de aire y
conexiones antes de conectar la 
herramienta al compresor. Reemplace
las mangueras y conexiones que
estén dañadas o desgastadas. El
rendimiento de la herramienta o su
durabilidad podrían reducirse.
Los compresores de aire usados para
suministrarle aire a la herramienta
deben cumplir los requerimientos
establecidos por la organización
norteamericana ANSI en el código
B19.3-1981; sobre seguridad y 
estándares para compresores de aire
industriales. Contacte al fabricante
de su compresor de aire para mayor
información.

Cómo usar la

Herramienta

LUBRICACION

Esta herramienta requiere lubricación

antes de usarse por primera vez y antes

de cada uso. Si utiliza un lubricador

incorporado a la línea, no tendrá que

lubricarla manualmente a diario.

AVISO

No opere la 
herramienta ni
permita que
otros la operen
si las etiquetas
de advertencia
están ilegibles. Éstas se encuentran
en el cargador o en el cuerpo de la
herramienta. 

No deje que la herramienta se caiga
ni la tire. Ésto podría dañarla o con-
vertirla en algo peligroso de usar. En
caso de que la herramienta se haya
caído o la hayan tirado, revísela con
cuidado a ver si está doblada o rota,
si tiene alguna pieza dañada o tiene
fugas de aire. DEJE de trabajar y
repárela antes de usarla o podría
ocasionarle heridas graves.

Ésto le 

indica

que hay una situación que PODRÍA oca-
sionarle heridas no muy graves. 

No haga ninguna modificación a la
herramienta sin obtener primero la
aprobación por escrito de del
fabricante. No use la herramienta si
le faltan alguna de las tapas
protectoras o si éstas han sido
modificadas. No use la herramienta
como un martillo. Se pueden
producir lesiones personales o daños
a la herramienta.
Evite trabajar con esta herramienta
por largos períodos. Deje de usar la
herramienta si siente dolor en las
manos o en los brazos.
Siempre revise
que el Elemento
de Contacto de
Trabajo esté fun-
cionando correc-
tamente. Puede
que se clave un
sujetador por
accidente si el Elemento de Contacto
de Trabajo no está funcionando cor-

!

PRECAUCION

3-Sp

Modelo F32/9032

Manual de Instrucciones

Conexión Recomendada

!

ADVERTENCIA

6

Model F32/9032

Operating Instructions

Nails - Interchange Information

Nails used in the F32/9032 will also work in: Bostitch T31-1, T29-30, BT-35, Duofast BB4440, Hitachi NT45A , Paslode 2138-F18 ,

Porter Cable BN125, BN200, Sears 18309, and Senco SLP20, LS2, LS5.

Staples - Interchange Information

Staples used in the F32/9032 will also work in: Senco LN4450, SJS-LR, SKS L11-15, Hitachi N3804A, Duofast BN-1832S, KN-1848,

Stan-Tech SDS 18-14,  Atro Minor 90/30, 90/32, 90/40, and Porter Cable NS100.

Fasteners

Summary of Contents for F32/9032

Page 1: ...tional Staple Nail and Tool Association in ANSI ISANTA SNT 101 2002 2005 See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product REMINDER Keep your dated proof of purchase for warranty purposes Attach it to this manual or file it for safekeeping Locate model and date code on tool magazine and under nozzle shield and record below Model No ________________________ Date ...

Page 2: ...rdous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Read and understand tool labels and manual Failure to follow warn ings dangers and cau tions could result in DEATH or SERIOUS INJURY Do not use any type of reactive gases including but not lim ited to oxygen and combustible gases as a power source Use filtered lubricated regulated compressed air only Use of a reactive gas ...

Page 3: ...ndicates a potentially haz ardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Do not make any modifications to the tool without first obtaining written CAUTION Standard B19 3 1991 Safety Standard for Compressors for Process Industries Contact your air compressor manufacturer for information Operating The Tool LUBRICATION This tool requires lubrication before using the too...

Page 4: ... escape Simplemente mueva el deflec tor hacia la dirección deseada QUÉ HACER CUANDO LA HERRA MIENTA TENGA UN SUJETADOR ATASCADO 1 Desconecte la herramienta de la fuente de suministro de aire 2 Remueva todos los sujetadores del depósito vea Carga Descarga Si no se retiran todos los sujetadores éstos saldrán por el frente de la herramienta 3 Destrabe el gan cho presionando el botón en el lado del ca...

Page 5: ...sure so fasten ers are driven consistently Do not exceed 100 psi 2 For shallow penetration turn the wheel C to right to the extent desired 3 For deeper penetration turn the wheel C to left to the extent desired 4 Make sure trigger and work contact element WCE move freely up and down without bind ing or sticking after each adjust ment ADJUSTING THE DIRECTION OF THE EXHAUST The HDN104 is equipped wi...

Page 6: ... norteamericana ANSI en el código B19 3 1981 sobre seguridad y estándares para compresores de aire industriales Contacte al fabricante de su compresor de aire para mayor información Cómo usar la Herramienta LUBRICACION Esta herramienta requiere lubricación antes de usarse por primera vez y antes de cada uso Si utiliza un lubricador incorporado a la línea no tendrá que lubricarla manualmente a diar...

Page 7: ...itio Siempre vuelva a conec tar la tubería de aire ANTES de cargar los sujetadores No cargue la herr amienta con sujetadores cuando el gatillo esté oprimido o el WCE ele mento de contacto de trabajo esté conectado La herramienta puede expulsar un sujetador y producir la muerte o lesiones personales graves Siempre ajuste la herramienta con un conector o acoplador de mangueras colocado en o cerca de...

Page 8: ...como medidas de control Clavadora Agrapadora 2 en 1 Modelo F32 9032 Sírvase leer y guardar estas instrucciones Lea con cuidado antes de tratar de armar instalar manejar o darle servicio al producto descrito en este manual Protéjase Ud y a los demás observando todas las reglas de seguridad El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y o daños a su propiedad Guarde este manual como ref...

Reviews: