background image

Manuel de Instrucciones y Lista de Piezas

HDS650

Functionamiento
(Continuación)

5. Use un pedazo de cartón como protec-

ción para evitar que la pintura caiga
fuera del área que desea cubrir. Si es
necesario, use cinta adhesiva para cubrir
otras áreas.

Mantenimiento

LIMPIEZA DIARIA

Los códigos locales tal vez le exijan que
utilice ciertos equipos métodos de
limpieza. Siga los códigos locales y las
recomendaciones del fabricante para el
uso y el desecho de materiales rociados y
solventes.

Limpie la 
pistola

pulverizadora inmediatamente después de
terminar de usarla. La pintura y otros
materiales se secan rápidamente dentro de
los ductos pequeños y ésta se dañaría ya
que sería muy dificil de quitarle la pintara
endurecida dentro de dichos ductos.

NOTA:

En las siguientes instrucciones, la

palabra “solvente” se refiere al solvente
adecuado para cada material que haya
usado  (por ejemplo: thinner para lacas,
etc). 

1. Las pistolas pulverizadoras con envase .

Desconecte el envase y vacíelo, después
enjuáguelo con un solvente recomenda-
do para la pintura o material que haya
usado.

2. Llene el envase de solvente y conéctelo

a la pistola. Rocíe el solvente con la pis-
tola y agítela con fuerza al mismo tiem-
po. Limpie el exterior de la pistola con
un trapo empapado de solvente. Repita
estos pasos hasta que la pistola esté
limpia.

3. Quítele la boquilla de aire y remójela en

solvente para limpiarla. Use un cepi-llo
pequeño para quitarle las manchas difí-
ciles de sacar. Puede usar palillos o cepil-
los pequeños para limpiar los ductos de
aire; sin embargo, 

NUNCA USE OBJE-

TOS DE METAL PARA LIMPIAR LOS
DUCTOS QUE HAN SIDO TALADRA-
DOS CON PRECISION. SI ESTOS SE

AVISO

DAÑAN EL ROCIO SERA INADECUA-
DO.

4. Limpie los empaques con un trapo

empapado en solvente. Para evitar que
el equipo se dañe, 

No sumerja los

empaques o la pistola en el sol-
vente.

5. Después de usar agua para limpiar la

pistola cuando haya usado pinturas a
base de agua, rocíe aguarrás para
evitar que la pistola se oxide.

6. Use aceite sin silicón para lubricar

todas las piezas que se mueven antes-
de ensamblar la pistola. Use Vaselina o
grasa liviana para lubricar todas las
conexiones con roscas antes de almace-
nar la pistola.

7. Limpie bien la pistola para eliminar

todos los contaminantes que podrían
oxidar la pistola pulverizadora. 

PARA LIMPIAR LA PISTOLA DESPUES DE
USARLA CON UN TANQUE DE PINTURA

Cierre el suministro de aire al
tanque y libere toda la presión
del tanque. 

1. Abra el orificio de ventilación del

tanque de pintura. Si está usando una
boquilla de aire de mezcla externa,
aflójela un poco.

!

ADVERTENCIA

2. Reduzca la presión de aire a  0,7 bar a

1,4 bar. Enrróllese un trapo en la mano,
cúbrale con éste los orificios a la boquil-
la de aire y oprima el gatillo. El aire se
regresará a través de la boquilla forzan-
do a la pintura hacia el tanque.

3. Vacíe el tanque y límpielo con un trapo

empapado en solvente.

4. Vierta suficiente solvente en el tanque

para limpiar a fondo la manguera y la
pistola. Cierre el tanque y comience a
rociar hasta que el solvente salga
limpio.

5. Desconecte la manguera de material y

séquela con aire comprimido para
sacarle los residuos de solvente.

Cuando  

le aplique

aire comprimido a la manguera, para
secarla, cerciórese de mantenerla alejada
de cualquier persona para evitar que le
caigan residuos de solvente en los ojos y
la piel ocasionandole heridas.

LIMPIEZA PERIODICA

De vez en cuando deberá inspeccionar y
limpiar el interior y exterior de la pistola
para quitarle los residuos de pintura y
acumulaciones de polvo. 

1. Examine los orificios de la boquilla de aire

y la boquilla. Si están obstruídos, quítele
los anillos en O y sumerja la boquilla de
aire y / o la boquilla en solvente.

!

ADVERTENCIA

Figura 12 - Pistola Pulverizadora de Sifón

Boquilla de

Aire 

Boquilla

Aguja de
Fluído

Entrada de Fluído

Abrazadera de
la Tapa del
Envase

Envase

Orificio de
Ventilcación

Conexión de
6,4 mm (1/4”)
NPS (entrada
de aire)

Gatillo

Válvula de Aire

Perilla de Control
de Fluído

Perilla de Control de Patrón

Tuerca (Aguja de Fluído)

Tuerca (Válvula de Aire)

25 Sp

Operating Instructions and Parts Manual

HDS650

Siphon-Feed Spray Gun

Troubleshooting Chart

Symptom

Possible Cause(s)

Corrective Action

Right or
left heavy
spray pat-
tern

Top or
bottom
heavy
spray pat-
tern

Split spray
pattern

Center
heavy
spray pat-
tern

Sputtering
spray

Fluid leaking from pack-
ing nut

Air leaking from air cap
without pulling trigger

Fluid leaking from fluid
tip of pressure feed
spray gun

1.

Holes in left or right side of the
air cap are plugged

2.

Dirt on left or right side of fluid
tip

1.

Dried material at top or bottom
of fluid tip

2.

Loose air cap or dirty seat

3.

Air cap plugged

1.

Fan pattern open too far

2.

Fluid turned in too far

3.

Atomization air too high

4.

Fluid pressure too low (pressure
feed only)

1.

Fan adjustment partially closed

2.

Material too thick

3.

Atomization pressure too low

4.

Fluid pressure too high (pressure
feed)

1.

Material level too low

2.

Container tipped too far

3.

Loose fluid inlet connection

4.

Loose or damaged fluid tip/seat

5.

Dry or loose fluid needle packing
nut

6.

Air vent clogged (siphon only)

1.

Packing nut loose

2.

Packing worn or dry

1.

Sticking air valve stem

2.

Contaminate on air valve or seat

3.

Worn or damaged air valve or
seat

4.

Broken air valve spring

5.

Bent valve stem

1.

Packing nut too tight

2.

Fluid tip worn or damaged

3.

Foreign matter on tip

4.

Fluid needle spring broken

1.

Clean. Use only non-metallic paint

2.

Clean

1.

Clean

2.

Clean and tighten

3.

Clean. Use only non-metallic paint

1.

Partially close the pattern adjustment

2.

Increase fluid

3.

Reduce atomization air pressure

4.

Increase fluid pressure

1.

Open fan pattern adjustment

2.

Thin to proper viscosity

3.

Increase atomization pressure

4.

Reduce fluid pressure or turn in fluid control knob

1.

Refill

2.

Hold more upright

3.

Tighten

4.

Adjust or replace

5.

Lubricate and or tighten

6.

Clear vent hole

1.

Tighten, but do not restrict needle

2.

Replace or lubricate (non-silicone oil)

1.

Lubricate

2.

Clean

3.

Replace

4.

Replace

5.

Replace

1.

Adjust

2.

Replace tip and/or needle

3.

Clean

4.

Replace

8

Summary of Contents for HDS650

Page 1: ... Stainless Steel Garantía Limitada Pistolas Pulverizadoras Husky de Campbell Hausfeld 1 DURACION A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación Productos Estándard Standard Duty Un año Productos Resistentes Serious Duty Dos años Productos Robustos Extreme Duty Tres años 2 QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA EL GARANTE Campbell Hausfeld The Scott Fetzer Compan...

Page 2: ...cautions provided by the material manufacturer Refer to MSDS Do not spray acids corrosive materials toxic chemicals fertilizers or pesticides Using these materials could result in death or serious injury 5 Keep visitors away and NEVER allow children or pets in the work area Never aim or spray at yourself or anyone else or serious injury could occur 6 Always work in a clean environment To avoid inj...

Page 3: ...size to desired shape For full pattern open pattern control knob by turning counterclockwise For a round pattern turn pattern control knob clockwise See Figure 6 3 Turn fluid control knob fully clock wise until closed See Figure 6 4 Trigger a short burst while turning fluid control knob counterclockwise Observe the spray pattern on the tar get and adjust the fluid control knob until the desired pa...

Page 4: ...Reemplace el regulador 2 Limpie o reemplace la válvula de chequeo 29 Sp 4 Operating Instructions and Parts Manual HDS650 Siphon Feed Spray Gun Preparation Cont air pressure usually falls between 40 60 PSI Adjust air pressure with the trigger pulled and air control knob if applicable fully open If reduced air pressure is desired for some areas of the spray job use air control knob to reduce pressur...

Page 5: ...s spray min eral spirits through the gun to pre vent corrosion 6 Use a non silicone oil on all moving parts when reassembling Use Vaseline or light grease on all thread ed connections prior to storage 7 Clean and flush gun thoroughly to neutralize any contaminants corro sive to the spray gun CLEANING A GUN USED WITH A PAINT TANK Shut off the air supply to the tank and release the pressure in the t...

Page 6: ...6 5 4 3 2 34 35 33 37 36 18 17 22 21 20 1 27 28 29 30 31 32 14 13 12 11 6 10 45 40 44 39 43 42 38 41 26 25 24 23 19 16 15 9 8 7 6 5 4 3 2 34 35 33 37 36 18 17 22 21 20 1 27 28 29 30 31 32 14 13 12 11 For Replacement Parts call 1 800 543 6400 Operating Instructions and Parts Manual HDS650 Manuel de Instrucciones y Lista de Piezas HDS650 ...

Page 7: ...trol needle 1 2 Pattern control spring 1 3 Washer brass 1 4 O ring 1 5 Spindle 1 6 Pattern control housing 9 16 Hex 1 7 Pattern control knob 1 8 Lock washer 1 9 Screw 8 32 UNC 1 10 Air cap assembly DH066400AV 1 11 Fluid nozzle 7 8 Hex DH066500AV 1 12 Head DH066600AV 1 13 Screw DH066700AV 1 14 Body Not applicable 1 15 Gasket 1 16 Fluid control housing 11 16 Hex DH066900AV 1 17 Fluid needle packing ...

Page 8: ...ara limpiar a fondo la manguera y la pistola Cierre el tanque y comience a rociar hasta que el solvente salga limpio 5 Desconecte la manguera de material y séquela con aire comprimido para sacarle los residuos de solvente Cuando le aplique aire comprimido a la manguera para secarla cerciórese de mantenerla alejada de cualquier persona para evitar que le caigan residuos de solvente en los ojos y la...

Page 9: ...a la Figura 8 Mantenga la boquilla de 15 cm a 23 cm de la superfi cie que va a pintar todo el tiempo y siempre mantenga la pistola en movimiento mientras esté rociando Si para de moverla la pintura se acumulará y se chorreará No mueva la pistola de un lado a otro como un abanico Este tipo de movimiento crea depósitos de pintura que se concentran en el centro del área cubierta y aplica muy poca pin...

Page 10: ...usfeld 1 DURATION From the date of purchase by the original purchaser as follows Standard Duty Products One Year Serious Duty Products Two Years Extreme Duty Products Three Years 2 WHO GIVES THIS WARRANTY WARRANTOR Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 Telephone 800 543 6400 3 WHO RECEIVES THIS WARRANTY PURCHASER The original purchaser other than for purpo...

Page 11: ...décrit Se protéger ainsi que les autres en observant touutes les instructions de sécurité sinon il y a risque de blessure etiou dégâts matériels Conserver ces instructions comme référence Pistolet Vaporisateur à Siphon Description Ce pistolet vaporisateur à siphon de type conventionnel est conçu pour vaporiser tout matériau de viscosité légère à moyenne comme l émail laque polyuréthane uréthane et...

Page 12: ... 76 bar 0 29 continuo Diám Máx del 24 13 cm 2 76 bar Patrón 20 cm Distancia de la superficie Entrada de aire 6 4 mm NPS M Entrada de fluído 9 5 mm NPS M Material de la Acero de aleación Boquilla tratado térmicamente Material de la Aguja Acero inoxidable Terminologie du Pistolet Vaporisateur Suite de l écoulement des liquides VAPORISATION PULVÉRISATION Transformation de liquide en goutelettes vapeu...

Page 13: ...é de l acheteur C Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable ainsi que le décri vent t le s manuel s d utilisation 9 RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE La réparation ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la disponabilité des pièces de rechange Cette Gar...

Page 14: ...l de Pièces HDS650 Pistolet Vaporisateur à Siphon Préparation Suite fluide au sens contraire des aiguilles d une montre Observer la configu ration du débit sur la cible et ajuster le bouton de réglage de fluide jusqu à ce que vous obtenez la con figuration vaporisation désirée Voir Figure 7 Si la vaporisation est trop fine surpul vérisation excessive résultant d un su plus d air pour le montant de...

Page 15: ... rincer le pistolet afin de neutraliser les contaminants corrosifs au pistolet NETTOYAGE D UN PISTOLET UTILISÉ AVEC UN RÉSERVOIR À PEINTURE Couper l alimentation en air au réservoir et dissiper toute la pression du réservoir 1 Ouvrir le purgeur d air du réservoir Si un capuchon de mélange externe a été utilisé le desserrer un peu légèrement 2 Réduire la pression d air à 69 138 kPa AVERTISSEMENT Fo...

Page 16: ...roulé fer mement autours des ouverture s dans le capuchon d air et appuyer sur la gâchette L air recoulera par l embout d arrivée de fluide chassera la pein ture du tuyau et la renverra dans le réservoir 3 Vider la peinture du réservoir et le net toyer à l aide d un solvant et un chif fon 4 Mettre suffisamment de solvant dans le réservoir pour bien laver le tuyau et le pistolet Fermer le réservoir...

Reviews: