background image

4

Operating Instructions and Parts Manual 

Gravity Feed Spray Gun

3.  Trigger the gun properly. Start the 

gun moving at the beginning of 
the stroke 

BEFORE SQUEEZING 

THE TRIGGER

 and release the 

trigger 

BEFORE STOPPING GUN 

MOVEMENT

 at the end of the 

stroke. This procedure will feather 
(blend) each stroke with the 
next without showing overlap or 
unevenness (See Figure 10).

4.  The amount of paint being applied 

can be varied by the speed of the 
stroke, distance from the surface and 
adjustment of the fluid control knob.

5.  Overlap strokes just enough to 

obtain an even coat (See Figure 11).

NOTE:

 Two thin coats of paint will yield 

better results and have less chance of 
runs than one heavy layer.

6.   Use a piece of cardboard as a shield 

to catch overspray at the edges of 
the work to protect other surfaces. 
Use masking tape to cover other 
areas if needed.

Maintenance

DAILY CLEAN-UP

Local codes may require specific clean-
ing methods and equipment. Follow 
local codes and paint manufacturer’s 
recommendations for the use and dis-
posal of spray materials and solvent.

 Clean 

 spray 

gun immediately after use. Paint and 
other materials dry quickly in the small 
passages rendering gun useless due to 
the difficulty of removing hardened 
paint from the passages inside the gun.

NOTE: 

In the instructions below, the use 

of the word “solvent” refers to the spe-
cific solvent for the material used (exam-
ple: lacquer thinner for lacquer, etc.).

1.  Remove and empty the canister; 

then rinse with a solvent recom-
mended for the paint or other 
material used.

2.  Refill canister with clean solvent 

and attach to the gun. Spray sol-
vent through the gun while shaking 
the gun vigorously. Wipe the gun 
exterior with a solvent soaked rag. 
Repeat until the gun is clean.

3.  Remove the air cap and soak in 

solvent until clean. Use a small 
brush for stubborn stains if neces-
sary. Toothpicks or small brushes 
may be used to clean air passages; 
however, 

NEVER USE METAL 

OBJECTS TO CLEAN PRECISELY 
DRILLED PASSAGES. DAMAGED 
PASSAGES WILL CAUSE 
IMPROPER SPRAYING.

4.  Clean gaskets with a solvent soaked 

rag. To prevent equipment damage, 

DO NOT IMMERSE GASKETS OR 
SPRAY GUN BODY IN 

 SOLVENTS.

5.  After using water to clean out 

water based paints or materials, 
spray mineral spirits through the 
gun to prevent corrosion.

6.  Use a non-silicone oil on all mov-

ing parts when reassembling. Use 
Vaseline® or light grease on all 
threaded connections prior to 

 storage.

7.  Clean and flush gun thoroughly to 

neutralize any contaminants corro-
sive to the spray gun.

PERIODIC CLEAN-UP

Due to improper cleaning and paint it 
may be necessary to inspect and clean 
the internal parts and the gun body. 

1.  Examine openings in air cap and 

fluid tip. If clogged, remove any o-
rings and soak the air cap or fluid 
tip in solvent.

2.  A brush or toothpick or something 

similar may be used to dislodge 
the dried paint from holes and 
passages. 

NEVER USE METAL 

OBJECTS TO CLEAN PRECISELY 
DRILLED PASSAGES. DAMAGED 
PASSAGES WILL CAUSE 
IMPROPER SPRAYING.

3.  Remove and check the fluid needle 

for excessive wear at the tip and 
straightness.

IMPORTANT:

 If the needle tip is worn 

more on one side than the other, either 
the needle is bent or the gun body has 
been dropped or knocked out-of-line. 
There are no adjustments that can be 
made to a bent gun body. 

Test the needle by rolling on a flat sur-
face. Replace if necessary.

4.  Check and replace any damaged 

o-rings and seals. O-rings and seals 
can be wiped clean but not soaked 
in solvent. 

5.  Unscrew packing nuts and replace 

the packing ONLY if a leak will not 
stop when the nut is tightened (See 
Figure 5). Do not over-tighten a 
packing nut because this will restrict 
movement of the needle. 

6.  Re-assemble in reverse order of 

above and use a non-silicone oil on 
moving parts. Apply Vaseline® or 
light grease on threaded joints and 
hose connections.

STORING

1.  When not using spray gun, turn 

the fluid adjustment knob counter-
clockwise to open which will reduce 
spring tension on needle fluid tip.

2. Spray 

gun 

MUST BE 

well cleaned 

and lightly lubricated.

Figure 11

Thin coat

Thin coat

Heavy coat

Figure 9

INCORRECT

6 - 9”

Pull 

Trigger

Start 
Stroke

Release 

Trigger

End 

Stroke

Figure 10

Operation 

(Continued)

Summary of Contents for HDS780

Page 1: ...n o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto tales como anillos en O resortes amortiguadores defensas hojas de impulsor fusibles baterías empaq...

Page 2: ...nt 2 Follow all local electrical and safety codes as well as the United States National Electrical Codes NEC and Occupational Safety and Health Act OSHA Use a face mask respira tor and protective clothing when spraying Always spray in a well ventilated area to pre vent health and fire hazards Refer to Material Safety Data Sheets MSDS of spray material for details Never spray closer than 25 feet to...

Page 3: ... Feed Method of paint feed where a canister or paint tank is pres surized to force paint to the gun Either internal or external mix air caps are used with this method Pressure feed is gen erally used for spraying heavy bodied paints or for large size projects Siphon Feed Method of paint feed where atmospheric pressure creates a partial vacuum to siphon paint to the gun Only external mix air caps a...

Page 4: ...rca del empaque de la 1 válvula de aire 21 Entrada de aire 6 4 mm 1 4 in NPS DH753000AV 1 15 mm Hex 22 Ensamblaje de la válvula para DH753100AV 1 ajustar el suministro de aire 12 7 mm 1 2 in Hex 23 Entrada de fluído 9 5 mm DH785100AV 1 24 Gatillo DH753300AV 1 25 Travesaño del gatillo 1 26 Empaque en E 1 27 Filtro a presión PH015800AV 1 28 Ensamblaje de la boquilla de gravedadPH015900AV 1 29 Tuerca...

Page 5: ...digo con fecha de haberlo Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos Para ordenar repuestos o asistencia técnica sírvase lla mar al concesionario más cercano a su domicilio Puede escribirnos a Attn Customer Service 100 Production Drive Harrison OH 45030 U S A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 17 18 19 20 23 26 27 28 29 30 31 32 14 33 13 16 24 25 21 22 34 ...

Page 6: ...d target to ensure the pattern size and consistency are set correctly Operation 1 Begin spraying Always keep the gun at right angles to the work See Figure 8 2 Keep the noz zle about 6 to 9 inches from the work surface throughout the stroke and always keep the gun in motion while spraying Stopping gun movement in mid stroke will cause a build up of paint and result in runs Do not fan the gun from ...

Page 7: ... PASSAGES WILL CAUSE IMPROPER SPRAYING 4 Clean gaskets with a solvent soaked rag To prevent equipment damage DO NOT IMMERSE GASKETS OR SPRAY GUN BODY IN SOLVENTS 5 After using water to clean out water based paints or materials spray mineral spirits through the gun to prevent corrosion 6 Use a non silicone oil on all mov ing parts when reassembling Use Vaseline or light grease on all threaded conne...

Page 8: ...paque está desgastado o seco 1 El vástago de la válvula se atasca 2 La válvula de aire o el asiento están con taminados 3 La válvula de aire o el asiento están des gastados o dañados 4 El resorte de la válvula de aire está roto 5 El vástago de la válvula está torcido 1 La tuerca que sostiene el empaque está muy apretada 2 La boquilla está desgastada o dañada 3 La boquilla está sucia 4 El resorte d...

Page 9: ...ite sin silicón en las piezas que se mueven Aplíquele Vaselina o grasa liviana a las conexiones con roscas y a las de las mangueras PARA ALMACENAR 1 Cuando no vaya a usar la pistola pulverizadora gire la perilla de con trol de fluído en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la tensión del resorte sobre la aguja 2 La pistola pulverizadora debe estar limpia y lubricada Manual de Inst...

Page 10: ... Packing worn or dry 1 Sticking air valve stem 2 Contaminate on air valve or seat 3 Worn or damaged air valve or seat 4 Broken air valve spring 5 Bent valve stem 1 Packing nut too tight 2 Fluid tip worn or damaged 3 Foreign matter on tip 4 Fluid needle spring broken 1 Too high atomization pressure 2 Too far from work surface 3 Improper stroking arcing gun motion too fast 1 No pressure at gun 2 Flu...

Page 11: ...ir valve packing nut 1 21 Air inlet 1 4 in NPS 15 mm Hex DH753000AV 1 22 Air adjusting valve assembly DH753100AV 1 1 2 in Hex 23 Fluid inlet 17 mm Hex DH785100AV 1 24 Trigger DH753300AV 1 25 Trigger stud 1 26 E ring cap 1 27 Push in filter PH015800AV 1 28 Gravity cup assembly PH015900AV 1 29 Lid nut 1 30 Push in lid 1 31 Vent cap 1 32 Vent body 1 33 Hanging hook PH016400AV 1 34 Air valve o ring 1 ...

Page 12: ...ara la pintura o material que haya usado 2 Llene el envase de solvente y conéc telo a la pistola Rocíe el solvente con la pistola y agítela con fuerza al mismo tiempo Limpie el exterior de la pistola con un trapo empapado de solvente Repita estos pasos hasta que la pistola esté limpia 3 Quítele la boquilla de aire y remójela en solvente para limpiarla Use un cepi llo pequeño para quitarle las manc...

Page 13: ...iado fino malgasto excesivo debido al exceso de aire para la cantidad de pintura que se está rociando reduzca la presión del aire o abra el con trol de fluído para rociar más material Si el rocio es muy tosco gotas reduzca la cantidad de material con la perilla de control de fluído o diluya la pintura 5 La perilla de control de fluído se puede usar para hacer los ajustes finales de la consistencia...

Page 14: ... in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are normally required to maintain the product i e o rings springs bumpers debris shields driver blades fuses batterie...

Page 15: ...oduit Se familiariser avec ce produit ses com mandes et son utilisation 2 Suivre tous les codes de sécurité et d électricité locaux ainsi que les codes des É U National Electrical Codes NEC et Occupational Safety and Health Act OSHA Utiliser un masque respi rateur et des vêtements protecteurs pendant la pul vérisation Toujours pulvériser dans un endroit bien ventilé afin d éviter les hasards de sa...

Page 16: ...d Este método es similar al de sifón Sin embargo el envase está invertido para crear una pre sión positiva del fluído en la boquilla Sistema de Sifón En este método se utiliza la presión atmosférica para crear un vacío parcial para suministrarle la pintura a la pistola Con este método sólo se pueden utilizar boquillas de aire de mezcla externa El sistema de sifón se usa para rociar pinturas que no...

Page 17: ...r 3 No fume ni coma mientras esté roci ando pintura insecticidas u otras substancias inflamables Sírvase leer y guardar estas instrucciones Lea con cuidado antes de tratar de armar instalar manejar o darle servicio al producto descrito en este manual Protéjase Ud y a los demás observando todas las reglas de seguridad El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y o daños a su propieda...

Page 18: ...e la buse Ce mélange est pour l utilisation avec les matériaux à séchage rapide ou pour les finis de haute qualité Purgeur Non Purgeur Ceci indique si l air passe dans le pistolet continuelle ment ou seulement lorsqu on appuie sur la gâchette Purgeur Dans ce mode l air traverse continuellement le pistolet que l on pulvérise ou non Ce mode est générale ment utilisé lorsque l air est fourni par un c...

Page 19: ... le bouton de réglage de débit au sens des aiguilles d une montre Voir Figure 5 3 Tourner le bouton de réglage de fluide complètement au sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit fermé Voir Figure 5 4 Tirer brusquement sur la gâchette en tournant le bouton de réglage de fluide au sens contraire des aiguilles d une montre Observer la configuration du débit sur la cible et ajuster le bou...

Page 20: ...nner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de sûreté Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modi fiés la garantie sera annulée D Réglages normaux qui sont expliqués dans le s manuel s d utilisation accompagnant le produit E Articles ou services qui sont exigés pour l entretien du produit Joints torique ressorts amortisseurs ...

Page 21: ...ge d air équipée DH753100AV 1 1 2 po Hex 23 Arrivée de fluide 17 mm Hex DH785100AV 1 24 Gâchette DH753300AV 1 25 Tige de gâchette 1 26 Capuchon de bague en E 1 27 Filtre poussoir PH015800AV 1 28 Capuchon de gravité équipé PH015900AV 1 29 Écrou de couvercle 1 30 Couvercle poussoir 1 31 Bouchon à évents 1 32 Corps d évents 1 33 Crochet de suspension PH016400AV 1 34 Joint torique 1 NÉCESSAIRES DE RÉP...

Page 22: ...n ture et autres matériaux qui sèchent rapidement dans les petits passages sont difficiles à enlever et rendent le pistolet inutile REMARQUE Dans les instructions qui suivent l utilisation du mot solvant se rapporte au solvant spécifique pour le produit que l on utilise diluant de laque pour les laques par exemple 1 Enlever et vider le godet puis le rincer avec le solvant recommandé pour le produi...

Page 23: ...essuyés mais pas trempés dans du solvant 5 Desserrer les écrous de presse étoupe Remplacer le presse étoupe SEULEMENT si la fuite ne peut pas être étanchée en resserrant l écrou Voir Figure 5 Ne pas trop serrer un écrou de presse étoupe ceci peut limiter le déplacement de l aiguille Instructions d Utilisation et Manual de Pièces Pistolet Vaporisateur à Alimentation par Gravité Notes 12 Fr 2 Un pin...

Page 24: ...Contaminant sur la soupape d air ou le siège 3 Soupape d air ou siège usé ou endom magé 4 Ressort de soupape d air cassé 5 Tige de soupape courbée 1 Écrou de presse étoupe trop serré 2 Buse de fluide usée ou endommagée 3 Matière étrange sur la buse 4 Ressort de l aiguille de fluide cassée 1 Pression de vaporisation trop élevée 2 Trop loin de la surface de travail 3 Coups incorrects arcs mouvement ...

Reviews: