background image

Operating Instructions

Model F32/9032

8

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Índice

Información General de Seguridad .1-3

Especificaciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Cómo usar la Herramienta  . . . . . . . .3-4

Diagnóstico de averías  . . . . . . . . . . . .7

Garantía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Descripción

Esta herramienta está diseñada para
contramarcos y molduras decorativas,
contramarcos de ventanas, cham-
branas, ensamblaje de marcos de
cuadros, marquetería, fondo de cajas, y
manualidades. Las características
incluyen: conveniente cargador con
entrada superior con una capacidad de
hasta 100 sujetadores, control de pro-
fundidad ajustable, orificio de salida
ajustable, boquilla de desobstrucción
rápida.

Informaciones

Generales de

Seguridad

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

Cuando corta lija, taladra o

pule materiales como por

ejemplo madera, pintura,

metal, hormigón, cemento, u otro tipo

de mampostería se puede producir

polvo. Con frecuencia este polvo con-

tiene productos químicos que se cono-

cen como causantes de cáncer, defectos

congénitos u otros daños reproduc-

tivos. Use equipo de protección.

Este manual contiene información
sobre seguridad, funcionamiento y
mantenimiento. Por cualquier
pregunta, llame al 1-877-888-3872.

!

PELIGRO

RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR:

El operador de la herramienta es
responsable de:
• Leer y comprender las etiquetas y el

manual de la herramienta.

• Seleccionar un sistema de activación

de la herramienta adecuado,
tomando en cuenta la aplicación de
trabajo para la cual se usa la
herramienta.

• El uso seguro de la herramienta.
• Asegurarse de que la herramienta

se use únicamente
cuando el operador y

to

do el resto del

personal en el área
de trabajo estén
usando equipo de
protección ocular ANSI Z87 y demás
equipo de protección de cabeza,
oídos y pies. Pueden ocasionarse
lesiones graves o permanentes de
ojos y oídos.

• Asegurarse de que la herramienta

se mantenga en un orden de
trabajo seguro según se describe en
este manual.

RESPONSABILIDAD DEL

EMPLEADOR:

• Seleccionar un sistema de activación

de la herramienta adecuado,
tomando en cuenta la aplicación de
trabajo para la cual se usa la
herramienta.

• Asegurarse de que este manual esté

disponible para los operadores y el
personal que esté realizando el
mantenimiento.

• El uso seguro de la herramienta.
• Exigir que la

herramienta se use
únicamente cuando
el operador y todo el
resto del personal en
el área de trabajo

Manual de Instrucciones

Modelo F32/9032

estén usando equipo de protección
ocular ANSI Z87 y demás equipo de
protección de cabeza, oídos y pies.
Pueden ocasionarse lesiones graves
o permanentes de ojos y oídos.

• Asegurarse de que la herramienta

se mantenga en un orden de
trabajo seguro según se describe en
este manual.

• Asegurar el mantenimiento

adecuado de todas las herramientas
en posesión del empleador.

• Asegurarse de que las herramientas

que requieran reparación no se usen
antes de ser reparadas. Se
recomiendan el uso de etiquetas y el
retiro físico de la herramienta como
medidas de control.

Clavadora/

Agrapadora 2-en-1

Modelo F32/9032

Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

Dec08

Esta herramienta cumple o excede los están-

dares de la Industria establecidos en los

códigos SNT-101-2002 de las organizaciones

norteamericanas ANSI/ISANTA .
© 2005

Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

Localice el número de modelo y el

código de fecha en el cargador de la

herramienta y debajo de la cubierta de

la boquilla y regístrelo debajo.

Modelo Nº ____________________
Código de fecha

___________

Conserve estos números

para referencia .

Limited Warranty - Husky 2-in-1 Nailer

This product covered under this warranty is free from defects in material and workmanship for one (1) YEAR limited
warranty on nailer. 
The Authorized Warranty Service will repair or replace, at its option, products or components which have failed within 
the warranty period. Service will be scheduled according to the normal work flow and business hours at the service 
centre location, and the availability of replacement parts. All decisions with regard to this limited warranty shall be final. 

RESPONSIBILITY OF ORIGINAL PURCHASER :

• To process a warranty claim on this product, DO NOT return the tool to the retailer. The product must be evaluated by 
a Authorized Warranty Service Centre. For the location of the nearest Authorized Warranty Service Centre call 
1-877-888-3872, between 8:30 AM and 5:00 Monday to Friday.
• Retain original sales receipt as proof of purchase for warranty work.
• Use reasonable care in the operation and maintenance of the product as described in the Owner's Manual(s).
• Deliver or ship the product to the nearest Authorized Warranty Service Centre. Freight costs, if any, must be paid by
 the purchaser.

THIS PRODUCT IS NOT UNDER WARRANTY FOR COMMERCIAL PURPOSES.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER:

• Merchandise sold as reconditioned, used as rental equipment, and floor or display models.
• Merchandise that has become damaged or inoperative because of ordinary wear, misuse, cold, heat, rain, excessive 
humidity, freeze damage, use of improper chemicals, negligence, accident, failure to operate the product in accordance 
with the instructions provided in the Owners Manual(s) supplied with the product, improper maintenance, the use of 
accessories or attachments not recommended by the manufacturer, or unauthorized repair or alterations.
• Repair and transportation costs of merchandise determined not to be defective.
• Costs associated with assembly, adjustments or other installation and start-up costs.
• ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROMANY DEFECT, 
FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THIS WARRANTY.
• IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE 
LIMITED TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE.

Summary of Contents for F32/9032

Page 1: ...tional Staple Nail and Tool Association in ANSI ISANTA SNT 101 2002 2005 See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product REMINDER Keep your dated proof of purchase for warranty purposes Attach it to this manual or file it for safekeeping Locate model and date code on tool magazine and under nozzle shield and record below Model No ________________________ Date ...

Page 2: ...rdous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Read and understand tool labels and manual Failure to follow warn ings dangers and cau tions could result in DEATH or SERIOUS INJURY Do not use any type of reactive gases including but not lim ited to oxygen and combustible gases as a power source Use filtered lubricated regulated compressed air only Use of a reactive gas ...

Page 3: ...ndicates a potentially haz ardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Do not make any modifications to the tool without first obtaining written CAUTION Standard B19 3 1991 Safety Standard for Compressors for Process Industries Contact your air compressor manufacturer for information Operating The Tool LUBRICATION This tool requires lubrication before using the too...

Page 4: ... escape Simplemente mueva el deflec tor hacia la dirección deseada QUÉ HACER CUANDO LA HERRA MIENTA TENGA UN SUJETADOR ATASCADO 1 Desconecte la herramienta de la fuente de suministro de aire 2 Remueva todos los sujetadores del depósito vea Carga Descarga Si no se retiran todos los sujetadores éstos saldrán por el frente de la herramienta 3 Destrabe el gan cho presionando el botón en el lado del ca...

Page 5: ...sure so fasten ers are driven consistently Do not exceed 100 psi 2 For shallow penetration turn the wheel C to right to the extent desired 3 For deeper penetration turn the wheel C to left to the extent desired 4 Make sure trigger and work contact element WCE move freely up and down without bind ing or sticking after each adjust ment ADJUSTING THE DIRECTION OF THE EXHAUST The HDN104 is equipped wi...

Page 6: ... norteamericana ANSI en el código B19 3 1981 sobre seguridad y estándares para compresores de aire industriales Contacte al fabricante de su compresor de aire para mayor información Cómo usar la Herramienta LUBRICACION Esta herramienta requiere lubricación antes de usarse por primera vez y antes de cada uso Si utiliza un lubricador incorporado a la línea no tendrá que lubricarla manualmente a diar...

Page 7: ...itio Siempre vuelva a conec tar la tubería de aire ANTES de cargar los sujetadores No cargue la herr amienta con sujetadores cuando el gatillo esté oprimido o el WCE ele mento de contacto de trabajo esté conectado La herramienta puede expulsar un sujetador y producir la muerte o lesiones personales graves Siempre ajuste la herramienta con un conector o acoplador de mangueras colocado en o cerca de...

Page 8: ...como medidas de control Clavadora Agrapadora 2 en 1 Modelo F32 9032 Sírvase leer y guardar estas instrucciones Lea con cuidado antes de tratar de armar instalar manejar o darle servicio al producto descrito en este manual Protéjase Ud y a los demás observando todas las reglas de seguridad El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y o daños a su propiedad Guarde este manual como ref...

Reviews: