background image

27 Sp

Compresor de aire vertical, fijo, de una fase

MAnTenIMIenTO

SeRVICIO neCeSARIO

DIARIAMenTe

SeMAnAlMenTe

MenSUAlMenTe

TRIMeSTRAlMenTe

MIDA EL NIVEL DE ACEITE

l

DRENE EL TANQUE

l

CHEQUÉE EL FILTRO DE AIRE

l

CHEQUÉE LA VáLVULA DE SEGURIDAD

l

LIMPIE LA UNIDAD

l

CHEQUÉE LA TENSIóN DE LAS BANDAS

l

CáMBIELE EL ACEITE

l

Mantenimiento

 (Continuación)

c . Esta válvula de seguridad debería 

cerrarse automáticamente a 40-
50 PSI . Si la válvula de seguridad 
no deja salir aire cuando tira 
del anillo o si no se cierra 
automáticamente, DEBE ser 
reemplazada .

5 .  Con el motor APAGADO y 

desconectado, limpie el motor, el 
volante, el tanque, las líneas de 
aire y las aletas de enfriamiento del 
cabezal .

6 .  Revise la correa para detectar 

señales de desgaste excesivo . Si la 
correa muestra señales de desgaste, 
reemplácela . Revise la correa para 
verificar una tensión y alineación 
adecuadas . Para ajustar la correa:

a .Quítele la tapa protectora de la 

banda .

b . Retire la correa .
c . Afloje los cuatro pernos que unen 

el motor a la base .

d . Mueva el motor en la dirección 

adecuada . Apriete los cuatro 
sujetadores que sostienen el 
motor a la placa de la base . 
Después de hacer los ajustes, 
debe alinear la banda .

e . Para alinear la banda, coloque un 

objeto recto  entre dos puntos del 
volante (Vea la Figura 14) .

7 .  Cambie el aceite

a . Encienda el compresor y deje que 

caliente el aceite . Desenchufe la 
unidad .

b . Coloque una bandeja debajo del 

extremo de la unidad donde se 
encuentra la bomba .

c . Retire el tapón de drenaje del 

aceite (Vea las figuras 8 y 9) . 
Deje que el aceite se recoja en la 
bandeja .

d . Vuelva a colocar el tapón de 

drenaje, llene la bomba al nivel 
de lleno (vea las figura  
8 y 9) . Use el aceite de motor 
sintético Mobil 1 10W-30 .

ASSISTênCIA TéCnICA

Para recibir información sobre el 
funcionamiento o reparación de la 
unidad, sírvase llamar al 1-800-543-6400 
(en EUA) .

f . Ajuste  el volante o la polea del 

motor de modo que las bandas 
estén paralelas al objeto recto de 
referencia (Vea la Figura 14) .

g . Si es necesario, use un 

sacaengranaje para mover la 
polea en el eje del motor . Apriete 
los pernos una vez que la polea 
esté en su sitio .

h . Vuelva a colocar la correa .
i .  Vuelva a colocar la protección de 

la correa .

Figura 14

Toque el 

borde en 

dos sitios

Línea recta 

paralela a la 

banda

Summary of Contents for VT631402

Page 1: ...th this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand...

Page 2: ...nt or excessive grease An ASME code safety relief valve with a setting no higher than the maximum allowable working pressure MAWP MUST be installed in the tank for this compressor The ASME safety valv...

Page 3: ...oisture from the tank daily to reduce the risk of corrosion Mounting Never use the wood shipping skids for mounting the compressor FLOOR Mounting all Units The compressor feet must be bolted to a flat...

Page 4: ...rounding screw on the pressure switch A properly sized cord with a ground conductor and plug may also be installed by the user Improperly grounded motors are shock hazards Make sure all the equipment...

Page 5: ...ation Check for proper Oil level before operating Some models are shipped with oil in the pump Ensure oil drain extension and cap has been installed if included then remove the breather See Figure 8 a...

Page 6: ...Disconnect tag and lock out power source then release all pressure from the system before attempting to install service relocate or perform any maintenance All repairs should be performed by an author...

Page 7: ...lel to the straightedge See Figure 14 g If necessary use a gear puller to move the pulley on the motor shaft Tighten setscrew after pulley is positioned h Reattach belt i Reattach belt guard MAINTENAN...

Page 8: ...ve plate 6 Remove the compressor head and valve plate and inspect for carbon deposits or other foreign matter on top of piston Replace head and valve plate using new gasket See Lubrication section for...

Page 9: ...and the shut off valve is closed 1 Air leaks fittings tubing on compressor or plumbing outside system 1 Check all connections with soap and water solution Tighten or remove and apply sealant to threa...

Page 10: ...or surroundings b Pump or valve failure caused by rain excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted...

Page 11: ...il est n cessaire de suivre les pr cautions suivantes Directives de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT...

Page 12: ...libre d huile de solvants et de graisse excessive Une soupape de s ret ASME avec r glage d au plus la pression de fonctionnement permise maximum PFPM DOIT tre install e dans le r servoir de ce compre...

Page 13: ...ieur Il est tr s important d installer le compresseur dans un endroit propre et bien a r o la temp rature de l air ne d passera pas 38 1 C Une distance minimum de 45 7 cm est requise entre le volant d...

Page 14: ...er des fils permanents de la source d lectricit au manostat avec un fil de terre branch la vis de terre sur le manostat Vous pouvez aussi installer un cordon de taille correcte avec un fil de terre et...

Page 15: ...assurer que le rallonge de vidange d huile et le bouchon soient install s si compris Enlever le reniflard de la r glette jauge Voir Figure 8 et remplir la pompe d huile selon le tableau Se r f rer la...

Page 16: ...onneuse ne pas laver les filtres en papier Rincer et s cher Remplacer les filtres qui ne peuvent pas tre nettoy s Placer le filtre dans la base du carter et replacer le couvercle 4 V rifier la soupape...

Page 17: ...D placer le moteur dans la bonne direction Resserrer les quatre attaches retenant le moteur la plaque de base La courroie doit tre bien align e lors de l ajustement 7 Changer l huile a Permettre que l...

Page 18: ...s axes de piston ou pistons us s au besoin Entretenir le niveau d huile correct et changer l huile plus souvent 6 Piston frappe la plaque de soupape 6 Enlever la t te du compresseur et la plaque de so...

Page 19: ...le s condensateur s 9 Fonctionnement d fectueux du moteur 9 Remplacer le moteur Le r servoir ne conserve pas la pression quand le compresseur est hors circuit et la soupape d arr t est ferm e 1 Fuite...

Page 20: ...ou autres polluants c Les d fauts de forme qui n ont pas d effet sur le fonctionnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidange incorre...

Page 21: ...ras etc intengran un sistema de alta presi n en todo momento deber seguir las siguientes medidas de seguridad Medidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y com...

Page 22: ...a el exterior del compresor limpio sin aceite solvente o exceso de grasa Se DEBE instalar en el tanque de este compresor una v lvula de liberaci n de seguridad codificada por ASME con un valor no mayo...

Page 23: ...ara transportarlo instalacion en el piso Todas las Unidades DEBERA atornillar las patas a una superficie plana y nivelada tal como un piso de concreto o una base de concreto aparte Debe usar almohadil...

Page 24: ...e tambi n instalar un cord n de tama o apropiado con enchufe y cable de tierra Los artefactos el ctricos conectados a tierra incorrectamente constituyen un riesgo de electrocutamiento Cerci rese de qu...

Page 25: ...el aceite y la tapa si se incluyen s quele la varilla al respiradero Vea la Figura 8 y ll nelo de aceite seg n se le indica en la tabla La etiqueta en el tanque de aire especifica el modelo del cabeza...

Page 26: ...o est limpio Para darle servicio al filtro deber destaparlo Desconecte el filtro y l mpielo con agua caliente enjabonada Los filtros de papel no se pueden lavar Sac dalo y d jelo secar Reemplace los f...

Page 27: ...r en la direcci n adecuada Apriete los cuatro sujetadores que sostienen el motor a la placa de la base Despu s de hacer los ajustes debe alinear la banda e Para alinear la banda coloque un objeto rect...

Page 28: ...olo del compresor e inspecci nelos para detectar un desgaste excesivo Reemplace el eje del mbolo s si est excesivamente desgastado o seg n necesario Mantenga el nivel de aceite y cambie el aceite con...

Page 29: ...descarga defectuosa en el interruptor de presi n 7 Cambie la v lvula de descarga 8 Condensador es del motor defectuoso s 8 Cambie el condensador o condensadores 9 Malfuncionamiento del motor 9 Reempl...

Page 30: ...ros contaminantes c Da os de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el am...

Page 31: ...31 Notes Notas...

Page 32: ...32 Operating Instructions Instructions d utilisation Manual de Instrucciones de Operaci n Notes Notas...

Reviews: