background image

Sirvase darnos la siguiente información:

-Número del modelo
-Número de Serie (de haberlo)
-Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos

Puede escribirnos a:

The Campbell Group, Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH  45030

26 Sp

Pistola Pulverizadora Multiuso

1

Boquilla de aire (mezcla externa)

DH100400AV 1

2

Boquilla de aire (mezcla interna)

DH100500AV 1

3

Anillo DH100600AV 1

4

Sello de la boquilla de aire

DH100700AV 1

5

Boquilla, 14mm Hex

1

6

Empaque

(

)(

)

2

7

No se usa

8

Tuerca para sostener el 

empaque, 8mm Hex

1

9

Cuerpo de la pistola

No se aplica

1

10

Anillo en O del control del patrón

(

)(

)

1

11

Ensamblaje de la aguja

del control del patrón

1

12

Anillo en O para la cámara

de la válvula

1

13

Tuerca para sostener el anillo en O

1

14

Anillo en O para la parte

del frente del vástago

1

15

Anillo en O para la parte

posterior del vástago

1

16

Vástago de la válvula de aire

DH101900AV 1

17

Ensamblaje de la aguja de flujo

1

18

Resorte para la válvula de aire

DH102100AV 1

19

Resorte para la aguja de flujo

1

20

Perilla para el control

del material

DH102300AV 1

21

Anillo en O para la parte 

superior del envase

1

22

Parte superior del envase

DH102500AV 1

23

Tuerca, 14mm Hex

DH102600AV 1

24

Tubo de material

DH102701AV 1

25

Conexión de la entrada

de aire de 6,4mm (1/4”) NPS (M)

DH102800AV 1

26

Disco de la válvula

1

27

Resorte del sistema de presión/sifón

1

28

Ensamblaje de la válvula, 11mm Hex

(Válvula, conexión y perilla)

1

29

Anillo retenedor (anillo en E)

1

30

Pasador del gatillo

1

31

Gatillo

DH103200AV 1

32

Empaques para el envase

(paquete de 3)

DH420400AV 1

33

Envase de 1 litro

DH054001AV 1

JUEGOS DE REPUESTOS DISPONIBLES

PARA LA REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO

Empaques

DH530100AV

Control de flujo

DH530200AV

Control de patrón

DH530400AV

Válvula de control de presión/sifón

DH530300AV

No. de

Número del

Ref.

Descripción

Repuesto

Ctd

No. de

Número del

Ref.

Descripción

Repuesto

Ctd

Lista De Repuestos

MATERIAL & PATTERN
ADJUSTMENTS

Always test spray 
gun on scrap

material to avoid damage to workpiece. 

1. Adjust air pressure to the spray gun

according to the recommendations
supplied with the spray material.
This air pressure usually falls
between 30-50 PSI.

2. Set pattern size to desired shape. For

full pattern, open pattern control
knob by turning counterclockwise.
For a round pattern, turn pattern
control knob clockwise (See Figure 4).

3. Turn fluid control knob fully clockwise

until closed.

4. With gun 8” away from surface,

trigger a short, one second burst while
turning fluid control knob
counterclockwise. Observe the spray
pattern on the target and adjust the
fluid control knob until the desired
pattern (atomization) is obtained (See
Figure 5).

NOTICE

Preparation

MATERIAL PREPARATION

1. Before using desired material in the

spray gun, spray a compatible
thinner or solvent through the gun
to remove any contaminants and
residue.

2. Thoroughly mix the material in

accordance with the manufacturer’s
instructions. If necessary, thin per
paint manufacturer’s instructions.
Strain material through a paint
strainer. Test the consistency of the
material by making a few strokes on
a cardboard target. Be sure the spray
material is clean and free from lumps.

3. Fill the canister about 3/4 full with

material and start the air
compressor. Be sure the hose(s) is
long enough to allow a full
movement of the gun across the
surface to be painted.

4. Be sure that the air pressure

regulator is set for the proper
operation of the gun. Refer to the
specifications section. Air pressure
should be checked at the spray gun
inlet with the trigger pulled.

5. Set up a piece of cardboard or other

scrap material to use as a target and
adjust for best spray pattern.

3

Set Up (Continued)

USING A PRESSURIZED PAINT TANK

This model is readily adaptable for use
with a pressurized paint tank. This
allows continuous spraying of large
quantities of paint without stopping. It
also allows the gun to be used while
being held in ANY position without
spilling paint.

The proper connections to make when
using a pressurized paint tank are as
illustrated in Figure 3. Refer to the
instructions supplied with the paint
tank for connections and usage. 

DO

NOT USE A PAINT TANK WITHOUT
READING THOSE INSTRUCTIONS

.

Prepare the spray gun for use with the
paint tank as follows:

1. Remove the canister.

2. Unscrew the material tube.

3. After the tube is removed, locate the

brass locknut and remove the nut
using a 14 mm hex socket.

4. Remove the canister top and gasket.

5. Attach the material hose from the

paint tank to the spray gun.

6. Pressure/siphon valve knob must be

tightened clockwise (S direction)
when using a pressurized paint tank
connected as shown in Figure 3. This
will prevent pressurized air from
escaping out of the canister pressure
valve port when the canister is not
used.

Figure 3 - Paint Tank 

Connections

Paint Tank Regulator

Safety Valve

Air Hose

Paint Tank

Material Hose

Air Hose

High - Out To Spray Gun

High - In from
compressor

Air Source
Regulator

Figure 4 - Pattern Size

Pattern
Control Knob

Fluid Control
Knob

Correct

Paint Too

Thick

Paint 

Too Thin

Figure 5 - Pattern Consistency 

(Atomization)

Summary of Contents for HDS530

Page 1: ...mmercial use of this product Pistola Pulverizadora Multiuso Garantía Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación Productos Estándard Standard Duty Un año 2 QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA EL GARANTE Campbell Hausfeld The Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Teléfono 800 543 6400 3 QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA ...

Page 2: ...0 degrees See Figure 1 Hand tighten lock ring after adjustment FLUID FEED This model is capable of pressure or siphon feed The gun is shipped in siphon feed mode but should be checked before use to ensure the desired feed method is selected The feed method is easily changed by fully turning the side knob See Figure 2 Spray Gun Terms Continued type of operation is used with a compressor equipped wi...

Page 3: ...face trigger a short one second burst while turning fluid control knob counterclockwise Observe the spray pattern on the target and adjust the fluid control knob until the desired pattern atomization is obtained See Figure 5 NOTICE Preparation MATERIAL PREPARATION 1 Before using desired material in the spray gun spray a compatible thinner or solvent through the gun to remove any contaminants and r...

Page 4: ...cleaning methods and equipment Follow local codes and manufacturer s recommendations for the use and disposal of spray materials and solvent Clean spray gun immediately after use Paint and other materials dry quickly in the small passages rendering gun useless due to the difficulty of removing hardened materials from the passages inside the gun NOTE In the instructions below solvent refers to the ...

Page 5: ... 20 psi Hold a piece of wadded cloth tightly around the air cap opening s and pull the trigger The air will back up through the fluid tip and force the paint out of the hose and back into the tank 3 Pour the paint from tank and use solvent and rags to clean 4 Put enough solvent into the tank to wash the hose and gun thoroughly Close the tank and spray from the gun until the solvent comes out clean...

Page 6: ... solvente en el tanque para limpiar a fondo la manguera y la pistola Cierre el tanque y comience a rociar hasta que el solvente salga limpio 5 Desconecte la manguera de material y séquela con aire comprimido para sacarle los residuos de solvente Cuando le aplique aire comprimido a la manguera para secarla cerciórese de mantenerla alejada de cualquier persona para evitar que le caigan residuos de s...

Page 7: ... una superficie amplia gire la perilla de control en sentido contrario a las agujas del reloj Si desea un patrón circular gírela en el mismo sentido de las agujas del reloj Vea la Figura 4 3 Gire la perilla de control totalmente en el mismo sentido de las agujas del reloj para cerrarlo 4 Con la pistola a 8 pulgadas 20 3 cm de la superficie oprima el gatillo por un AVISO 22 Sp Pistola Pulverizadora...

Page 8: ... de Suministro de Aire Coloque el tornillo en el orificio inferior Desconéctelo del extremo inferior de la parte superior del tanque Figura 2 8 Multi Purpose Spray Gun Limited Warranty Husky Spray Gun by Campbell Hausfeld 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as follows Standard Duty Products One Year 2 WHO GIVES THIS WARRANTY WARRANTOR Campbell Hausfeld Scott Fetzer Compa...

Page 9: ...nistradas por el fabricante del material utilizado Nunca rocíe acidos materiales corrosivos químicos tóxicos fertilizantes o pesticidas Si usa estos materiales podrían ocasionarle la muerte o heridas de gravedad 5 Mantenga a los visitantes alejados ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA MANUAL MÉMENTO Gardez votre preuve datée d achat à fin de la garantie Joignez la à ce manuel ou classez la ...

Page 10: ...ronnement propre Ne pas diriger le pistolet vers la poussière ou le débris afin d éviter des blessures personnelles ainsi que le dommage à l objet de travail Ne pas utiliser une pression qui dépasse la pression de service de nimporte quelle pièce tuyau raccords etc du système Garder le tuyau à l écart des objets pointus L éclatement des tuyaux peut causer des blessures graves Inspecter les tuyaux ...

Page 11: ...its À Service Standard Standard Duty Un An 2 GARANTIE ACCORDÉE PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Téléphone 800 543 6400 3 BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE ACHETEUR L acheteur original sauf en cas de revente du produit Campbell Hausfeld 4 PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE Tous les outils de fixation cloueuses et agrafeuses outils pneumatique...

Page 12: ...orsque la démarcation doit Préparation Suite 1 Régler la pression d air au pistolet selon les recommandations fournies avec les matériaux de pulvérisation Cette pression varie de 207 345 kPa 2 Ajuster la taille de débit à la forme désirée Pour un plein débit tourner le bouton de réglage de débit au sens contraire des aiguilles d une montre Pour une configuration ronde tourner le bouton de réglage ...

Page 13: ...Enlever le capuchon d air et le tremper dans un solvant jusqu à ce qu il soit propre au besoin utiliser un petit pinceau pour enlever les taches rebelles Des cure dents ou des petits pinceaux peuvent être utilisés pour nettoyer les conduits d air TOUTEFOIS NE JAMAIS UTILISER D OBJETS MÉTALLIQUES POUR NETTOYER LES ORIFICES CALIBRES S ILS SONT ENDOMMAGÉS LA AVIS 13 Fr PULVÉRISATION SERA DE MAUVAISE ...

Page 14: ...e d air 1 4po NPS M DH102800AV 1 26 Obturateur d appareil de robinetterie 1 27 Ressort de pression siphon 1 28 Assemblage de soupape 11mm Hex Soupape raccord et bouton 1 29 Bague de retenue Bague en E 1 30 Goupille de gâchette 1 31 Gâchette DH103200AV 1 32 Joint d étanchéité de la boîte 3 DH420400AV 1 33 Boîte 1 litre DH054001AV 1 NÉCESSAIRES D ENTRETIEN ET DE RÉPARATION Nécessaire de joint d étan...

Reviews: