Spanish---61
115373727
Rev. 5 5/15/12
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
Parada
Arranque el motor y asegúrese que el se
haya detenido por completo cuando usted
empuja y sostenga el interruptor STOP.
Protector del equipo de corte
Esta protector tiene por fin evitar que el
usuario reciba el impacto de objetos des-
prendidos. La protector evita también que
el usuario entre en contacto con el equipo
de corte.
Controle que la protección no esté dañada y
que no tenga grietas. Cambie la protección
si ha estado expuesta a golpes o si tiene
grietas. Utilice siempre la protección recom-
endada para cada equipo de corte en partic-
ular. Consulte el capítulo Datos técnicos.
ADVERTENCIA:
Bajo ninguna
circunstancia se puede utilizar un
equipo de corte sin haber montado
antes la protección recomendada.
Consultar el capítulo Datos técnicos.
Si se monta una protección incor-
recta o defectuosa, esto puede cau-
sar daños personales graves.
El uso de un bobina mal enroscado o del
equipo de corte incorrecto aumenta el nivel
de vibraciones.
ADVERTENCIA:
La sobre ex-
posición a las vibraciones puede
producir lesiones vasculares o ner-
viosas en personas que padecen
de trastornos circulatorios. Si ad-
vierte síntomas que puedan rela-
cionarse con la sobreexposición a
las vibraciones, consulte a un mé-
dico. Ejemplos de estos síntomas
son entumecimiento, falta de sen-
sibilidad, “hormigueo”, “punta-
das”, dolor, pérdida o reducción de
la fuerza normal, cambios en el
color o la superficie de la piel. Gen-
eralmente, estos síntomas se pres-
entan en los dedos, las manos y
las muñecas. El riesgo puede ser
mayor a bajas temperaturas.
Silenciador
El silenciador está diseñado para reducir al
máximo posible el nivel sonoro y para
apartar los gases de escape del usuario.
PRECAUCIÓN:
El silenciador contiene
un catalizador para reducir los gases de
escape.
El silenciador en este aparato incorporan una
rejilla apagachispas. El rejilla debe ser com-
probado y en caso de necesidad, limpiar por
una distribuidor autorizado del servicio. Si el
rejilla se obstruye, la máquina se recalienta y
produce daños serios. No utilice nunca un
silenciador con el rejilla apagachispas daña-
do. Vea la sección Mantenimiento.
Desprendimiento de emergencia
En la parte delantera hay un desprendi-
miento de emergencia de fácil acceso
como medida de seguridad en caso de que
haya una situación en que sea necesario
liberarse de la máquina y el arnés. Con-
sulte las instrucciones bajo el título Regu-
lación del arnés.
Controle que las correas del arnés están
correctamente colocadas. Cuando el arnés
y la máquina están regulados, controle que
funcione el desprendimiento de emergen-
cia del arnés.
Summary of Contents for 128R
Page 1: ......
Page 28: ...English 28 115373727 Rev 5 5 15 12 Plastic Blades Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Page 54: ...French 54 115373727 Rev 5 5 15 12 20i 10i 3 m 6 m Remplacement du fil dans la tête de coupe ...
Page 55: ...French 55 115373727 Rev 5 5 15 12 Couteaux en plastique Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Page 82: ...Spanish 82 115373727 Rev 5 5 15 12 Cuchillas de plástico Tri Cut 1 2 3 4 5 6 7 8 ...