background image

)NSPECCIONELACONEXIØNDELAMANGUERAANTESDECADAUSO
.OEXCEDAPSIALUSARHERRAMIENTASNEUMÈTICAS
.ODOBLETUERZAANUDENIDESGASTELAMANGUERA

Margen aplicable:

%SAPLICABLEPARAHERRAMIENTASYACCESORIOSNEUMÈTICOS

Especificaciones:

0RESIØNDETRABAJOMÈXIMADEHERRAMIENTASDEAIRExxxPSI

Servicio

   El servicio de la herramienta debe ser llevado a cabo por una person a calificada para repararla.

Al dar servicio a una herramienta, sólo use piezas de reemplazo idénticas. Sólo use piezas autorizadas.

   Sólo use los lubricantes suministrados con la herramienta o especificados por el fabricante.

).3425##)/.%3$%-!.4%.).)%.4/$%,535!2)/

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Operación

Uso y cuidado de la herramienta

Use  abrazaderas  u  otra  manera  práctica  de  asegurar  y  apoyar  la  pieza  de  trabajo  en  una  plataforma

estable. 

3OSTENER EL TRABAJO CON LA MANO O CONTRA EL CUERPO ES INESTABLE Y PUEDE CONDUCIR A PÏRDIDA DE

CONTROL

No  fuerce  la  herramienta.  Use  la  herramienta  correcta  para  la  aplicación. 

,A HERRAMIENTA CORRECTA HARÈ

UNTRABAJOMEJORYMÈSSEGUROALRÏGIMENPARAELCUALSEDISE×Ø

No  use  la  herramienta  si  el  interruptor  no  enciende  o  no  apaga  la  herramienta. 

#UALQUIER HERRAMIENTA

QUENOPUEDACONTROLARSECONELINTERRUPTORESPELIGROSAYDEBEREPARARSE

Desconecte la herramienta del suministro de aire antes de hacer ajustes, cambiar accesorios o guardar

la  herramienta. 

%SAS MEDIDAS DE SEGURIDAD PREVENTIVAS REDUCEN EL RIESGO DE ENCENDER LA HERRAMIENTA

INVOLUNTARIAMENTE

Cuando no la esté usando, guarde la herramienta fuera del alcance de los niños y de otras personas

no capacitadas.

5NAHERRAMIENTAESPELIGROSAENMANOSDEUSUARIOSNOCAPACITADOS

Mantenga la herramienta con cuidado. 

-ANTENGAUNAHERRAMIENTADECORTARAFILADAYLIMPIA5NAHERRAMIENTA

DEBIDAMENTE MANTENIDA Y CON BORDES DE CORTAR AFILADOS REDUCE EL RIESGO DE QUE SE TRABE Y ES MÈS FÈCIL DE

CONTROLAR

Verifique  que  no  esté  mal  alineada,  que  las  piezas  en  movimiento  no  estén  trabadas,  que  no  tenga

piezas rotas y cualquier otra condición que afecte el funcionamiento de la herramienta.

3ILAHERRAMIENTA

ESTÈDA×ADAHAGAQUESELEDÏSERVICIOANTESDEUSARLA-UCHOSACCIDENTESSONCAUSADOSPORHERRAMIENTAS

MALMANTENIDAS3ILAHERRAMIENTAESTÈDA×ADAHAYRIESGODEQUEESTALLE

 Sólo use los accesorios que el fabricante ha identificado para el modelo de herramienta específico.

%L

USODEUNACCESORIOQUENOHASIDODISE×ADOPARAUSARSECONELMODELODEHERRAMIENTAESPECÓFICOAUMENTA

ELRIESGODELESIONESALASPERSONAS

Los  accesorios  deben  tener  capacidad  por  lo  menos  para  la  velocidad  de  la  herramienta  que  está

marcada  en  la  etiqueta  de  la  herramienta

 ,AS RUEDAS Y OTROS ACCESORIOS QUE FUNCIONAN A UNA VELOCIDAD

QUE SOBREPASA LA VELOCIDAD DE RÏGIMEN PUEDEN SEPARARSE Y SALIR VOLANDO Y CAUSAR LESIONES A LAS PERSONAS

Suministro de aire

.UNCA CONECTE A UN SUMINISTRO DE AIRE QUE SEA CAPAZ DE EXCEDER  PSI 0RESURIZAR EXCESIVAMENTE LA

HERRAMIENTAPUEDECAUSARUNFUNCIONAMIENTODEESTALLADOYANORMALQUESEROMPALAHERRAMIENTAOLESIONES

GRAVES A LAS PERSONAS 3ØLO USE AIRE COMPRIMIEO LIMPIO SECO Y REGULADO A LA PRESIØN NOMINAL O DENTRO DEL

MARGEN DE PRESIØN NOMINAL QUE ESTÈ MARCADO EN LA HERRAMIENTA !NTES DE USAR LA HERRAMIENTA SIEMPRE

VERIFIQUE QUE EL SUMINISTRO DE AIRE SE HAYA AJUSTADO A LA PRESIØN DE AIRE NOMINAL O DENTRO DEL MARGEN DE

PRESIØNDEAIRENOMINAL

.UNCAUSEOXÓGENODIØXIDODECARBONOGASESCOMBUSTIBLESNININGÞNGASEMBOTELLADOCOMOUNSUMINISTRO

DEAIREPARALAHERRAMIENTA$ICHOSGASESPUEDENCAUSARUNAEXPLOSIØNYLESIONESGRAVESALASPERSONAS

PRECAUCIÓN

Manual de operación y componentes

Model No. HSTC4790

Lijadora de doble acción de 6"

Summary of Contents for HSTC4790

Page 1: ...ED FOR USE IN INDUSTRIAL WOODWORKING AND AUTOMOTIVE APPLICATIONS 0ROVIDES SWIRL FREE SURFACE SANDING AND FEATHER EDGING 0OWERFUL HORSEPOWER MOTOR FOR EFFICIENT MATERIAL REMOVAL UILT IN POWER REGULATOR...

Page 2: ...ons 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair increases the risk of injury to per...

Page 3: ...tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools There is a risk of bursting if the tool is damaged Use only accessories that are identified by the manufacturer for the...

Page 4: ...oid dust and particies from entering the eyes Secure work with clamps or vise so both hands are free to operate tool Keep proper footing and balance at all times 4 4 3 4 3 4 3 4 25 7 4 4 0 0 4 0 3 4 5...

Page 5: ...0AD OUNTING 3HAFT ALL EARING 3CREW RBITAL UB EX 3CREW 3PRING 7ASHER 2OTOR 3HAFT 7OODRUFF EY 7ASHER ALL EARING ND 0LATE 2OTOR 2OTOR LADE YLINDER 0IN 2ING 34 47 34 34 34 5 34 34 5 34 5 34 34 20 34 347...

Page 6: ...2 two 2 6...

Page 7: ...AMOS QUE USE PROTECCI N PARA LOS O DOS A LIJADORA DE DOBLE ACCI N USKY MODELO NO 34 EST DISE ADA PARA UTILIZARSE EN APLICACIONES INDUSTRIALES DE CARPINTER A Y AUTOMOTRICES 0ROPORCIONA UN LIJADO DE SUP...

Page 8: ...a ni joyas Rec jase el cabello largo Mantenga el cabello la ropa y los guantes eljos de las piezas en movimiento A ROPA SUELTA LAS JOYAS Y EL CABELLO LARGO AUMENTAN EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONA...

Page 9: ...Y LIMPIA 5NA HERRAMIENTA DEBIDAMENTE MANTENIDA Y CON BORDES DE CORTAR AFILADOS REDUCE EL RIESGO DE QUE SE TRABE Y ES M S F CIL DE CONTROLAR Verifique que no est mal alineada que las piezas en movimien...

Page 10: ...R UTILIZADA POR UN PER ODO DE SEGUNDOS PARA ASEGURARSE QUE EL ACEITE EST DISTRIBUIDO A TRAVES DE TODA LA HERRAMIENTA STA HERRAMIENTA DEBE GUARDARSE EN UN LUGAR LIMPIO Y SECO Lubricantes recomendados 0...

Page 11: ...A DEL 2OTOR ILINDRO 0ASADOR NILLO EN h v NILLO 2ETENEDOR 4ORNILLO 4ORNILLO 4APA 0OSTERIOR MPAGUE 0OSTERIOR NVOLTURA UBIERTA DE NVOLTURA 2EGULADOR DE IRE NILLO EN h v NILLO 2ETENEDOR 2ESORTE NILLO EN h...

Page 12: ...dos 2 12...

Reviews: