background image

4 - Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

REGLAS DE SEGURIDAD ESpEcÍFIcAS

 

Familiarícese  con  su  herramienta  eléctrica.  Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 

usos  y  limitaciones,  así  como  los  posibles  peligros 

específicos de esta herramienta. Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 

incendio o lesión seria.

 

Después del uso de cada día, drene toda la humedad 

del tanque. Si no va a utilizarse la unidad durante algún 

tiempo, es mejor dejar abierta la válvula de drenaje hasta 

cuando  vuelva  a  usarse  aquélla.  De  esta  manera  se 

permite drenar completamente la humedad y se impide 

la corrosión del interior del tanque.

 

No aplique con pistola líquidos inflamables en áreas 

cerradas. El área de rociado debe estar bien ventilada. 

No  fume  mientras  esté  rociando  con  pistola,  ni  rocíe 

donde haya presentes chispas o flamas. Mantenga los 

compresores tan lejos del área de pintura y de vapores 

explosivos como sea posible, por lo menos a 4,6 m (15 

pies).

 

Riesgo de estallido. No ajuste el regulador para producir 

una  presión  de  salida  superior  a  la  presión  máxima 

marcada  en  el  aditamento  o  en  el  artículo  que  está 

inflando. No use una presión superior a 135 psi.

 

Al inflar cualquier dispositivo, utilice un manómetro de 

aire periódicamente para verificar la presión de aire.

 

Si va a conectar este producto a un circuito protegido 

con fusibles, utilice fusibles con retardo de tiempo.



 

para  reducir  el  riesgo  de  una  descarga  eléctrica  no  

exponga  la  unidad  a  la  lluvia.  Guarde  la  unidad  en  el 

interior.

 

Inspeccione anualmente el tanque para ver si tiene 

herrumbre,  picaduras  u  otras  imperfecciones  que 

pudieran  afectar  la  seguridad  de  la  unidad.  Nunca 

suelde  el  tanque  de  aire  ni  perfore  agujeros  en  el 

mismo.

 

Asegúrese  de  que  la  manguera  no  esté  obstruida 

ni enganchada. Si la manguera se enreda o engancha 

puede causar una pérdida del equilibrio o postura y puede 

dañarse. 

 

Uso de compresor de aire sólo para su uso. No alterar 
o modificar la unidad desde el diseño original o de la 
función.

 

Siempre  tome  en  cuenta  que  el  mal  uso  y  manejo 

inadecuado de esta herramienta may cause injury to 
yourself and others.

 

No coloque más de 250 libras sobre 

la base de trabajo.  

Hacerlo podría resultar en daños a la herramienta.

 

Antes de usar la unidad revise las mangueras para 
ver  muestran  daños  o  desgaste,  asegurándose  de 
que  estén  seguras  todas  las  conexiones.  
No  utilice 
la  unidad  si  encuentra  algún  defecto.  Adquiera  una 
manguera nueva o lleve la unidad a un centro de servicio 
autorizado para que la examinen y reparen.

 

purgue lentamente todas las presiones internas del 
sistema. 
El polvo y la basura pueden ser dañinos.

 

Guarde las herramientas que no estén en uso fuera 
del  alcance  de  los  niños  y  de  toda  persona  no 
capacitada en el uso de las mismas. 
Las herramientas 
son peligrosas en manos de personas no capacitadas en 
el uso de las mismas.

 

Dé mantenimiento con cuidado a las herramientas. 
Siga  todas  las  instrucciones  de  mantenimiento.  Las 
herramientas que han recibido el debido mantenimiento 
se controlan con mayor facilidad.

 

Revise para ver si hay desalineación o atoramiento 
de  piezas  móviles,  ruptura  de  piezas  o  toda  otra 
condición  que  pueda  afectar  el  funcionamiento  de 
la  herramienta.  Si  se  daña  la  herramienta,  llévela 
a  servicio  antes  de  volver  a  utilizarla.  
Numerosos 
accidentes  son  causados  por  herramientas  mal 
cuidadas.

 

Nunca apunte ninguna herramienta hacia sí u otras 
personas.

 

Mantenga  el  exterior  del  compresor  de  aire  seco, 
limpio  y  libre  de  aceite  y  grasa.
  Siempre  utilice  un 
paño limpio para la limpieza de la unidad. Nunca utilice 
fluidos  para  frenos,  gasolina,  productos  a  base  de 
petróleo ni solventes fuertes para limpiar la unidad. Con 
el  cumplimiento  de  esta  regla  se  reduce  el  riesgo  de 
deterioro del alojamiento de plástico de la unidad.

SERvIcIO

 

El servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado 
por personal de reparación calificado. 
Todo servicio 
o mantenimiento efectuado por personal no calificado 
puede significar un riesgo de lesiones.

 

Desconecte el suministro de corriente, abra la válvula 
de drenaje para purgar la presión del tanque y permitir 
que  se  drene  el  agua,  y  por  último  permita  que  se 
enfríe  el  compresor  antes  de  darle  servicio.  
Gire  la 
completamente a la izquierda la perilla de regulación de 
la presión antes de apagar el compresor.

 

Al dar servicio a una herramienta, sólo utilice piezas de 
repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas 
en  la  sección  “Mantenimiento”  de  este  manual.
  El 
empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de 
las instrucciones de mantenimiento puede significar un 
riesgo de lesiones.

Summary of Contents for H301PL

Page 1: ...ank you for your purchase GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Su compresor de aire ha sido dise ada y fabricada de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de...

Page 2: ...y la fiabilidad por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento Introduction 2 Introducci n General Safety Rules 3 4 Reglas de seguridad generales Specific Safety Rules 4 5 Reglas de seguridad espec...

Page 3: ...ront and side Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87 1 Additional safety protection will be required in some environments For example the working area may in clude exposure...

Page 4: ...pressure greater than marked maximum pressure of attachment and or the item being inflated Never use at pressure greater than 135 psi Use an air pressure gauge periodically while inflating an item to...

Page 5: ...one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 14 is recommended for an extension cord 25 feet or less in length A cord exceeding 50 feet is not recom...

Page 6: ...uid in a confined area Spray area must be well ventilated Do not smoke while spraying or spray where spark or flame is present Keep compressors as far from the spraying area as possible at least 15 fe...

Page 7: ...ary to properly filter and purify the air to meet minimal specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 Compre...

Page 8: ...roduct is powered by a precision built electric motor It should be connected to a power supply that is 120 V AC only normal household current 60 Hz Do not operate this product on direct current DC A s...

Page 9: ...Pounds Per Square Inch Measurement of the pressure exerted by the force of the air The actual psi is measured by a pressure gauge on the compressor Pump Produces the compressed air with a reciprocatin...

Page 10: ...PUMP The oil free pump reduces the need for maintenance pressure regulator knob Use the pressure regulator knob to adjust the amount of air being delivered through the hose Pressing down on the knob...

Page 11: ...duct for the purposes listed below Operating some air powered tools Operating air accessories such as air nozzles and inflators TRANSPORTING THE AIR COMPRESSOR See Figure 3 4 page 18 The air compresso...

Page 12: ...F position NOTE When the compressor is in the AUTO position the air compressor will automatically turn back on when the tank air pressure drops below the preset pressure limit It will also shut off ag...

Page 13: ...allow pressurized air to escape Release the ring The safety release valve must reset and hold n Allow unit to reach max pressure as indicated on the tank pressure gauge n Set regulator to desired pre...

Page 14: ...g has been released or if the valve is stuck and cannot be actuated by the ring Do not use the air compressor until the safety valve has been replaced Use of the air compressor in this condition could...

Page 15: ...n room temperature too high Wronggaugewireorlengthofextension cord Check with voltmeter Move compressor to well ventilated area Unit must be unplugged and allowed to cool for 30 minutes to initiate re...

Page 16: ...ed in this operator s manual This warranty does not apply to any damage to the One World Technologies Inc product that is the result of improper maintenance or to any One World Technologies Inc produc...

Page 17: ...n contra sujetadores y desechos que salgan disparados los cuales pueden causar lesiones oculares serias Tanto el patr n como el operador deben asegurarse de que se use protecci n ocular adecuada Recom...

Page 18: ...rlo podr a resultar en da os a la herramienta Antes de usar la unidad revise las mangueras para ver muestran da os o desgaste asegur ndose de que est n seguras todas las conexiones No utilice la unida...

Page 19: ...ineaci n de las partes m viles que no haya atoramiento de las mismas que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Toda protecci n...

Page 20: ...ea de rociado debe estar bien ventilada No fume mientras est rociando con pistola ni roc e donde haya presentes chispas o flamas Mantenga los compresores tan lejos del rea de pintura y de vapores expl...

Page 21: ...la cual si no se evita causar la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situaci n peligrosa posible la cual si no se evita podr a causar la muerte o lesiones serias PRECAUCI N Indica una sit...

Page 22: ...de corriente como la mostrada en la figura 1 Tambi n dispone de una patilla de conexi n a tierra como la mostrada Este producto debe conectarse a tierra Cordones de extensi n S lo utilice cordones de...

Page 23: ...rada psi Son las unidades de medida de la presi n ejercida por la fuerza del aire La presi n real en psi es medida por el man metro del compresor Bomba Es el dispositivo que produce el aire comprimido...

Page 24: ...duce la necesidad de realizar tareas de mantenimiento PERILLA DEL REGULADOR DE PRESI N Uselaperilladelreguladordepresi nparaajustarlacantidad de aire que se suministra a trav s de la manguera Si se pr...

Page 25: ...deben corresponder a la capacidad del compresor de aire Este producto puede emplearse para los fines siguientes Accionamiento de algunas herramientas de aire Utilizaci n de accesorios de aire como boq...

Page 26: ...der el compresor Como se muestra en la secci n de puesta en marcha de la etiqueta de referencia r pida NOTA El compresor no debe ponerse en funcionamiento si est en posici n vertical n Para apagar el...

Page 27: ...servicio a la unidad Si no se purga la presi n de los tanques antes de intentar retirar las v lvulas pueden producirse lesiones serias n Aseg rese de que la presi n de salida sea cero 0 psi girando la...

Page 28: ...res o cinco segundos para permitir el escape del aire presur izado Suelte el anillo La v lvula de descarga de seguri dad debe reajustar y mantener el nivel de la presi n antes de que todo el aire comp...

Page 29: ...nsuficiente temperatura ambiental demasiado elevada Cord n de extensi n de calibre o longitud equivocados Revise con volt metro Lleve el compresor a un lugar bien ventilado se debe permitir que el mot...

Page 30: ...seg n se especifica en este manual del operador Esta garant a no aplica a los da os en el producto de One World Technologies Inc que resulten de un mantenimiento indebido ni a producto alguno de One...

Page 31: ...atory knob mando de regulaci n de presi n Q Quick coupler acoplador r pido R Bungee wrap cordon lastique D Safety Valve boquilla de la seguridad F Indicates an item on the quick reference label indiqu...

Page 32: ...ompartimiento para accesorios A Coiled Hose manguera de aire A Auto Off switch interruptor de encendido apagado B Tank pressure gauge man metro del tanque C Regulatory pressure gauge regulador de pres...

Page 33: ...lo a b Fig 11 d A Auto Off switch interruptor de encendido apagado B Tank pressure gauge man metro del tanque C Regulatory pressure gauge regulador de presi n manom trica D Pressure regulator knob man...

Page 34: ...15 NOTES NOTAS...

Page 35: ...15 NOTES NOTAS...

Page 36: ...AIR COMPRESSOR 3 galones Compresor de aire H301PL ONE WORLD TECHNOLOGIES INC Hwy 8 Pickens SC 29671 Phone 1 866 340 3912 SERVICIO Ahora que ha adquirido este producto si alguna vez llega a necesitar...

Reviews: