background image

23-Sp

24-Sp

La herramienta est

á

dise

ñ

ada exclusivamente para

no necesitar lubricaci

ó

n diaria. Pero la lubricaci

ó

n

es necesaria para un mejor rendimiento luego de
periodos de uso prolongados. Si se agrega aceite a
la herramienta a trav

é

s de la conexi

ó

n de la l

í

nea

de aire se lubricar

á

n las piezas internas. No utilices

aceite detergente ni aditivos puesto que estos
lubricantes causar

á

n el desgaste acelerado de los

sellos y amortiguadores de la herramienta, lo que
resultar

á

en el mal funcionamiento de la misma y

elevar

á

la frecuencia del mantenimiento.

LUBRICACI

Ó

N

Desconecta la herramienta de la fuente de aire,
a agregue lubricantes para herramientas.

Evite utilizar solventes para limpiar las piezas de
pl

á

stico. La mayor

í

a de los pl

á

sticos tienden a

da

ñ

arse con los distintos tipos de solventes

comerciales. Utilice pa

ñ

os limpios para eliminar la

suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

LIMPIEZA

No permita nunca que l

í

quidos para frenos,

gasolina, productos a base de petr

ó

leo, aceites

penetrantes, etc. entren en contacto con las
piezas pl

á

sticas. Los qu

í

micos pueden da

ñ

ar,

debilitar o destruir el pl

á

stico, lo que puede

causar lesiones personales graves.

ADVERTENCIA:

!

Despu

é

s de agregar el aceite, haga funcionar la

herramienta por un breve periodo. Limpie el
exceso de aceite de la salida de la cubierta.

3.

Gire la herramienta de forma tal que la entrada
de aire d

é

hacia arriba. Coloque 2 a 3 gotas

deaceite neum

á

tico de la herramienta de la

cerradura en la entrada de aire. No utilices aceite
detergente ni aditivos puesto que estos
Lubricantes causar

á

n el desgaste acelerado de

los sellos y amortiguadores de la herramienta, lo
que resultar

á

en el mal funcionamiento de la

m is m a

y

e le v ar

á

la

f rec ue n ci a

d el

mantenimiento.

2.

Lubrica la herramienta

ú

nicamente con los

lubricantes especificados.

:

PRECAUCI

Ó

N

La lubricaci

ó

n excesiva puede da

ñ

ar la

superficie de trabajo. Es responsabilidad
del propietario lubricar de forma adecuada.
El incumplimiento de dicha tarea reducir

á

significativamente la vida

ú

til de la

herramienta y anular

á

la garant

í

a.

:

PRECAUCI

Ó

N

C

Ó

MO RETIRAR SUJETADORES

ATASCADOS

Desconecte la herramienta de la fuente de

aire.

Vac

í

e el cargador. Aseg

ú

rese de retirar

todos los sujetadores.
Intente disparar a un trozo de madera o piso
que no utilice para asegurarse de que no
puede disparar ning

ú

n sujetador.

Coloque la herramienta de lado para ver los
dos pernos (G) y las dos placas peque

ñ

as

(H) debajo de los tornillos.
Retire los pernos (G) y las dos placas
peque

ñ

as (H). Ver

á

tres pernos con nariz (L)

despu

é

s de retirar la pata frontal (F).

Retire los tres pernos con nariz (L) y deslice
la gu

í

a de disparo (M) hacia fuera para ver el

sujetador atascado.
Retire el sujetador atascado usando unas
pinzas o un destornillador si es necesario.
Vuelva a colocar la gu

í

a de disparo (M) y los

pernos con nariz (L).
Vuelva a colocar la pata frontal (F), la placa
(H) y los pernos (G) en su lugar.
Recargue la herramienta con sujetadores y
uego vuelva a conectarla a la fuente de aire.
Presione la gu

í

a de disparo (M) contra un

trozo de madera y dispare varios sujetadores

para asegurarse de que la herramienta funciona
correctamente. Si la herramienta dispara de
forma adecuada, puede seguir us

á

ndola. Si la

herramienta no funciona correctamente,
suspenda su uso de inmediato y haga que un
t

é

cnico calificado la repare.

En ocasiones, un sujetador puede atascarse en el
mecanismo de disparo, dejando la herramienta
inoperante. Para retirar el sujetador atascado, siga
los siguientes pasos:

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Aseg

ú

rese de que no haya sujetadores en

el cargador antes de retirar un sujetador
atascado.

ADVERTENCIA:

!

MANTENIMIENTO

Cada vez que realice una inspecci

ó

n,

mantenimiento o limpieza:

Desconecte la herramienta de la fuente de

aire.

Vac

í

e el cargador completamente.

ADVERTENCIA:

!

Todas las herramientas vienen con una tapa
antipolvo para el conector de aire. Rev

í

sela

despu

é

s de desembalarla.Mantenga la tapa

antipolvo puesta sobre el conector de aire cuando
la herramienta no est

é

en uso para evitar que

entren residuos en la herramienta.

ANTIPOLVO CASQUILLO

11.

10.

Pernos con nariz L

( )

Gu

í

a de

disparo (M)

Piso de 1,91cm

Summary of Contents for HDUFL50

Page 1: ...PRODUCTS INC Dirección 201 Ropemill Parkway suite 1 Woodstock GA 30188 Un producto defectuoso será reemplazado con uno nuevo de igual o mayor valor Esta garantía excluye daños accidentales o resultantes y fallas debido a mal uso abuso o desgaste debido al uso normal Esta garantía le otorga derechos específicos pero podría tener también otros derechos que varían según el estado Llame al para más in...

Page 2: ... goggles with side shields Eye protection is used to guard against flying fasteners and debris which may cause severe eye injury You can use the goggles packed with the tool Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss WDH100401AV S 10 10 Read operators manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye protection ...

Page 3: ... toward anything other than the workpiece Always carry the tool by the handle Never carry the tool by the air hose Do not operate the tool if it does not contain a legible warning label Do not use the tool if the switch hammer cap does not turn the tool on or off If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools There is a risk of bursting if the t...

Page 4: ...tool Set the tool on its side to expose the four screws E Remove the four screws E then remove the foot plate Align the four screw holes in the replacement foot plate with the four threaded mounting holes Using the four screws you removed just now secure the replacement foot plate to the tool Ensure the correct Foot Plate is installed by firing into a scrap piece of flooring and checking for prope...

Page 5: ...slide the Driver Guide M out to expose the jammed fastener Remove jammed fastener using plier or a screwdriver if required Replace the Driver Guide M and Nose Bolts L Replace the Front Foot F Plate H and bolts G back Reload the tool with fasteners then reconnect the air resource to the tool Press the Drive guide M against a piece of wood and test fire the fasteners several times to check for prope...

Page 6: ...g equal to or greater than the pressure from the power source if a regulator fails or 150 psi whichever is greater Use 3 8 air hose for runs up to 50 Use 1 2 air hoses for 50 run or longer For better performance install a 3 8 quick plug 1 4 NPT thread with an inside diameter of 0 315 8mm on the tool and 3 8 quick coupler on the air hose Use a pressure regulator on the compressor with an operating ...

Page 7: ...LE SHOOTING PROBLEMS POSSIBLE CAUSES CORRECTION ACTIONS Air leaking in head cap Loose screws Worn or damaged O rings or seals Tighten screws Install overhaul kit Lack of power Slow to cycle Tool is too dry Air pressure too low Exhaust blocked Add about 2 3 drops of lubrication into the air connector Make sure the air compressor is set between 70psi and 115psi Clean exhaust channel Not shooting fas...

Page 8: ...tilice esta producto El riesgo a la audición Siempre use protección para los oídos cuando se utiliza este tool Failure lo contrario podría resultar en la pérdida de audición Riesgo de lesiones personales graves Nunca coloque las manos o cualquier otra parte del cuerpo en la zona de descarga del sujetador de la clavadora La herramienta puede expulsar un sujetador y puede causar la muerte o lesiones...

Page 9: ...cendio y lesiones personales lea todas las instrucciones antes de usar la herramienta SEGURIDAD PERSONAL Use siempre protección para los oídos cuando utilice esta herramienta Utilice equipo de seguridad Use ropa adecuada La exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede causar la pérdida dela audición Se deben utilizar una máscara de polvo zapatos de seguridad antideslizantes y un casco p...

Page 10: ... pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Realice un mantenimiento adecuado de las herramientas Cuando no estan usando la grapadora pongan la grapadora en un lugar seguro Revise el funcionamiento de la herramienta antes de usarla No fuerce la herramienta Utilice abrazaderas u otro método práctico para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable Mantenga la herramient...

Page 11: ...ados para ésta Cualquier alteración o modificación es considerada mal uso y podría llevar a una condición peligrosa que puede causar una lesión personal grave ADVERTENCIA CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS REVOLUCIONARIO DISEÑO 3 EN 1 DISEÑO que no raya CARGADOR DE ALUMINIO ANODIZADO FABRICACIÓN DURADERA Para usar con grapas y listones en T y L Brinda protección a las superficies aca...

Page 12: ...los pernos G y las dos placas pequeñas H firmemente 7 Asegúrese de que la pata frontal sea adecuada para el piso de madera disparando la herramienta hacia un trozo de piso que no utilice y verificando la colocación adecuada del sujetador CÓMO AJUSTAR LA PATA FRONTAL Pernos G Pata Frontal F Placa peque a H ñ Desconecte la herramienta de la fuente de aire cada vez que ajuste la pata frontal Asegúres...

Page 13: ...imiento de dicha tarea reducirá significativamente la vida útil de la herramienta y anulará la garantía PRECAUCIÓN CÓMO RETIRAR SUJETADORES ATASCADOS Desconecte la herramienta de la fuente de aire Vacíe el cargador Asegúrese de retirar todos los sujetadores Intente disparar a un trozo de madera o piso que no utilice para asegurarse de que no puede disparar ningún sujetador Coloque la herramienta d...

Page 14: ...e a una compresora de aire que pueda exceder los La herramienta podría quemarse y causar lesiones 13 79 bar ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Conector rápido Lubricador Regulador Filtro Conector rápido Acople rápido Compresor Acople rápido Manguera de aire comprimido CONEXIÓN RECOMENDADA 1 Siempre use mangueras de aire comprimido con una clasificación de presión de trabajo igual o superior a la presión de la...

Reviews: