background image

16 Fr

Instructions d’utilisation

Functionnement

DéMARRAGe / pROCéDURe De 
RODAGe

 

Ne pas brancher 

  les outils  

pneumatiques au bout ouvert du tuyau 
avant que le démarrage soit complet et 
que le modèle fonctionne correctement.
 

Ne jamais  

  débrancher les 

raccords filetés si le réservoir est 
pressurisé!

1 .  Retirer le bouchon de l'ouverture 

de remplissage d'huile . Remplir la 
pompe au niveau d'huile approprié 
(voir la figure 10) . Installer le 
reniflard (qui se trouve dans le 
sac de pièces avec ce manuel ou 
suspendu du cylindre) .

2 .  Tourner le bouton du régulateur au 

sens des aiguilles d’une montre afin 
d’ouvrir la circulation d’air .

3 .  Tournez le levier ou le bouton 

du manostat à la position OFF 
(ARRÊT) et branchez le cordon 
d’alimentation (reportez-vous à la  
Figure 11) .

4 .  Faire fonctionner l'appareil pendant 

30 minutes à zéro (0) lb/po²/kPa pour 
roder les pièces de la pompe .

5 .  Tourner le bouton du régulateur 

complètement au sens contraire 
des aiguilles d’une montre . Le 
compresseur fonctionnera jusqu’à la 
pression maximale réglée d’avance 
et s’arrêtera .

entretien

 

 

Débrancher, étiquetter et 
verrouiller la source de 
puissance et dissiper la 
pression du système avant de monter, 
réparer, déplacer ou de procéder à 
l’entretien du modèle.

Toutes réparations doivent être 
performées par un représentant de 
service authorisé .

pOUR le FOnCTIOnneMenT 
eFFICACe:

Exécuter l'horaire d'entretien suivant .
1 .  Maintenir le niveau d'huile 

approprié . Se reporter à la section 
de lubrification pour les détails .

2 .  Purger le réservoir . Avec le 

compresseur hors circuit et la 
pression dissipée, purger l’humidité 
du réservoir en ouvrant le robinet 
de purge sous le réservoir . (voir la 
Figure 12) .

3 .  Vérifier si le filtre d’air est propre . 

Enlever le couvercle du carter de 
filtre, enlever le filtre et le laver avec 
de l’eau chaude et savonneuse (ne 
pas laver les filtres en papier) . Rincer 
et sécher . Remplacer les filtres qui 
ne peuvent pas être nettoyés . Placer 
le filtre dans la base du carter et 
replacer le couvercle .

4 .  Vérifier la soupape de sûreté de la 

manière suivante : 

a . Brancher le compresseur et le 

faire fonctionner jusqu'à ce qu'il 
atteigne la pression d'arrêt (voir 
procédure de fonctionnement) . 

b . Porter des lunettes de sécurité, 

tirer l'anneau sur la soupape de 
sûreté pour dégager la pression 
du réservoir du compresseur . 
Il faut se protéger de l'air se 
déplaçant rapidement et pouvant 
être dégagé, ne permettez pas 
à l'air se déplaçant rapidement 
d'être dirigé vers votre visage  
(voir la Figure 13) .

AU

TO / OFF 

Figure 11

Bouton 

Auto/Off

Levier - Auto

Levier - Off

Dipstick

Breather

Add Oil

Oil Drain Extension*

Cap*

Full

Add

Low

Max

Dipstick Oil Read

Full

Add

Sight Glass

* Not included with all models.

Oil Fill Cap

(Dispose of

properly)

Breather

OR

Figure 10

Plein

Ajoutez

Plein

Ajoutez

Rallonge de vidange d’huile *

Bouchon *

Ajoutez 
l’huile

Reniflard

Bouchon 

(Éliminer 

correctement)

OU

Reniflard de 

réglette-

jauge

* Non inclus avec tous les modèles

Niveau d’huile sur la jauge

Regard

hUMIDITé DAnS l’AIR COMpRIMé

L’humidité dans l’air comprimé forme 
des gouttelettes en arrivant de la pompe 
du compresseur d’air . Si l’humidité 
est élevée, ou si le compresseur est 
utilisé continuellement, cette humidité 
s’accumulera dans le réservoir . Pendant 
l’utilisation d’un pistolet à peinture ou 
d’un pistolet pour le décapage au sable, 
cette eau sera transportée du réservoir 
par moyen du tuyau, et en forme de 
gouttelettes, mélangée avec le matériel 
utilisé .

IMpORTAnT:

 Cette condensation peut 

causer des taches d’eau sur votre travail de 
peinture, surtout pendant la pulvérisation 
de peinture qui n’est pas à base d’eau . 
Pendant le décapage au sable, cette eau 
servira à tenir le sable ensemble et causera 
une obstruction dans le pistolet .
Un filtre à air en canalisation situé aussi 
près du pistolet que possible aidera à 
éliminer cette humidité .

Figure 13

Figure 12

Summary of Contents for VT631402

Page 1: ...th this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand...

Page 2: ...nt or excessive grease An ASME code safety relief valve with a setting no higher than the maximum allowable working pressure MAWP MUST be installed in the tank for this compressor The ASME safety valv...

Page 3: ...oisture from the tank daily to reduce the risk of corrosion Mounting Never use the wood shipping skids for mounting the compressor FLOOR Mounting all Units The compressor feet must be bolted to a flat...

Page 4: ...rounding screw on the pressure switch A properly sized cord with a ground conductor and plug may also be installed by the user Improperly grounded motors are shock hazards Make sure all the equipment...

Page 5: ...ation Check for proper Oil level before operating Some models are shipped with oil in the pump Ensure oil drain extension and cap has been installed if included then remove the breather See Figure 8 a...

Page 6: ...Disconnect tag and lock out power source then release all pressure from the system before attempting to install service relocate or perform any maintenance All repairs should be performed by an author...

Page 7: ...lel to the straightedge See Figure 14 g If necessary use a gear puller to move the pulley on the motor shaft Tighten setscrew after pulley is positioned h Reattach belt i Reattach belt guard MAINTENAN...

Page 8: ...ve plate 6 Remove the compressor head and valve plate and inspect for carbon deposits or other foreign matter on top of piston Replace head and valve plate using new gasket See Lubrication section for...

Page 9: ...and the shut off valve is closed 1 Air leaks fittings tubing on compressor or plumbing outside system 1 Check all connections with soap and water solution Tighten or remove and apply sealant to threa...

Page 10: ...or surroundings b Pump or valve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted...

Page 11: ...il est n cessaire de suivre les pr cautions suivantes Directives de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT...

Page 12: ...libre d huile de solvants et de graisse excessive Une soupape de s ret ASME avec r glage d au plus la pression de fonctionnement permise maximum PFPM DOIT tre install e dans le r servoir de ce compre...

Page 13: ...ieur Il est tr s important d installer le compresseur dans un endroit propre et bien a r o la temp rature de l air ne d passera pas 38 1 C Une distance minimum de 45 7 cm est requise entre le volant d...

Page 14: ...er des fils permanents de la source d lectricit au manostat avec un fil de terre branch la vis de terre sur le manostat Vous pouvez aussi installer un cordon de taille correcte avec un fil de terre et...

Page 15: ...assurer que le rallonge de vidange d huile et le bouchon soient install s si compris Enlever le reniflard de la r glette jauge Voir Figure 8 et remplir la pompe d huile selon le tableau Se r f rer la...

Page 16: ...onneuse ne pas laver les filtres en papier Rincer et s cher Remplacer les filtres qui ne peuvent pas tre nettoy s Placer le filtre dans la base du carter et replacer le couvercle 4 V rifier la soupape...

Page 17: ...D placer le moteur dans la bonne direction Resserrer les quatre attaches retenant le moteur la plaque de base La courroie doit tre bien align e lors de l ajustement 7 Changer l huile a Permettre que l...

Page 18: ...s axes de piston ou pistons us s au besoin Entretenir le niveau d huile correct et changer l huile plus souvent 6 Piston frappe la plaque de soupape 6 Enlever la t te du compresseur et la plaque de so...

Page 19: ...le s condensateur s 9 Fonctionnement d fectueux du moteur 9 Remplacer le moteur Le r servoir ne conserve pas la pression quand le compresseur est hors circuit et la soupape d arr t est ferm e 1 Fuite...

Page 20: ...ou autres polluants c Les d fauts de forme qui n ont pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidange incorre...

Page 21: ...ras etc intengran un sistema de alta presi n en todo momento deber seguir las siguientes medidas de seguridad Medidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y com...

Page 22: ...a el exterior del compresor limpio sin aceite solvente o exceso de grasa Se DEBE instalar en el tanque de este compresor una v lvula de liberaci n de seguridad codificada por ASME con un valor no mayo...

Page 23: ...ara transportarlo instalacion en el piso Todas las Unidades DEBERA atornillar las patas a una superficie plana y nivelada tal como un piso de concreto o una base de concreto aparte Debe usar almohadil...

Page 24: ...e tambi n instalar un cord n de tama o apropiado con enchufe y cable de tierra Los artefactos el ctricos conectados a tierra incorrectamente constituyen un riesgo de electrocutamiento Cerci rese de qu...

Page 25: ...el aceite y la tapa si se incluyen s quele la varilla al respiradero Vea la Figura 8 y ll nelo de aceite seg n se le indica en la tabla La etiqueta en el tanque de aire especifica el modelo del cabeza...

Page 26: ...o est limpio Para darle servicio al filtro deber destaparlo Desconecte el filtro y l mpielo con agua caliente enjabonada Los filtros de papel no se pueden lavar Sac dalo y d jelo secar Reemplace los f...

Page 27: ...r en la direcci n adecuada Apriete los cuatro sujetadores que sostienen el motor a la placa de la base Despu s de hacer los ajustes debe alinear la banda e Para alinear la banda coloque un objeto rect...

Page 28: ...olo del compresor e inspecci nelos para detectar un desgaste excesivo Reemplace el eje del mbolo s si est excesivamente desgastado o seg n necesario Mantenga el nivel de aceite y cambie el aceite con...

Page 29: ...descarga defectuosa en el interruptor de presi n 7 Cambie la v lvula de descarga 8 Condensador es del motor defectuoso s 8 Cambie el condensador o condensadores 9 Malfuncionamiento del motor 9 Reempl...

Page 30: ...ros contaminantes c Da os de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el am...

Page 31: ...31 Notes Notas...

Page 32: ...32 Operating Instructions Instructions d utilisation Manual de Instrucciones de Operaci n Notes Notas...

Reviews: