background image

ARRANQUE Y PARADA

Spanish

 –

 107

1153137-49 Rev.1 2009-12-29

Arranque y parada

Arranque: El freno de cadena debe estar activado al 
poner en marcha la motosierra. Active el freno moviendo 
la protección contra reculadas hacia delante.

Motor frío

Botón de parada; estrangulador (A): Sitúe el 
estrangulador en la posición de estrangulamiento tirando 
del estrangulador hacia fuera. De esta manera, el botón 
de parada se desplazará automáticamente hacia la 
posición de arranque.

Bomba de combustible (B): Presione varias veces 
(como mínimo, 6) la burbuja de goma de la bomba de 
combustible hasta que comience a llenarse de 
combustible. No es necesario llenarla totalmente.

Válvula de descompresión (C): Oprima la válvula para 
reducir la presión en el cilindro y facilitar el arranque de la 
máquina. La válvula de descompresión debe utilizarse 
siempre para los aranques. Una vez que ha arrancado la 

máquina, la válvula vuelve automáticamente a la posición 
de partida.

 Agarre la empuñadura de arranque (D):  Agarre la 
empuñadura de arranque con la mano derecha y tire 
lentamente del cordón hasta que note resistencia 
(cuando se conecten los ganchos de arranque). Luego, 
dé tirones rápidos y fuertes hasta que el motor arranque. 
Cuando el motor encienda, oirá una especie de soplido y 
entonces deberá oprimir inmediatamente el 
estrangulador.  Reponga con firmeza el estrangulador a 
su posición inicial y repita el intento hasta que el motor 
arranque.

Motor caliente

Encendido; estrangulador (A): Para la función 
combinada de estrangulamiento / aceleración de 
arranque en caliente, ponga el estrangulador en la 
posición de estrangulamiento y, a continuación, vuelva a 
empujarlo hacia dentro. 

Aceleración de arranque: Para la función combinada de 
estrangulamiento / aceleración de arranque ponga el 
estrangulador como se indicó anteriormente.
Bomba de combustible (B): Presione varias veces 
(como mínimo, 6) la burbuja de goma de la bomba de 
combustible hasta que comience a llenarse de 
combustible. No es necesario llenarla totalmente.
Válvula de descompresión (C): Oprima la válvula para 
reducir la presión en el cilindro y facilitar el arranque de la 
máquina. La válvula de descompresión debe utilizarse 
siempre para los aranques. Una vez que ha arrancado la 
máquina, la válvula vuelve automáticamente a la posición 
de partida.
Agarre la empuñadura de arranque (D): agarre la 
empuñadura de arranque con la mano derecha y tire 
lentamente del cordón hasta que note resistencia 
(cuando se conecten los ganchos de arranque). Luego, 
dé tirones rápidos y fuertes hasta que el motor arranque.

!

¡ATENCION!  Antes de arrancar, observe 
lo siguiente:

El freno de cadena debe estar aplicado 
cuando se arranca la motosierra, para 
reducir el riesgo de contacto con la 
cadena en movimiento al ponerse en 
marcha.

No ponga en marcha la motosierra sin 
haber montado antes la espada, la 
cadena y todas las cubiertas. De otro 
modo, el embrague puede zafar y 
ocasionar daños personales.

Ponga la máquina sobre una superficie 
estable. Asegúrese de tener buena 
estabilidad y de que la cadena no pueda 
tocar ningún objeto.

Asegúrese de que no haya terceros 
desautorizados en la zona de trabajo.

Nunca enrosque el cordón de arranque 
alrededor de la mano.

B

A

C

Summary of Contents for 1153137-49

Page 1: ...chine Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina E E E En n n ng g g gl l l li i i is s s sh h h h 2 2 2 2 4 4 4 43 3 3 3 F F F Fr r r re e e en n n nc c c ch h h h 4 4 4 44 4 4 4 8 8 8 86 6 6 6 S S S Sp p p pa a a an n n ni i i is s s sh h h ...

Page 2: ...the pressure in the cylinder and make starting easier You should always use the decompression valve when starting the machine Ignition choke Set the choke control in the choke position This should automatically set the stop switch to the start position Air purge Adjustment of the oil pump Other symbols decals on the machine refer to special certification requirements for certain markets Switch off...

Page 3: ... referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements Maintenance replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual IN ACCORDANCE WITH ANSI B175 1 2000 Chain Saw ...

Page 4: ...PING Starting and stopping 22 WORKING TECHNIQUES Before use 24 General working instructions 24 How to avoid kickback 31 MAINTENANCE General 32 Carburetor adjustment 32 Checking maintaining and servicing chain saw safety equipment 33 Muffler 35 Starter 35 Air filter 36 Spark plug 37 Lubricating the bar tip sprocket 37 Needle bearing lubrication 37 Adjustment of the oil pump 37 Cooling system 38 Air...

Page 5: ...ity as our highest priority We develop manufacture and market high quality motor driven products for forestry and gardening as well as for building and construction industry Your purchase gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary If the retailer who sells your machine is not one of our authorized dealers ask for the address of your nearest servic...

Page 6: ...ank 8 Adjuster screws carburetor 9 Starter 10 Chain oil tank 11 Throttle lockout 12 Decompression valve 13 Front handle 14 Front hand guard 15 Muffler 16 Bar tip sprocket 17 Chain 18 Bar 19 Bumper spike 20 Chain tensioning screw 21 Chain catcher 22 Oil pump adjustment screw 23 Clutch cover 24 Right hand guard 25 Throttle control 26 Operator s manual 27 Combination spanner 28 Bar guard 29 Informati...

Page 7: ...nt manufacturer before operating this machine WARNING When using a chain saw a fire extinguisher should be available WARNING Keep handles dry clean and free of oil WARNING Beware of carbon monoxide poisoning Operate the chainsaw in well ventilated areas only WARNING Do not attempt a pruning or limbing operation in a standing tree unless specifically trained to do so IMPORTANT This chain saw for fo...

Page 8: ...achine s safety equipment In this section the machine s safety features and their function are explained For inspection and maintenance see instructions under the heading Checking maintaining and servicing chain saw safety equipment See instructions under the heading What is what to find where these parts are located on your machine The life span of the machine can be reduced and the risk of accid...

Page 9: ... saw is started to prevent the saw chain from rotating Use the chain brake as a parking brake when starting and when moving over short distances to reduce the risk of moving chain accidentally hitting your leg or anyone or anything close by To release the chain brake pull the front hand guard backwards towards the front handle Kickback can be very sudden and violent Most kickbacks are minor and do...

Page 10: ...ee instructions under the heading Checking maintaining and servicing chain saw safety equipment We recommend you do before you begin each work session Second the kickback must be strong enough to activate the chain brake If the chain brake is too sensitive it would activate all the time which would be a nuisance Will my chain brake always protect me from injury in the event of a kickback No First ...

Page 11: ...id increasing vibration levels General rules Only use cutting equipment recommended by us See instructions under the heading Technical data Keep the chain s cutting teeth properly sharpened Follow our instructions and use the recommended file gauge A damaged or badly sharpened chain increases the risk of accidents Maintain the correct depth gauge setting Follow our instructions and use the recomme...

Page 12: ... or chain with a bar and chain combinations recommended by Husqvarna See instructions under the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend Bar Length inches cm Number of teeth on bar tip sprocket T Chain pitch inches The spacing between the drive links of the chain must match the spacing of the teeth on the bar tip sprocket and drive sprocket Number of...

Page 13: ...hain correctly without the right equipment We recommend that you use our file gauge This will help you obtain the maximum kickback reduction and cutting performance from your chain See instructions under the heading Technical data for information about sharpening your chain Sharpening cutting teeth To sharpen cutting teeth you will need a round file and a file gauge See instructions under the head...

Page 14: ...ge setting is correct when you no longer feel resistance as you draw the file along the depth gauge tool Tensioning the chain The more you use a chain the longer it becomes It is therefore important to adjust the chain regularly to take up the slack Check the chain tension every time you refuel NOTE A new chain has a running in period during which you should check the tension more frequently Tensi...

Page 15: ...ou and damage the machine and environment Filling with chain oil All our chain saws have an automatic chain lubrication system On some models the oil flow is also adjustable The saw chain oil tank and the fuel tank are designed so that the fuel runs out before the saw chain oil However this safety feature requires that you use the right sort of chain oil if the oil is too thin it will run out befo...

Page 16: ...t your servicing dealer Chain drive sprocket The clutch drum is fitted with one of the following drive sprockets A Spur sprocket the chain sprocket is welded on the drum B Rim sprocket replaceable Regularly check the degree of wear on the drive sprocket Replace if wear is excessive Replace the drive sprocket whenever you replace the chain Needle bearing lubrication Both versions of sprockets have ...

Page 17: ...s the operator Wear personal protective equipment See instructions under the heading Personal protective equipment Do not tackle any job that you feel you are not adequately trained for See instructions under the headings Personal protective equipment How to avoid kickback Cutting equipment and General working instructions Avoid situations where there is a risk of kickback See instructions under t...

Page 18: ... the chain is correctly located in the groove in the bar Tighten the bar nuts finger tight Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar but can still be turned easily by hand Hold up ...

Page 19: ...ver the drive sprocket and that the chain is correctly located in the groove in the bar Tighten the bar nuts finger tight Tension the chain by turning the wheel down The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar but can still be turned easily by hand Hold up the bar tip and tight...

Page 20: ...may be necessary when changing the type of fuel see instructions under the heading Carburetor Running in Avoid running at a too high speed for extended periods during the first 10 hours Two stroke oil For best results and performance use HUSQVARNA two stroke engine oil which is specially formulated for our air cooled two stroke engines Never use two stroke oil intended for water cooled engines som...

Page 21: ...electric motors relays switches boilers and the like Always store fuel in an approved container designed for that purpose For longer periods of storage or for transport of the chain saw the fuel and chain oil tanks should be emptied Ask where you can dispose of waste fuel and chain oil at your local petrol station The bar guard must always be fitted to the cutting attachment when the machine is be...

Page 22: ...rect choke start throttle setting for warm starting is obtained by moving the choke control to the choke position and then pushing it in again Start throttle The correct choke start throttle setting is obtained by moving the control as stated above Air purge B Press the air purge repeatedly at least 6 times until fuel begins to fill the bulb The bulb need not be completely filled Decompression val...

Page 23: ...y See instructions under the heading Assembly Without a bar and chain attached to the chain saw the clutch can come loose and cause serious injury The chain brake should be activated when starting Se instructions under the heading Start and stop Do not drop start This method is very dangerous because you may lose control of the saw Never start the machine indoors Exhaust fumes can be dangerous if ...

Page 24: ...time Small branches can be grabbed by the chain and thrown back at you causing serious injury 4 Make sure you can move and stand safely Check the area around you for possible obstacles roots rocks branches ditches etc in case you have to move suddenly Take great care when working on sloping ground 5 Take great care when cutting a tree that is under tension A tree that is under tension may spring b...

Page 25: ...f the handles 3 Most kickback accidents happen during limbing Make sure you are standing firmly and that there is nothing in the way that might make you trip or lose your balance Lack of concentration can lead to kickback if the kickback zone of the bar accidentally touches a branch nearby tree or some other object Have control over the workpiece If the pieces you intend to cut are small and light...

Page 26: ... chain Cutting from below Cutting with a pushing chain Cutting with a pushing chain increases the risk of kickback See instructions under the heading How to avoid kickback Terms Cutting General term for cutting through wood Limbing Cutting branches off a felled tree Splitting When the object you are cutting breaks off before the cut is complete There are five important factors you should consider ...

Page 27: ...ble can you turn the log stop cutting about 2 3 of the way through the log Turn the log and finish the cut from the opposite side The log is supported at one end There is a high risk that it will split Start by cutting from below about 1 3 of the way through Finish by cutting from above so that the two cuts meet The log is supported at both ends There is a high risk that the chain will jam Start b...

Page 28: ...nt risk See instructions under the heading Freeing a tree that has fallen badly Clearing the trunk and preparing your retreat Delimb the stem up to shoulder height It is safer to work from the top down and to have the tree between you and the saw Remove any undergrowth from the base of the tree and check the area for obstacles stones branches holes etc so that you have a clear path of retreat when...

Page 29: ...ce between them is at least 1 10 of the trunk diameter The uncut section of the trunk is called the felling hinge The felling hinge controls the direction that the tree falls in All control over the felling direction is lost if the felling hinge is too narrow or non existent or if the directional cuts and felling cut are badly placed When the felling cut and directional cut are complete the tree s...

Page 30: ...t way to release the tension and whether you are able to do it safely In complicated situations the only safe method is to put aside your chain saw and use a winch General advice Position yourself so that you will be clear of the tree or branch when the tension is released Make one or more cuts at or near the point of maximum tension Make as many cuts of sufficient depth as necessary to reduce the...

Page 31: ...runk Work as close as possible to the chain saw for maximum control If possible let the weight of the chain saw rest on the trunk Keep the trunk between you and the chain saw as you move along the trunk Cutting the trunk into logs See instructions under the heading Basic cutting technique WARNING Kickback can happen very suddenly and violently kicking the chain saw bar and chain back at the user I...

Page 32: ...s while idling theT screw must be turned anti clockwise until the chain stops Rec idle speed 2700 rpm Fine adjustment When the machine has been run in the carburetor should be finely adjusted The fine adjustment should be carried out by a qualified person First adjust the L jet then the idling screw T and then the H jet Conditions Before any adjustments are made the air filter should be clean and ...

Page 33: ... lean the machine will have less power poor acceleration and could suffer damage to the engine Checking maintaining and servicing chain saw safety equipment Chain brake and front hand guard Checking brake band wear Brush off any wood dust resin and dirt from the chain brake and clutch drum Dirt and wear can impair operation of the brake Regularly check that the brake band is at least 0 6 mm 0 024 ...

Page 34: ...ttle lockout is released Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it Check that the throttle control and throttle lockout move freely and that the return springs work properly Start the chain saw and apply full throttle Release the throttle control and check that the chain stops and remains stationary If the chain rotates when the throttle contr...

Page 35: ...ill cause damage to the cylinder and piston Never use a machine with a muffler that is in poor condition Never use a muffler if the spark arrestor screen is missing or defective The muffler is designed to reduce the noise level and to direct the exhaust gases away from the operator The exhaust gases are hot and can contain sparks which may cause fire if directed against dry and combustible materia...

Page 36: ...ind it up again working from the outside in towards centre Lubricate the recoil spring with light oil Fit the pulley and tension the recoil spring Fitting the starter To fit the starter first pull out the starter cord and place the starter in position against the crankcase Then slowly release the starter cord so that the pulley engages with the pawls Fit and tighten the screws that hold the starte...

Page 37: ...tip sprocket Lubricate the bar tip sprocket each time you refuel Use the special grease gun and a good quality bearing grease Needle bearing lubrication The clutch drum has a needle bearing on the output shaft This needle bearing must be lubricated regularly once a week When lubricating remove the clutch cover by loosening the two bar nuts Lay the saw on its side with the clutch drum upwards Lubri...

Page 38: ...Running problems can occur when using the machine in the cold and snowy conditions caused by Too low engine temperature Icing of the air filter and carburetor Special measures are therefore often required Partly mask the air inlet on the starter to increase the working temperature of the engine Temperature 0 C 32 F or colder The cylinder cover is designed so it can be adjusted for running in cold ...

Page 39: ... for more even wear Check the lubrication hole in the bar to be sure it is not clogged Clean the bar groove If the bar has a sprocket tip this should be lubricated Lubricate the clutch drum bearing Clean the outside of the carburetor Check that the bar and chain are getting sufficient oil File off any burrs from the edges of the bar Check fuel hose for cracks or other damage Change if necessary Ch...

Page 40: ...ts of ANSI B 175 1 safety requirements for gasoline powered chain saws when tested on the representative sample of chain saws below 3 8 cu in specified in ANSI 175 1 We recommend that you as a replacement use the listed chains or Low kickback saw chains which are available at your dealer Saw chains Husqvarna H81 and H80 are both examples of listed Low kickback sawchains 455e Rancher 455 Rancher 46...

Page 41: ...bars of the same pitch and having the same number of sprocket teeth may be considered to have equivalent kickback energy A hard nose bar having the same length and nose radius as a sprocket nose bar may be considered to have equivalent or less kickback energy than the sprocket nose bar We recommend that you as replacement use the listed bars and chains or Type C Low Kickback Saw Chains which are a...

Page 42: ...to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in materials and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years WHAT IS COVERED REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS Repair or replacement of any warranted part will be performed at no charge to the owner at an approved Husqvarna Forest Garden servicing dealer If you have any questi...

Page 43: ...ot completely and securely assembled Be sure that the saw chain stops moving when the throttle control trigger is released Shut off the engine before setting the chain saw down Use extreme caution when cutting small size brush and saplings because slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance When cutting a limb that is under tension be alert for spring...

Page 44: ...rouvées de guides et chaînes consulter le Manuel d utilisation Taux de rebond maximum mesuré avec activation du frein de chaîne pour la combinaison de guide chaîne et chaîne indiquée sur l étiquette Taux de rebond maximum mesuré sans activer le frein de chaîne pour la combinaison de guide chaîne et chaîne indiquée sur l étiquette Frein de chaîne activé droit Frein de chaîne non activé gauche Décom...

Page 45: ... il est fait référence sur l étiquette de conformité des émissions indique le nombre d heures de fonctionnement pour lesquelles il a été établi que le moteur répond aux exigences fédérales en matière d émissions L entretien le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes antipollution peuvent être effectués par tout établissement ou personne qui répare des produits motorisés manue...

Page 46: ...T Démarrage et arrêt 64 TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation 66 Méthodes de travail 66 Mesures anti rebond 73 ENTRETIEN Généralités 74 Réglage du carburateur 74 Contrôle maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse 75 Silencieux 77 Lanceur 77 Filtre à air 78 Bougie 78 Graissage du pignon d entraînement du guide 79 Graissage du roulement à aiguilles 79 Réglage d...

Page 47: ...énagement des sols L objectif d Husqvarna est aussi d être à la pointe du progrès en matière d ergonomie de facilité d utilisation de sécurité et de protection de l environnement un grand nombre d innovations ont été développées pour améliorer les produits dans ces domaines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat d...

Page 48: ...burateur 9 Lanceur 10 Réservoir d huile pour chaîne 11 Blocage de l accélération 12 Décompresseur 13 Poignée avant 14 Arceau protecteur 15 Silencieux 16 Pignon avant 17 Chaîne 18 Guide chaîne 19 Patin d ébranchage 20 Vis de tendeur de chaîne 21 Capteur de chaîne 22 Vis pour le réglage de la pompe à huile 23 Carter d embrayage 24 Protection de la main droite 25 Commande de l accélération 26 Manuel ...

Page 49: ...plant avant d utiliser cette machine AVERTISSEMENT Ayez un extincteur à portée de main lorsque vous utilisez une tronçonneuse AVERTISSEMENT Maintenir les poignées sèches propres et exemptes d huile AVERTISSEMENT Faire attention à l intoxication par monoxyde de carbone Utiliser la tronçonneuse seulement dans des endroits bien aérés AVERTISSEMENT Ne pas tenter d émonder ou d ébrancher un arbre sur p...

Page 50: ...tements près du corps et ne risquant pas de gêner les mouvements Équipement de sécurité de la machine Cette section traite des équipements de sécurité de la machine et de leur fonction Pour le contrôle et l entretien voir les instructions au chapitre Contrôle maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse Voir le chapitre Quels sont les composants pour savoir où se trouven...

Page 51: ...ur ne déclenche pas seulement le frein de chaîne Il réduit aussi le risque que la main gauche ne se blesse à la chaîne en cas de perte de la prise sur la poignée avant Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée pour empêcher que la chaîne ne se mette à tourner Utilisez le frein de chaîne comme frein de stationnement au démarrage et lors de courts déplacements pour évite...

Page 52: ...ne est elle toujours activée en cas de rebond Non Le frein doit fonctionner Il est facile de tester le frein voir les instructions au chapitre Contrôle maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse Nous vous recommandons de le faire avant chaque journée de travail Le rebond doit aussi être suffisamment violent pour activer le frein de chaîne Si le frein de chaîne était tr...

Page 53: ...soit équipé d une grille antiflamme homologué AVERTISSEMENT Une exposition excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio vasculaires Consultez un médecin en cas de symptômes liés à une exposition excessive aux vibrations De tels symptômes peuvent être engourdis sement perte de sensibilité chatouille ments picotements...

Page 54: ...chaîne et du pignon Équipement de coupe anti rebond La seule manière d éviter un rebond est de s assurer que la zone de danger du nez du guide n entre jamais en contact avec un objet L utilisation d un équipement de coupe avec fonction anti rebond intégrée et un affûtage et un entretien corrects de la chaîne permettent de réduire les effets de rebond Guide chaîne Plus le rayon du nez est petit plu...

Page 55: ...ne sont considérées comme émoussées quand il faut forcer sur l équipement de coupe pour qu il traverse le bois et quand les copeaux sont très petits Une chaîne très émoussée ne produit pas de copeaux du tout seulement de la poudre de bois Une chaîne bien affûtée avance tout seule dans le bois laissant de gros et longs copeaux La partie coupante de la chaîne consiste en un maillon coupant qui compo...

Page 56: ...ur la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques Réglage de l épaisseur du copeau Le réglage de l épaisseur du copeau doit être effectué sur des dents nouvellement affûtées Nous recommandons de régler l épaisseur du copeau tous les trois affûtages de chaîne REMARQUE Cette recommandation suppose que les dents n ont pas été anormalement réduites lors de l affûtage Pour le r...

Page 57: ...vec la clé universelle Tendre la chaîne jusqu à ce qu elle ne soit plus molle sous le guide Avec la clé universelle serrer les écrous du guide chaîne tout en tenant levé le nez du guide S assurer que la chaîne peut tourner manuellement et ne pend pas sous le guide L emplacement de la vis du tendeur de chaîne varie avec les modèles de tronçonneuses Voir le chapitre Quels sont les composants pour sa...

Page 58: ... trop pauvre empêcherait le carburant de s épuiser avant l huile et un équipement de coupe bien choisi un guide chaîne long demande davantage d huile de chaîne Contrôle de la lubrification de la chaîne Vérifier la lubrification à chaque plein d essence Voir les instructions au chapitre Lubrification du pignon de nez du guide chaîne Diriger le nez du guide sur un objet fixe clair à une distance de ...

Page 59: ...eur de dent est inférieure à 4 mm 5 32 pouce la chaîne est usée et doit être remplacée Guide chaîne Vérifier régulièrement Qu il n y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge Les limer au besoin Que la gorge du guide n est pas anormalement usée Remplacer le guide si nécessaire Que le nez n est pas anormalement ou irrégulièrement usé Si un creux s est formé à l extrémité du rayon du nez...

Page 60: ...on et que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide Serrer les écrous du guide à la main Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l aide de la clé universelle Tendre la chaîne jusqu à ce qu elle ne pende plus sous le guide La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut être avancée à la main sans difficulté Serrer les...

Page 61: ... le pignon et que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide Serrer les écrous du guide à la main Serrer la chaîne en tournant la manette vers le bas La chaîne doit être tendue jussqu à ce qu elle ne pende plus sous le guide La chaîne est tendeu correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut encore être tournée facilement à la main Tenir le nez du guide et serrer l embray...

Page 62: ... sous le titre Carburateur Rodage La conduite à un régime trop élevé pendant de longues période doit être évitée pendant les 10 premières heures Huile deux temps Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos moteurs deux temps à refroidissement à air Ne jamais utiliser d huile deux temps pour moteurs hors bor...

Page 63: ...ients spécialement destinés à contenir du carburant En cas de longues périodes de remisage ou de transport de la tronçonneuse les réservoirs de carburant et d huile devront être vidés Pour se débarrasser du surplus s adresser à la station service la plus proche La protection pour le transport doit toujours être montée sur l équipement de coupe au cours du transport et du remisage de la machine pou...

Page 64: ... ralenti accéléré moteur chaud il convient de tirer la commande du starter sur la position starter puis de la pousser de nouveau Ralenti accéléré Un ralenti accéléré combiné au starter est obtenu quand la commande est en position comme décrit Pompe à carburant B Appuyer plusieurs fois sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant jusqu à env 6 fois ce que le carburant remplisse la poche Il n ...

Page 65: ...ntage Si le guide et la chaîne ne sont pas montés sur la tronçonneuse l accouplement peut se détacher et causer des dommages graves Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée Voir les instructions au chapitre Démarrage et arrêt Ne démarrez jamais la tronçonneuse en l air Cette méthode est très dangereuse car il est facile de perdre le contrôle de la tronçonneuse Ne jama...

Page 66: ...guant les petites branches et éviter de scier un bosquet ou plusieurs branchettes en même temps Les branchettes peuvent se coincer dans la chaîne être projetées vers l utilisateur et causer des blessures personnelles graves 4 S assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute sécurité Repérer les éventuels obstacles en cas de déplacement imprévu souches pierres branchages fondrières etc Observe...

Page 67: ...on soit droitier ou gaucher Une prise solide aide à maîtriser les rebonds et à mieux contrôler la tronçonneuse Ne pas lâcher les poignées 3 La plupart des accidents dus à un rebond se produisent lors de l élagage Se tenir fermement sur les jambes et s assurer que la zone de travail est bien dégagée pour ne pas risquer de trébucher ou de perdre l équilibre Par manque d attention la zone de rebond d...

Page 68: ...t la zone de rebond du nez 9 Suivre les instructions du fabricant relatives à l affûtage et à l entretien Lors du remplacement du guide et de la chaîne n utiliser que les combinaisons chaîne et guide chaîne recommandées Voir aux chapitres Équipement de coupe et Caractéristiques techniques Technique de base pour la coupe Généralités Toujours travailler à plein régime Mettre le moteur au ralenti apr...

Page 69: ... l équilibre quand vous travaillez Le tronc est couché à même le sol Il n y a aucun risque de coinçage de la chaîne ou de fendage de la pièce à scier Par contre il existe un risque important que la chaîne rencontre le sol après le sciage Couper le tronc de haut en bas Faire attention à la fin de l entaille pour éviter que la chaîne ne rencontre le sol Maintenir le plein régime et se préparer à tou...

Page 70: ...le sens d abattage décidé auparavant soit impossible à obtenir soit qu il constitue un danger Un autre facteur important qui n a aucune incidence sur le sens d abattage mais concerne la sécurité est la présence éventuelle de branches mortes ou abîmées qui en se détachant risquent de provoquer des blessures Il convient avant tout éviter que l arbre abattu ne s accroche à un autre arbre Décrocher un...

Page 71: ...arbre et utiliser la méthode tirée Placer le trait de chute à environ 3 5 cm 1 5 2 pouces au dessus du plan horizontal de l encoche Le trait de chute doit s achever parallèlement à l encoche l espace entre les deux étant 1 10 du diamètre du tronc La partie non coupée du tronc s appelle la charnière La charnière guide le tronc dans la direction de chute Le contrôle de la direction de chute de l arb...

Page 72: ...gir sans risque et déterminer si une solution de toute sécurité est possible En cas de difficulté le plus sûr moyen est de ne pas se servir de la tronçonneuse et d avoir recours à un treuil Règles générales Se placer de façon à ne pas se trouver dans la trajectoire de la branche de l arbre lors de la détente Faire plusieurs entailles à proximité du point de rupture en nombre et de profondeur suffi...

Page 73: ...aîtriser Si possible prendre appui sur le tronc avec le corps de la tronçonneuse Ne se déplacer qu avec le tronc entre soi et la tronçonneuse Tronçonnage en rondins Voir les instructions au chapitre Technique de base pour la coupe AVERTISSEMENT Un rebond peut être soudain rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse le guide chaîne et la chaîne en direction de l utilisateur Si la chaîne est alors...

Page 74: ...les 10 premières heures REMARQUE Si la chaîne tourne au ralenti tourner la vis T dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce que la chaîne s arrête Régime de ralenti recommandé 2700 tpm Réglage fin Lorsque la machine est rodée un réglage fin du carburateur est nécessaire Le réglage fin doit être réalisé par une personne qualifiée Régler d abord le pointeau bas régime L puis le poi...

Page 75: ...ou des détériorations du moteur Contrôle maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse Frein de chaîne avec arceau protecteur Contrôle de l usure du ruban de frein Nettoyer le frein de chaîne et le tambour d embrayage sciure résine saletés La saleté et l usure compromettent le bon fonctionnement du frein Vérifier régulièrement le ruban qui doit avoir au moins 0 6 mm d épa...

Page 76: ...r que le blocage de l accélération la commande d accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement Mettre la tronçonneuse en marche et accélérer au maximum Lâcher la commande de l accélération et s assurer que la chaîne s arrête et demeure immobile Si elle tourne quand la commande est en position de ralenti il convient de contrôler le réglage du ralenti du carburateur Capteur de c...

Page 77: ...t et dévier le flux des gaz d échappement loin de l utilisateur Ces gaz sont chauds et peuvent transporter des étincelles risquant de causer un incendie si elles entrent en contact avec un matériau sec et inflammable Lanceur Remplacement d une corde de lanceur rompue ou usée Déposer les vis maintenant le lanceur contre le carter moteur et sortir le lanceur Tirer la corde d environ 30 cm et la sort...

Page 78: ... corde lentement pour permettre aux cliquets de s enclencher dans la poulie Mettre en place et serrer les vis de maintien du lanceur Filtre à air Le filtre à air doit être maintenu propre pour éviter Un mauvais fonctionnement du carburateur Des problèmes de démarrage Une perte de puissance Une usure prématurée des éléments du moteur Une consommation anormalement élevée de carburant Pour déposer le...

Page 79: ...aissé régulièrement une fois par semaine Lors de la lubrification les deux écrous du guide sont desserrés pour démonter le carter d embrayage Posez la tronçonneuse sur le côté avec le tambour d embrayage vers le haut La lubrification est effectuée en versant des gouttes d huile de moteur à côté du centre du tambour d embrayage en rotation Réglage de la pompe à huile Pour cela on tourne la vis à l ...

Page 80: ...re dus à Un moteur trop froid Le givrage du filtre à air et du carburateur Prendre les dispositions suivantes Diminuer partiellement l admission d air afin d augmenter la température du moteur Température inférieure ou égale à 0 C Le capot de cylindre a été conçu pour pouvoir être modifié en utilisation hivernale Tourner le volet d hiver afin que l air réchauffé par le cylindre soit amené dans le ...

Page 81: ...ication n est pas obturé Nettoyer la gorge de la chaîne Lubrifier la roulette si le guide en comporte une Graisser le roulement du tambour d embrayage Nettoyer l extérieur du carburateur S assurer que le guide et la chaîne sont correctement alimentés en huile Limer les bavures éventuelles sur les côtés du guide chaîne Vérifier que le tuyau à carburant ne présente pas de fissures et qu il n est pas...

Page 82: ... graissage de carburant Contenance du réservoir de carburant pint litres 0 93 0 44 0 93 0 44 0 93 0 44 Débit de la pompe à huile à 9000 tr min ml min 6 17 6 17 6 17 Contenance du réservoir d huile pint litre 0 68 0 32 0 68 0 32 0 68 0 32 Type de pompe à huile Automatique Automatique Automatique Poids Tronçonneuse sans guide ni chaîne et avec réservoirs vides lb kg 13 0 5 9 12 8 5 8 12 8 5 8 Chaîne...

Page 83: ... dentée et ayant le même nombre de dents peuvent être considérés comme ayant des valeurs énergétiques de rebond équivalentes Un guide chaîne à pointe dure de même longueur et avec un nombre de dents identique à un guide chaîne muni d une pointe à roue dentée peut être considéré comme ayant une valeur énergétique de rebond équivalente ou inférieure à celle du guide chaîne muni d une pointe à roue d...

Page 84: ...en dès qu un problème se présente Les réparations en garantie devraient être effectuées dans une période de temps raisonnable qui ne doit pas dépasser 30 jours Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest Garden au numéro suivant 1 800 487 5951 ou visitez www usa husqvarna com DATE D ENTRÉ...

Page 85: ...CONTRE LES ÉMISSIONS Les pièces de rechange approuvées par Husqvarna Forest Garden et utilisées pour l entretien ou la réparation en garantie de pièces du système de lutte contre les émissions seront fournies sans aucun frais de la part de l utilisateur lorsque la pièce est couverte par la garantie LISTE DES PIÈCES EN GARANTIE DU SYSTÈME DE LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS 1 Carburateur et pièces intern...

Page 86: ...onneuse endommagée mal réglée ou n étant pas correctement assemblée Assurez vous que la chaîne s arrête quand la gâchette de commande des gaz est relâchée Arrêtez le moteur avant de poser la tronçonneuse Faites preuve d une grande précaution quand vous coupez des broussailles et de jeunes arbres car ils peuvent se prendre dans la chaîne et être projetées vers vous ou vous faire perdre l équilibre ...

Page 87: ... puede producir reculada que lanza la espada hacia arriba y atrás contra el usuario Ello puede causar daños personales graves Freno de cadena activado derecha Freno de cadena no activado izquierda Válvula de descompresión Prima la válvula para reducir la presión en el cilindro y facilitar el arranque de la máquina La válvula de descompresión debe utilizarse siempre para los aranques Encendido estr...

Page 88: ...to de emisiones indica el número de horas de funcionamiento en el que el motor ha demostrado cumplir con los requisitos federales en materia de emisiones El mantenimiento sustitución o reparación de aparatos y sistemas de control de las emisiones puede efectuarlos cualquier establecimiento o individuo dedicado a la reperación de motores no de carretera IN ACCORDANCE WITH ANSI B175 1 2000 Chain Saw...

Page 89: ...E TRABAJO Antes de utilizar la máquina 109 Instrucciones generales de trabajo 109 Medidas preventivas de las reculadas 116 MANTENIMIENTO Generalidades 117 Ajuste del carburador 117 Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra 118 Silenciador 120 Mecanismo de arranque 121 Filtro de aire 122 Bujía 122 Engrase del cabezal de rueda de la espada 122 Lubricación del cojinete...

Page 90: ...pecta a ergonomía facilidad de empleo seguridad y consideración ambiental motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestros productos usted dispone de asistencia profesional c...

Page 91: ...ador 9 Mecanismo de arranque 10 Depósito de aceite de cadena 11 Fiador del acelerador 12 Válvula de descompresión 13 Mango delantero 14 Protección contra reculadas 15 Silenciador 16 Cabezal de rueda 17 Cadena 18 Espada 19 Apoyo de corteza 20 Tornillo de tensado de cadena 21 Captor de cadena 22 Tornillo para regular la bomba de aceite 23 Cubierta del embrague 24 Protección de la mano derecha 25 Ace...

Page 92: ... en riesgo la salud ATENCION Esta máquina genera un campo electromagnético durante el funcionamiento Este campo magnético puede en determinadas circunstancias interferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales las personas que utilizan implantes médicos deben consultar a su médico y al fabricante del implante antes de emplear esta máquina IMPORTA...

Page 93: ...o del equipo de seguridad de la motosierra Vea el capítulo Componentes de la máquina para ver dónde están situados estos componentes en su máquina La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la máquina no se hace de forma adecuada y si los trabajos de servicio y o reparación no se efectúan de forma profesional Para más información cons...

Page 94: ... el freno de cadena como freno de estacionamiento al arrancar y para los traslados cortos a fin de prevenir accidentes por contacto involuntario de usted o el entorno con la cadena de sierra en movimiento El freno de cadena se desacopla empujando la protección contra reculadas hacia atrás contra el mango delantero Las reculadas pueden ser rapidísimas y muy violentas La mayoría de las reculadas son...

Page 95: ...e haga esta prueba antes de empezar cada turno de trabajo En segundo lugar la reculada debe tener la fuerza suficiente para activar el freno de cadena Si el freno de cadena fuera demasiado sensible se activaría constantemente lo que sería molesto Me protegerá siempre el freno de cadena contra daños si se produce una reculada No En primer lugar su freno debe funcionar para proporcionar la protecció...

Page 96: ...logada ATENCION La sobreexposición a las vibraciones puede provocar problemas circulatorios y dolencias de carácter nervioso especialmente en personas con patologías circulatorias Acuda a un médico si nota síntomas corporales que puedan relacionarse con la sobreexposición a las vibraciones Son ejemplos de tales síntomas la pérdida de sensibilidad el cosquilleo las punzadas el dolor la pérdida o re...

Page 97: ... piñón de arrastre Equipo de corte reductor de reculadas Las reculadas sólo puede evitarlas Ud el usuario impidiendo que el sector de riesgo de reculada de la espada toque algún objeto El efecto de las reculadas puede reducirse utilizando un equipo de corte con reducción de reculada incorporada así como con un afilado y mantenimiento correctos de la cadena Espada Cuanto más pequeño es el radio de ...

Page 98: ...bre el afilado de los dientes cortantes No corte nunca con una sierra roma Es señal de sierra roma cuando es necesario presionar el equipo de corte a través de la madera y el que las virutas son muy pequeñas Una cadena de sierra muy roma no produce virutas El único resultado es polvo de madera Una sierra de cadena bien afilada atraviesa por sí sola la madera y produce virutas grandes y largas La p...

Page 99: ...de la cadena de su motosierra vea el capítulo Datos técnicos Ajuste de la profundidad de corte El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con los dientes cortantes recién afilados Recomendamos ajustar la profundidad de corte después de cada tercer afilado de la cadena de sierra ATENCIÓN Esta recomendación presupone que la longitud de los dientes de corte no se ha reducido anormalmente Para ...

Page 100: ...nillo tensor con la llave combinada Tense la cadena hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada Con la llave combinada apriete las tuercas de la espada sujetando al mismo tiempo la punta de la misma Compruebe que la cadena pueda girarse a mano con facilidad y que no cuelgue en la parte inferior de la espada Entre nuestros modelos de motosierra hay diferentes ubicaciones del tornillo...

Page 101: ...arburador una mezcla demasiado pobre hace que el combustible dure más que el aceite de cadena y deben seguirse nuestras recomendaciones de equipo de corte una espada demasiado larga requiere más aceite lubricante Control de la lubricación de la cadena Controle la lubricación de la cadena cada vez que reposte Vea las instrucciones del capítulo Lubricación del cabezal de rueda de la espada Apunte la...

Page 102: ...gada de longitud de diente cortante la cadena está gastada y debe cambiarse Espada Controle a intervalos regulares Si se han formado rebabas en los lados de la espada Lime si es necesario Si la guía de la espada presenta un desgaste anormal Cambie la espada si es necesario Si la punta de la espada presenta un desgaste anormal o irregular Si se ha formado una cavidad al final del radio de la punta ...

Page 103: ...e y que la cadena esté bien colocada en la guía de la espada Apriete a mano las tuercas de la espada Tense la cadena enroscando en el sentido de las agujas del reloj el tornillo de tensado con la llave combinada La cadena debe tensarse hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada La cadena está correctamente tensada cuando no cuelga en la parte inferior de la espada y puede girarse f...

Page 104: ... bien colocada en la guía de la espada Apriete a mano las tuercas de la espada Tensar la cadena girando la rueda hacia abajo La cadena se debe tensar hasta que no tenga deflexión en la parte inferior de la espada La cadena está correctamente tensada cuando no cuelga en la parte inferior de la espada y puede girarse fácilmente con la mano Apriete las tuercas de la espada con la llave combinada suje...

Page 105: ... No manejar la máquina a revoluciones demasiado altas por periodos prolongados durante las primeras diez horas Aceite para motores de dos tiempos Para un resultado y prestaciones óptimos utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos fuera borda refrigerados por agua ...

Page 106: ...l almacenamiento del combustible deben utilizarse recipientes especiales homologados En caso de almacenamiento o transporte de la motosierra por tiempo prolongado deberán vaciarse los depósitos de combustible y aceite para cadena Consulte con la gasolinera más cercana sobre qué hacer con el combustible y aceite de cadena sobrantes La protección de transporte del equipo de corte debe estar siempre ...

Page 107: ...a de estrangulamiento aceleración de arranque en caliente ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento y a continuación vuelva a empujarlo hacia dentro Aceleración de arranque Para la función combinada de estrangulamiento aceleración de arranque ponga el estrangulador como se indicó anteriormente Bomba de combustible B Presione varias veces como mínimo 6 la burbuja de goma de la bomba...

Page 108: ...biertas Vea las instrucciones bajo el título Montaje Sin la espada y la cadena montadas en la motosierra el embrague se puede soltar y causar daños graves El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra Vea las instrucciones del capítulo Arranque y parada No arranque nunca la motosierra agarrando el cordón de arranque y soltando la máquina Este método es muy peligroso porque...

Page 109: ...ado en el corte de ramas pequeñas y evite cortar arbustos varias ramas al mismo tiempo Después del corte las ramas pequeñas pueden atascarse en la cadena ser lanzadas hacia Ud y herirle de gravedad 4 Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad Vea si hay eventuales impedimentos para desplazamientos imprevistos raíces piedras ramas fosos zanjas etc Proceda con sumo cuidado al trab...

Page 110: ... de una reculada y al mismo tiempo mantener el control de la motosierra No suelte los mangos 3 La mayoría de los accidentes por reculada se producen al desramar Procure trabajar con una postura estable y que en el suelo no hayan objetos que puedan hacerle tropezar y perder el equilibrio Si se trabaja con negligencia el sector de riesgo de reculada de la espada puede tocar involuntariamente una ram...

Page 111: ...instrucciones de afilado y mantenimiento de la espada y la cadena Al cambiar la espada y la cadena sólo deben utilizarse las combinaciones recomendadas por nosotros Vea las instrucciones bajo los títulos Equipo de corte y Datos técnicos Técnica básica de corte Generalidades Para cortar utilice siempre la aceleración máxima Después de cada corte de sierra suelte el acelerador y deje el motor en vac...

Page 112: ... perder el equilibrio cuando trabaja El tronco en el suelo No hay riesgo de atasco de la cadena o de partición del objeto de corte Sin embargo hay un riesgo considerable de que la cadena toque el suelo después del corte Corte desde arriba todo el tronco Al final del corte proceda con cuidado para evitar que la cadena toque el suelo Mantenga la aceleración máxima y esté alerta a lo que va a pasar S...

Page 113: ...ible o demasiado arriesgado intentar colocarlo en la dirección decidida en un principio Otro factor muy importante que no afecta a la dirección de derribo pero sí a su seguridad personal es el control de que el árbol no tenga ramas dañadas o muertas que puedan romperse por sí solas y dañarle a Ud durante la tala Ante todo debe evitarse que el árbol derribado se atasque en otro árbol Es muy peligro...

Page 114: ... 5 cm 1 5 2 pulgadas por encima del plano horizontal del corte de indicación Coloque el apoyo de corteza si ha sido montado detrás de la faja de desgaje Corte con aceleración máxima introduciendo lentamente la cadena espada en el tronco Preste atención a si el árbol se mueve en dirección opuesta a la elegida para el derribo Tan pronto lo permita la profundidad de corte ponga una cuña de derribo o ...

Page 115: ...ensión y dónde tiene su punto de ruptura es decir el punto en el que se rompería si se siguiera tensando Determine la forma más segura de soltar la tensión y también si Ud puede hacerlo En situaciones muy complicadas el único método seguro consiste en utilizar un torno en vez de la motosierra Generalidades Sitúese de modo que no haya riesgo de que sea alcanzado por el tronco la rama cuando se suel...

Page 116: ...ado izquierdo del tronco Trabaje lo más cerca posible de la motosierra para máximo control Cuando sea posible descargue el peso de la motosierra apoyándola en el tronco Desplácese solamente cuando el tronco esté situado entre Ud y la motosierra Tronzado del tronco Vea las instrucciones bajo el título Técnica básica de corte ATENCION Las reculadas pueden ser rapidísimas repentinas y violentas lanza...

Page 117: ... el tornillo T en el sentido de las agujas del reloj y se reduce girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj Reglaje básico y rodaje El reglaje básico del carburador se lleva a cabo en las pruebas que se hacen en fábrica Se debe evitar el funcionamiento a régimen de revoluciones alto durante las 10 primeras horas NOTA Si la cadena gira en ralentí debe girarse el tornillo T en sentido con...

Page 118: ...ades superiores a las 13600 rpm Carburador correctamente regulado Con el carburador correctamente regulado la máquina acelera sin dilación y ronronea ligeramente a plena aceleración Además la cadena no debe girar en ralentí El reglaje demasiado pobre del surtidor L puede ocasionar dificultades de arranque y mala aceleración El reglaje demasiado pobre del surtidor H reduce la potencia de la máquina...

Page 119: ...lere al máximo y active el freno de cadena girando la muñeca izquierda hacia la protección contra reculadas No suelte el mango delantero La cadena debe detenerse inmediatamente Fiador del acelerador Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí cuando el fiador está en su posición inicial Apriete el fiador del acelerador y compruebe que vuelva a su posición de partida al sol...

Page 120: ...irmemente montado en la máquina Algunos silenciadores incorporan una rejilla apagachispas Si el silenciador de su máquina lleva rejilla apagachispas límpiela cada semana Lo mejor es utilizar un cepillo de acero Una red apagachispas obturada hace que se sobrecaliente el motor con el riesgo consiguiente de avería grave del motor Aclaración Si la rejilla tiene desperfectos cámbiela Con una rejilla ob...

Page 121: ... 2 vueltas Aclaración Compruebe que sea posible girar la polea como mínimo 1 2 vuelta más con el cordón totalmente extraído Cambio de un muelle de retorno roto Levante la polea Vea las instrucciones bajo el título Cambio de un cordón de arranque roto o desgastado Saque el muelle de retorno que está montado en la polea golpeando suavemente la polea con el interior vuelto hacia abajo contra el banco...

Page 122: ...io Estos factores producen revestimientos en los electrodos de la bujía que pueden ocasionar perturbaciones del funcionamiento y dificultades de arranque Si la potencia de la máquina es demasiado baja si es difícil arrancar la máquina o si el ralentí es irregular revise primero la bujía antes de tomar otras medidas Si la bujía está muy sucia límpiela y compruebe que la separación de los electrodos...

Page 123: ...etas de enfriamiento en el cilindro 5 Cubierta del cilindro dirige el aire refrigerante hacia el cilindro Limpie el sistema refrigerante con un cepillo una vez por semana en condiciones difíciles con mayor frecuencia Un sistema refrigerante sucio u obturado produce sobrecalentemiento de la máquina con las consiguientes averías del cilindro y el pistón Depuración centrífuga Air Injection Con la dep...

Page 124: ...cilindro pueda entrar al compartimiento del carburador evitando la obturación con hielo del filtro de aire por ejemplo Temperaturas de 5 C 23 F o inferiores Para utilizar la máquina en climas fríos o con polvillo de nieve hay una cubierta especial que se coloca sobre el cuerpo del mecanismo de arranque Se reduce así la entrada de aire frío y se impide la aspiración de grandes cantidades de nieve N...

Page 125: ...io de lubricación de la espada no esté obturado Limpie la guía de la cadena Si la espada lleva cabezal de rueda engráselo Engrase el cojinete del tambor del embrague Limpie el exterior del carburador Compruebe que la espada y la cadena reciban aceite suficiente Lime las eventuales rebabas en los lados de la espada Revise el filtro y el conducto de combustible Cámbielos si es necesario Revise la ca...

Page 126: ...t litros 0 93 0 44 0 93 0 44 0 93 0 44 Caudal de la bomba de aceite a 9 000 rpm ml min 6 17 6 17 6 17 Capacidad del depósito de aceite US pint litros 0 68 0 32 0 68 0 32 0 68 0 32 Tipo de bomba de aceite Automática Automática Automática Peso Motosierra sin espada ni cadena con depósitos vacíos lb kg 13 0 5 9 12 8 5 8 12 8 5 8 Cadena espada Longitud de espada estándar pulgadas cm 20 51 20 51 20 51 ...

Page 127: ...se que tienen una energía de reculada equivalente Puede considerarse que una espada de punta dura de la misma longitud y radio de punta que una espada con punta de piñón tiene una energía de reculada equivalente o menor que la espada con punta de piñón La cadena de motosierra de reculada baja es una cadena que sólo cumple los requisitos de rendimiento de reculada de ANSI B 175 1 en materia de segu...

Page 128: ... motor pequeño de uso fuera de carretera a un servicio oficial de Husqvarna Forest Garden tan pronto se presente un problema Las reparaciones de garantía deben realizarse dentro de un tiempo razonable que no superará 30 días Si tiene alguna duda en cuanto a sus derechos y responsabilidades de garantía póngase en contacto con el servicio oficial más cercano o llame a Husqvarna Forest Garden teléfon...

Page 129: ...ACIONADOS CON EMISIONES Cualquier repuesto aprobado por Husqvarna Forest Garden que sea utilizado en la realización de mantenimiento o reparaciones en componentes relacionados con emisiones será proporcionado sin cargo al propietario si el componente está sujeto a garantía LISTA DE COMPONENTES DE LA GARANTIA DE CONTROL DE EMISIONES 1 Carburador y piezas interiores 2 Tubo de admisión cuerpo del fil...

Page 130: ...parte trasera y el silenciador apartado de su cuerpo No utilice una motosierra que esté dañada incorrectamente ajustada o que no esté armada completamente y de forma segura Compruebe que la cadena de la motosierra deja de moverse cuando se suelta el acelerador Pare el motor antes de colocar la motosierra en el suelo Proceda con suma precaución al cortar arbustos y arbolitos pequeños porque podría ...

Page 131: ...ta inadecuada para sujetar el volante cuando se desmonta el embrague pueden producirse daños estructurales en el volante que causen la rotura del mismo Para transportar la motosierra utilice la protección de espada adecuada Aclaración Este anexo está destinado principalmente al consumidor o usuario ocasional ...

Page 132: ...2a 2009 12 29 The engine exhaust from this product contains chemical known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Original instructions Instructions d origine Instrucciones originales ...

Reviews: