background image

ZÁKLADNÉ PRACOVNÉ TECHNIKY 

 

  Pokiaľ je nôž pri kosení trávy naklonený 

doľava, tráva sa zhromažďuje na línii, kde sa 
dá ľahšie zozbierať napríklad hrabaním. 

  Pokúste sa pracovať rytmicky. Stojte pevne s 

nohami od seba. Po vykonaní prázdneho 
vratného zdvihu postúpte vpred a opäť sa 
pevne postavte. 

  Nechajte podpornú misku zľahka ležať na 

zemi. Používa sa na ochranu noža proti 
kontaktu so zemou. 

  Zmenšite riziko namotania rastlín okolo noža, 

ak budete postupovať podľa týchto pokynov: 

  Vždy pracujte pri plnom výkone. 

  Pri vratnom pohybe sa vyhnite už 

odrezanému materiálu. 

  Skôr ako začnete zbierať nakosený materiál, 

zastavte chod stroja, odopnite stroj z postroja a 
položte stroj na zem. 

Kosenie trávy použitím vyžínacej hlavy 

 

Kosenie 

  Držte vyžínaciu hlavu nad zemou a v uhle. 

Kosenie vykonáva koniec žacieho lanka. 
Nechajte žacie lanko pracovať svojim vlastným 
tempom. Nikdy nasilu netlačte žacie lanko do 
koseného miesta. 

 

  Žacie lanko jednoducho odstráni trávu a buriny 

z miest okolo stien, plotov, stromov a záhonov, 
ale môže poškodiť tenkú kôru stromov alebo 
kríkov a tenké ploty. 

  Na zníženie rizika poškodenia rastlín skráťte 

žacie lanko na 10 – 12 cm (4 – 4,75 palca) a 
znížte rýchlosť motora. 

  Pri kosení nepoužívajte úplný plyn, aby žacie 

lanko ostalo dlhšie a znížilo sa opotrebovanie 
vyžínacej hlavy. 

 

Začisťovanie 

  Pri začisťovaní sa odstraňujú všetky neželané 

rastliny. Udržiavajte vyžínaciu hlavu tesne nad 
zemou a nakloňte ju. Vyčistite žacím lankom 
zem okolo stromov, kolíkov, budov a podobne. 
DÔLEŽITÉ! Touto technikou sa zvyšuje 
rýchlosť opotrebovania žacieho lanka. 

 

  Žacie lanko sa opotrebúva rýchlejšie a musí sa 

nahrádzať častejšie pri práci v okolí skál, tehál, 
betónu, kovových ohrád, a pod. než pri práci, 
keď prichádza do kontaktu so stromami a 
drevenými plotmi. 

 

Kosenie 

  Vyžínač je ideálny na kosenie trávy, ku ktorej 

sa iba ťažko dostane bežná kosačka na trávu. 
Pri kosení udržiavajte žacie lanko rovnobežne 
so zemou. Vyhnite sa tlačeniu vyžínacej hlavy 
proti zemi, lebo tak sa môže poškodzovať 
trávnik ako aj nástroj. 

 

  Nedovoľte, aby sa vyžínacia hlava počas 

bežného kosenia dostávala nepretržite do 
kontaktu so zemou. Neustály kontakt tohoto 
typu môže zapríčiniť poškodenie a nadmerné 
opotrebovanie vyžínacej hlavy. 

 

Zmetanie 

  Fúkací efekt rotujúceho lanka možno využiť na 

rýchle a ľahké vyčistenie plochy. Rotujúce 
žacie lanko udržiavajte paralelne so zametanou 
zemou a pohybujte sa ponad zem vejárovito 
tam a späť. 

 

  Pri kosení alebo vyžínaní používajte nižší ako 

plný chod na dosiahnutie tých najlepších 
výsledkov. 

Summary of Contents for 129R

Page 1: ...241 264 EE Käsitsemisõpetus 265 286 LV Lieto anas pamÇc ba 287 309 LT Naudojimosi instrukcijos 310 331 SI Navodila za uporabo 332 354 HU Használati utasítás 355 378 PL Instrukcja obs ugi 379 403 CZ Návod k pouÏití 404 426 SK Návod na obsluhu 427 449 HR Priruãnik 450 471 RS Priruãnik 472 494 BA Uputstvo o upotrebi 495 517 RO Instrucöiuni de utilizare 518 542 TR Kullanım kılavuzu 543 565 RU óêîâîäñò...

Page 2: ... accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others WARNING A clearing saw brushcutter or trimmer can be dangerous if used incorrectly or carelessly and can cause serious or fatal injury to the operator or others It is extremely important that you read and understand the contents of this operator s manual WARNING Long term exposure to noise can result in perma...

Page 3: ...et Beware of thrown objects and ricochets Max speed of output axle rpm Machines fitted with grass blades can be thrown violently to the side when the blade comes into contact with a fixed object The blade is capable of amputating an arm or leg Always keep people and animals at least 15 meters 50 feet from the machine Arrows which show limits for handle mounting Sound pressure level at 7 5 meters 2...

Page 4: ...10 Harness clamp 11 Cylinder cover 12 Starter handle 13 Fuel tank 14 Choke control 15 Primer bulb 16 Air filter cover 17 Handle adjustment 18 Locking nut 19 Support flange 20 Support cup 21 Drive disc 22 Trimmer head 23 Socket wrench 24 Transport guard 25 Hex wrench 26 Locking pin 27 Harness 28 Start throttle button 29 Adjusting the throttle wire 30 Operator s manual ...

Page 5: ...uces an electromagnetic field during operation Under some circumstances this field may interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine WARNING Using an incorrect cutting attachment or an incorrectly filed blade can ...

Page 6: ... the availability of professional repairs and service If the retailer who sells your machine is not a servicing dealer ask him for the address of your nearest service agent WARNING Never use a machine that has faulty safety equipment Follow the control maintenance and service instructions described in this section If your machine fails any of these checks contact your service agent to get it repai...

Page 7: ...mage or nerve damage in people who have impaired circulation Contact your doctor if you experience symptoms of overexposure to vibration Such symptoms include numbness loss of feeling tingling pricking pain loss of strength changes in skin color or condition These symptoms normally appear in the fingers hands or wrists The risk increases at low temperatures Harness quick release There is an easily...

Page 8: ... attachment rotates The nut has a left hand thread Tighten the nut using the socket wrench The nylon lining inside the locking nut must not be so worn that you can turn it by hand The lining should offer a resistance of at least 1 5 Nm 1 1 ft lb The nut should be replaced after it has been put on approximately 10 times Cutting equipment This section describes how to choose and maintain your cuttin...

Page 9: ...ted blade so that it can be reused Only use original blades of the specified type Trimmer head IMPORTANT Always ensure the trimmer line is wound tightly and evenly around the drum otherwise the machine may generate vibration which could be harmful Only use the recommended cutting attachments See the TECHNICAL DATA section Smaller machines generally require small trimmer heads and vice versa This i...

Page 10: ... adjustments must be made with the engine completely stopped before using unit Fitting the harness clamp 1 Place the upper harness clamp over the shaft and position the lower harness clamp under the shaft Align the upper and lower clamp screw holes Clamp must be fitted above the arrow on the shaft see illustration NOTE Fit throttle wire in groove of lower harness clamp before tightening screws 2 I...

Page 11: ...and grass cutter 1 Hook the blade guard combination guard A onto the fitting on the shaft and secure with the bolt CAUTION Use the recommended blade guard See the Technical data section 2 Fit the drive disc B on the output shaft 3 Turn the blade shaft until one of the holes in the drive disc aligns with the corresponding hole in the gear housing 4 Insert the locking pin C in the hole to lock the s...

Page 12: ...MBLY 4 Insert the locking pin C in the hole to lock the shaft 5 Screw on the trimmer head H in the opposite direction to the direction of rotation 6 To dismantle follow the instructions in the reverse order ...

Page 13: ...wo stroke engine oil It is important to accurately measure the amount of oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained When mixing small amounts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture WARNING Fuel and fuel fumes are highly inflammable and can cause serious injury when inhaled or allowed to come in contact with the skin For this reason obser...

Page 14: ...en the risk of fire Do not smoke or place hot objects near fuel Always shut off the engine before refueling Always stop the engine and let it cool for a few minutes before refueling When refueling open the fuel cap slowly so that any excess pressure is released gently Tighten the fuel cap carefully after refueling Always move the machine away from the refueling area before starting Clean the area ...

Page 15: ...machine is started otherwise parts could come loose and cause personal injury Always move the machine away from the refueling area before starting Place the machine on a flat surface Ensure the cutting attachment cannot come into contact with any object Make sure no unauthorized persons are in the working area otherwise there is a risk of serious personal injury The safety distance is 15 meters 50...

Page 16: ...throttle lock out Set the throttle to the start position by first pressing the throttle lock out and the throttle trigger then pressing the start throttle button A Then release the throttle lock out and the throttle trigger followed by the start throttle button The throttle function is now activated To return the engine to idle press the throttle lock out and throttle trigger again Stopping Stop t...

Page 17: ...e when starting to cut with the blade Always use sharp blades Avoid stones Always slow the engine to idle speed after each working operation Long periods at full throttle without any load on the engine can lead to serious engine damage WARNING Neither the operator of the machine nor anyone else may attempt to remove the cut material while the engine is running or the cutting equipment is rotating ...

Page 18: ...trike the ground around trees posts statues and the like IMPORTANT This technique increases the wear on the trimmer line The trimmer line wears quicker and must be fed forward more often when working against stones brick concrete metal fences etc than when coming into contact with trees and wooden fences Cutting The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to reach using a normal lawn ...

Page 19: ...KING TECHNIQUES Keep unauthorized persons at a distance Children animals onlookers and helpers should be kept outside the safety zone of 15 meters 50 feet Stop the machine immediately if anyone approaches ...

Page 20: ... until the cutting attachment stops Recommended idle speed See Technical data section Recommended max speed See Technical data section Fine adjustment of the idle speed T Adjust the idle speed using the idle adjustment screw T if it is necessary to readjust First turn the idle adjustment screw T clockwise until the cutting attachment starts to rotate Then turn the screw counterclockwise until the ...

Page 21: ...tion is influenced by incorrect carburetor adjustment an incorrect fuel mixture too much or incorrect type of oil a dirty air filter These factors cause deposits on the spark plug electrodes which may result in operating problems and starting difficulties If the machine is low on power difficult to start or runs poorly at idle speed always check the spark plug first before taking any further actio...

Page 22: ...oint of view Check that the stop switch works correctly Check that the cutting attachment does not rotate at idle Clean the air filter Replace if necessary Check that the cutting attachment guard is undamaged and not cracked Replace the cutting attachment guard if it has been exposed to impact or is cracked Check that the trimmer head is undamaged and not cracked Replace the trimmer head if necess...

Page 23: ...ipped with grass blade original left right 4 21 4 23 Equipped with trimmer head original left right 5 89 4 61 Note 1 Noise emissions in the environment measured as sound power LWA in conformity with EC directive 2000 14 EC Reported sound power level for the machine has been measured with the original cutting attachment that gives the highest level The difference between guaranteed and measured sou...

Page 24: ...lating to noise emissions in the environment 08 May 2000 In accordance with Annex V the declared sound values are stated in the technical data sheet of the operator s manual The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A has carried out a voluntary examination on behalf of Husqvarna AB providing AM72140165 Certificate ...

Page 25: ...n net WARRANTY COMMENCEMENT DATE The warranty period begins on the date the small off road engine is purchased LENGTH OF COVERAGE This warranty shall be for a period of two years from the initial date of purchase or until the end of the product warranty whichever is longer WHAT IS COVERED REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS Repair or replacement of any warranted part will be performed at no charge to t...

Page 26: ... kan medföra allvarliga personskador eller dödsfall för föraren eller andra VARNING En röjsåg buskröjare eller trimmer kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning VARNING Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörsels...

Page 27: ...mare än 15 meter Se upp för utslungade föremål och rikoschetter Den utgående axelns maximala varvtal varv minut Maskiner utrustade med gräsklingor kan rycka våldsamt i sidled när klingan kommer i kontakt med fasta föremål Klingan kan amputera både armar och ben Håll alltid människor och djur minst 15 meter bort från maskinen Pilmarkeringar som anger gränser för handtagsfästet Ljudtrycksnivå vid 7 ...

Page 28: ...reglagespärr 10 Selfäste 11 Cylinderkåpa 12 Startsnörets handtag 13 Bränsletank 14 Chokereglage 15 Bränslepump 16 Luftfilterlock 17 Handtagsinställning 18 Låsmutter 19 Stödfläns 20 Stödkopp 21 Medbringare 22 Trimmerhuvud 23 Hylsnyckel 24 Transportskydd 25 Insexnyckel 26 Låspinne 27 Kablage 28 Startgasknapp 29 Justering av gasvajer 30 Bruksanvisning ...

Page 29: ...erhetsavståndet vara minst 15 meter VARNING Denna maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält Under vissa omständigheter kan det här fältet ge påverkan på aktiva eller passiva medicinska implantat För att reducera risken för allvarliga eller livshotande skador rekommenderar vi därför personer med implantat att rådgöra med läkare samt tillverkaren av det medicinska implantatet innan denna...

Page 30: ...arar någon av nedan listade kontroller ska du uppsöka din serviceverkstad Ett köp av någon av våra produkter garanterar att du kan få en fackmannamässig reparation och service utförd Om inköpsstället för maskinen inte är en av våra servande fackhandlare fråga dem efter närmaste serviceverkstad VARNING Använd aldrig en maskin med defekt säkerhetsutrustning Följ kontroll underhålls och serviceinstru...

Page 31: ...av vibrationer kan leda till blodkärls eller nervskador hos personer som har blodcirkulationsstörningar Uppsök läkare om ni upplever kroppsliga symptom som kan relateras till överexponering av vibrationer Exempel på sådana symptom är domningar avsaknad av känsel kittlingar stickningar smärta avsaknad eller reducering av normal styrka förändringar i hudens färg eller dess tillstånd Dessa symptom up...

Page 32: ...iten att den kan skruvas med fingrarna Låsningen ska hålla minst 1 5 Nm Muttern ska bytas efter det att den skruvats på ca 10 gånger Skärutrustningen Detta avsnitt behandlar hur du genom korrekt underhåll samt genom användning av korrekt typ av skärutrustning Reducerar maskinens kastbenägenhet Erhåller maximal skärprestanda Ökar skärutrustningens livslängd VIKTIGT Använd endast skärutrustning till...

Page 33: ...trimmertråden lindas hårt och jämnt runt trumman annars uppstår hälsofarliga vibrationer i maskinen Använd endast rekommenderade skärutrustningar Se avsnitt TEKNISKA DATA Generellt fordrar en mindre maskin små trimmerhuvuden och vice versa Detta på grund av att vid avverkning med trimmertråd måste motorn slunga ut trimmertråden radiellt från trimmerhuvudet samt även möta motståndet från det gräs s...

Page 34: ...ngar av selen och styret måste göras med motorn avstängd innan maskinen används Att sätta ihop selfästet 1 Placera det övre selfästet över riggröret och det nedre selfästet under riggröret Se till att de övre och nedre skruvhålen är inpassade Fästet måste monteras över pilen på riggröret se bild OBS Montera gasreglagets vajer i skåran på det nedersta selfästet innan skruvarna dras åt 2 Sätt i två ...

Page 35: ...nga och gräskniv 1 Klingskyddet kombiskyddet A krokas fast i fästet på riggröret och fixeras med bulten FÖRSIKTIGHET Använd rekommenderat klingskydd Se kapitel Tekniska data 2 Montera medbringarhjulet B på den utgående axeln 3 Vrid runt klingaxeln tills ett av medbringarhjulets hål sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset 4 För in låspinnen C i hålet så att riggröret låses 5 Placera klingan D...

Page 36: ...MONTERING 4 För in låspinnen C i hålet så att riggröret låses 5 Skruva på trimmerhuvudet H mot rotationsriktningen 6 Demontering sker i omvänd ordningsföljd ...

Page 37: ...ör att säkerställa rätt blandningsförhållande är det viktigt att noggrant mäta den oljemängd som skall blandas Vid tillblandning av små bränslemängder inverkar även små felaktigheter i oljemängden kraftigt på blandningsförhållandet VARNING Bränsle och bränsleångor är mycket brandfarliga och kan ge allvarliga skador vid inandning och hudexponering Var därför försiktig vid hantering av bränsle och s...

Page 38: ...såtgärder minskar brandrisken Rök inte eller placera något varmt föremål i närheten av bränsle Tanka aldrig med motorn igång Stoppa alltid motorn och låt den svalna i ett par minuter innan bränsle fylls på Öppna tanklocket sakta vid bränslepåfyllning så att eventuellt övertryck sakta försvinner Dra åt tanklocket försiktigt efter att du har fyllt på bränsle Flytta alltid maskinen från tankningsplat...

Page 39: ...n och riggröret måste vara monterade innan maskinen startas annars kan delar lossna och orsaka personskador Flytta alltid maskinen från tankningsplatsen före start Placera maskinen på ett fast underlag Se till att skärutrustningen ej kan ta i något föremål Se till att inga obehöriga finns inom arbetsområdet annars finns risk för allvarliga personskador Säkerhetsavståndet är 15 meter Kall motor 1 B...

Page 40: ...espärr gäller Startgasläge erhålls genom att först trycka in gasreglagespärren och gasreglaget och sedan trycka in startgasknappen A Släpp sedan gasreglagespärren och gasreglaget och därefter startgasknappen Startgasfunktionen är nu aktiverad För att återställa motorn till tomgång trycks gasreglagespärren och gasreglaget in Stopp Stanna motorn genom att trycka och släppa stoppkontakten FÖRSIKTIGHE...

Page 41: ...ll gas på klingan vid ansättning Använd alltid väl skärpta klingor Undvik stensågning Släpp ner motorn på tomgångsvarvtal efter varje arbetsmoment Längre tids fullvarv utan att motorn belastas kan ge allvarlig motorskada VARNING Varken användaren eller annan person får försöka avlägsna detta medan motorn är igång eller medan skärtillbehöret roterar då detta kan förorsaka allvarlig personskada Stan...

Page 42: ...e vid arbete mot stenar tegel betong metallstaket osv än vid kontakt med träd och trästaket Kapning Trimmern är idealisk för klippning på platser som är svåra att komma åt med en vanlig gräsklippare Håll trimmertråden parallell med marken vid klippning Undvik att trycka ned trimmerhuvudet mot marken eftersom detta kan förstöra gräsmattan och skada redskapet Undvik att låta trimmerhuvudet ha ständi...

Page 43: ...usvarvtal Se kapitel Tekniska data Finjustering av tomgångsvarvtalet T Justera tomgångsvarvtalet med tomgångsskruven T om omjustering skulle behövas Vrid först tomgångsskruven T medurs tills skärutrustningen börjar rotera Vrid sedan skruven moturs tills skärutrustningen stannar Ett korrekt justerat tomgångsvarvtal har uppnåtts när motorn går jämnt i varje läge Det bör även vara en god marginal til...

Page 44: ...örorsaka driftstörningar och startsvårigheter Om maskinens effekt är låg om den är svår att starta eller om tomgången är ojämn kontrollera alltid först tändstiftet innan ytterligare åtgärder vidtas Om tändstiftet är igensatt rengör det och kontrollera samtidigt att elektrodavståndet är 0 6 mm Tändstiftet bör bytas efter ungefär en månad i drift eller om nödvändigt tidigare FÖRSIKTIGHET Använd allt...

Page 45: ...ningens skydd om det utsatts för slag eller har sprickor Kontrollera att trimmerhuvudet är oskadat och inte har några sprickor Byt trimmerhuvudet om det behövs Kontrollera att skärutrustningens låsmutter är korrekt åtdragen Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna Kontrollera att inget bränsleläckage finns från motor tank eller bränsleledningar Månadstillsyn Kontrollera startapparaten med d...

Page 46: ... Utrustad med gräsklinga original vänster höger 4 21 4 23 Utrustad med trimmerhuvud original vänster höger 5 89 4 61 Anm 1 Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt LWA enligt EG direktiv 2000 14 EG Rapporterad ljudeffektnivå för maskinen har uppmätts med den originalskärutrustning som ger den högsta nivån Skillnaden mellan garanterad och uppmätt ljudeffekt är att den garanterade ...

Page 47: ... dec 2004 2000 14 EG bullerdirektivet 8 maj 2000 I enlighet med bilaga V finns ljudvärdena angivna i avsnittet om tekniska data i bruksanvisningen Följande standarder har tillämpats EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A har utfört en frivillig kontroll åt Husqvarna AB AM72140165 Certifikat om överensstämmelse med Rådets direktiv 2006 42 EG om maskiner...

Page 48: ...ke godkendt tilbehør kan medføre alvorlige skader eller døden for brugeren eller andre ADVARSEL En rydningssav buskrydder eller trimmer kan hvis den bruges forkert eller skødesløst være et farligt redskab som kan forårsage alvorlige skader eller dødsfald for brugeren eller andre Det er meget vigtigt at du læser og forstår indholdet i denne brugervejledning ADVARSEL Langvarig eksponering for støj k...

Page 49: ...eller dyr kommer nærmere end 15 meter Pas på udslyngede genstande og rikochettering Udgangsakslens tophastighed o min Maskiner udstyret med græsknive kan blive kastet voldsomt til siden hvis kniven kommer i kontakt med en fast genstand Klingen kan amputere en arm eller et ben Sørg altid for at personer og dyr opholder sig på en afstand af mindst 15 meter fra maskinen Pilmarkeringer som viser græns...

Page 50: ...9 Gasreguleringslåsen 10 Selebeslag 11 Cylinderdæksel 12 Starthåndtag 13 Brændstoftank 14 Choker 15 Spædepumpe 16 Luftfilterdæksel 17 Justering af styret 18 Låsemøtrik 19 Støtteflange 20 Stødkop 21 Medbringer 22 Trimmerhoved 23 Topnøgle 24 Transportbeskyttelse 25 Unbrakonøgle 26 Låsepind 27 Sele 28 Startgasknap 29 Justering af gaskabel 30 Brugervejledning ...

Page 51: ...r ADVARSEL Denne maskine skaber et elektromagnetisk felt under brug I nogle tilfælde vil dette felt muligvis påvirke aktive eller passive medicinske implantater For at reducere risikoen for alvorlige eller dødbringende skader anbefaler vi at personer med medicinske implantater kontakter deres læge og producenten af det medicinske implantat før de tager maskinen i brug ADVARSEL Anvendelse af et for...

Page 52: ...d at købe nogle af vores produkter kan du være sikker på at få en faglig korrekt reparation og service Hvis maskinen er købt et sted som ikke er en af vores serviceydende forhandlere skal du spørge dem efter det nærmeste serviceværksted ADVARSEL Brug aldrig en maskine med defekt sikkerhedsudstyr Følg kontrol vedligeholdelses og serviceinstruktionerne i dette afsnit Klarer maskinen ikke alle kontro...

Page 53: ...brationer kan medføre blodkar eller nerveskader hos personer med blodcirkulationsproblemer Kontakt en læge hvis du oplever kropslige symptomer som kan relateres til overeksponering af vibrationer Eksempler på sådanne symptomer er følelsesløshed manglende følesans kildren stikken smerte manglende eller reduceret styrke i forhold til normalt forandringer i hudens farve eller i dens overflade Disse s...

Page 54: ...ring Løsn møtrikken i skæreudstyrets rotationsretning ved afmontering Møtrikken har venstregevind Spænd møtrikken med topnøglen Låsemøtrikkens nylonlås må ikke være så slidt at den kan drejes med fingrene Låsen skal holde mindst 1 5 Nm 1 1 ft lb Møtrikken skal udskiftes når den har været skruet på ca 10 gange Skæreudstyr Dette afsnit behandler hvordan du med korrekt vedligeholdelse og ved brug af ...

Page 55: ... beskadiget Prøv aldrig at rette en skæv klinge op med henblik på genbrug Brug kun originalklinger af foreskreven type Trimmerhoved VIGTIGT Sørg altid for at trimmertråden rulles hårdt og jævnt på tromlen ellers kan maskinen generere sundhedsfarlige vibrationer Brug kun anbefalet skæreudstyr Se afsnittet TEKNISKE DATA Generelt kræver en mindre maskine små trimmerhoveder og vice versa Dette skyldes...

Page 56: ...ele og håndtag skal indstilles korrekt mens motoren er slukket og før redskabet bruges Montering af beslag til bæresele 1 Anbring det øverste beslag til bæreselen over skaftet og anbring det nederste beslag til bæreselen under skaftet Flugt skruehullerne i øverste og nederste beslag Beslaget skal sidde oven for pilen på skaftet se tegningen BEMÆRK Sæt gaskablet på plads i rillen i den nederste kle...

Page 57: ...gebeskyttelsen kombibeskyttelsen A sættes fast i fæstet på styrestangen og fastgøres med en skrue VIGTIGT Brug anbefalet klingebeskyttelse Se afsnittet Tekniske data 2 Monter medbringer B på den udgående aksel 3 Drej klingeakslen rundt indtil et af medbringerens huller passer sammen med et tilsvarende hul i gearhuset 4 Før låsepinden C ind i hullet så akslen låses 5 Anbring klinge D støttekop E og...

Page 58: ...MONTERING 5 Skru trimmerhovedet H på imod rotationsretningen 6 Demontering sker i omvendt rækkefølge ...

Page 59: ...rekt blandingsforhold er det vigtigt at måle den oliemængde der skal blandes helt nøjagtigt Ved blanding af små brændstofmængder påvirker selv små fejl i oliemængden blandingsforholdet kraftigt ADVARSEL Brændstof og brændstofslanger er meget brandfarlige og kan give alvorlige skader ved indånding og hudeksponering Vær derfor forsigtig ved håndtering af brændstof og sørg for god luftventilation ved...

Page 60: ...ke og anbring aldrig varme genstande i nærheden af brændstoffet Tank aldrig med motoren i gang Stands altid motoren og lad den køle af nogle minutter inden påfyldning Åbn tankdækslet langsomt ved brændstofpåfyldning så et eventuelt overtryk langsomt forsvinder Spænd tankdækslet omhyggeligt efter påfyldning Flyt altid maskinen væk fra tankningsstedet inden start Tør rent omkring tankdækslet Foruren...

Page 61: ...sdæksel og skaft skal være monteret inden maskinen startes da delene ellers kan løsne sig og forårsage personskader Flyt altid maskinen væk fra tankningsstedet inden start Placer maskinen på et fast underlag Sørg for at skæreudstyret ikke kan gribe fat i genstande Sørg for at der ikke opholder sig uvedkommende inden for arbejdsområdet ellers er der risiko for alvorlige personskader Sikkerhedsafsta...

Page 62: ...forsøger på at starte eller maks 3 træk For gashåndtag med startgasreguleringsspærre gælder Startgaspositionen findes ved først at trykke gasreguleringsspærren og gasreguleringen ind og derefter at trykke på startgasknappen A Slip så gasreguleringsspærren og derefter startgasknappen Startgasfunktionen er nu aktiveret For at returnere motoren til tomgang trykkes gasreguleringsspærren og gasreguleri...

Page 63: ...jdet godt Kør altid med fulde omdrejninger på klingen ved kontakttidspunktet Brug altid godt slebne klinger Undgå stensavning Lad motoren gå i tomgang efter hvert arbejdsmoment Køres motoren i længere tid ved fulde omdrejninger uden at motoren belastes kan det give alvorlig motorskade ADVARSEL Hverken brugeren af maskinen eller nogen anden må prøve at fjerne det afklippede materiale når motoren el...

Page 64: ...jorden rundt om træ stolper statuer og lignende VIGTIGT Denne teknik øger slitagen på trimmertråden Trimmertråden slides hurtigere og skal føres frem oftere ved arbejde mod sten mursten beton metalstakit osv end ved kontakt med træ og træstakit Klipning Trimmeren er perfekt til at slå græs på steder hvor det er svært at komme til med en almindelig plæneklipper Hold trimmertråden parallelt med jord...

Page 65: ...ARBEJDSTEKNIK Hold uautoriserede personer på afstand Børn dyr tilskuere og hjælpere skal holdes uden for sikkerhedszonen på 15 meter Stands øjeblikkeligt maskinen hvis nogen nærmer sig ...

Page 66: ...eudstyret standser Anbefalet tomgangsomdrejningstal Se afsnittet Tekniske data Anbefalet maks omdrejningstal Se afsnittet Tekniske data Finjustering af omdrejningstallet for tomgang T Juster omdrejningstallet for tomgang med tomgangsjusteringsskruen T hvis der bliver behov for omjustering Drej først tomgangsjusteringsskruen T med uret indtil skæreudstyret begynder at rotere Drej derefter skruen mo...

Page 67: ...older kulilte hvilket kan forårsage kulilteforgiftning Undlad at starte eller køre med maskinen indendørs eller hvor der ellers er dårligt ventileret Motorens udstødningsgasser er varme og kan indeholde gnister som kan forårsage brand Start derfor aldrig maskinen indendørs eller i nærheden af brandfarligt materiale Tændrør Tændrørets tilstand påvirkes af En forkert indstillet karburator En forkert...

Page 68: ... brugervejledning Mere omfattende arbejde skal udføres af et autoriseret serviceværksted Ugentligt eftersyn Rengør maskinen udvendigt Kontrollér at gasreguleringsspærren og gasreguleringen fungerer i sikkerhedsmæssigt henseende Kontrollér at stopkontakten fungerer Kontrollér at skæreudstyret ikke roterer i tomgang Rens luftfilteret Udskift om nødvendigt Kontrollér at skæreudstyrets afskærmning er ...

Page 69: ...806 og ISO 22867 m s2 Udstyret med græsklinge original venstre højre 4 21 4 23 Udstyret med trimmerhoved original venstre højre 5 89 4 61 Bemærkning 1 Emission af støj til omgivelserne målt som lydeffekt LWA i henhold til EF direktiv 2000 14 EF Rapporteret lydeffektniveau for maskinen er målt med det originale skæreudstyr der giver det højeste niveau Forskellen mellem garanteret og målt lydeffekt ...

Page 70: ...000 14 EF angående emission af støj til omgivelserne 8 maj 2000 I overensstemmelse med bilag V er de erklærede lydværdier angivet på brugsanvisningens tekniske datablad Følgende standarder har fundet anvendelse EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A har udført en frivillig afprøvning på vegne af Husqvarna AB med opnåelse af overensstemmelsesattest AM72...

Page 71: ...er og eller tilleggsutstyr kan medføre alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre ADVARSEL En ryddesag buskrydder eller trimmer som brukes uforsiktig eller feilaktig kan være et farlig redskap som kan forårsake alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre Det er svært viktig at du leser og forstår innholdet i bruksanvisningen ADVARSEL Langvarig eksponering overfor støy ka...

Page 72: ...å gjenstander som kastes og rikosjetterer Maks hastighet på utgangsaksel opm Maskiner utstyrt med gressklinger kan kastes kraftig til siden hvis klingen kommer i kontakt med en fast gjenstand Klingen kan kappe av en arm eller et ben Sørg alltid for at det er minst 15 meters avstand fra maskinen til mennesker og dyr Pilmarkeringer som angir grenser for håndtakmontering Lydtrykksnivå ved 7 5 meter e...

Page 73: ...orsperre 10 Seleklemme 11 Sylinderdeksel 12 Starthåndtak 13 Brennstofftank 14 Chokeregulator 15 Brennstoffpumpe 16 Luftfilterdeksel 17 Håndtaksjustering 18 Låsemutter 19 Støtteflens 20 Støttekopp 21 Medbringer 22 Trimmerhode 23 Pipenøkkel 24 Transportbeskyttelse 25 Sekskantnøkkel 26 Låsepinne 27 Sele 28 Startgassknapp 29 Justering av gassvaier 30 Bruksanvisning ...

Page 74: ...inen skaper et elektromagnetisk felt når den er i bruk Under visse omstendigheter kan dette feltet forstyrre aktive eller passive medisinske implantater For å redusere risikoen for alvorlig eller livstruende skade anbefaler vi at personer med medisinske implantater rådfører seg med sin lege og produsenten av det medisinske implantatet før denne maskinen tas i bruk ADVARSEL Bruk av feil skjæreutsty...

Page 75: ... du oppsøke et serviceverksted Kjøp av våre produkter garanterer at du kan få utført en fagmessig reparasjon og service Hvis maskinen ikke er kjøpt hos en av våre sericefaghandlere så spør dem etter nærmeste serviceverksted ADVARSEL Bruk aldri en maskin med defekte sikkerhetsdetaljer Følg instruksjonene for kontroll vedlikehold og service som beskrives i dette avsnittet Hvis maskinen ikke består a...

Page 76: ...er kan føre til blodkar eller nerveskader hos personer som har blodsirkulasjonsforstyrrelser Oppsøk lege hvis du opplever fysiske symptomer som kan relateres til overeksponering for vibrasjoner Eksempel på slike symptomer er dovning manglende følelse kiling stikk smerte manglende eller redusert styrke forandringer i hudens farge eller overflate Disse symptomene opptrer vanligvis i fingrer hender e...

Page 77: ...økkelen Låsemutterens nylonlåsing må ikke være så slitt at den kan skrus med fingrene Låsingen må holde minst 1 5 Nm Mutteren må skiftes etter at den har vært skrudd på ca 10 ganger Skjæreutstyr Dette avsnittet omhandler hvordan du ved korrekt vedlikehold og bruk av riktig type skjæreutstyr Gjør maskinen mindre utsatt for kast Oppnår maksimal skjæreytelse Øker skjæreutstyrets levetid VIKTIG Bruk b...

Page 78: ...t trimmertråden vikles hardt og jevnt rundt trommelen ellers kan det oppstå vibrasjoner i maskinen som kan være helseskadelige Bruk kun anbefalt skjæreutstyr Se delen TEKNISKE DATA Generelt krever en mindre maskin små trimmerhoder og omvendt Dette skyldes at ved avvirkning med trimmertråd må motoren slynge ut tråden radielt fra trimmerhodet samtidig som den må møte motstanden fra gresset Trimmertr...

Page 79: ...g styre må gjøres når maskinen er helt stanset og før du tar den i bruk Tilpasse seleklemmen 1 Plasser den øvre seleklemmen over riggrøret og sett den nedre seleklemmen under riggrøret Juster det øvre skruehullet så det ligger over det nedre skruehullet Selen skal monteres ovenfor pilen på riggrøret se illustrasjonen MERK Plasser gassvaieren i sporet i den nedre seleklemmen før skruene trekkes til...

Page 80: ...ge og gresskniv 1 Klingevernet kombivernet A hektes fast i festet på riggrøret og festes med 1 skrue FORSIKTIG Bruk anbefalt bladbeskyttelse Se delen Tekniske data 2 Monter medbringeren B på den utgående akselen 3 Vri rundt klingeakselen til ett av hullene i medbringeren stemmer overens med tilsvarende hull i girhuset 4 Før låsepinnen C inn i hullet slik at akselen låses 5 Plasser klingen D støtte...

Page 81: ...MONTERING 4 Før låsepinnen C inn i hullet slik at akselen låses 5 Skru på trimmerhodet H mot rotasjonsretningen 6 Demontering skjer i omvendt rekkefølge ...

Page 82: ...n blanding av bensin og totaktsmotorolje For å sikre riktig blandingsforhold er det viktig at oljemengden som skal blandes måles nøyaktig Ved blanding av små mengder brennstoff vil selv små feil i oljemengden virke kraftig inn på blandingsforholdet ADVARSEL Bensin og bensindamp er svært brannfarlig og kan gi alvorlige skader ved innånding og hudkontakt Vær derfor forsiktig ved håndtering av bensin...

Page 83: ...er reduserer brannfaren Det må ikke røykes eller plasseres varme objekter i nærheten av brennstoffet Fyll aldri brennstoff med motoren i gang Slå alltid av motoren og la den avkjøles noen minutter før du fyller brennstoff Åpne tanklokket sakte ved påfylling av brennstoff slik at et eventuelt overtrykk forsvinner sakte Skru dekselet godt igjen når du har fylt brennstoff Flytt alltid maskinen fra ta...

Page 84: ...rt ellers kan deler løsne og forårsake personskader Flytt alltid maskinen fra tankingsstedet før start Plasser maskinen på et fast underlag Pass på at skjæreutstyret ikke kan hekte seg opp i noe Sørg for at ikke uvedkommende oppholder seg i arbeidsområdet da det ellers er fare for alvorlige personskader Sikkerhetsavstanden er 15 meter Kald motor 1 Brennstoffpumpe Trykk på brennstoffpumpens gummibl...

Page 85: ...ing oppnås ved først å trykke inn sperren for gassregulatoren og gassregulatoren og deretter å trykke inn startgassknappen A Frigjør deretter gassutløseren og gasspaken og så startgassknappen Nå er gassfunksjonen aktivert For å tilbakestille motoren til tomgang trykkes sperren for gassregulatoren og gassregulatoren inn Stopp Stopp motoren ved å trykke inn og slippe stoppbryteren FORSIKTIG Stoppeko...

Page 86: ...mgangsturtall etter hvert arbeidsmoment Lengre tids full gass uten at motoren belastes kan føre til alvorlig motorskade ADVARSEL Verken brukeren av maskinen eller noen andre må forsøke å trekke vekk det ryddete materialet mens motoren eller skjæreutstyret roterer da dette kan føre til alvorlige skader Stans motoren og skjæreutstyret og koble kabelen fra tennpluggen før du tar bort materiale som ha...

Page 87: ...er osv enn ved kontakt med trær og tregjerder Kapping Trimmeren er ideell til å slå gresset på steder hvor det er vanskelig å komme til med en vanlig gressklipper Hold trimmertråden parallelt med bakken ved klipping Unngå å trykke ned trimmerhodet mot bakken ettersom dette kan skade plenen og redskapet Unngå å la trimmerhodet komme i stadig kontakt med marken under normal klipping Slik stadig kont...

Page 88: ...kniske data Anbefalt maks ruseturtall Se delen Tekniske data Finjustering av tomgang T Juster tomgangsturtallet med tomgangsskruen T hvis omjustering blir nødvendig Vri først T skruen med klokken til skjæreutstyret begynner å rotere Vri deretter skruen mot klokken til skjæreutstyret stanser Et korrekt justert tomgangsturtall er oppnådd når motoren går jevnt hele tiden Det bør også være en god marg...

Page 89: ...ne gir belegg på tennpluggenes elektroder og kan forårsake driftsforstyrrelser og startvansker Hvis maskinens effekt er for lav maskinen er vanskelig å starte eller tomgangen er urolig må du alltid kontrollere tennpluggen først før andre tiltak iverksettes Hvis tennpluggen har mye belegg må du rengjøre den og samtidig kontrollere at elektrodeavstanden er 0 6 mm Tennpluggen bør skiftes etter omtren...

Page 90: ...t eller har sprekker Skift trimmerskjermen hvis den er blitt utsatt for slag eller har sprekker Kontroller at trimmerhodet er uskadd og uten sprekker Skift trimmerhodet om nødvendig Kontroller at skjæreutstyrets låsemutter er trukket ordentlig til Kontroller at skruer og mutre er trukket til Kontroller at det ikke er noen brennstofflekkasje fra motor tank eller brennstoffledninger Månedlig vedlike...

Page 91: ...1806 og ISO 22867 m s2 Utstyrt med gressklinge original venstre høyre 4 21 4 23 Utstyrt med trimmerhode original venstre høyre 5 89 4 61 Merknad 1 Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt LWA samsvarer med EF direktiv 2000 14 EF Rapporterte lydeffektnivåer for maskinen er målt med det originale skjæreutstyret som gir høyest nivå Forskjellen mellom garantert og målt lydeffekt er at garant...

Page 92: ...l omgivelsene 8 mai 2000 I samsvar med tillegg V står de oppgitte lydverdiene oppført i det tekniske databladet i bruksanvisningen Følgende standarder er blitt tillempet EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A har utført en frivillig typekontroll på vegne av Husqvarna AB og har utstedt AM72140165 som bekrefter at en utstyrstype er i overensstemmelse med...

Page 93: ... ja tai lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa käyttäjälle tai muille vakavia vahinkoja tai kuoleman VAROITUS Raivaussaha ruohoraivuri tai trimmeri voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla vaarallinen työväline joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman On erittäin tärkeää että luet ja ymmärrät tämän käyttöohjeen sisällön VAROITUS Pitkäaikainen alt...

Page 94: ...äässä koneesta Varo sinkoutuvia esineitä ja kimmokkeita Vetoakselin enimmäisnopeus r min Ruohoterällä varustetut koneet voivat sinkoutua voimakkaasti sivulle jos terä osuu johonkin kiinteään esineeseen Terä pystyy katkaisemaan käden tai jalan Pidä aina kaikki ihmiset ja eläimet vähintään 15 metrin päässä koneesta Nuolimerkit jotka rajaavat kahvakiinnikkeen kiinnityspaikan Äänenpainetaso 7 5 metris...

Page 95: ...varmistin 10 Valjaiden kiinnike 11 Sylinterikotelo 12 Käynnistyskahva 13 Polttoainesäiliö 14 Rikastin 15 Polttoainepumppu 16 Ilmansuodattimen kotelo 17 Kahvan säätö 18 Lukitusmutteri 19 Tukilaippa 20 Tukikuppi 21 Vääntiö 22 Siimapää 23 Hylsyavain 24 Kuljetussuojus 25 Kuusiokoloavain 26 Lukkotappi 27 Valjaat 28 Käynnistyskaasupainike 29 Kaasuvaijerin säätö 30 Käyttöohjekirja ...

Page 96: ...tään 15 metriä VAROITUS Kone muodostaa käytön aikana sähkömagneettisen kentän Tämä kenttä saattaa joissain tilanteissa häiritä aktiivisten tai passiivisten lääketieteellisten implanttien toimintaa Vakavien tai kohtalokkaiden onnettomuuksien ehkäisemiseksi kehotamme lääketieteellisiä implantteja käyttäviä henkilöitä neuvottelemaan lääkärin ja lääketieteellisen implantin valmistajan kanssa ennen kon...

Page 97: ...sesti koneen turvalaitteita Jos koneessa havaitaan puutteita alla luetelluissa tarkastuksissa on sinun otettava yhteys huoltoliikkeeseen Hankkimalla tuotteen meiltä varmistat että saat sille ammattimaisen korjauksen ja huollon Jos ostat koneen muusta kuin huollot suorittavasta ammattiliikkeestä pyydä myyjää neuvomaan lähin huoltoliike VAROITUS Älä koskaan käytä konetta jonka turvalaitteet ovat via...

Page 98: ...en teräsuojus se voi aiheuttaa vakavan tapaturman Väärin kelatun trimmerin siiman tai väärän terälaitteen käyttö lisää tärinää VAROITUS Liiallinen altistuminen tärinöille saattaa aiheuttaa verisuoni tai hermovaurioita verenkiertohäiriöistä kärsiville henkilöille Hakeudu lääkäriin jos havaitset oireita jotka voivat liittyä liialliseen tärinöille altistumiseen Esimerkkejä tällaisista oireista ovat p...

Page 99: ...ten terälaitteiden kiinnitykseen käytetään lukitusmutteria Asennettaessa kiristä mutteri terälaitteen pyörimissuuntaa vastaan Irrotettaessa irrota mutteri terälaitteen pyörimissuuntaan Mutterissa on vasenkätinen kierre Kiristä mutteri hylsyavaimella Lukitusmutterin nailonlukitus ei saa olla niin kulunut että sitä voi ruuvata käsin Lukituksen on kestettävä vähintään 1 5 Nm 1 1 ft lb Mutteri on vaih...

Page 100: ...tynyttä terää uudelleen käytettäväksi Käytä vain koneelle tarkoitettuja alkuperäisteriä Siimapää TÄRKEÄÄ Varmista aina että trimmerin siima kelautuu tiukasti ja tasaisesti puolan ympärille sillä kone saattaa muuten aiheuttaa haitallista tärinää Käytä vain suositeltuja terälaitteita Katso kohta TEKNISET TIEDOT Yleisesti ottaen pieni kone vaatii pienet siimapäät ja päinvastoin Tämä johtuu siitä että...

Page 101: ...aitteen käyttöä moottorin ollessa täysin sammutettuna Valjaiden kiinnikkeen kiinnitys 1 Aseta ylempi valjaiden kiinnike varren yläpuolelle ja sijoita alempi kiinnike varren alapuolelle Kohdista ylemmän ja alemman kiinnikkeen ruuvien reiät Kiinnike asennetaan varressa olevan nuolen yläpuolelle ks kuva HUOMAA Työnnä kaasuttimen johto valjaiden alemmassa kiinnikkeessä olevaan uraan ennen ruuvien kiri...

Page 102: ...uksen ruohoterän ja ruohoveitsen asennus 1 Teräsuojus yhdistelmäsuojus A asetetaan runkoputkessa olevaan kiinnikkeeseen ja kiinnitetään yhdellä ruuvilla HUOM Käytä suositeltua teränsuojusta Katso luku Tekniset tiedot 2 Asenna vääntiö B käyttöakselille 3 Pyöritä teräakselia kunnes yksi vääntiön rei istä tulee vaihteistokotelon vastaavan reiän kohdalle 4 Lukitse akseli työntämällä lukkotappi C reikä...

Page 103: ...ASENNUS 4 Lukitse akseli työntämällä lukkotappi C reikään 5 Kierrä siimapää H kiinni pyörimissuunnan vastaiseen suuntaan 6 Irrotus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä ...

Page 104: ...ekoituksella Oikean seossuhteen varmistamiseksi on tärkeää mitata sekoitettava öljymäärä tarkasti Pieniä polttoainemääriä sekoitettaessa vaikuttavat öljymäärän pienetkin virheellisyydet voimakkaasti seossuhteeseen VAROITUS Polttoaine ja polttoainehöyryt ovat erittäin tulenarkoja ja voivat hengitettynä ja ihokosketuksessa aiheuttaa vakavia vahinkoja Käsittele siksi polttoainetta varovasti ja huoleh...

Page 105: ...upakoi tankattaessa äläkä aseta kuumia esineitä polttoaineen lähelle Sammuta moottori aina ennen tankkaamista Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä muutaman minuutin ajan aina ennen polttoaineen lisäämistä Avaa polttoainesäiliön korkki varovasti polttoaineen lisäämisen yhteydessä jotta mahdollinen ylipaine vapautuu hitaasti Kiristä polttoainesäiliön korkki huolellisesti polttoaineen lisäämisen jälk...

Page 106: ...ltava asennettuna ennen koneen käynnistystä sillä kytkin saattaa muuten irrota ja aiheuttaa henkilövahinkoja Siirrä kone aina pois polttoaineen lisäämispaikalta ennen koneen käynnistämistä Aseta kone tukevalle alustalle Varmista ettei terälaite pääse osumaan mihinkään esineeseen Varmista ettei työalueella ole asiaankuulumattomia henkilöitä sillä tämä voi aiheuttaa vakavien henkilövahinkojen vaaran...

Page 107: ...kaasuliipaisimen varmistin Käynnistyskaasu saadaan painamalla ensin kaasuliipaisimen varmistin ja kaasuliipaisin alas ja painamalla sen jälkeen käynnistyskaasupainiketta A Vapauta sen jälkeen kaasuliipaisimen varmistin ja kaasuliipaisin ja seuraavaksi käynnistyskaasupainike Käynnistyskaasutoiminto on nyt aktivoitu Voit palauttaa moottorin joutokäynnille painamalla kaasuliipaisimen varmistimen ja k...

Page 108: ...vitettuina Noudata turvaohjeita Järjestele työ hyvin Käytä terää aina täydellä kaasulla kun painat sen raivattavaan materiaaliin Käytä aina hyvin teroitettuja teriä Varo sahaamasta kiviin Päästä kaasu joutokäynnille aina työvaiheiden välissä Pitkäaikainen käyttö täydellä kaasulla moottoria kuormittamatta voi aiheuttaa vakavan moottorivaurion VAROITUS Koneen käyttäjä eikä kukaan muukaan saa yrittää...

Page 109: ...n pään iskeä maahan puiden pylväiden patsaiden ja vastaavien vierustalta TÄRKEÄÄ Tämä tekniikka lisää trimmerin siiman kulumista Siima kuluu nopeammin ja sitä on syötettävä ulos useammin esimerkiksi kivien tiilien betonin ja metalliaitojen lähellä työskenneltäessä kuin raivattaessa puiden ja puuaitojen vierustalta Leikkaus Trimmi on ihanteellinen työkalu ruohon leikkuuseen paikoista joihin on vaik...

Page 110: ...ERUSTEKNIIKKA Pidä sivulliset turvallisen välimatkan päässä Lasten eläinten sivullisten ja apulaisten on pysyteltävä 15 metrin turvallisuusetäisyydellä Sammuta laite välittömästi jos joku tulee lähemmäs ...

Page 111: ...tiedot Suositeltu suurin ryntäyspyörimisnopeus Katso kohta Tekniset tiedot Joutokäynnin hienosäätö T Säädä joutokäynti joutokäyntiruuvilla T jos uusintasäätö on tarpeen Kierrä T ruuvia ensin myötäpäivään kunnes terälaite alkaa pyöriä Kierrä ruuvia sen jälkeen vastapäivään kunnes terälaite pysähtyy Joutokäyntinopeus on oikea kun moottori käy tasaisesti kaikissa asennoissa Lisäksi säädössä on oltava...

Page 112: ...rstoittumisen mistä voi seurata käyntihäiriöitä ja käynnistysongelmia Jos koneen teho on heikko jos sitä on vaikea käynnistää tai jos joutokäynti on levotonta tarkista aina sytytystulppa ennen muita toimenpiteitä Jos sytytystulppa on karstoittunut puhdista se ja tarkasta samalla että kärkiväli on 0 6 mm Sytytystulppa on vaihdettava suunnilleen kuukauden käytön jälkeen tarvittaessa aikaisemmin HUOM...

Page 113: ...goittunut Vaihda terälaitteen suojus jos siihen on kohdistunut iskuja tai siinä on halkeamia Tarkasta että siimapää on kunnossa ja ettei siinä ole halkeamia Vaihda siimapää tarvittaessa Tarkasta että terälaitteen lukkomutteri on oikein kiristetty Tarkasta että ruuvit ja mutterit ovat kireällä Tarkasta ettei moottorissa säiliössä tai polttoaineputkissa ole vuotoja Kuukausittaiset toimenpiteet Tarka...

Page 114: ...vastaavat tärinätasot ahv eq mitattuna standardien EN ISO 11806 ja ISO 22867 mukaan m s2 Varustettu ruohoterällä alkuperäinen vasen oikea 4 21 4 23 Varustettu siimapäällä alkuperäinen vasen oikea 5 89 4 61 Huom 1 Melupäästö ympäristöön äänentehona LWA EY direktiivin 2000 14 EG mukaisesti mitattuna Koneen ilmoitettu äänentehotaso on mitattu käyttäen alkuperäistä terälaitetta joka antaa suurimman ää...

Page 115: ...toukokuuta 2000 Ilmoitetut äänenvoimakkuusarvot on kerrottu käyttöohjeen teknisten tietojen osiossa direktiivin liitteen V mukaisesti Seuraavia standardeja on sovellettu EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A on suorittanut Husqvarna AB lle vapaaehtoisen tyyppitarkastuksen ja tuottanut näin Euroopan parlamentin ja neuvoston konedirektiivin 2006 42 EY m...

Page 116: ...r können zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen des Anwenders oder anderer Personen führen WARNUNG Falsch oder nachlässig angewendete Freischneider Motorsensen oder Trimmer sind gefährliche Geräte die schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Anwendern oder anderen Personen verursachen können Es ist sehr wichtig dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanleitung lesen und verstehen WARNUNG...

Page 117: ...ls 15 m herankommen Warnung vor hochgeschleuderten und abprallenden Gegenständen Höchstdrehzahl an der Abtriebswelle U min Maschinen mit Grasklingen können heftig zur Seite geschleudert werden wenn die Klinge auf einen festen Gegenstand trifft Die Klinge kann Arme oder Beine durchtrennen Halten Sie Menschen und Tiere immer mindestens 15 Meter vom Gerät entfernt Pfeile die die Grenzen für die Anbri...

Page 118: ...belsperre 10 Gurthalter 11 Zylinderdeckel 12 Starthandgriff 13 Kraftstofftank 14 Choke Hebel 15 Kraftstoffpumpe 16 Luftfiltergehäuse 17 Handgriffeinstellung 18 Gegenmutter 19 Stützflansch 20 Stützkappe 21 Mitnehmer 22 Trimmerkopf 23 Steckschlüssel 24 Transportschutz 25 Inbusschlüssel 26 Sperrstift 27 Kabelbaum 28 Startgasknopf 29 Justierung des Gaszugs 30 Bedienungsanleitung ...

Page 119: ...rauf zu achten dass während der Arbeit keine Menschen oder Tiere näher als 15 m herankommen Wenn mehrere Personen gleichzeitig im selben Bereich arbeiten ist ein Sicherheitsabstand von mindestens 15 Metern einzuhalten WARNUNG Diese Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer...

Page 120: ...eigen wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß und Service und oder Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführt werden Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nächste Servicewerkstatt WICHTIG Service und Reparatur des Gerätes erfordern eine Spezialausbildung Dies gilt besonders für die Sicherheitsausrüstung des Geräts Wenn Ihr Gerät den unten aufgeführten Kontrollanforderungen nicht e...

Page 121: ...tz für die jeweilige Schneidausrüstung verwenden Siehe Abschnitt Technische Daten WARNUNG Unter keinen Umständen darf eine Schneidausrüstung ohne einen zugelassenen Schutz betrieben werden Siehe Abschnitt Technische Daten Wenn der Faden falsch gewickelt ist oder die falsche Schneidausrüstung benutzt wird verstärken sich die Vibrationen Wenn der Trimmerfaden falsch gewickelt ist oder die falsche Sc...

Page 122: ...mpfer enthält Chemikalien die karzinogen sein können Falls der Schalldämpfer beschädigt wird vermeiden Sie es mit diesen Stoffen in Berührung zu kommen WARNUNG Die Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid das eine Kohlenmonoxidvergiftung verursachen kann Starten oder benutzen Sie das Gerät niemals in geschlossenen Räumen oder an schlecht belüfteten Orten WARNUNG Die Motorabgase sind heiß und können Fun...

Page 123: ...en Schutz Siehe Abschnitt Technische Daten Halten Sie die Schneidzähne der Klinge stets korrekt und gut geschärft Befolgen Sie unsere Instruktionen und verwenden Sie die empfohlene Schärflehre Eine falsch geschärfte oder beschädigte Klinge erhöht die Unfallgefahr Die Schneidausrüstung auf Beschädigung und Risse kontrollieren Beschädigte Schneidausrüstungen sind grundsätzlich auszutauschen Feilen v...

Page 124: ...gerer Trimmerfaden eine größere Motorleistung als ein kurzer Darauf achten dass das Messer am Trimmerschutz intakt ist Es dient dazu den Trimmerfaden auf die richtige Länge zu schneiden Die Lebensdauer des Trimmerfadens lässt sich verlängern wenn man ihn für ein paar Tage in Wasser legt Dadurch wird der Faden steifer und hält länger ...

Page 125: ...ebrauch des Geräts müssen Lenker und Tragegurt bei abgeschaltetem Motor passend eingestellt werden Anbringen der Schultergurthalter 1 Setzen Sie den oberen Gurthalter auf der Oberseite der Welle und den unteren Halter auf der Unterseite der Welle an Richten Sie die oberen und unteren Schraubenlöcher des Gurthalters miteinander aus Der Halter muss über dem Pfeil auf der Welle siehe Abbildung befest...

Page 126: ... oder die falsche Schneidausrüstung benutzt wird verstärken sich die Vibrationen WICHTIG Wenn eine Grasklinge verwendet werden soll muss das Gerät mit dem richtigen Lenker Klingenschutz und Tragegurt ausgerüstet sein Montage von Klingenschutz Grasklinge und Grasmesser 1 Den Klingenschutz Kombischutz A an seiner Halterung am Führungsrohr einhaken und mit einer Schraube fixieren ACHTUNG Den empfohle...

Page 127: ...n und mit einer Schraube L fixieren 2 Mitnehmer B an der Abtriebswelle montieren 3 Drehen Sie den Schaft bis eine der Bohrungen des Mitnehmerrades sich mit dem entsprechenden Loch im Getriebegehäuse deckt 4 Den Sperrstift C in das Loch stecken so dass die Achse fixiert ist 5 Den Trimmerkopf H entgegen der Rotationsrichtung aufschrauben 6 Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge ...

Page 128: ...eitaktmotor ausgestattet und daher ausschließlich mit einer Mischung aus Benzin und Zweitaktmotoröl zu betreiben Damit das Mischungsverhältnis richtig ist muss die beizumischende Ölmenge unbedingt genau abgemessen werden Wenn kleine Kraftstoffmengen gemischt werden wirken sich auch kleine Abweichungen bei der Ölmenge stark auf das Mischungsverhältnis aus WARNUNG Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sin...

Page 129: ...ndgefahr wenn Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen einhalten Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten Tanken Sie niemals bei laufendem Motor Schalten Sie den Motor ab und lassen Sie ihn abkühlen bevor Sie Kraftstoff nachfüllen Öffnen Sie den Tankdeckel stets vorsichtig so dass sich ein evtl vorhandener Überdruck langsam abbauen kann Schließen Sie den Tankverschluss ...

Page 130: ...ette Kupplung der Kupplungsdeckel und die Welle müssen montiert sein bevor das Gerät gestartet wird Andernfalls kann sich die Kupplung lösen und Verletzungen verursachen Entfernen Sie das Gerät immer von der Stelle an der Sie Benzin eingefüllt haben bevor Sie den Motor starten Das Gerät auf festem Untergrund abstellen Darauf achten dass die Schneidausrüstung keine Gegenstände berührt Sorgen Sie da...

Page 131: ...llt zu werden 2 Ziehen Sie so oft am Faden bis der Motor anspringt maximal 3 Mal Für Gashandgriffe mit Gashebelsperre gilt Stellen Sie zum Starten den Gashebel in die Startposition indem Sie zunächst die Gashebelsperre und den Gashebel drücken und drücken Sie anschließend den Startgasknopf A Lassen Sie dann die Gashebelsperre den Gashebel und zum Schluss den Startgasknopf los Nun ist die Startgasf...

Page 132: ...Stets die richtige Ausrüstung verwenden Immer eine gut angepasste Ausrüstung benutzen Die Sicherheitsmaßnahmen befolgen Organisieren Sie Ihre Arbeit sorgfältig Die Klinge sollte beim Ansetzen immer mit Höchstdrehzahl rotieren Immer gut geschärfte Klingen verwenden Kontakt mit Steinen vermeiden Nach jedem Arbeitsmoment den Motor im Leerlauf laufen lassen Längerer Betrieb bei hoher Drehzahl ohne Bel...

Page 133: ...och auch empfindliche Rinde von Bäumen und Büschen sowie Zaunpfähle beschädigen Verringern Sie das Risiko Vegetation zu schädigen indem Sie den Trimmerfaden auf 10 12 cm kürzen und die Motordrehzahl senken Arbeiten Sie beim Trimmen nicht mit Vollgas Auf diese Weise hält der Trimmerfaden länger und der Verschleiß des Trümmerkopfs wird reduziert Sauberschaben Durch Sauberschaben kann unerwünschte Ve...

Page 134: ...steht Während des Betriebs und eine Weile danach kann das Winkelgetriebe heiß sein Warten Sie bis die Maschine abgekühlt ist Beim Berühren besteht Verbrennungsgefahr WARNUNG Achten Sie auf hochgeschleuderte Gegenstände Tragen Sie immer einen Augenschutz Niemals über den Schutz der Schneidausrüstung beugen Hochgeschleuderte Steine Unrat usw können die Augen treffen und Blindheit oder schwere Verlet...

Page 135: ... Wenn die Schneidausrüstung sich im Leerlauf dreht drehen Sie die T Schraube gegen den Uhrzeigersinn bis die Schneidausrüstung stehen bleibt Empfohlene Leerlaufdrehzahl Siehe Abschnitt Technische Daten Empf Höchstdrehzahl Siehe Abschnitt Technische Daten Feineinstellung der Leerlaufdrehzahl T Wenn eine Anpassung erforderlich ist stellen Sie die Leerlaufdrehzahl mit der Leerlaufschraube T ein Drehe...

Page 136: ...alldämpfer ist bei Betrieb und auch noch nach dem Ausschalten sehr heiß Dies gilt auch für den Leerlaufbetrieb Berühren kann zu Verbrennungen führen Achten Sie auf die Feuergefahr WARNUNG Der Schalldämpfer enthält Chemikalien die karzinogen sein können Falls der Schalldämpfer beschädigt wird vermeiden Sie es mit diesen Stoffen in Berührung zu kommen WARNUNG Die Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid ...

Page 137: ...evor das Gerät in Betrieb genommen wird sollte jedoch kontrolliert werden ob das Getriebe zu 3 4 mit Fett gefüllt ist Spezialfett verwenden Das Schmiermittel im Getriebegehäuse braucht normalerweise nur bei evtl Reparaturen gewechselt zu werden Feilen von Grasmesser und Grasklinge WARNUNG Den Motor immer abstellen bevor irgendwelche Arbeiten an der Schneidausrüstung ausgeführt werden Diese rotiert...

Page 138: ...ausrüstung korrekt angezogen ist Schrauben und Muttern nachziehen Sicherstellen dass von Motor Tank oder Kraftstoffleitungen kein Kraftstoff ausläuft Monatliche Wartung Die Startvorrichtung und ihr Startseil kontrollieren Jährliche Wartung Die Zündkerze äußerlich reinigen Die Zündkerze demontieren und den Elektrodenabstand prüfen Stellen Sie den Elektrodenabstand auf 0 6 mm ein oder tauschen Sie d...

Page 139: ... m s2 Ausgestattet mit Grasklinge Original links rechts 4 21 4 23 Ausgestattet mit Trimmerkopf Original links rechts 5 89 4 61 Hinweis 1 Umweltbelastende Geräuschemissionen gemessen als Schallleistung LWA gemäß EG Richtlinie 2000 14 EG Der aufgezeichnete Lautstärkepegel für die Maschine wurde unter Verwendung der originalen Schneidausrüstung mit dem höchsten Pegel gemessen Die Differenz zwischen g...

Page 140: ...en vorgesehenen Geräten und Maschinen 2000 14 EG vom 08 Mai 2000 In Übereinstimmung gemäß Anlage V sind die angegebenen Schallwerte im Abschnitt Technische Daten des Benutzerhandbuchs zu finden Die folgenden Normen werden erfüllt EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Der TÜV Rheinland N A führte im Auftrag von Husqvarna AB eine freiwillige Typenprüfung gemäß AM72140165...

Page 141: ...vent provoquer des accidents graves et même mortels à l utilisateur ou d autres personnes AVERTISSEMENT Utilisés de manière négligente ou erronée les scies d éclaircissement et les coupe herbes peuvent devenir des outils dangereux pouvant occasionner des blessures très graves voire mortelles à l utilisateur ou à d autres personnes présentes Il est très important de lire attentivement et de bien as...

Page 142: ...jections d objets et aux ricochets Vitesse max de l arbre de sortie tr min Les machines équipées de lames à herbe peuvent être projetées violemment d un côté quand la lame heurte un objet fixe La lame peut amputer un bras ou une jambe Veillez toujours à ce que les personnes et les animaux se trouvent à au moins 15 mètres de la machine Flèches indiquant les limites quant à l emplacement du montage ...

Page 143: ... de cylindre 12 Poignée de lanceur 13 Réservoir d essence 14 Commande de starter 15 Pompe à carburant 16 Carter de filtre à air 17 Réglage de poignée 18 Contre écrou 19 Bride de support 20 Bol de garde au sol 21 Toc d entraînement 22 Tête de désherbage 23 Clé à douille 24 Dispositif de protection pour le transport 25 Clé mixte 26 Goupille d arrêt 27 Faisceau 28 Bouton de l accélération au démarrag...

Page 144: ...r de la machine doit s assurer qu aucune personne ou animal ne s approche à moins de 15 mètres pendant le travail Lorsque plusieurs utilisateurs travaillent dans une même zone il convient d observer une distance de sécurité d au moins 15 mètres AVERTISSEMENT Cette machine génère un champ électromagnétique en fonctionnement Dans certaines circonstances ce champ peut perturber le fonctionnement d im...

Page 145: ... la machine n est pas effectuée correctement et si les mesures d entretien et ou de réparation ne sont pas effectuées de manière professionnelle Pour obtenir de plus amples informations contacter l atelier de réparation le plus proche IMPORTANT L entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale Ceci concerne particulièrement l équipement de sécurité de la machine Si les cont...

Page 146: ...res Toujours utiliser la protection recommandée prévue pour l équipement de coupe en question Voir le chapitre CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AVERTISSEMENT Un équipement de coupe ne peut en aucun cas être utilisé si une protection homologuée n a pas été préalablement montée Voir le chapitre CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES La mise en place d une protection erronée ou défectueuse peut provoquer des blessur...

Page 147: ...nt être cancérigènes Eviter tout contact avec ces éléments si le silencieux est endommagé AVERTISSEMENT Les gaz d échappement du moteur contiennent de l oxyde de carbone pouvant provoquer l intoxication Ne démarrez ou n utilisez jamais la machine dans un local fermé ou un lieu mal aéré AVERTISSEMENT Les gaz d échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoqu...

Page 148: ...es ou fissures Toujours remplacer un équipement de coupe endommagé Affûtage des lames et couteaux à herbe Voir les instructions d affûtage sur l emballage de l équipement de coupe Les lames et couteaux s affûtent à l aide d une lime plate à taille simple Limer les tranchants de manière égale afin de préserver l équilibre AVERTISSEMENT Toujours jeter une lame pliée faussée fissurée cassée ou abîmée...

Page 149: ...STRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Pour améliorer la durée de vie du fil de coupe herbe laissez le fil tremper dans de l eau pendant quelques nuits Le fil devient alors plus résistant et dure plus longtemps ...

Page 150: ...ent du harnais et du guidon doit être effectué avant d utiliser l appareil moteur complètement arrêté Montage du collier de serrage du harnais 1 Placez l attache supérieure du harnais au dessus de l arbre et l attache inférieure au dessous Alignez les trous de vis de l attache supérieure sur ceux de l attache inférieure L attache doit être installée au dessus de la flèche dessinée sur l arbre voir...

Page 151: ...raves IMPORTANT L utilisation d une lame à herbe exige que la machine soit équipée d un guidon approprié d un protège lame et d un harnais Montage du protège lame de la lame à herbe et du couteau à herbe 1 Emboîter le protège lame la protection combinée A dans la fixation du tube de transmission et fixer à l aide d une vis REMARQUE Utiliser le protège lame recommandé Voir le chapitre Caractéristiq...

Page 152: ...axe sortant 3 Tournez l arbre jusqu à ce que l un des trous dans le disque d entraînement soit en face du trou correspondant du carter 4 Insérer la goupille d arrêt C dans le trou afin de bloquer l axe 5 Visser la tête de désherbage H dans le sens contraire de la rotation 6 Le démontage s effectue dans l ordre inverse ...

Page 153: ...prié il est important de mesurer avec précision la quantité d huile à mélanger Pour le mélange de petites quantités de carburant même les moindres erreurs au niveau de la quantité d huile affectent sérieusement le rapport de mélange AVERTISSEMENT Le carburant et les vapeurs de carburant sont très inflammables et peuvent causer des blessures graves en cas d inhalation ou de contact avec la peau Il ...

Page 154: ...ous réduisent le risque d incendie Ne jamais fumer ni placer d objet chaud à proximité du carburant Ne faites jamais le plein moteur en marche Arrêtez toujours le moteur et laissez le refroidir pendant quelques minutes avant de faire l appoint en carburant Ouvrez le bouchon du réservoir lentement pour laisser baisser la surpression pouvant régner dans le réservoir Resserrez correctement le bouchon...

Page 155: ...Un embrayage complet avec carter d embrayage et tube de transmission doit être monté avant de démarrer la machine sinon l embrayage risque de lâcher et de provoquer des blessures personnelles Éloignez toujours la machine de l endroit où le plein a été fait avant de la mettre en marche Placer la machine sur une surface plane S assurer que l équipement de coupe ne risque pas de rencontrer un obstacl...

Page 156: ...usqu à ce que le moteur tente de démarrer ou 3 fois maximum Pour les poignées d accélération avec blocage de l accélération au démarrage Pour passer sur la position accélération au démarrage appuyez d abord sur le blocage de la commande d accélération et la gâchette d accélération puis appuyez sur le bouton de l accélération au démarrage A Relâchez ensuite le blocage de la commande d accélération ...

Page 157: ...a lame est appliquée sur le tronc toujours faire tourner le moteur à plein régime Toujours utiliser des lames correctement affûtées Eviter la taille de pierres Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque étape de travail Laisser le moteur tourner à pleins gaz sans lui faire subir de charge peut endommager sérieusement le moteur AVERTISSEMENT Ni l utilisateur de la machine ni qui que ce soi...

Page 158: ...res Réduisez les risques d endommager la végétation en limitant la longueur du fil de coupe herbe à 10 12 cm et en réduisant le régime du moteur Lors du désherbage ne faites pas tourner le moteur tout à fait à plein régime ceci afin que le fil de coupe herbe dure plus longtemps et que la tête de désherbage s use moins Nettoyage par grattage La technique du grattage permet d enlever toute végétatio...

Page 159: ...ud pendant un moment Laissez la refroidir Ne pas le toucher pour ne pas risquer de se brûler AVERTISSEMENT Attention aux objets projetés Travaillez toujours avec des lunettes de protection Ne jamais se pencher au dessus de la protection de l équipement de coupe Des cailloux débris etc peuvent être projetés dans les yeux et causer des blessures très graves voire la cécité Maintenez à distance toute...

Page 160: ...er l unité REMARQUE Si l équipement de coupe tourne lorsque le moteur est au ralenti tournez la vis de réglage T dans le sens contraire des aiguilles jusqu à l arrêt de l équipement de coupe Régime de ralenti recommandé Voir la section Caractéristiques techniques Surrégime maxi recommandé Voir la section Caractéristiques techniques Réglage fin du régime de ralenti T Réglez le régime de ralenti ave...

Page 161: ...isque d incendie AVERTISSEMENT L intérieur du silencieux contient des produits chimiques pouvant être cancérigènes Eviter tout contact avec ces éléments si le silencieux est endommagé AVERTISSEMENT Les gaz d échappement du moteur contiennent de l oxyde de carbone pouvant provoquer l intoxication Ne démarrez ou n utilisez jamais la machine dans un local fermé ou un lieu mal aéré Les gaz d échappeme...

Page 162: ...effectuer sur la machine La plupart des points sont décrits à la section Entretien L utilisateur ne peut effectuer que les travaux d entretien et de révision décrits dans ce manuel de l opérateur Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d entretien agréé Entretien hebdomadaire Nettoyer l extérieur de la machine Contrôler le bon fonctionnement du verrou d accélérateur et...

Page 163: ...ENTRETIEN Remplacez la bougie S assurer que la bougie est dotée d un antiparasites Nettoyer ou remplacer la grille antiflamme du silencieux ...

Page 164: ...N ISO 11806 et ISO 22867 en m s2 Équipée d une lame à herbe d origine gauche droite 4 21 4 23 Équipée d une tête de désherbage d origine gauche droite 5 89 4 61 Remarque 1 Émissions sonores dans l environnement mesurées comme puissance sonore LWA selon la directive européenne CE 2000 14 CE Le niveau de puissance sonore reporté pour la machine a été mesuré avec l équipement de coupe d origine qui d...

Page 165: ... CE relative aux émissions sonores dans l environnement 8 mai 2000 Selon l Annexe V les valeurs sonores déclarées sont indiquées dans la fiche relative aux caractéristiques techniques du manuel de l opérateur Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A a procédé à un examen volontaire pour Husqvarna AB et ...

Page 166: ... 1 800 805 5523 Canada ou d envoyer la correspondance par courriel à emission warranty us hvwan net DATE DE DÉBUT DE GARANTIE La période de garantie commence à la date à laquelle vous avez acheté votre petit moteur tout terrain DURÉE DE COUVERTURE Cette garantie est valable pendant deux ans à partir de la date d achat initial ou jusqu à l extrémité de la garantie de l appareil celui qui est plus l...

Page 167: ...jzigingen en of niet originele onderdelen kunnen tot ernstige verwondingen of de dood van zowel gebruiker als omstanders leiden WAARSCHUWING Een motorzeis bosmaaier of trimmer kan bij onjuist of slordig gebruik een gevaarlijk gereedschap zijn dat ernstig letsel of het overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken Het is uiterst belangrijk dat u de inhoud van de gebruikershandleiding doorl...

Page 168: ... meter bij de machine komen Waarschuwing voor weggeslingerde en afgeketste voorwerpen Max toerental van de uitgaande as tpm Machines die zijn uitgerust met een grasmaaiblad kunnen krachtig opzij schieten wanneer het blad in contact komt met vaste voorwerpen Het blad kan tot amputatie van armen en benen leiden Houd personen en dieren altijd op een afstand van minimaal 15 meter van de machine Pijlen...

Page 169: ...grendeling 10 Klem voor draagstel 11 Cilinderkap 12 Starthendel 13 Brandstoftank 14 Chokehendel 15 Brandstofpomp 16 Luchtfilterdeksel 17 Handgreepinstelling 18 Borgmoer 19 Steunflens 20 Steunkop 21 Meenemer 22 Trimmerkop 23 Dopsleutel 24 Transportbescherming 25 Inbussleutel 26 Borgpen 27 Draagstel 28 Startgasknop 29 Afstellen gaskabel 30 Gebruikershandleiding ...

Page 170: ...n dat er tijdens het werk geen personen of dieren dichter dan 15 meter bij de machine komen Indien meerdere gebruikers op dezelfde werkplek werken moet de veiligheidsafstand minstens 15 meter zijn WAARSCHUWING Deze machine produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten verstoren Om het risico ...

Page 171: ...ervice en of reparaties niet vakkundig worden gedaan Indien u meer informatie nodig heeft verzoeken wij u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde servicewerkplaats BELANGRIJK Om service en reparaties aan de machine uit te voeren moet u een speciale opleiding hebben Dit geldt met name voor de veiligheidsuitrusting van de machine Als de machine één van de volgende controles niet goed doorstaat m...

Page 172: ...n geen barsten vertoont Vervang de beschermkap als ze gebarsten is of slagen te verduren gehad heeft Gebruik altijd de aanbevolen beschermkap voor die specifieke snijuitrusting Zie het hoofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS WAARSCHUWING Onder geen beding mag snijuitrusting worden gebruikt zonder dat een goedgekeurde beschermkap is gemonteerd Zie het hoofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS Indien een verkeerde of def...

Page 173: ...RSCHUWING Tijdens het gebruik en een tijdje daarna is de geluiddemper met katalysator erg warm Dit geldt ook bij stationair draaien Aanraking kan brandwonden aan de huid veroorzaken Denk om het brandgevaar WAARSCHUWING De binnenkant van de geluiddemper bevat chemicaliën die kankerverwekkend kunnen zijn Vermijd contact met deze elementen wanneer de geluiddemper is beschadigd WAARSCHUWING De uitlaat...

Page 174: ... van dikker gras Een trimmerkop is bedoeld voor het trimmen van gras Basisregels Gebruik een snijuitrusting alleen samen met de door ons aanbevolen beschermkappen Zie het hoofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS Houd de snijtanden van het blad goed en juist geslepen Volg onze instructies en gebruik de door ons aanbevolen vijlmal Een verkeerd geslepen of beschadigd blad verhoogt het risico op ongelukken Contr...

Page 175: ...ens belangrijk Een langere draad vereist een groter motorvermogen dan een korte ook al is de diameter van de draad even groot Zorg ervoor dat het mes dat op de trimmerbeschermkap zit niet beschadigd is Het wordt gebruikt om de draad op de juiste lengte af te snijden Om de levensduur van de draad te verlengen kunt u hem een paar dagen in water leggen De draad wordt dan taaier en gaat langer mee ...

Page 176: ...esteld met volledig uitgeschakelde motor alvorens het apparaat wordt gebruikt Klem van het draagstel monteren 1 Positioneer de bovenste klem van het draagstel boven de steel en de onderste klem van het draagstel onder de steel Zorg dat de schroefgaten van de bovenste en onderste klem tegenover elkaar liggen De klem moet boven de pijl op de steel worden bevestigd zie afbeelding NB Leg de gaskabel i...

Page 177: ...e draad of verkeerde snijuitrusting verhoogt het trillingsniveau BELANGRIJK Als u een grasmaaiblad wilt gebruiken moet de machine zijn uitgerust met het juiste stuur de juiste bladbeschermkap en het juiste draagstel Monteren van bladbeschermkap grasmaaiblad en maaimes 1 De bladbeschermkap combibeschermkap A wordt vastgehaakt in de bevestiging op de steel en met een schroef vastgezet VOORZICHTIG Ge...

Page 178: ...op de steel en vastgezet met een schroef L 2 Monteer de meenemer B op de uitgaande as 3 Draai de steel rond tot één van de openingen van de meenemer samenvalt met de overeenkomstige opening in het transmissiehuis 4 Duw de borgpin C in de opening zodat de as vergrendeld wordt 5 Schroef de trimmerkop H tegen de rotatierichting in op zijn plaats 6 Ga voor het demonteren in omgekeerde volgorde tewerk ...

Page 179: ...rolie Om zeker te zijn van de juiste mengverhouding is het erg belangrijk dat u de hoeveelheid olie altijd nauwkeurig afmeet Bij het mengen van kleine brandstofhoeveelheden zullen zelfs kleine afwijkingen van invloed zijn op de mengverhouding WAARSCHUWING Brandstof en brandstofdampen zijn zeer brandgevaarlijk en kunnen leiden tot ernstig letsel bij inademing en contact met de huid Wees daarom voor...

Page 180: ...rand te verminderen moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen Rook niet of plaats geen warme voorwerpen in de buurt van de brandstof Schakel altijd de motor uit vóór het tanken Stop de motor en laat hem vóór het tanken enkele minuten afkoelen Open de dop van de tank voorzichtig wanneer u wilt tanken zodat eventuele overdruk langzaam kan ontsnappen Draai de dop van de tank goed vast na het tank...

Page 181: ...oppen WAARSCHUWING Start de machine nooit voordat de koppeling het koppelingsdeksel en de steel volledig gemonteerd zijn anders kunnen er onderdelen losraken en letsel veroorzaken Verwijder de machine altijd van de plaats waar is getankt voordat u de machine start Plaats de machine op een vaste ondergrond Let erop dat de snijuitrusting geen voorwerp kan raken Zorg ervoor dat zich geen onbevoegden ...

Page 182: ...rhaaldelijk aan het startkoord tot de motor start of max 3 keer trekken Bij een gashendel met startgasvergrendeling De startgasstand krijgt u door eerst de gashendelvergrendeling en de gashendel in te drukken en dan de startgasknop A in te drukken Laat daarna de gashendelvergrendeling en de gashendel los en dan de startgasknop De startgasfunctie is nu geactiveerd Om de motor weer terug te brengen ...

Page 183: ...rvoor dat de uitrusting altijd juist afgesteld en aangepast is Volg de veiligheidsvoorschriften Organiseer het werk goed Zorg ervoor dat het blad op volle toeren draait voor u begint Gebruik altijd goed scherpe bladen Vermijd stenen Laat na elke stap van het werkproces de motor stationair draaien Als de motor langdurig op volle toeren draait zonder dat hij belast wordt kan dit tot ernstige beschad...

Page 184: ...ingen beschadigen Verminder het risico van beschadiging van planten door de draad in te korten tot 10 12 cm en het motortoerental te verminderen Bij het trimmen mag u niet vol gas geven opdat de draad langer meegaat en de trimmerkop minder slijt Schoonschrapen Met de schraaptechniek kan men alle ongewenste begroeiing verwijderen Houd de trimmerkop vlak boven de grond en enigszins scheef Laat het u...

Page 185: ...dat anders risico van letsel bestaat De hoekoverbrenging kan geruime tijd na gebruik nog warm zijn Laat de machine afkoelen U kunt brandwonden oplopen als u deze aanraakt WAARSCHUWING Waarschuwing voor wegspattende voorwerpen Gebruik altijd oogbescherming Waarschuwing voor weggeslingerde voorwerpen Stenen afval e d kunnen in uw ogen terecht komen en blindheid of ernstige verwondingen veroorzaken H...

Page 186: ...neerlegt VOORZICHTIG Als de snijuitrusting roteert bij stationair toerental moet de T schroef linksom worden gedraaid tot de snijuitrusting stopt Aanbevolen stationair toerental zie het hoofdstuk Technische gegevens Aanbevolen vollasttoerental zie het hoofdstuk Technische gegevens Fijnafstelling van het stationair toerental T Als het stationair toerental opnieuw moet worden afgesteld gebruik dan d...

Page 187: ...en koolmonoxidevergiftiging kan veroorzaken Start of gebruik de machine daarom nooit in gesloten ruimtes of op slecht geventileerde plekken De uitlaatgassen van de motor zijn heet en kunnen vonken bevatten die brand kunnen veroorzaken Start de machine daarom nooit in gesloten ruimtes of in de buurt van licht ontvlambaar materiaal Bougie De volgende factoren zijn van invloed op de conditie van de b...

Page 188: ... deze gebruikershandleiding zijn beschreven Verdergaande werkzaamheden moeten door een erkende servicewerkplaats worden uitgevoerd Wekelijks onderhoud Maak de machine uitwendig schoon Controleer of de gashendelvergrendeling en de gashendel goed werken uit veiligheidsoogpunt Controleer of de stopschakelaar werkt Controleer of de snijuitrusting niet roteert bij stationair draaien Maak het luchtfilte...

Page 189: ...ONDERHOUD Maak het vonkenopvangnet van de geluiddemper schoon of vervang het ...

Page 190: ...ust met grasmaaiblad origineel links rechts 4 21 4 23 Uitgerust met trimmerkop origineel links rechts 5 89 4 61 Opmerking 1 Geluidsemissie naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen LWA volgens EG richtlijn 2000 14 EG Het gerapporteerde geluidsvermogenniveau voor de machine is gemeten met de originele snijuitrusting die het hoogste niveau geeft Het verschil tussen het gegarandeerde en het gemete...

Page 191: ...het milieu 08 mei 2000 In overeenstemming met bijlage V staan de verklaarde geluidswaarden vermeld in het technische gegevensblad van de gebruikershandleiding De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A heeft een vrijwillig typeonderzoek uitgevoerd ten behoeve van Husqvarna AB onder vermelding van AM72140165 Certificaa...

Page 192: ...n ocasionar accidentes graves o incluso la muerte del operador o de terceros ADVERTENCIA Una desbrozadora quita arbustos o recortadora puede ser una herramienta peligrosa si se utiliza de manera errónea o descuidada y provocar heridas graves o mortales al usuario o a otras personas Es muy importante que lea y comprenda el contenido de este manual de instrucciones ADVERTENCIA La exposición prolonga...

Page 193: ...n despedidos de o rebotados Velocidad máxima en el eje de salida rpm Las máquinas equipadas con hojas para hierba pueden ser despedidas violentamente hacia un lado cuando la hoja entra en contacto con un objeto fijo La hoja puede amputar un brazo o una pierna Mantenga siempre a las personas y los animales a como mínimo 15 metros de distancia de la máquina Marcas de flechas que indican los límites ...

Page 194: ...Empuñadura de arranque 13 Depósito de combustible 14 Control del estrangulador 15 Bomba de combustible 16 Tapa del filtro de aire 17 Regulación de mango 18 Tuerca de seguridad 19 Brida de apoyo 20 Cazoleta de apoyo 21 Pieza de arrastre 22 Cabezal de corte 23 Llave de cubo 24 Protección para transportes 25 Llave hexagonal 26 Pasador de seguridad 27 Mazo de cables 28 Botón de aceleración de arranque...

Page 195: ...o menos 15 metros ADVERTENCIA Esta máquina genera un campo electromagnético durante el funcionamiento En determinadas circunstancias este campo puede interferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales las personas que utilizan implantes médicos deben consultar con su médico y con el fabricante del implante médico antes de emplear esta máquina ADV...

Page 196: ...servicio y reparación de la máquina requieren una formación especial Esto es especialmente cierto en lo que respecta al equipo de seguridad de la máquina Si la máquina no pasa alguno de los controles indicados a continuación acuda a su taller de servicio local La compra de alguno de nuestros productos le garantiza que puede recibir un mantenimiento y servicio profesional Si no ha adquirido la máqu...

Page 197: ...ea el apartado DATOS TÉCNICOS ADVERTENCIA Bajo ninguna circunstancia se puede utilizar un equipo de corte sin haber montado antes la protección recomendada Consulte el apartado DATOS TÉCNICOS Si se monta una protección incorrecta o defectuosa esto puede causar daños personales graves El uso de un hilo mal enroscado o del equipo de corte incorrecto aumenta el nivel de vibraciones ADVERTENCIA La sob...

Page 198: ...ocar intoxicación Nunca arranque ni haga funcionar la máquina en ambientes cerrados o cuando no exista una buena circulación de aire ADVERTENCIA Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chispas que pueden provocar incendio Nunca arranque la máquina en interiores o cerca de material inflamable Tuerca de seguridad Para fijar determinados equipos de corte se utiliza una tuerca ...

Page 199: ...s instrucciones en el envase La hoja y la cuchilla se afilan con una lima plana de picadura sencilla Lime todos los dientes por igual para conservar el equilibrio ADVERTENCIA Cambie siempre la hoja si la misma está doblada torcida agrietada quebrada o dañada de algún otro modo No trate nunca de enderezar una hoja torcida para volver a utilizarla Utilice únicamente hojas originales del tipo recomen...

Page 200: ...e arnés y manillar antes de utilizar la unidad con el motor totalmente parado Colocación de la abrazadera del arnés 1 Coloque la parte superior de la abrazadera del arnés sobre el tubo y la parte inferior de la abrazadera por debajo del tubo Alinee los orificios de los tornillos de ambas partes La abrazadera se debe colocar por encima de la flecha del tubo consulte la ilustración NOTA Antes de apr...

Page 201: ... para hierba la máquina debe tener colocados el manillar la protección de hoja y el arnés correctos Montaje de la protección de hoja hoja de hierba y cuchilla de hierba 1 La protección de la hoja protección combinada A se engancha en la sujeción del tubo y se fija con un tornillo ATENCIÓN Utilice la protección de hoja recomendada Vea el capítulo Datos técnicos 2 Coloque la pieza de arrastre B en e...

Page 202: ...salida 3 Gire el eje hasta que uno de los orificios del disco de arrastre coincida con un orificio de la caja de engranajes 4 Introduzca el pasador de seguridad C en el orificio para bloquear el eje 5 Enrosque el cabezal de corte H en el sentido contrario al de rotación 6 El desmontaje se realiza en el orden inverso ...

Page 203: ...2 tiempos Es importante medir con precisión la cantidad de aceite que se mezcla para conseguir la proporción de mezcla adecuada Al mezclar pequeñas cantidades de combustible incluso los pequeños errores en la cantidad de aceite tienen una gran incidencia en la proporción de mezcla ADVERTENCIA El combustible y los vapores de combustible son muy inflamables y pueden causar daños graves por inhalació...

Page 204: ...Llenado de combustible ADVERTENCIA Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible No reposte nunca con el motor en marcha Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antes de repostar Para repostar abra despacio el tapón del depósito de combustible para evacuar lentamente el eventual exceso de presión Después de repos...

Page 205: ...Antes de arrancar la máquina debe montarse el embrague la cubierta del embrague completa con el eje de lo contrario el embrague puede soltarse y provocar daños personales Antes de arrancar aparte siempre la máquina del lugar de repostaje Coloque la máquina sobre una base firme Controle que el equipo de corte no pueda atascarse en algún objeto Asegúrese de que no haya personas desautorizadas en la ...

Page 206: ... la válvula vuelve automáticamente a la posición de partida 2 Tire del hilo varias veces hasta que el motor intente arrancar 3 veces como máximo Acelerador con fiador de aceleración de arranque Para obtener la posición de aceleración de arranque presione primero el fiador del acelerador y el acelerador y a continuación presione el botón de aceleración de arranque A A continuación suelte el fiador ...

Page 207: ...haga girar la hoja a máxima velocidad al iniciar el corte Utilice siempre hojas bien afiladas Evite el impacto con las piedras Después de cada momento de trabajo reduzca siempre la velocidad del motor a ralentí Un tiempo demasiado largo a máxima velocidad sin que el motor esté cargado puede averiar seriamente el motor ADVERTENCIA Ni el usuario de la máquina ni ninguna otra persona debe intentar qu...

Page 208: ...igro de daños en las plantas acortando el hilo a 10 12 cm y disminuyendo las revoluciones del motor Al recortar debe utilizar una velocidad un poco menor que la aceleración máxima para que el hilo dure más y el cabezal de corte se desgaste menos Raspado La técnica de raspado corta toda la vegetación no deseada Mantenga el cabezal de corte justo por encima del suelo en posición inclinada Deje que l...

Page 209: ...irse lesiones Durante el uso y poco después el engranaje angulado puede estar caliente Deje que la máquina se enfríe El contacto con ella puede ocasionar quemaduras ADVERTENCIA Cuidado con los objetos que salen despedidos Protéjase siempre los ojos No se incline nunca sobre la protección del equipo de corte La máquina puede despedir piedras basura etc contra los ojos y causar ceguera o heridas gra...

Page 210: ... gira en ralentí debe girarse el tornillo de ralentí T en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el equipo de corte quede inmóvil Régimen recomendado en ralentí Vea el apartado Datos técnicos Régimen máximo recomendado Vea el apartado Datos técnicos Reglaje preciso del régimen de ralentí tornillo T Regule el régimen de ralentí con el tornillo T si es necesario un reajuste Gire primero ...

Page 211: ...ede quemar la piel Tenga en cuenta el peligro de incendio ADVERTENCIA En el interior del silenciador hay sustancias químicas que pueden ser cancerígenas Evitar el contacto con estas sustancias si se daña el silenciador ADVERTENCIA Los gases del motor contienen monóxido de carbono que puede provocar intoxicación Nunca arranque ni haga funcionar la máquina en ambientes cerrados o cuando no exista un...

Page 212: ...efectuar en la máquina La mayoría de los puntos se describen en el capítulo Mantenimiento El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual de usuario Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio autorizado Mantenimiento semanal Limpie la parte exterior de la máquina Controle que los casquillos aislantes de las vibraciones ...

Page 213: ...MANTENIMIENTO Cambie la bujía Asegúrese de que la bujía tenga supresión de perturbaciones radioeléctricas Limpie o cambie el apagachispas del silenciador ...

Page 214: ...ISO 22867 m s2 Equipada con hoja para hierba original izquierda derecha 4 21 4 23 Equipada con cabezal de corte original izquierda derecha 5 89 4 61 Nota 1 Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica LWA según la directiva CE 2000 14 CE El nivel referido de potencia sonora de la máquina se ha medido con el equipo de corte original que produce el nivel más elevado La diferencia e...

Page 215: ...a a las emisiones sonoras en el entorno de 8 de mayo de 2000 De conformidad con lo dispuesto en el Anexo V los valores de sonido declarados se indican en la ficha de datos técnicos del manual de usuario Se han aplicado las normas siguientes EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A ha efectuado un examen de tipo voluntario para Husqvarna AB que proporcion...

Page 216: ...íe la correspondencia por correo electronico a emission warranty us hvwan net FECHA DEL COMIENZA DE LA GARANTIA El período de garantía comienza en la fecha de compra de la máquina de motor pequeño para uso fuera de carretera DURACION DE LA GARANTIA Esta garantía cuenta con un período de duración de dos años comenzando en la fecha inicial de compra o hasta el final del garantía de producto cualquie...

Page 217: ...ados podem provocar ferimentos pessoais graves ou perigo de vida para o utilizador ou terceiros AVISO se utilizar roçadoras de relva de arbustos ou aparadores de uma forma incorrecta ou desadequada estes podem transformar se em instrumentos perigosos causando ferimentos graves ou até a morte do utilizador ou de outras pessoas É extremamente importante que leia e compreenda o conteúdo deste manual ...

Page 218: ... cuidado com objectos projectados ou ricochetes Velocidade máxima do eixo de saída rpm As máquinas equipadas com lâminas de relva podem ser projectadas violentamente para o lado quando a lâmina entra em contacto com um objecto fixo A lâmina pode provocar a amputação de um braço ou de uma perna Mantenha sempre pessoas e animais a uma distância de pelo menos 15 metros da máquina Marcação com setas d...

Page 219: ...1 Cobertura do cilindro 12 Punho de arranque 13 Depósito de combustível 14 Controlo do estrangulador 15 Bomba de combustível 16 Cobertura do filtro de ar 17 Ajuste do punho 18 Porca de fixação 19 Flange de apoio 20 Copo de apoio 21 Accionador 22 Cabeçote de recorte 23 Chave de caixa 24 Protecção para transporte 25 Chave hexagonal 26 Pino de bloqueio 27 Suporte 28 Botão de aceleração de arranque 29...

Page 220: ... mesmo local a distância de segurança deve ser no mínimo de 15 metros AVISO esta máquina produz um campo electromagnético durante o funcionamento Em algumas situações este campo poderá interferir com implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais recomendamos que os portadores de implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante antes d...

Page 221: ...a autorizada mais próxima IMPORTANTE Toda a assistência e reparação da máquina requer formação especializada Isto aplica se especialmente ao equipamento de segurança da máquina Se a máquina falhar alguma das verificações que se seguem procure a sua oficina autorizada A compra de qualquer um dos nossos produtos garante lhe a obtenção de reparação e assistência profissionais Se o local da compra da ...

Page 222: ...as Utilize sempre a protecção recomendada para o equipamento de corte específico Consulte a secção ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS AVISO nunca utilize um equipamento de corte sem que esteja montada uma protecção aprovada Consulte a secção ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Caso esteja montada uma protecção incorrecta ou defeituosa tal pode causar ferimentos pessoais graves A utilização de corda de corte mal enrolada...

Page 223: ...nciador contém produtos químicos potencialmente cancerígenos Evite o contacto directo com esses produtos em caso de danos no silenciador AVISO os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono que pode causar intoxicações Não ponha o motor a funcionar em locais fechados ou pouco arejados AVISO os gases de escape do motor são quentes e podem conter faíscas causadoras de incêndios Portanto nunc...

Page 224: ... fissuras Substitua sempre o equipamento de corte danificado Afinação das lâminas e cortadoras de relva Veja as instruções na embalagem do equipamento de corte para obter as instruções de afiação correctas As lâminas e cortadoras de relva afiam se com uma lima plana de picado simples Proceda à afiação de todos os rebordos para conservar o equilíbrio da lâmina AVISO deite sempre fora lâminas dobrad...

Page 225: ...so As regulações correctas do suporte e do guiador têm de ser efectuadas com o motor totalmente parado antes de utilizar a máquina Instalação do grampo do suporte 1 Coloque o grampo superior do suporte por cima do eixo e o grampo inferior por baixo do eixo Alinhe os orifícios do grampo superior e inferior O grampo tem de ser instalado por cima da seta no eixo ver a figura NOTA coloque o cabo do ac...

Page 226: ...na e o suporte correctos Montagem da protecção da lâmina lâmina de relva e cortadora de relva 1 Encaixe a protecção da lâmina protecção combinada A no suporte do eixo e fixe a com o parafuso CUIDADO Use a protecção da lâmina recomendada Consulte o capítulo Especificações técnicas 2 Monte o accionador B no eixo de saída 3 Gire o eixo da lâmina até que um dos orifícios do accionador coincida com o o...

Page 227: ...MONTAGEM 4 Introduza o pino de bloqueio C no orifício para bloquear o eixo 5 Aperte o cabeçote de recorte H no sentido contrário ao da rotação 6 A desmontagem é feita pela ordem inversa ...

Page 228: ...na está equipada com um motor a dois tempos e tem de ser sempre utilizada com uma mistura de gasolina e óleo para motores a dois tempos Para assegurar a mistura correcta é importante medir cuidadosamente a quantidade de óleo a ser misturada No caso de pequenas quantidades de combustível a misturar até pequenos erros na quantidade de óleo influem fortemente na proporção da mistura AVISO o combustív...

Page 229: ...ndo trabalhar junto de vapores e ou substâncias inflamáveis Abastecimento AVISO as seguintes medidas de precaução reduzem o risco de incêndio Não fume nem coloque objectos quentes junto ao combustível Nunca abasteça com o motor em funcionamento Desligue sempre o motor e deixe o arrefecer durante alguns minutos antes de abastecer Durante o abastecimento abra a tampa do depósito devagar para liberta...

Page 230: ...que e paragem AVISO a embraiagem a cobertura da embraiagem e o eixo têm de estar completamente montados antes de ligar a máquina para evitar que as peças se soltem e causem ferimentos pessoais Afaste sempre a máquina do local de abastecimento antes de arrancar Coloque a máquina numa superfície plana Assegure se de que o equipamento de corte não possa tocar em nenhum objecto Não permita a presença ...

Page 231: ...io encher o diafragma completamente 2 Repita as tentativas de arranque do motor puxando pela corda puxar no máximo 3 vezes Para punhos do acelerador com bloqueio de aceleração de arranque Coloque o acelerador na posição de arranque premindo o bloqueio do acelerador e o acelerador e de seguida premindo o botão de aceleração de arranque A Depois liberte o bloqueio e o acelerador seguido do botão de ...

Page 232: ...quipamento está bem ajustado Siga as precauções de segurança Organize bem o trabalho Mantenha sempre aceleração total na lâmina quando começar a cortar Utilize sempre lâminas bem afiadas Evite serrar pedras Deixe o motor abrandar para a marcha em vazio após cada tarefa A aceleração total prolongada sem carga no motor pode causar danos graves no motor AVISO nem o utilizador da máquina nem qualquer ...

Page 233: ...Diminua o risco de danos na vegetação encurtando a corda para 10 12 cm e reduzindo a rotação do motor Durante o corte utilize uma aceleração inferior à aceleração total para que a corda dure mais tempo e se desgaste menos o cabeçote de recorte Roçagem A técnica de roçagem remove toda a vegetação indesejável Mantenha o cabeçote de recorte ligeiramente acima do solo e incline o Permita que a extremi...

Page 234: ...correrá risco de ferimentos A engrenagem cónica pode estar quente durante e algum tempo depois da sua utilização Deixe a arrefecer Pode queimar se se lhe tocar AVISO atenção a objectos arremessados Use sempre protecção ocular Nunca se incline sobre a protecção do equipamento de corte Pedras lixo etc podem ser arremessados contra os olhos e causar cegueira ou ferimentos graves nos olhos Mantenha af...

Page 235: ...é o equipamento de corte parar Marcha em vazio recomendada Consulte a secção Especificações técnicas Velocidade máxima recomendada Consulte a secção Especificações técnicas Afinação da marcha em vazio com o parafuso em T Afine a marcha em vazio com o parafuso de ajuste em T caso seja necessário Rode primeiro o parafuso de ajuste em T para a direita até que o equipamento de corte comece a rodar De ...

Page 236: ...interior do silenciador contém produtos químicos potencialmente cancerígenos Evite o contacto directo com esses produtos em caso de danos no silenciador AVISO os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono que pode causar intoxicações Não ponha o motor a funcionar em locais fechados ou pouco arejados os gases de escape do motor são quentes e podem conter faíscas causadoras de incêndios Por...

Page 237: ... dos pontos encontram se descritos na secção Manutenção O utilizador só pode efectuar as tarefas de manutenção e assistência descritas neste manual do utilizador As intervenções maiores têm de ser efectuadas por uma oficina autorizada Manutenção semanal Limpe o exterior da máquina Verifique se o bloqueio do acelerador e o acelerador funcionam em segurança Verifique se o interruptor de paragem func...

Page 238: ...MANUTENÇÃO Substitua a vela de ignição Verifique se a vela de ignição está equipada com um dispositivo de supressão de interferências Limpe ou substitua a rede retentora de faíscas do silenciador ...

Page 239: ... com as normas EN ISO 11806 e ISO 22867 m s2 Equipado com lâmina de relva original esquerda direita 4 21 4 23 Equipado com cabeçote de recorte original esquerda direita 5 89 4 61 Nota 1 Emissões de ruído para as imediações medidas sob forma de potência sonora LWA em conformidade com a directiva da CE 2000 14 CE o nível de potência sonora registado para a máquina foi medido com o equipamento de cor...

Page 240: ...E referente a emissões sonoras para as imediações de 8 de Maio de 2000 De acordo com o Anexo V os valores de som declarados estão indicados na ficha de dados técnicos do manual do utilizador Foram respeitadas as seguintes normas EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 A TÜV Rheinland N A executou um controlo voluntário em nome da Husqvarna AB de modo a fornecer o certifi...

Page 241: ...causare lesioni gravi o mortali all operatore o a terzi AVVERTENZA Usati in maniera impropria o negligente il decespugliatore forestale il decespugliatore e il trimmer possono essere attrezzi pericolosi in grado di provocare lesioni gravi o mortali all utilizzatore o a terzi È estremamente importante leggere e comprendere il contenuto di questo manuale operatore AVVERTENZA Una lunga esposizione al...

Page 242: ...tenzione alle particelle e agli oggetti espulsi Velocità massima dell asse di uscita giri min Le macchine dotate di lame tagliaerba possono essere scagliate violentemente a lato in caso di contatto della lama con un oggetto fisso La lama può amputare un braccio o una gamba Tenere sempre persone e animali domestici ad almeno 15 metri dalla macchina Le frecce indicano i limiti entro i quali viene mo...

Page 243: ...rchio del cilindro 12 Impugnatura di avviamento 13 Serbatoio carburante 14 Comando valvola dell aria 15 Pompa carburante 16 Coperchio del filtro dell aria 17 Regolazione impugnatura 18 Dado di bloccaggio 19 Flangia di sostegno 20 Coppa di sostegno 21 Menabrida 22 Testina portafilo 23 Chiave a brugola 24 Protezione di trasporto 25 Chiave esagonale 26 Spina di bloccaggio 27 Cinghiaggio 28 Pulsante d...

Page 244: ... di almeno 15 metri AVVERTENZA Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento In determinate circostanze questo campo può interferire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzare la macchina AVVERTENZA l uso di ...

Page 245: ...uite da personale specializzato Quanto detto vale in particolare per i dispositivi di sicurezza della macchina Se la macchina non supera tutti i controlli sottoelencati contattare l officina autorizzata L acquisto di uno dei nostri prodotti garantisce l assistenza di personale qualificato Se non avete acquistato la macchina presso un rivenditore con centro di assistenza informatevi sull ubicazione...

Page 246: ...CI Il montaggio di un dispositivo di protezione inadeguato o difettoso può provocare gravi lesioni personali L uso di un filo di taglio del trimmer avvolto nel modo errato e di un gruppo di taglio inadeguato aumenta il livello di vibrazioni AVVERTENZA La sovraesposizione a vibrazioni può provocare lesioni vascolari o nervose in soggetti che soffrono di disfunzioni circolatorie Rivolgersi a un medi...

Page 247: ...ntille in grado di provocare incendi Non avviare mai la macchina in ambienti chiusi o vicino a materiale infiammabile Dado di bloccaggio Su alcuni tipi di gruppo di taglio si usa il dado di bloccaggio per fissare l utensile Durante il montaggio avvitare il dado girando in senso contrario a quello di rotazione del gruppo di taglio Durante lo smontaggio svitare il dado nel senso di rotazione del gru...

Page 248: ... lima piatta a taglio semplice Per mantenere l equilibratura limare ugualmente tutti i taglienti AVVERTENZA Rottamare sempre la lama che sia piegata contorta lesionata incrinata o danneggiata in altro modo Non provate mai a raddrizzare una lama piegata per riutilizzarla Usare solo lame originali del tipo raccomandato Testina portafilo IMPORTANTE controllare sempre che il filo di taglio del trimmer...

Page 249: ...iaggio e del manubrio devono essere effettuate con il motore completamente fermo prima di utilizzare l unità Montaggio del morsetto del cinghiaggio 1 Posizionare il morsetto superiore del cinghiaggio sull albero e il morsetto inferiore sotto l albero Allineare i fori delle viti del morsetto superiore e inferiore Il morsetto del cinghiaggio deve essere installato sopra la freccia segnata sull alber...

Page 250: ...care gravi lesioni personali IMPORTANTE per poter usare una lama tagliaerba la macchina deve essere dotata di manubrio protezione lama e cinghiaggio adeguati Montaggio di protezione lama lama tagliaerba e coltello tagliaerba 1 La protezione lama protezione combinata A viene agganciata al supporto sull albero cavo e fissata con una vite ATTENZIONE Usare la protezione lama del tipo consigliato Veder...

Page 251: ...ull albero in uscita 3 Ruotare l albero fino a che uno dei fori del menabrida non sia allineato al foro corrispondente nella scatola ingranaggi 4 Introdurre nel foro la spina di bloccaggio C per bloccare l albero 5 Avvitare la testina portafilo H in senso contrario al movimento di rotazione 6 Per smontare procedere in ordine inverso ...

Page 252: ...e Carburante N B La macchina è dotata di motore a due tempi e deve sempre funzionare con una miscela di benzina e olio due tempi Per garantire il corretto rapporto di miscelazione misurare accuratamente la quantità di olio da miscelare Se la quantità di carburante è limitata anche un piccolo errore nella quantità d olio influisce notevolmente sulla miscela AVVERTENZA Il carburante e i vapori tossi...

Page 253: ...ricolo di incendio Non fumare né collocare sorgenti di calore vicino al carburante Effettuare sempre il rifornimento a motore spento Fermare sempre il motore e lasciarlo raffreddare per alcuni minuti prima di rifornire il carburante Prima di eseguire il rifornimento aprire il tappo del carburante con cautela per eliminare un eventuale sovrappressione Serrare il tappo del carburante dopo il riforni...

Page 254: ... e arresto AVVERTENZA prima di avviare la macchina la frizione il coperchio della frizione e l albero devono essere montati altrimenti i componenti potrebbero staccarsi e causare lesioni personali Spostare sempre la macchina dal luogo del rifornimento prima della messa in moto Collocare la macchina su una solida base d appoggio Controllare che il gruppo di taglio non possa venire a contatto con co...

Page 255: ...2 Ripetere i tentativi di avviamento finché il motore non si avvia o massimo 3 volte Per le impugnature dell acceleratore con fermo del gas di avviamento vale quanto segue Il gas di avviamento si ottiene premendo prima il fermo dell acceleratore e il grilletto acceleratore e poi il pulsante del gas di avviamento A A questo punto rilasciare il fermo dell acceleratore e il grilletto dell accelerator...

Page 256: ...ura Seguire le norme di sicurezza Organizzare bene il lavoro Far funzionare sempre la lama a pieno regime nel momento in cui essa viene a contatto col materiale da tagliare Usare sempre lame ben affilate Evitare di urtare la lama contro sassi Dopo ciascuna fase di lavoro decelerare il motore fino al regime minimo Un esercizio prolungato a pieno regime senza carico può causare gravi danni al motore...

Page 257: ...nche danneggiare la corteccia di alberi e cespugli oppure i paletti dei recinti Per ridurre i danni alle piante accorciare il filo di taglio del trimmer fino a 10 12 cm e ridurre il regime del motore Durante la bordatura mantenere il regime al di sotto del pieno acceleratore per far sì che il filo di taglio del trimmer duri di più e la testina portafilo si usuri di meno Estirpazione di erbacce La ...

Page 258: ... l uso è possibile che il riduttore angolare sia caldo Lasciarlo raffreddare Il contatto può implicare il rischio di ustioni AVVERTENZA Attenzione agli oggetti in movimento Usare sempre protezione per gli occhi Evitare di lavorare inclinati verso la protezione del gruppo di taglio Si potrebbe venir colpiti ad un occhio da un sasso un ramo o altri oggetti sollevatisi dal terreno con conseguenze anc...

Page 259: ...o consigliato vedere il capitolo Dati tecnici Regime massimo consigliato con motore fuori giri vedere il capitolo Dati tecnici Regolazione precisa del regime minimo T Regolare il regime minimo utilizzando la vite di regolazione del minimo a T nel caso sia necessaria una nuova messa a punto Girare prima la vite del minimo a T in senso orario fino a quando il gruppo di taglio comincia a ruotare Gira...

Page 260: ...rmitta danneggiata AVVERTENZA I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio in grado di provocare intossicazione Non avviare e non azionare la macchina all interno o in ambienti con scarsa circolazione dell aria I fumi di scarico del motore sono molto caldi e possono contenere scintille in grado di provocare incendi Non avviare mai la macchina in ambienti chiusi o vicino a materiale...

Page 261: ...d un officina di assistenza autorizzata Manutenzione settimanale Pulire le parti esterne della macchina Controllare che il blocco dell acceleratore e l acceleratore funzionino in modo sicuro Controllare che l interruttore d arresto funzioni Controllare che il gruppo di taglio non ruoti con il motore al minimo Pulire il filtro dell aria Sostituire se necessario Controllare che la protezione del gru...

Page 262: ...MANUTENZIONE Pulire o sostituire la retina parascintille della marmitta ...

Page 263: ...ase alle norme EN ISO 11806 e ISO 22867 in m s2 Equipaggiata con lama tagliaerba originale sinistra destra 4 21 4 23 Equipaggiata con testina portafilo originale sinistra destra 5 89 4 61 Nota 1 emissioni di rumore nell ambiente misurate come potenza sonora LWA in base alla direttiva CE 2000 14 CE Il livello di potenza acustica riportato per la macchina è stato misurato con il gruppo di taglio ori...

Page 264: ... 14 CE Direttiva sulle emissioni di rumore nell ambiente 8 maggio 2000 In conformità all Allegato V i valori per i livelli sonori dichiarati sono riportati nel capitolo relativo ai dati tecnici del manuale operatore Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A ha eseguito l omologazione volontaria per conto di Husqvarna...

Page 265: ...tada raskeid või isegi eluohtlikke kehavigastusi operaatorile ja teistele HOIATUS Puhastussaag võsalõikur või trimmer võivad olla vale või hooletu käsitsemise korral ohtlikud ja põhjustada kasutajale või teistele isikutele tõsiseid või eluohtlikke vigastusi Äärmiselt oluline on käesolev kasutusjuhend läbi lugeda ja selle sisust aru saada HOIATUS Pikaajaline müra võib tekitada püsiva kuulmiskahjust...

Page 266: ...15 m kaugusel ühtegi inimest ega looma Olge tähelepanelik lenduvate ja tagasipõrkuvate esemete suhtes Väljundvõlli max pöörlemiskiirus p min Rohuteradega seade võib jõuliselt kõrvale viskuda kui terad puutuvad vastu liikumatut eset Tera võib amputeerida käe või jala Veenduge alati et teised inimesed ja loomad oleksid masinast vähemalt 15 meetri kaugusel Nooled mis näitavad käepideme paigaldamise p...

Page 267: ...va sulgur 10 Rakmeklamber 11 Silindri kate 12 Käiviti käepide 13 Kütusepaak 14 Õhuklapp 15 Kütusepump 16 Õhufiltri kaas 17 Juhtraua reguleerimine 18 Kinnitusmutter 19 Tugiäärik 20 Tugikuppel 21 Vedamisketas 22 Trimmeripea 23 Padrunvõti 24 Transportkaitse 25 Kuuskantvõti 26 Splint 27 Kanderihmad 28 Stardigaasinupp 29 Gaasikaabli seadistamine 30 Kasutusjuhend ...

Page 268: ...Seade tekitab töötades elektromagnetvälja Teatud tingimustel võib väli häirida aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide tööd Tõsiste või surmaga lõppevate kahjustuste riski vähendamiseks soovitame meditsiinilisi implantaate kasutavatel inimestel pidada seadme kasutamise eel nõu oma arsti ja implantaadi valmistajaga HOIATUS Vale lõikeosa kasutamine või valesti paigaldatud lõiketera ...

Page 269: ... on tagatud professionaalne hooldus ja parandus Kui seadme müüja ei tegele hooldusega palu teda juhatada sind lähimasse hoolduspunkti HOIATUS Ärge kasutage kunagi seadet mille ohutusvarustus on vigane Kontrollige ja hooldage seadet vastavalt käesolevas jaotises kirjeldatud suunistele Kui masin ei vasta ohutusnõuetele tuleb seda lasta parandada hooldustöökojas Gaasihoova sulgur Gaasihoova sulgur on...

Page 270: ...ärvikahjustusi eriti neil kel on vereringehäireid Pöördu arsti poole kui ilmneb nähte mis võivad olla vibratsioonist põhjustatud Sellisteks nähtudeks on näiteks tundetus surin torkiv tunne valu nõrkus muutused nahavärvis või naha seisukorras Nimetatud nähtused esinevad tavaliselt sõrmedes käelabades ja randmetes Oht on suurem külma korral Rakmete kiirvabastus Rakmete esiküljel on kergesti juurdepä...

Page 271: ...hi olla nii kulunud et seda saab keerata näppudega Lukusti takistus peab olema vähemalt 1 5 Nm Pärast mutri ligikaudu kümnekordset kinnikeeramist tuleb see välja vahetada Lõikeosa Käesolev peatükk räägib õige lõikeseadme valimisest ja selle hooldamisest et Vähendada tagasiviskumise ohtu Tagada seadme maksimaalne tööviljakus Pikendada lõikeseadme eluiga TÄHTIS Lõikeosasid tohib kasutada ainult meie...

Page 272: ...id Trimmeripea TÄHTIS Jälgige alati et jõhv oleks keritud trumlile ühtlaselt ja tugevalt vastasel juhul tekivad seadmes tervisele kahjulikud vibratsioonid Kasutage ainult soovitatud lõikeosasid Vt jaotist TEHNILISED ANDMED Üldiselt nõuab väiksem seade väiksemaid trimmeripäid ja vastupidi Põhjuseks on asjaolu et trimmimise ajal peab mootor heitma jõhvi trimmeripeast radiaalselt eemale ning samas ol...

Page 273: ...eid ja juhtrauda tuleb reguleerida enne seadme kasutamist ning ainult siis kui mootor seisab Rakmeklambri kinnitamine 1 Asetage ülemine rakmeklamber varre peale ja alumine rakmeklamber varre alla Joondage pealmise ja alumise klambri kruviaugud Klamber tuleb kinnitada varrel olevast noolest kõrgemale vt joonist MÄRKUS Enne kruvide kinnitamist paigutage gaasitross alumise rakmeklambri soonde 2 Sises...

Page 274: ...kaitse A varrel olevasse kinnituskohta ja kinnitage poldiga ETTEVAATUST Kasuta soovitatud terakaitset Vt ptk Tehnilised andmed 2 Monteeri vedamisketas B väljuvale võllile 3 Vea teravõlli ringi kuni üks vedamisketta aukudest ühtib reduktori auguga 4 Pane auku splint C et võll lukustuks 5 Pane lõiketera D tugikuppel E ning tugiäärik F väljaulatuvale võllile 6 Monteerige mutter G Kinnita mutter momen...

Page 275: ...KOKKUPANEK 6 Demonteerimine toimub vastaspidises järjekorras ...

Page 276: ...ekalded õli koguses oluliselt segu koostist HOIATUS Kütus ja kütuseaurud on väga tuleohtlikud ning võivad põhjustada ohtlikke kahjustusi sissehingamisel või nahale sattumisel Olge ettevaatlik kütuse käsitsemisel ning hoolitsege selle eest et te käsitseksite kütust hästi õhutatavas kohas Bensiin ETTEVAATUST Kasutage ainult kvaliteetset bensiini ja õli segu vähemalt 90 oktaanine Võimaluse korral kas...

Page 277: ...isake alati mootor Enne kütuse lisamist seisake alati mootor ja laske sellel mõni minut jahtuda Kütuse lisamisel avage kütusepaagi kork ettevaatlikult et üleliigne rõhk väljuks aeglaselt Pärast kütuse lisamist keerake kütusepaagi kork korralikult kinni Enne seadme käivitamist viige see alati tankimiskohast eemale Pühkige kütusepaagi korgi ümbrus puhtaks Mustus kütusepaagis tekitab mootori töös häi...

Page 278: ... seadme käivitamist vastasel juhul võivad osad lahti tulla ja tekitada kehavigastusi Enne seadme käivitamist viige see alati tankimiskohast eemale Paiguta seade kindlale alusele Jälgi et lõikeosa ei puudutaks kõrvalisi esemeid Veenduge et tööpiirkonnas ei viibiks kõrvalisi isikuid vastasel juhul esineb tõsiste vigastuste oht Ohutu kaugus on 15 m Külm mootor 1 Kütusepump vajutage korduvalt umbes 10...

Page 279: ...guriga gaasikäepidemed Stardigaasi andmiseks vajutage esmalt gaasihoova sulgurit ja gaasihoovastikku ning seejärel stardigaasinuppu A Pärast käivitumist vabastage gaasihoova sulgur ja gaasihoovastik ning lõpuks stardigaasinupp Sellega on stardigaas aktiveeritud Mootori seadmiseks tühikäigule vajutage uuesti gaasihoova sulgurit ja gaasihoovastikku Seiskamine Mootori seiskamiseks vajutage seiskamisl...

Page 280: ...st vaid siis kui tera pöörleb täispööretel Kasuta alati hästi teritatud terasid Väldi kivisse lõikamist Vähenda pöördeid tühikäigule peale igat tööoperatsiooni Kui mootor töötab täiskäigul pikemat aega ilma koormuseta võib tekkida raskeid mootorivigastusi HOIATUS Kui mootor töötab või lõikeosa pöörleb ei tohi lõigatud materjali ära võtta ei seadme kasutaja ega keegi teine sest see võib viia tõsist...

Page 281: ...des vastu kive tellist betooni metallaedu jne kulub jõhv kiiremini ja seda peab tihedamini ette söötma kui kokkupuutes puude ja puuaedadega Lõikamine Trimmer on mõeldud muru lõikamiseks millele on tavapärase muruniidukiga keeruline juurde pääseda Hoidke jõhvi lõikamise ajal maaga paralleelselt Ära suru trimmeripead vastu maapinda kuna see võib vigastada muru ja seadet Väldi normaalsel lõikamisel t...

Page 282: ...st Tehnilised andmed Tühikäigu pöörete arvu T peenreguleerimine Reguleerige tühikäigu pöörete arvu tühikäigu reguleerimise kruvi T abil kui on vaja uuesti reguleerida Kõigepealt keerake T kruvi päripäeva kuni lõikeosa hakkab pöörlema Seejärel keerake kruvi vastupäeva kuni lõikeosa seiskub Tühikäigupöörded on õigesti reguleeritud kui mootor töötab igas asendis ühtlaselt Selle pöörete arvuni mil lõi...

Page 283: ...süüteküünla elektroodidel ja võivad põhjustada tööhäiried ning käivitusraskusi Väikese võimsuse raske käivitamise või ebaühtlase tühikäigu puhul kontrollige alati kõigepealt süüteküünalt enne kui rakendate teisi meetmeid Kui süüteküünal on must puhastage see ning kontrollige et elektroodide vahe oleks 0 6 mm Vahetage süüteküünal pärast kuuajalist kasutamist või vajaduse korral varem ETTEVAATUST Ka...

Page 284: ...a saanud ega pragunenud Vahetage kaitsekate välja kui see on saanud lööke või on pragunenud Kontrolli et trimmeripea oleks vigastamata ja seal poleks pragusid Asenda vajaduse korral trimmeripea uuega Veenduge et lõikeosa kinnitusmutter on korralikult kinni Kontrolli et kruvid ja mutrid oleksid korralikult kinnitatud Kontrolli et mootorist kütusepaagist ja voolikutest ei pihkuks kütust Igakuine hoo...

Page 285: ...EN ISO 11806 ja ISO 22867 järgi m s2 Originaalse vasak parempoolse murulõiketeraga 4 21 4 23 Originaalse vasak parempoolse muruniiduki peaga 5 89 4 61 1 märkus Müraemissioon ümbritsevasse keskkonda mõõdetud helivõimsuse tasemena LWA vastavalt EÜ direktiivile 2000 14 EÜ Seadme antud müratase mõõdeti enim müra tekitava originaalsaagimisseadme kasutamisel Erinevus garanteeritud ja mõõdetud helivõimsu...

Page 286: ...EÜ müradirektiiv 8 mai 2000 Vastavalt lisale V on deklareeritud helitaseme väärtused toodud kasutusjuhendi tehniliste andmete lehel Rakendatud on järgmisi standardeid EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A on teostanud Husqvarna AB tellimusel vabatahtliku ekspertiisi ja väljastanud vastavusdeklaratsiooni AM72140165 vastavalt EÜ Nõukogu masinadirektiivi...

Page 287: ...mi var izraisīt traumas vai beigties ar tehnikas lietotāja un citu personu nāvi BRĪDINĀJUMS Meža tīrīšanas zāģis krūmgriezis vai trimeris to pavirši vai nepareizi lietojot var būt bīstams darbarīks kas lietotājam vai citiem var radīt bīstamas traumas vai būt par nāves cēloni Ir ļoti svarīgi lai jūs izlasītu un izprastu šīs operatora rokasgrāmatas saturu BRĪDINĀJUMS Ilgstoša uzturēšanās troksnī var...

Page 288: ...stos citi cilvēki vai dzīvnieki Uzmanieties no mestiem priekšmetiem un atlēcieniem Izejas ass maksimālais ātrums apgr min Ar zāles asmeņiem aprīkotas ierīces var tikt spēcīgi atsistas uz sāniem ja asmens nonāk saskarē ar fiksētu objektu Asmens spēj nogriezt kāju vai roku Vienmēr nodrošiniet lai citi cilvēki un dzīvnieki neatrastos ierīcei tuvāk par 15 metriem Bultiņas kas norāda roktura stiprināju...

Page 289: ...ra vāks 12 Startera rokturis 13 Degvielas tvertne 14 Droseļvārsts 15 Degvielas sūknis 16 Gaisa filtra apvāks 17 Manuālas regulēšanas skrūve 18 Kontruzgrieznis 19 Fiksācijas paplāksnis 20 Atbalsta plātne 21 Atbalsta segments 22 Trimera galva 23 Uzgriežņu atslēga 24 Transportēšanas aizsargaprīkojums 25 Sešstūrveida uzgriežņu atslēga 26 Fiksācijas tapa 27 Siksna 28 Starta droseles poga 29 Droseles tr...

Page 290: ...r 15 metriem BRĪDINĀJUMS Šī ierīce darbības laikā rada elektromagnētisko lauku Dažos apstākļos šis lauks var traucēt aktīviem vai pasīviem medicīniskiem implantiem Lai mazinātu risku gūt nopietnus vai dzīvībai bīstamus ievainojumus personām ar medicīnisko implantu pirms ierīces ekspluatācijas iesakām konsultēties ar savu ārstu un medicīniskā implanta ražotāju BRĪDINĀJUMS Nepareizu griešanas ierīču...

Page 291: ...s kas tam ir speciāli apmācītas Tas jo īpaši atteicas uz ierīces drošības aprīkojumu Ja ierīce neatbilst zemāk norādītajām pārbaudes prasībām jums ir jāgriežas servisa darbnīcā Jebkuras mūsu preces iegāde garantē profesionālas labošanas un servisa pieejamību Ja pārdevējs kas jums pārdeva ierīci nav mūsu uzņēmuma pārstāvis palūdziet viņam tuvākā specializētā servisa atrašanās vietas adresi BRĪDINĀJ...

Page 292: ...s traumas Nepareizi uztīta trimera aukla vai nepareiza griešanas ierīce palielina vibrāciju līmeni BRĪDINĀJUMS Personām ar asinsrites traucējumiem pārmērīga atrašanās vibrāciju ietekmē var izraisīt asinsrites vai nervu sistēmas saslimšanu Ja jūtat pārmērīgas vibrāciju ietekmes simptomus apmeklējiet ārstu Tie var būt nejutīgums tirpšana dūrieni sāpes spēka zudums ādas krāsas vai stāvokļa izmaiņas Š...

Page 293: ...juma rotēšanas virzienā uzgrieznim ir kreisā vītne Pievelciet uzgriezni izmantojot uzgriežņu atslēgu Kontruzgriežņa neilona daļa nedrīkst būt tik nodilusi ka to var pagriezt ar roku Oderējuma nepieciešamajai minimālajai pretestībai ir jābūt vismaz 1 5 Nm Uzgrieznis ir jānomaina kad tas ir lietots apmēram 10 reizes Griešanas ierīce Šajā sadaļā ir aprakstīts kā izvēlēties griešanas aprīkojumu un kā ...

Page 294: ...zts vai kā citādi bojāts Nekad nemēģiniet iztaisnot greizu asmeni lai to atkal lietotu Izmantojiet tikai paredzētā tipa oriģinālos asmeņus Trimera galva SVARĪGI Vienmēr pārliecinieties vai trimera aukla uz spoles ir uztīta stingri un vienmērīgi pretējā gadījumā ierīce var radīt veselībai kaitīgu vibrāciju Lietojiet tikai ieteikto griešanas ierīci Skatiet informāciju sadaļā TEHNISKIE DATI Mazāka iz...

Page 295: ...eizi jānoregulē pirms ierīces lietošanas kad motors ir pilnībā izslēgts Siksnas skavas noregulēšana 1 Novietojiet siksnas augšējo skavu virs vārpstas bet siksnas apakšējo skavu zem vārpstas Salāgojiet augšējās un apakšējās skavas skrūvju atveres Skava ir jāuzstāda virs bultiņas kas atrodas uz vārpstas skatiet attēlu PIEZĪME Pirms pievelkat skrūves iestipriniet droseles trosi apakšējās siksnas skav...

Page 296: ...mens aizsarga zāles asmens un zāles griezēja uzstādīšana 1 Uzkabiniet asmens aizsargu kombinēto aizsargu A uz vārpstas piederuma un nostipriniet ar bultskrūvi UZMANĪBU Lietojiet ieteikto asmens aizsargu Skatiet informāciju sadaļā Tehniskie dati 2 Uzlieciet atbalsta segmentu B uz izejošās ass 3 Grieziet asmens asi kamēr viena no atbalsta segmenta atverēm sakrīt ar attiecīgo atveri karterī 4 Lai blo...

Page 297: ...iena no atbalsta segmenta atverēm salāgojas ar attiecīgo atveri pārnesumkārbas karterī 4 Lai bloķētu asi ievietojiet fiksācijas tapu C atverē 5 Skrūvējiet trimera galvu H pretēji griešanās virzienam 6 Demontāžu veiciet apgrieztā secībā ...

Page 298: ...enmēr ir jālieto benzīna un divtaktu dzinēja eļļas maisījums Pareizu proporciju nodrošināšanai ir ļoti svarīgi pareizi nomērīt eļļas piemaisījuma daudzumu Sagatavojot nelielus degvielas daudzumus pat mazas kļūmes var krasi mainīt maisījuma proporcijas BRĪDINĀJUMS Degviela un degvielas tvaiki ir ļoti ugunsbīstami un var izraisīt nopietnas traumas gan ieelpojot gan nokļūstot uz ādas Tāpēc esiet ļoti...

Page 299: ...i mazinās aizdegšanās risku Nesmēķējiet un neturiet karstus priekšmetus degvielas tuvumā Vienmēr izslēdziet dzinēju pirms degvielas uzpildīšanas Pirms degvielas uzpildīšanas vienmēr izslēdziet dzinēju un ļaujiet tam dažas minūtes atdzist Uzpildot degvielu atveriet degvielas tvertnes vāciņu lēnām lai pamazām izlaistu lieko spiedienu Pēc uzpildīšanas rūpīgi aizskrūvējiet degvielas tvertnes vāciņu Pi...

Page 300: ...jā gadījumā daļas var kļūt vaļīgas un izraisīt traumas Pirms iedarbināšanas vienmēr pārvietojiet ierīci prom no degvielas uzpildīšanas vietas Novietojiet ierīci uz cietas virsmas Nodrošiniet lai griešanas aprīkojums nevarētu nonākt saskarē jebkādu priekšmetu Nodrošiniet lai darba vietā nebūtu nepiederošu personu pretējā gadījumā pastāv nopietnu traumu risks Drošības attālums ir 15 metri Auksts mot...

Page 301: ...Iestatiet droseli starta pozīcijā vispirms nospiežot droseles blokatoru un droseles mēlīti pēc tam nospiežot starta droseles pogu A Pēc tam atlaidiet droseles blokatoru un droseles mēlīti un visbeidzot atlaidiet starta droseles pogu Iedarbināšanas funkcija tagad ir aktivizēta Lai dzinēju atgrieztu tukšgaitas režīmā vēlreiz nospiediet droseles blokatoru un droseles mēlīti Apstādināšana Apturiet dzi...

Page 302: ...ālo jaudu Vienmēr lietojiet asus asmeņus Izvairieties no akmeņiem Pēc katra darba momenta samaziniet motora jaudu uz tukšgaitas ātrumu Motora darbināšana ilgāku laiku ar pilnu jaudu bez motora noslogojuma var smagi sabojāt motoru BRĪDINĀJUMS Ne iekārtas lietotājs ne arī kāds cits nedrīkst mēģināt izņemt nogriezto materiālu kamēr darbojas motors vai griežas grieznis jo tas var izraisīt nopietnas tr...

Page 303: ...par 10 12 cm un samaziniet dzinēja ātrumu Griežot ar trimeri nestrādājiet ar pilnu jaudu jo tādējādi pagarināsiet auklas darbmūžu un mazināsiet trimera galvas nodilšanu Augsnes skrāpēšana Ar šo tīrīšanas metodi varat atbrīvoties no visiem nevēlamajiem augiem Turiet trimera galvu mazliet virs zemes un sasveriet to Ļaujiet trimera auklas galam atsisties pret zemi ap kokiem stabiem statujām un līdzīg...

Page 304: ...a laikā var sakarst un neatdzist vēl kādu laiku arī pēc ierīces izslēgšanas Ļaujiet tam kādu brīdi atdzist Ja tam pieskarsieties varat apdedzināties BRĪDINĀJUMS Uzmanieties no izsviestiem objektiem Vienmēr lietojiet acu aizsargus Nekad nepārliecieties pār griešanas aprīkojuma aizsargu Akmeņi netīrumi u c var tikt izsviesti un trāpīt acīs un tādējādi izraisīt aklumu vai citas nopietnas traumas Raug...

Page 305: ...ie dati Ieteicamais maksimālais ātrums skatiet to sadaļā Tehniskie dati Brīvgaitas apgriezienu skaita precīzā regulēšana Ja ir nepieciešama pārregulēšana pielāgojiet brīvgaitas apgriezienu skaitu izmantojot brīvgaitas regulēšanas T veida skrūvi Vispirms grieziet T veida regulēšanas skrūvi pulksteņrādītāju kustības virzienā līdz griešanas ierīce sāk rotēt Pēc tam pagrieziet skrūvi pretēji pulksteņr...

Page 306: ... var izraisīt saindēšanos Neiedarbiniet un nedarbiniet ierīci telpās vai citās slikti vēdināmās vietās Motora izplūdes gāzes ir karstas un var saturēt dzirksteles kas var izraisīt ugunsgrēku Nekad nedarbiniet ierīci telpās vai viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā Aizdedzes svece Aizdedzes sveces stāvokli ietekmē šādi faktori nepareiza karburatora noregulēšana nepareizs degvielas maisījums pārāk da...

Page 307: ...pusi Pārbaudiet vai droši darbojas akseleratora blokators un akselerators Pārbaudiet vai apturēšanas Stop slēdzis darbojas pareizi Pārbaudiet vai griešanas aprīkojums tukšgaitā nerotē Iztīriet gaisa filtru Ja nepieciešams nomainiet Pārbaudiet vai griešanas ierīces aizsargs nav bojāts un ieplīsis Nomainiet griešanas ierīci ja tā ir bijusi pakļauta trieciena iedarbībai vai ir ieplaisājusi Pārbaudiet...

Page 308: ... ahv eq pie rokturiem mērīti atbilstoši standartam EN ISO 11806 un ISO 22867 m s2 Aprīkots ar zāles asmeni oriģināls pa kreisi pa labi 4 21 4 23 Aprīkots ar trimera galvu oriģināls pa kreisi pa labi 5 89 4 61 1 piezīme Atbilstoši EK Direktīvai 2000 14 EK trokšņu emisija apkārtnē ir mērīta kā trokšņa jauda LWA Ierīces skaņas intensitātes līmenis ir izmērīts ar piestiprinātu oriģinālo griešanas ierī...

Page 309: ... gada 15 decembris 2000 14 EK par trokšņu emisiju vidē 2000 gada 8 maijs Saskaņā ar V pielikumu deklarētie skaņas līmeņi ir norādīti lietotāja rokasgrāmatas tehnisko datu lapā Ir piemēroti šādi standarti EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A veica brīvprātīgu pārbaudi Husqvarna AB vārdā izsniedzot AM72140165 atbilstības sertifikātu saskaņā ar EK Padom...

Page 310: ...erinti konstrukcijos pakeitimai bei nepritaikytos detalės gali sukelti rimtus kūno sužalojimus ir net mirtį ĮSPĖJIMAS Neatsargiai ar neteisingai naudojamas valymo pjūklas krūmapjovė ar žoliapjovė gali tapti pavojingais įrankiais galinčiais sunkiai ar net lemtingai sužeisti naudotoją ar kitus Todėl ypač svarbu perskaityti ir suprasti šią naudojimo instrukciją ĮSPĖJIMAS Ilgalaikis triukšmo poveikis ...

Page 311: ...eprieitų arčiau nei 15 m atstumu Saugokitės išmestų ir atšokusių daiktų Didžiausi darbinio veleno sūkiai aps min Susidūrę su nejudančiu daiktu įrenginiai kuriuose įtaisyti žolės pjovimo peiliai gali stipriai mestis į šoną Peilis gali nupjauti ranką arba koją Niekada neleiskite žmonėms ir gyvūnams prisiartinti arčiau kaip 15 metrų atstumu iki įrenginio Rodyklės nurodančios ribas rankenų tvirtinimo ...

Page 312: ...o dangtelis 12 Starterio rankenėlė 13 Kuro bakas 14 Oro sklendė 15 Kuro siurblys 16 Oro filtro dangtelis 17 Rankenų reguliavimo varžtas 18 Tvirtinimo veržlė 19 Atraminė jungė 20 Atraminis gaubtas 21 Varantysis diskas 22 Žoliapjovės galvutė 23 Raktas su galvute 24 Apsauginis dėklas 25 Šešiakampis raktas 26 Fiksavimo smeigė 27 Laikymo diržai 28 Akceleratoriaus įjungimo mygtukas 29 Akceleratoriaus vi...

Page 313: ...tumas ĮSPĖJIMAS Šis įrenginys veikdamas sukuria elektromagnetinį lauką Esant tam tikroms aplinkybėms šis laukas gali turėti ryšį su aktyviaisiais ar pasyviaisiais medicininiais implantais Kad sumažėtų sunkaus ar netgi mirtino sužeidimo pavojus medicininių implantų turintiems asmenims rekomenduojame prieš naudojant šį įrenginį pasitarti su gydytoju ir implanto gamintoju ĮSPĖJIMAS Netinkama pjovimo ...

Page 314: ... nors vieno iš žemiau pateiktų kontrolės reikalavimų kreipkitės į sertifikuotą remonto dirbtuvę Mes garantuojame profesionalų aptarnavimą ir priežiūrą Jei įrenginio pardavėjas neatlieka aptarnavimo paprašykite jo duoti artimiausios remonto dirbtuvės adresą ĮSPĖJIMAS Niekada nenaudokite įrenginio su netvarkingomis apsauginėmis detalėmis Vadovaukitės valdymo techninės priežiūros ir taisymo instrukci...

Page 315: ...UOMENYS Jei sumontuota netinkama ar netvarkinga apsauga gali būti sunkių sužeidimų priežastimi Neteisingai suvynioto lyno ar netinkamo pjovimo įtaiso naudojimas padidina vibraciją ĮSPĖJIMAS Ilgalaikė vibracija gali pakenkti silpnesnės sveikatos žmonių kraujo apytakai ir nervų sistemai Pajutę somatinius negalavimo požymius kreipkitės į gydytoją Simptomai yra nutirpimas nejautrumas badymas dilgčioji...

Page 316: ...ukite prieš pjovimo įrangos sukimosi kryptį Nuimant veržlę sukite pjovimo įrangos sukimosi kryptimi Veržlė turi kairinį sriegį Prisukite veržlę raktu su galvute Tvirtinamosios veržlės plastikinis žiedas negali būti nusidėvėjęs taip kad jį būtų galima sukti pirštais Žiedas turi išlaikyti ne mažiau kaip 1 5 Nm Veržlė turi būti pakeista maždaug po 10 prisukimų Pjovimo įranga Šiame skyrelyje rašoma ka...

Page 317: ...stą geležtę Niekada nesistenkite ištiesinti ir vėl naudoti geležtės Naudokite tik originalias nurodyto tipo geležtes Žoliapjovės galvutė SVARBU Visada įsitikinkite kad žoliapjovės lynas tampriai ir tolygiai užvyniotas ant būgno nes priešingu atveju įrenginyje atsiras sveikatai žalinga vibracija Naudokite tik mūsų rekomenduojamą pjovimo įtaisą Žr skyrių TECHNINIAI DUOMENYS Paprastai mažesniam pjovi...

Page 318: ...yra visiškai sustabdytas Laikymo diržų apkabos tvirtinimas 1 Uždėkite viršutinę laikymo diržų apkabos dalį virš veleno o apatinę laikymo diržų apkabos dalį pakiškite po juo Sulygiuokite viršutinės ir apatinės apkabos dalies varžtų kiaurymes Apkaba turi būti pritvirtinta virš rodyklės esančios ant veleno žr paveikslą PASTABA Prieš priverždami varžtus įstatykite akceleratoriaus lyną į griovelį esant...

Page 319: ... žolės pjovimo peilio ir žolės pjovimo įtaiso tvirtinimas 1 Peilio apsaugą derinamosios apsaugos įrangą A prikabinkite prie atramos ant stovo ir priveržkite varžtu ĮSPĖJIMAS Naudokite rekomenduojamą geležtės apsaugą Žr skyrių Techniniai duomenys 2 Varantįjį diską B pritvirtinkite prie darbinio veleno 3 Sukite darbinį veleną tol kol viena iš varančiojo disko angų atsistos ties skyle pavarų dėžėje 4...

Page 320: ...arančiojo disko angų atsistos ties skyle pavarų korpuse 4 Į angą įkiškite fiksavimo smeigę C kad ji gerai pritvirtintų veleną 5 Sukite žoliapjovės galvutę H prieš sukimosi kryptį 6 Norėdami nuimti žoliapjovės galvutę vykdykite nurodymus atvirkštine tvarka ...

Page 321: ...ojamos alyvos tūrį tam kad gautumėte teisingos konsistencijos mišinį Jei ruošiate nedidelį kuro kiekį net ir maži netikslumai gali drastiškai įtakoti mišinio proporcijas ĮSPĖJIMAS Degalai ir degalų garai yra labai degūs ir gali rimtai sužeisti juos įkvėpus ir jiems liečiantis su oda Todėl būkite atsargūs dirbdami su degalais užtikrinkite gerą oro ventiliaciją Benzinas ĮSPĖJIMAS Mišiniui pagaminti ...

Page 322: ...o pavojų Arti kuro nerūkykite ir nestatykite šiltų daiktų Prieš pildami degalus visada išjunkite variklį Išjunkite variklį ir prieš pildami degalus leiskite jam keletą minučių atvėsti Pildami degalus iš lėto sukite degalų bako dangtelį tam kad palaipsniui išsilygintų galintis bake susidaryti garų spaudimas Supylę degalus kruopščiai užsukite degalų bako dangtelį Prieš užvesdami įrenginį visada pane...

Page 323: ...ba sankabos dangtelis ir velenas kitaip dalys gali atsipalaiduoti ir sužeisti jus ar aplinkinius Prieš užvesdami įrenginį visada panešėkite jį toliau nuo degalų pylimo vietos Įrenginį padėkite ant tvirto pagrindo Stebėkite kad pjovimo įranga nieko neužkabintų Stebėkite kad pašaliniai asmenys nepatektų į darbo zoną nes gali kilti sunkių sužeidimų pavojus Saugus atstumas yra 15 m Šaltas variklis 1 K...

Page 324: ...aktu Dideli laisvosios eigos sūkiai gaunami pirmiausiai nuspaudus akceleratoriaus užraktą ir akceleratoriaus gaiduką o po to ir akceleratoriaus įjungimo mygtuką A Atleiskite akceleratoriaus užraktą ir akceleratoriaus gaiduką o vėliau ir akceleratoriaus įjungimo mygtuką Tokiu būdu suaktyvinama akceleratoriaus funkcija Tam kad variklis vėl veiktų laisvąja eiga nuspauskite akceleratoriaus užraktą ir ...

Page 325: ...ite dirbti pilnu pajėgumu Visada naudokite gerai išgaląstas geležtes Venkite akmenų Padirbus kurį laiką atleiskite akceleratoriaus gaiduką kad variklis suktųsi laisva eiga Ilgalaikis variklio darbas pilnu pajėgumu be apkrovimo gali rimtai pakenkti varikliui ĮSPĖJIMAS Nei naudotojas nei kas nors kitas neturi teisės bandyti pašalinti nupjautą medžiagą tuo metu kai variklis ar pjovimo įranga sukasi k...

Page 326: ...ėvisi greičiau negu skutant žolę prie medžių ir medinių tvorų Pjovimas Žoliapjovė puikiai pasiekia visas vietas ir nupjauna žolę ten kur sunku prieiti su įprasta vejapjove Pjaudami žolę lyną laikykite lygiagrečiai su žemės paviršiumi Stenkitės nespausti žoliapjovės galvutės prie žemės nes galite sugadinti veją ir įrankį Pjaudami stenkitės kad žoliapjovės galvutė kuo rečiau liestų žemę Priešingu at...

Page 327: ...enys Rekomenduojamas didž sūkių skaičius Žr skyrių Techniniai duomenys Tikslus laisvosios eigos T sureguliavimas Jeigu reikia sureguliuoti greitį laisvąja eiga tai atliekama varžtu T Pirmiausia laisvosios eigos varžtą T sukite pagal laikrodžio rodyklę kol pjovimo įranga pradės suktis Tada sukite varžtą prieš laikrodžio rodyklę tol kol pjovimo įtaisas sustos Laisvos eigos greitis bus teisingai sure...

Page 328: ... ar netoliese degių medžiagų Degimo žvakė Uždegimo žvakės būklei įtakos turi Neteisingai sureguliuotas karbiuratorius Netinkamas degalų mišinys per daug ar ne tos rūšies alyva Nešvarus oro filtras Dėl šių priežasčių ant žvakės elektrodų susidaro apnašos kurios sąlygoja veikimo sutrikimus ir problemas užvedimo metu Jei įrenginiui trūksta galios jį sunku užvesti ar jis sunkiai veikia laisvąja eiga p...

Page 329: ... varikliui sukantis laisvąja eiga nesisuka pjovimo įranga Išvalykite oro filtrą Pakeiskite ją jei būtina Patikrinkite ar apsauginis pjovimo įtaiso skydas nepažeistas ir neįskilęs Smūgio deformuotą ar įskilusį apsauginį pjovimo įtaiso skydą pakeiskite Patikrinkite ar nedeformuota ir neįskilusi žoliapjovės galvutė Jei reikia pakeiskite žoliapjovės galvutę Patikrinkite ar pjovimo įtaiso tvirtinimo ve...

Page 330: ... ISO 22867 m s2 Su originaliu kairiuoju dešiniuoju žolės pjovimo peiliu 4 21 4 23 Su originalia kairiąja dešiniąja žoliapjovės galvute 5 89 4 61 1 pastaba Triukšmas skleidžiamas į aplinką išmatuotas kaip garso galia LWA pagal EB direktyvą 2000 14 EB Pateiktas įrenginio garso stiprumo lygis buvo išmatuotas naudojant didžiausią garsą sukeliantį originalų pjovimo įtaisą Skirtumas tarp garantuojamosio...

Page 331: ...etinio suderinamumo 2004 m gruodžio 15 d 2000 14 EB direktyva dėl triukšmo emisijos į aplinką 2000 m gegužės 8 d Kaip nurodyta V priede nustatytosios garso vertės pateikiamos naudojimo instrukcijos techninių duomenų lape Pritaikyti tokie standartai EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Bendrovė TUV Rheinland N A atliko neatlygintiną tyrimą bendrovės Husqvarna AB vardu ...

Page 332: ...ooblastila in ali neoriginalni deli lahko povzročijo resne poškodbe ali smrt uporabnika in drugih OPOZORILO Gozdarski obrezovalnik motorna kosa in trimer so lahko ob napačni uporabi zelo nevarno orodje ki povzroči resne poškodbe ali smrt uporabnika ali tretjih oseb Zelo pomembno je da preberete in razumete vsebino teh navodil za uporabo OPOZORILO Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroči tr...

Page 333: ...azdalji vsaj 15 metrov 50 čevljev ni nobenih ljudi ali živali Pazite na leteče in odbite predmete Najvišje število vrtljajev izhodne gredi vrt min Naprave z noži za travo lahko močno vrže vstran ko pride rezilo v stik s pritrjenim predmetom Nož lahko odreže roko ali nogo Ljudje in živali naj bodo vsaj 15 metrov 50 čevljev stran od stroja Puščice ki kažejo meje za namestitev ročaja Raven tlaka hrup...

Page 334: ...Sponka oprtnika 11 Pokrov valja 12 Ročica zaganjalnika 13 Rezervoar za gorivo 14 Ročica čoka 15 Črpalka goriva 16 Pokrov zračnega filtra 17 Prilagoditev ročaja 18 Varovalna matica 19 Oporna prirobnica 20 Podporna skleda 21 Pogonski disk 22 Kosilna glava 23 Inbus ključ 24 Transportna zaščita 25 Šesterorobi ključ 26 Blokirni zatič 27 Oprtnik 28 Gumb za vklop plina 29 Prilagajanje žice za plin 30 Nav...

Page 335: ...ILO Stroj med delovanjem proizvaja elektromagnetno polje Pod določenimi pogoji lahko to polje moti delovanje aktivnih in pasivnih medicinskih vsadkov Da bi zmanjšali nevarnost resne ali smrtne poškodbe priporočamo da se osebe z medicinskimi implantati pred uporabo stroja posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem implantata OPOZORILO Če uporabljate nepravilni rezalni priključek ali nepraviln...

Page 336: ... servisno delavnico Pri nakupu vseh naših izdelkov vam jamčimo dostop do strokovnih popravil in servisa Če stroja niste kupili v kateri od naših pooblaščenih servisnih prodajaln vprašajte prodajalca kje je najbližja pooblaščena servisna delavnica OPOZORILO Nikoli ne uporabljajte stroja z okvarjeno varnostno opremo Upoštevajte navodila za nadzor vzdrževanje in servis opisana v tem razdelku Če stroj...

Page 337: ...udeh ki imajo težave s krvnim obtokom lahko pretirana izpostavljenost tresljajem povzroči poškodbe ožilja ali živčevja Če opazite znamenja pretirane izpostavljenosti tresljajem se posvetujte z zdravnikom Ti simptomi zajemajo otrplost izgubo občutenja ščemenje zbadanje bolečino zmanjšano moč in spremembe barve ali stanja kože Običajno se pojavijo v prstih na rokah ali na zapestjih Nevarnost spremem...

Page 338: ... ročno Plast mora zdržati vsaj 1 5 Nm 1 1 ft lb navora Matico je treba zamenjati ko je bila nameščena približno desetkrat Rezalna oprema Ta razdelek opisuje kako izbrati in vzdrževati rezalno opremo da zmanjšate tveganje za nevaren izmet materiala omogočite najboljše rezanje podaljšate življenjsko dobo rezalne opreme POMEMBNO Uporabljajte samo rezalne priključke s ščitniki ki jih priporočamo Glejt...

Page 339: ...a POMEMBNO Vedno poskrbite da bo rezalna nitka prilegajoče in enakomerno navita okrog bobna sicer lahko stroj začne proizvajati tresljaje ki so lahko škodljivi Uporabljajte samo priporočene rezalne priključke Glejte razdelek Tehnični podatki Manjši stroji potrebujejo manjše kosilne glave in obratno Tako je zato ker mora motor pri čiščenju s kosilno glavo izvreči rezalno nitko iz glave trimerja rad...

Page 340: ...pravilno prilagoditi oprtnik in ročaj pri čemer mora biti motor popolnoma zaustavljen Nameščanje sponke oprtnika 1 Zgornjo sponko oprtnika namestite nad gred spodnjo sponko oprtnika pa pod gred Poravnajte odprtini za vijaka zgornje in spodnje sponke Sponko morate namestiti nad puščico na gredi glejte sliko OPOMBA Pred privijanjem vijakov namestite potezno žico plina v utor spodnje sponke oprtnika ...

Page 341: ... za travo 1 Vpnite ščitnik rezila kombinirani ščitnik A na mesto pritrditve na gredi in ga privijte z vijakom POZOR Uporabite priporočeni ščitnik rezila Glejte razdelek Tehnični podatki 2 Namestite pogonski disk B na pogonsko gred 3 Obračajte gred noža dokler se ena od odprtin v pogonskem disku ne poravna z ustrezno odprtino v ohišju menjalnika 4 Vstavite blokirni zatič C v odprtino da zaklenete g...

Page 342: ...SESTAVLJANJE 5 Privijte kosilno glavo H v smeri ki je nasprotna smeri vrtenja 6 Za odstranitev sledite navodilom v obratnem vrstnem redu ...

Page 343: ...čino olja saj le tako dobite pravilno mešanico Pri mešanju majhnih količin goriva lahko že majhna netočnost bistveno vpliva na kvaliteto mešanice OPOZORILO Gorivo in hlapi goriva so izredno lahko gorljivi in lahko povzročijo resne poškodbe če jih vdihamo ali če pridejo v stik s kožo Pri rokovanju z gorivom bodite zato vedno zelo previdni in skrbite za dobro prezračevanje Bencin POZOR Vedno uporabl...

Page 344: ...ganje za požar V bližini goriva ne kadite in ne postavljajte vročih predmetov Pred ponovnih polnjenjem z gorivom motor vedno ugasnite Pred ponovnim polnjenjem z gorivom motor vedno zaustavite in pustite da se ohladi Pri ponovnem polnjenju z gorivom pokrov za gorivo odpirajte počasi tako da bo morebitni odvečni tlak nežno sproščen Po ponovnem polnjenju z gorivom previdno privijte pokrov za gorivo P...

Page 345: ...na sklopka pokrov sklopke in gred sicer bi se deli lahko zrahljali in povzročili telesne poškodbe Pred zagonom stroj vedno premaknite stran od območja ponovnega polnjenja Stroj postavite na trdno podlago Poskrbite da rezalni priključek ni v stiku s kakšnim drugim predmetom Poskrbite da v delovnem območju ne bo nepooblaščenih oseb sicer obstaja nevarnost resnih telesnih poškodb Varnostna razdalja j...

Page 346: ...jajte dokler se motor ne skuša zagnati ali največ tri potege Za ročice plina z zaporo plina ob zagonu Plin nastavite v začetni položaj najprej pritisnite zaporo plina in ročico plina nato pa še gumb za vklop plina A Zatem spustite zaporo plina in ročico plina nato pa še gumb za vklop plina Delovanje plina je vključeno Če želite stroj preklopiti v prosti tek znova pritisnite zaporo plina in ročico ...

Page 347: ...ja z nožem vedno uporabljajte polni plin Vedno uporabljajte ostre nože Izogibajte se kamenju Po vsakem delu vedno upočasnite motor tako da bo v prostem teku Če motor dalj časa deluje pri najvišjih obratih brez obremenitve se lahko resno poškoduje OPOZORILO Uporabnik stroja ali tretja oseba ne smeta nikoli poskušati odstraniti razrezan material če je motor v pogonu ali se rezalnik vrti Takšno ravna...

Page 348: ...nec kosilne nitke naj udarja ob tla okrog dreves stebrov kipov in podobnega POMEMBNO S tem se zmanjša obraba kosilne nitke Kosilna nitka se pri delu ob kamnih opekah betonu kovinskih ograjah itd v primerjavi z delom ob stiku z drevesi in lesenimi ograjami hitreje obrablja in jo je treba pogosteje pomakniti naprej Košenje Trimer je popolno orodje za košnjo trave ki jo je z običajno vrtno kosilnico ...

Page 349: ...KE DELOVANJA Nepooblaščene osebe naj se vam ne približujejo Otroci živali opazovalci in pomočniki morajo ostati zunaj varnostnega območja ki meri 15 metrov 50 čevljev Če se kdo približa stroj takoj ustavite ...

Page 350: ...jv število vrtljajev Glejte poglavje Tehnični podatki Natančna nastavitev hitrosti prostega teka s T vijakom Če je hitrost prostega teka treba ponovno prilagoditi jo prilagodite s T vijakom za prilagajanje prostega teka Najprej T vijak za prilagajanje obračajte v smeri urinega kazalca dokler se rezalni priključek ne začne vrteti Nato vijak obračajte v nasprotni smeri urinega kazalca dokler se reza...

Page 351: ... Svečka Na stanje svečke vplivajo nepravilna nastavitev uplinjača nepravilna mešanica goriva preveč olja ali nepravilna vrsta olja umazan zračni filter Zaradi teh dejavnikov se na elektrodah svečke začnejo nabirati obloge kar lahko oteži delovanje in zagon Če stroj nima dovolj moči če ga je težko zaganjati ali če pri hitrosti prostega teka slabo deluje pred kakršnim koli drugim ukrepom vedno najpr...

Page 352: ...uje pravilno Prepričajte se da se rezalni priključek ne vrti v prostem teku Čiščenje zračnega filtra Po potrebi ga zamenjajte Prepričajte se da ščitnik rezalnega priključka ni poškodovan in razpokan Če je bil ščitnik rezalnega priključka izpostavljen udarcem ali je razpokan ga zamenjajte Prepričajte se da kosilna glava ni poškodovana ali razpokana Zamenjajte jo če je potrebno Prepričajte se da je ...

Page 353: ...v skladu s standardoma EN 11806 in ISO 22867 m s2 Opremljeno z nožem za travo originalnim levo desno 4 21 4 23 Opremljeno s kosilno glavo originalnim levo desno 5 89 4 61 Opomba 1 Emisije hrupa v okolju merjene kot moč zvoka LWA v skladu z direktivo ES 2000 14 ES Navedena raven zvočne moči naprave je bila izmerjena z originalnim rezalnim priključkom ki dosega najvišjo raven Razlika med zajamčeno i...

Page 354: ...z dne 8 maja 2000 V skladu s prilogo V so določene ravni zvoka navedene v poglavju navodil za uporabo s tehničnimi podatki Uporabljeni so naslednji standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A je v imenu družbe Husqvarna AB opravil prostovoljen tipski pregled in sestavil dokument AM72140165 Certifikat o skladnosti z direktivo Sveta ES 2006 42 ES o ...

Page 355: ...t módosítások és vagy pótalkatrészek komoly sérülésekhez vagy halálos balesetekhez vezethetnek FIGYELMEZTETÉS A fűkaszák szegélynyírók és tisztítófűrészek veszélyesek lehetnek helytelen vagy gondatlan használatuk komoly vagy halálos kimenetelű sérülésekhez vezethet a dolgozó illetve környezete számára Rendkívül fontos hogy végigolvassa és megértse ezt a használati útmutatót FIGYELMEZTETÉS Hosszú t...

Page 356: ... állat ne jöjjön 15 m nél közelebb a munkaterülethez Ügyeljen a gép által kidobott objektumokra és a visszarúgásra Kimenőtengely maximális fordulatszáma fordulat perc A fűvágó késsel felszerelt gépek hirtelen oldalra csapódhatnak amikor a kés szilárd tárgynak ütközik A kés akár egy kar vagy láb levágására is képes Ügyeljen arra hogy más személyek vagy állatok soha ne tartózkodjanak a gép 15 métere...

Page 357: ...őelem 11 Hengerköpeny 12 Berántókötél markolata 13 Üzemanyagtartály 14 Hidegindító kar 15 Üzemanyagpumpa 16 Légszűrő fedél 17 Fogantyú beállítás 18 Biztosítóanya 19 Támkarima 20 Támasztócsésze 21 Hajtótárcsa 22 Szegélynyíró fej 23 Csőkulcs 24 Szállításnál használt védőburkolat 25 Imbuszkulcs 26 Rögzítőcsap 27 Heveder 28 Indítógáz gomb 29 A gázbovden beállítása 30 Kezelői kézikönyv ...

Page 358: ...olságnak legalább 15 méternek kell lennie FIGYELMEZTETÉS A gép működés közben elektromágneses mezőt hoz létre Ez bizonyos körülmények esetén hatással lehet az aktív vagy passzív orvosi implantátumokra A súlyos vagy halálos sérülés kockázatának csökkentése érdekében azt javasoljuk hogy az orvosi implantátumot használó személyek a gép alkalmazása előtt kérjék ki orvosuk vagy az orvosi implantátum gy...

Page 359: ...avításához speciális szakmai kiképzésre van szükség Ez különösen érvényes a gép biztonsági felszereléseire Ha az Ön gépe nem felel meg az alábbi vizsgálatok valamelyikénél akkor forduljon szervizműhelyéhez Bármely termékünk megvásárlásakor garantáljuk a szakképzett javítást és szervizelést Ha a gépet nem szervizműhellyel rendelkező szakkereskedőtől vásárolta akkor kérje el tőle a legközelebbi szer...

Page 360: ... személyi sérülést idézhet elő A helytelenül felcsévélt zsinór illetve a nem megfelelő vágófelszerelés használata emeli a rezgésszintet FIGYELMEZTETÉS Az erős rezgés miatt a vérkeringési zavarokban szenvedő személyeknél ér vagy idegsérülések léphetnek fel Forduljon orvoshoz ha olyan tüneteket tapasztal amelyek az erős rezgés hatására jöhettek létre Ezek a tünetek többek között zsibbadás érzéskiesé...

Page 361: ... közelében Biztosítóanya A biztosítóanya a vágófelszerelés egyes típusainak rögzítésére szolgál Felszerelésnél az anyát a vágófelszerelés forgásával ellentétes irányba csavarva húzza meg Leszerelésnél az anyát a vágófelszerelés forgásának megfelelő irányban csavarva lazítsa meg Az anya balmenetes Húzza meg az anyát csőkulcs segítségével A biztosítóanya nylon betétje nem lehet olyan kopott hogy az ...

Page 362: ...mértékben hogy megmaradjon a kés egyensúlya FIGYELMEZTETÉS A meggörbült ferde megrepedt vagy egyéb módon meghibásodott pengét cserélje le Soha ne próbálja kiegyenesíteni a ferde pengét hogy azt újra használhassa Csak eredeti előírt típusú pengéket használjon Szegélynyíró fej FONTOS A zsinór legyen mindig szorosan és egyenletesen a dobra tekerve ellenkező esetben káros rezgések keletkeznek a gépben...

Page 363: ...kell megfelelően beállítani A szíj rögzítőelemének felszerelése 1 A felső rögzítőelemet helyezze a nyél fölé a szíj alsó rögzítőelemét pedig a nyél alá helyezze Igazítsa össze a felső és az alsó rögzítőelemeken lévő csavarfuratokat A rögzítőelemet a nyélen lévő nyíl fölé kell illeszteni lásd az illusztrációt MEGJEGYZÉS A csavarok meghúzása előtt illessze a gázvezetéket az alsó vállszíjszorítón lév...

Page 364: ...ágó kés és fű vágófej felszerelése 1 Akassza be a pengevédőt kombinált burkolatot A a nyélen található szerelvénybe és rögzítse azt a csavarral FIGYELEM Használja a javasolt pengevédőt Lásd a Műszaki adatok című fejezetet 2 Szerelje fel a hajtótárcsát B a kimenőtengelyre 3 Forgassa a késtengelyt addig amíg a hajtótárcsában lévő lyukak egyike egy vonalba nem kerül a hajtóműházon lévő megfelelő lyuk...

Page 365: ... a hajtótárcsában lévő lyukak egyike egy vonalba nem kerül a hajtóműházon lévő megfelelő lyukkal 4 Helyezze be a rögzítőcsapot C a nyílásba a tengely rögzítéséhez 5 Csavarja rá a szegélynyíró fejet H a forgásiránnyal ellenkező irányban 6 A leszereléshez kövesse az utasításokat fordított sorrendben ...

Page 366: ... van felszerelve ami benzin és kétütemű motorok számára előállított olaj keverékével működik A helyes keverési arány érdekében fontos a keverékhez adagolandó olaj mennyiségének pontos mérése Kisebb mennyiségű üzemanyag keverésekor már a kisebb pontatlanságok is jelentősen befolyásolják a keverési arányt FIGYELMEZTETÉS Az üzemanyag és annak gőze tűzveszélyes lehet és belélegezve illetve bőrrel érin...

Page 367: ... és vagy gáz közelében dolgozik Üzemanyagtöltés FIGYELMEZTETÉS A következő óvintézkedések csökkentik a tűzveszélyt Ne dohányozzon és ne helyezzen meleg tárgyakat az üzemanyag közelébe Tankolás előtt mindig állítsa le a motort Tankolás előtt mindig állítsa le a motort és néhány percig hagyja hűlni A tanksapkát óvatosan nyissa ki hogy az esetleges túlnyomás lassan kiegyenlítődhessen Tankolás után go...

Page 368: ...nnie Indítás és leállítás FIGYELMEZTETÉS A teljes tengelykapcsolót a tengelykapcsoló fedelet és a hajtótengelycsövet a gép beindítása előtt kell felszerelni ellenkező esetben a tengelykapcsoló kilazulhat és személyi sérüléseket okozhat Mindig vigye el a gépet a tankolás helyéről beindítás előtt Helyezze a gépet stabil felületre Győződjön meg róla hogy a vágófelszerelés nem érintkezik semmivel Ille...

Page 369: ...gtelnie 2 Amíg a motor nem próbál beindulni húzza meg többször a zsinórt maximum 3 szor Startgáz retesszel rendelkező gázfogantyú A gázkar indítópozícióba állításához először nyomja le a reteszelő gombot és a gázkart majd nyomja le az indítógombot A Ezt követően engedje fel mind a reteszelő gombot mind a gázkart végül pedig az indítógombot A startgáz funkció most aktív A motor a gázadagoló retesz ...

Page 370: ...felszerelés mindig megfelelően legyen beállítva Tartsa be a biztonsági előírásokat Jól szervezze meg a munkát Pengével végzett munka során mindig teljes fordulatszámot alkalmazzon Mindig éles pengéket használjon Kerülje hogy a penge kövekbe ütközzön Mindegyik munkaművelet után állítsa a gépet üresjáratra A motor komoly károsodásához vezethet ha túl hosszú ideig működik terhelés nélkül teljes gázza...

Page 371: ... zsinórnak 10 12 cm re rövidítésével és a motor fordulatszámának csökkentésével Szegélynyírásnál és tisztázásnál használjon a teljes gáznál kisebbet hogy a zsinór tovább tartson és hogy csökkenjen a szegélynyíró fej kopása Tisztítás A tisztítási módszer eltávolít minden nem kívánatos növényzetet A szegélynyíró fejet tartsa közvetlenül a föld fölött ferdén A zsinór vége a fák oszlopok szobrok stb k...

Page 372: ...a áll fenn A használat során és után a szögváltómű meleg lehet Hagyja lehűlni a motort Ha ilyenkor megérinti akkor égési sérülést szenvedhet FIGYELMEZTETÉS Óvja magát a felcsapódó tárgyaktól Mindig viseljen védőszemüveget Soha ne hajoljon a vágófelszerelés védőegysége fölé A szemébe csapódó kövek szemét stb vakságot vagy súlyos sérüléseket okozhatnak Tartsa az illetéktelen személyeket biztonságos ...

Page 373: ...Műszaki adatok című fejezetben Javasolt maximális fordulatszám Lásd a Műszaki adatok című fejezetben Az alapjárati fordulatszám finombeállítása T Amennyiben újrabeállításra van szükség állítsa be az alapjárati fordulatszámot a T beállítócsavarral Csavarja először a T csavart az óramutató járásával megegyező irányba addig amíg a vágófelszerelés forogni nem kezd Azután forgassa a csavart az óramutat...

Page 374: ...yagokat FIGYELMEZTETÉS A motor kipufogófüstjei szénmonoxidot tartalmaznak ami szénmonoxid mérgezést okozhat Ne indítsa be illetve ne üzemeltesse a gépet rosszul szellőztetett helyen A motor kipufogógázai forróak és lehet bennük szikra mely tüzet okozhat Soha ne indítsa be a gépet zárt helyiségben vagy gyúlékony anyagok közelében Gyújtógyertya A gyújtógyertya műszaki állapotát befolyásolja a helyte...

Page 375: ...asításban szerepelnek Komolyabb beavatkozásokat csak szakszerviz végezhet Heti karbantartás Tisztítsa meg a gép külsejét Győződjön meg arról hogy a gázszabályozó retesz és a gázszabályozó biztonsági szempontból helyesen működnek Ellenőrizze a leállító kapcsoló működését Győződjön meg róla hogy a vágófelszerelés alapjáraton nem jön mozgásba Tisztítsa ki a légszűrőt Ha szükséges cserélje ki a hibás ...

Page 376: ...KARBANTARTÁS Cserélje le a gyújtógyertyát A gyújtógyertya olyan legyen amely a rádióadást nem zavarja Tisztítsa meg illetve cserélje ki a hangtompító szikrafogó hálóját ...

Page 377: ... a fogantyún m s2 Fűvágó késsel ellátva eredeti bal jobb 4 21 4 23 Szegélynyíró fejjel ellátva eredeti bal jobb 5 89 4 61 1 megjegyzés A környezetben a 2000 14 EK sz EK irányelvvel összhangban hangteljesítményként mért zajkibocsátás LWA A gép jelentésben szereplő hangteljesítményszintjét a legmagasabb szintet produkáló eredeti vágófelszereléssel mérték A garantált és a mért hangteljesítmény között...

Page 378: ... tervezett berendezések zajkibocsátásáról szóló 2000 14 EK irányelv 2000 május 8 A zajértékek az V sz mellékletnek megfelelően a használati utasításban a műszaki adatok fejezetben találhatók A következő szabványok kerültek alkalmazásra EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 A TÜV Rheinland N A önkéntes vizsgálatot végzett a Husqvarna AB számára és az alábbit bocsátotta ...

Page 379: ... zmian oraz lub montowanie wyposażenia nie zatwierdzonego przez producenta może stać się przyczyną groźnych obrażeń lub śmierci obsługującego urządzenie bądź innych osób OSTRZEŻENIE W razie nieprawidłowej lub nieuważnej obsługi wykaszarka wycinarka lub przycinarka może stać się niebezpiecznym narzędziem mogącym spowodować poważne obrażenia lub śmierć użytkownika bądź innych osób Przeczytanie i zro...

Page 380: ...ały się bliżej niż w odległości 15 m Należy uważać na obiekty odrzucane i rykoszetujące Maksymalne obroty osi obr min Maszyny wyposażone w tarczę tnącą do trawy mogą zostać gwałtownie odrzucone na bok gdy tarcza natrafi na przedmiot trwale związany z podłożem Tarcza może odciąć rękę lub nogę Osoby postronne i zwierzęta powinny znajdować się co najmniej 15 m od maszyny Strzałki wskazujące granice m...

Page 381: ...Osłona cylindra 12 Uchwyt rozrusznika 13 Zbiornik paliwa 14 Dźwignia ssania 15 Pompka 16 Pokrywa filtra powietrza 17 Regulacja uchwytu 18 Nakrętka zabezpieczająca 19 Kołnierz oporowy 20 Talerz dystansowy 21 Pierścień sprzęgający 22 Głowica żyłkowa 23 Klucz nasadowy 24 Osłona transportowa 25 Klucz sześciokątny 26 Kołek blokujący 27 Szelki 28 Przycisk obrotów rozruchowych 29 Regulacja cięgna gazu 30...

Page 382: ...iązany dopilnować aby podczas pracy żadne osoby postronne ani zwierzęta nie znajdowały się w odległości mniejszej niż 15 m Jeśli w tym samym miejscu pracuje kilku użytkowników odległość między nimi powinna wynosić co najmniej 15 m OSTRZEŻENIE Podczas pracy urządzenie niniejsze wytwarza pole elektro magnetyczne W pewnych okolicznościach pole to może zakłócać pracę aktywnych lub pasywnych implantów ...

Page 383: ...lnie wykonywanym naprawom oraz lub obsługom technicznym jej okres użytkowy jest krótszy oraz większe jest ryzyko wypadków Jeżeli potrzebujesz więcej informacji skontaktuj się z najbliższym warsztatem serwisowym WAŻNE Wszelkie czynności obsługowe i naprawy maszyny wymagają specjalnego przeszkolenia Szczególnie dotyczy to zespołów zabezpieczających maszyny Jeżeli maszyna nie spełnia jakiegokolwiek z...

Page 384: ...zy nie ma śladów pęknięcia Wymień osłonę która została uderzona lub jest pęknięta Zawsze stosuj osłonę zalecaną dla danego osprzętu tnącego Patrz rozdział DANE TECHNICZNE OSTRZEŻENIE W żadnym wypadku nie wolno używać osprzętu tnącego bez zamontowanej zatwierdzonej osłony Patrz rozdział DANE TECHNICZNE Stosowanie niewłaściwych lub uszkodzonych osłon może stać się przyczyną poważnych obrażeń Niepraw...

Page 385: ...amiętaj o ewentualnym ryzyku pożaru OSTRZEŻENIE Wewnątrz tłumika znajdują się substancje chemiczne mogące wywoływać choroby nowotworowe W razie uszkodzenia tłumika unikaj styczności z tymi elementami OSTRZEŻENIE Spaliny silnikowe zawierają tlenek węgla którego wdychanie może spowodować zatrucie Nie uruchamiaj maszyny w pomieszczeniach zamkniętych ani nie używaj jej w miejscach o słabej wentylacji ...

Page 386: ... Patrz rozdział DANE TECHNICZNE Zęby tnące ostrza powinny być odpowiednio naostrzone Przestrzegaj naszych instrukcji i używaj zalecanego szablonu do ostrzenia Nieprawidłowo naostrzone bądź uszkodzone ostrza zwiększają ryzyko wypadku Skontroluj czy narzędzia tnące nie są uszkodzone bądź pęknięte Uszkodzone narzędzia tnące należy wymienić na nowe Ostrzenie noża do trawy i ostrza do trawy Odnośnie pr...

Page 387: ...ika niż krótsza żyłka o tej samej średnicy Zwróć uwagę aby przecinacz żyłki znajdujący się na osłonie głowicy nie był uszkodzony Służy on do przycinania żyłki na odpowiednią długość Aby przedłużyć okres eksploatacji żyłek można je zanurzyć na parę dni w wodzie Zwiększy to wytrzymałość i trwałość żyłki ...

Page 388: ...peratora lub innych osób Nigdy nie używaj szelek z zepsutym mechanizmem szybkiego rozpinania Regulacji szelek oraz uchwytu sterowniczego powinno się dokonywać przy wyłączonym silniku i przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia Montaż zacisku uprzęży 1 Umieść górną klamrę szelek powyżej wałka a dolną poniżej wałka Wyrównaj dolne i górne otwory na śruby klamry Klamrę należy założyć powyżej strzałki...

Page 389: ...i uchwyt sterowniczy osłonę tarczy i szelki Montaż osłony tarczy tarczy tnącej do trawy i noża do trawy 1 Osłonę ostrza osłonę wielofunkcyjną A zahacza się do specjalnego uchwytu na wysięgniku i przykręca za pomocą śruby OSTROŻNIE Stosuj zalecaną osłonę ostrza Patrz rozdział Dane techniczne 2 Zamontuj na wałku zdawczym pierścień sprzęgający B 3 Obróć wałek do nasadzania ostrza tak aby jeden z otwo...

Page 390: ... tarczy zbierakowej zostanie ustawiony w jednej linii z odpowiednim otworem w obudowie przekładni 4 Włóż kołek blokujący C do otworu tak aby wałek został zabezpieczony 5 Nakręć głowicę żyłkową H obracając je w kierunku odwrotnym do kierunku rotacji 6 Demontaż przeprowadza się postępując w odwrotnej kolejności ...

Page 391: ... olejem do silników dwusuwowych Aby zapewnić prawidłową proporcję mieszanki należy dokładnie odmierzyć tę ilość oleju która ma zostać zmieszana z benzyną W przypadku sporządzania małej ilości mieszanki nawet niewielkie zachwianie proporcji może znacznie wpłynąć na jej skład OSTRZEŻENIE Paliwo i jego opary są bardzo łatwo palne Wdychanie oparów paliwa lub kontakt paliwa ze skórą może doprowadzić do...

Page 392: ... lub opary Tankowanie OSTRZEŻENIE przestrzegaj następujących zasad które zmniejszają ryzyko pożaru Nie pal i nie stawiaj niczego gorącego w pobliżu naczyń z paliwem Nigdy nie tankuj gdy silnik jest uruchomiony Przed dolaniem paliwa zawsze zatrzymuj silnik i zaczekaj aż ostygnie Korek paliwa otwieraj ostrożnie ponieważ wewnątrz zbiornika może panować nadciśnienie Po dolaniu paliwa dokładnie dokręć ...

Page 393: ... prawidłowo zamontowane I nie mogą być uszkodzone Uruchamianie i zatrzymywanie OSTRZEŻENIE przed uruchomieniem maszyny zamontuj kompletne sprzęgło osłonę sprzęgła oraz wałek gdyż w przeciwnym razie sprzęgło może się poluzować i spowodować obrażenia Przed uruchomieniem maszyny przenieś ją na bezpieczną odległość od miejsca tankowania Ustaw maszynę na stabilnym podłożu Dopilnuj aby osprzęt tnący do ...

Page 394: ...2 Ponownie pociągnij żyłkę aż do momentu uruchomienia silnika można wykonać maksymalnie 3 próby uruchomienia Dotyczy dźwigni gazu z blokadą obrotów rozruchowych W celu włączenia obrotów rozruchowych najpierw wciśnij blokadę dźwigni gazu oraz manetkę gazu a następnie wciśnij włącznik przepustnicy A Zwolnij blokadę przepustnicy oraz manetkę gazu a następnie włącznik przepustnicy Włączona jest teraz ...

Page 395: ...lub gdy osprzęt tnący się obraca Podstawowe informacje na temat wykaszania Stosuj zawsze właściwy sprzęt Miej zawsze dobrze dopasowany sprzęt Przestrzegaj przepisów bezpieczeństwa Właściwie organizuj pracę Ostrze w chwili przykładania powinno zawsze pracować na najwyższych obrotach Używaj zawsze dobrze naostrzonych ostrzy Unikaj kamieni Zmniejsz obroty silnika do poziomu biegu jałowego po wykonani...

Page 396: ... dociskaj żyłki do obszaru który ma zostać skoszony Żyłka bez trudu usuwa trawę lub chwasty rosnące przy ścianach płotach pniach i klombach lecz także może uszkodzić delikatną korę drzew i krzewów oraz słupki parkanów Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia roślinności dekoracyjnej skróć długość żyłki do 10 12 cm oraz pracuj na mniejszych obrotach silnika Podczas przystrzygania nie pracuj na pełnych obr...

Page 397: ...eń Podczas pracy oraz zaraz po jej zakończeniu przekładnia kątowa może być nagrzana Pozostaw maszynę do ostygnięcia Dotknięcie przekładni grozi poparzeniem OSTRZEŻENIE Należy uważać na odrzucane przedmioty Należy zawsze stosować środki ochrony wzroku Nigdy nie nachylaj się nad osłoną zabezpieczającą osprzętu tnącego Odrzucane przez urządzenie kamienie lub odłamki mogą trafić w oczy powodując utrat...

Page 398: ...u jałowym obróć śrubę teową w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do ustania obrotów osprzętu tnącego Zalecane obroty biegu jałowego Patrz rozdział Dane techniczne Zalecana maksymalna prędkość obrotowa silnika Patrz rozdział Dane techniczne Dokładna regulacja obrotów jałowych śrubą teową W razie potrzeby ustaw obroty biegu jałowego za pomocą śruby teowej regulacji biegu jałowego Przek...

Page 399: ...NIE Tłumik z katalizatorem jest bardzo gorący zarówno podczas pracy jak i zaraz po jej ukończeniu Dotyczy to również pracy na biegu jałowym Dotknięcie może spowodować oparzenie skóry Należy pamiętać o zagrożeniu pożarowym OSTRZEŻENIE Wewnątrz tłumika znajdują się substancje chemiczne mogące wywoływać choroby nowotworowe W razie uszkodzenia tłumika unikaj styczności z tymi elementami OSTRZEŻENIE Sp...

Page 400: ...ona odpowiednią ilością smaru Jednak zanim przystąpisz do eksploatacji maszyny sprawdź czy przekładnia jest wypełniona smarem do 3 4 pojemności Użyj specjalnego smaru Z reguły nie trzeba wymieniać smaru w obudowie przekładni częściej niż przy okazji ewentualnej naprawy Ostrzenie noża do trawy i ostrza do trawy OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do pracy z jakimkolwiek osprzętem tnącym należy zawsze ...

Page 401: ... jest prawidłowo dokręcona Sprawdź czy śruby i nakrętki są dokręcone Sprawdź czy nie ma wycieków paliwa z silnika zbiornika paliwa lub przewodów paliwowych Przegląd miesięczny Skontroluj rozrusznik oraz jego linkę Przegląd roczny Oczyść świecę zapłonową po stronie zewnętrznej Wkręć ją i sprawdź odstęp między elektrodami Ustaw odstęp tak aby wynosił 0 6 mm lub wymień świecę zapłonową na nową Dopiln...

Page 402: ...N ISO 11806 oraz ISO 22867 m s2 W zestawie tarcza tnącą do trawy oryginalna lewe prawe 4 21 4 23 W zestawie głowica żyłkowa oryginalna lewą prawą 5 89 4 61 Uwaga 1 Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną LWA zgodnie z dyrektywą WE 2000 14 WE Odnotowany poziom ciśnienia akustycznego dla maszyny został zmierzony z oryginalnym osprzętem tnącym takim który daje najwyższy poziom hałasu...

Page 403: ...iska Zgodnie z aneksem V deklarowane wartości dźwiękowe opisane są w rozdziale instrukcji obsługi dotyczącym danych technicznych Zostały zastosowane następujące normy EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Jednostka certyfikująca TÜV Rheinland N A przeprowadziła dobrowolną kontrolę w imieniu firmy Husqvarna AB oraz wydała Certyfikat AM72140165 poświadczający zgodność ma...

Page 404: ...nství může vést k vážnému nebo smrtelnému zranění obsluhy nebo jiných osob VAROVÁNÍ Při nesprávném nebo neopatrném použití se lesní křovinořez křovinořez nebo vyžínač může stát nebezpečným nástrojem a může obsluze nebo dalším osobám způsobit závažná nebo smrtelná zranění Je mimořádně důležité abyste si prostudovali tento návod k obsluze a pochopili jeho obsah VAROVÁNÍ Dlouhodobé vystavování působe...

Page 405: ... nebo zvíře v okruhu 15 metrů od stroje Dejte pozor na odmrštěné a odražené předměty Max otáčky hřídele v ot min U strojů vybavených noži na trávu může dojít k jejich prudkému vymrštění do strany pokud přijdou do styku s pevným předmětem Nůž může způsobit amputaci paže nebo nohy Zajistěte aby lidé a zvířata udržovali vzdálenost od stroje alespoň 15 metrů Šipky které ukazují krajní polohy montáže r...

Page 406: ...opruhu 11 Kryt válce 12 Startovací madlo 13 Palivová nádrž 14 Regláž sytiče 15 Palivová pumpička 16 Kryt vzduchového filtru 17 Nastavení rukojeti 18 Pojistná matice 19 Opěrná příruba 20 Opěrný talíř 21 Hnací kotouč 22 Strunová hlava 23 Nástrčný klíč 24 Přepravní kryt 25 Šestihranný imbusový klíč 26 Pojistný čep 27 Popruh 28 Tlačítko plynu startu 29 Seřízení lanka plynu 30 Návod k používání ...

Page 407: ...vatelů musí být udržována bezpečnostní vzdálenost nejméně 15 m VAROVÁNÍ Tento stroj vytváří během provozu elektromagnetické pole V některých případech toto pole může způsobovat rušení aktivních nebo pasivních lékařských implantátů Pro snížení rizika vážného či smrtelného poranění doporučujeme osobám s implantovanými lékařskými přístroji poradit se před použitím stroje s lékařem a s výrobcem implan...

Page 408: ... že by stroj nevyhověl při některé z níže uvedených kontrol je nutno vyhledat servisní opravnu Každému zákazníkovi který zakoupí kterýkoli z našich výrobků zaručujeme dostupnost profesionálních oprav a servisních prací Pokud prodejce který vám stroj prodal neposkytuje servisní práce požádejte jej o adresu naší nejbližší servisní opravny VAROVÁNÍ Nikdy nepoužívejte stroj který má poškozené bezpečno...

Page 409: ...správného nebo vadného krytu může způsobit vážné zranění Použití nesprávně navinuté vyžínací struny nebo nesprávného řezného vybavení zvyšuje hladinu vibrací VAROVÁNÍ Nadměrné vystavení vibracím může u osob se zhoršenou funkcí krevního oběhu vést k poruchám oběhového nebo nervového systému V případě že byste pocítili příznaky obtíží způsobených nadměrným vystavením vibracím obraťte se na svého lék...

Page 410: ...vnění určitého typu řezného vybavení je používána pojistná matice Při montáži utáhněte matici proti směru otáčení řezného vybavení Při demontáži povolte matici ve směru otáčení řezného vybavení Matice je levotočivá Matici dotahujte nástrčným klíčem Nylonový uzávěr pojistné matice nesmí být opotřebován natolik aby jím bylo možné otáčet rukou Uzávěr musí udržet moment rovný nejméně 1 5 Nm Matici je ...

Page 411: ...ak poškozený kotouč vždy vyřaďte Ohnutý kotouč nezkoušejte nikdy vyrovnat a dále použít Používejte pouze originální kotouče předepsaného typu Strunová hlava DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Vždy se ujistěte že je vyžínací struna navinuta na cívce pevně a stejnoměrně v opačném případě dochází ke zdraví škodlivým vibracím ve stroji Používejte výhradně doporučené řezací nástavce Podrobnosti naleznete v části TECH...

Page 412: ...d použitím nástroje je nutné při zcela zastaveném motoru provést řádné nastavení popruhu a rukojeti Jak připevnit upínač popruhu 1 Umístěte horní upínač popruhu nad hřídel a umístěte dolní upínač popruhu pod hřídel Vyrovnejte otvory šroubu pro horní a dolní upínač Upínač musí být nasazen nad šipku na hřídeli viz obrázek UPOZORNĚNÍ Před utažením šroubů umístěte lanko plynu do drážky dolního upínače...

Page 413: ...če travního kotouče a travního nože 1 Zahákněte kryt kotouče kombinovaný kryt A do držáku na trubce hřídele a zajistěte šroubem VAROVÁNÍ Používejte doporučený kryt kotouče Podrobnosti naleznete v části Technické údaje 2 Namontujte hnaný kotouč B na výchozí osu 3 Pootáčejte hřídelem kotouče až jeden z otvorů v hnaném kotouči souhlasí s odpovídajícím otvorem v tělese ozubeného převodu 4 Zasuňte jist...

Page 414: ...SESTAVENÍ 4 Zasuňte jistící čep C do otvoru tak aby byla osa připojena 5 Našroubujte strunovou hlavu H proti směru otáčení 6 Demontáž se provádí v obráceném sledu ...

Page 415: ...bé motory Aby se zaručilo správné složení směsi je velmi důležité přesně odměřovat množství přidávaného oleje Když mícháte malá množství paliva i malé nepřesnosti mohou výrazně ovlivnit poměr směsi VAROVÁNÍ Palivo a výpary paliva jsou velmi hořlavé a jsou zdraví škodlivé při jejich vdechnutí a kontaktu s pokožkou Buďte proto opatrní při zacházení s palivem a dbejte na to aby byla v místě zacházení...

Page 416: ...které můžete snížit když budete dodržovat následující opatření V blízkosti nádrží s palivem nekuřte a neumísťujte horké předměty Před doplňováním paliva vždy vypněte motor Před doplněním paliva motor vypněte a nechte jej několik minut chladnout Před doplňováním paliva otvírejte uzávěr nádrže pomalu aby se mohl zvolna uvolnit přetlak Po doplnění paliva palivový uzávěr pečlivě utáhněte Nikdy nestart...

Page 417: ...at spojku kryt spojky a hřídel V opačném případě hrozí nebezpečí uvolnění dílů a tím i zranění osob Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru doplňování paliva Umístěte stroj na pevný podklad Přesvědčte se že se řezné vybavení nedostane do styku s cizími předměty Zajistěte aby se v pracovní oblasti nenacházely žádné neoprávněné osoby protože by hrozilo nebezpečí vážného úrazu Bezpečnostní vzdáleno...

Page 418: ... šňůru dokud se motor nepokusí rozběhnout maximálně 3 zatažení Pro rukojeť s ovládáním plynu vybavenou aretací plynu Startovací polohu plynu nastavíte tak že nejprve stisknete aretaci plynu a páčku plynu a potom stiskněte tlačítko pro spuštění A Pak uvolněte aretaci plynu a páčku plynu a potom tlačítko pro spuštění Funkce plynu startu je nyní aktivována K uvedení motoru zpět do polohy volnoběhu st...

Page 419: ...e pracujte vždy na plný plyn Používejte vždy správně nabroušené kotouče Vyhýbejte se kamenům Po provedení každého pracovního úkonu nechte motor jít na volnoběh Je li motor po delší dobu v chodu nezatížený a na plný plyn je nebezpečí jeho vážného poškození VAROVÁNÍ Ani uživatel stroje ani jiná osoba se nesmí pokoušet odstranit pořezaný materiál během rotace motoru nebo řezacího vybavení protože tot...

Page 420: ...stromů sloupů soch apod UPOZORNĚNÍ Tato technika zvyšuje opotřebování vyžínací struny Vyžínací struna se opotřebovává rychleji a častěji je nucena se vysouvat při práci proti kamenům cihlám betonu kolem kovových plotů apod v porovnání s prací mezi stromy a dřevěnými zahradními ploty Řezání Vyžínač je ideální k sekání na takových místech která jsou nesnadno přístupná při použití normální sekačky Př...

Page 421: ...RACOVNÍ POSTUP Udržujte neoprávněné osoby v bezpečné vzdálenosti Děti zvířata přihlížející a pomáhající osoby musí být mimo bezpečnostní zónu 15 metrů Jestliže se někdo přiblíží okamžitě vypněte vyžínač ...

Page 422: ...ručené maximální otáčky Viz část Technické údaje Konečné nastavení otáček volnoběhu T Pokud je zapotřebí seřídit volnoběžné otáčky seřiďte je pomocí stavěcího šroubu T Otáčejte stavěcím šroubem T ve směru hodinových ručiček dokud se řezací nástavec nezačne otáčet Poté otáčejte šroubem proti směru hodinových ručiček než se řezací nástavec zastaví Otáčky volnoběhu jsou správně nastaveny běží li moto...

Page 423: ...udovy nebo v blízkosti hořlavých materiálů Zapalovací svíčka Na stav zapalovací svíčky má nepříznivý vliv nesprávné seřízení karburátoru nesprávné složení palivové směsi příliš mnoho nebo nesprávný typ oleje znečištěný vzduchový filtr Tyto faktory přispívají k tvorbě usazenin na elektrodách zapalovací svíčky které mohou následně vést k provozním problémům a obtížím při startování Pokud se snižuje ...

Page 424: ...enku Zkontrolujte že zarážka regláže plynu a regláž plynu fungují bezpečně Prověřte činnost vypínače Zkontrolujte zda se řezné vybavení neotáčí při chodu motoru na volnoběh Vyčistěte vzduchový filtr V případě potřeby je vyměňte Zkontrolujte zda není kryt řezacího nástavce poškozený nebo prasklý Jestliže kryt řezací nástavce praskl nebo byl vystaven nárazu vyměňte jej Zkontrolujte zda strunová hlav...

Page 425: ...ahv eq v rukojetích měřené podle norem EN ISO 11806 a ISO 22867 v m s2 Vybaven travním kotoučem originální levý pravý 4 21 4 23 Vybaven strunovou hlavou originální levá pravá 5 89 4 61 Pozn Emise hluku v životním prostředí měřené jako akustický výkon LWA v souladu se směrnicí 2000 14 ES Uváděná hladina akustického výkonu pro stroj byla měřena s originálním řezacím vybavením které generuje nejvyšší...

Page 426: ...ku v životním prostředí z 8 května 2000 V souladu s přílohou V jsou deklarované úrovně hluku uvedené v kapitole Technické údaje v návodu k používání Byly uplatněny následující standardní normy EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Společnost TÜV Rheinland N A provedla jménem společnosti Husqvarna AB dobrovolnou zkoušku zaručující AM50270954 Certifikát o shodě podle Smě...

Page 427: ...o môžu viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti obsluhy alebo ostatných osôb UPOZORNENIE Lesný krovinorez krovinorez alebo vyžínač môžu byť nebezpečné v prípade že sa používajú nesprávne alebo neopatrne a môžu spôsobiť vážne alebo smrteľné zranenia používateľovi a iným osobám Je veľmi dôležité aby ste si prečítali tento návod na obsluhu a porozumeli jeho obsahu UPOZORNENIE Dlhodobé vystavenie hluku mô...

Page 428: ...o 15 metrov 50 stôp nepriblížili žiadne osoby ani zvieratá Dajte si pozor na odletujúce telesá predmety a spätné nárazy Max rýchlosť výkonu výstupnej osi ot min Stroje s nožmi na trávu môžu prudko odskakovať do strany keď sa nôž dostane do styku kontaktu s pevným predmetom Nôž je schopný amputovať ruku alebo nohu Ľudí aj zvieratá vždy udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti minimálne 15 metrov 50 stô...

Page 429: ... 12 Rukoväť štartovacieho lanka 13 Palivová nádrž 14 Ovládanie sýtiča 15 Tlačidlo sýtiča 16 Kryt vzduchového filtra 17 Nastavenie rukoväti 18 Blokovacia matica 19 Podporná príruba 20 Podporná miska 21 Hnací disk 22 Vyžínacia hlava 23 Nástrčkový kľúč 24 Prepravný kryt 25 Šesťhranný maticový kľúč 26 Poistný kolík 27 Popruh 28 Tlačidlo štartovacieho plynu 29 Nastavenie plynového lanka 30 Návod na obs...

Page 430: ...RNENIE Tento prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole Za určitých okolností môže toto pole vytvárať interferencie s aktívnymi alebo pasívnymi zdravotníckymi pomôckami Na zníženie rizika vážneho alebo smrteľného zranenia odporúčame osobám s implantovanými lekárskymi prístrojmi aby sa pred používaním tohto stroja poradili so svojím lekárom a s výrobcom implantovaného lekárskeho prístr...

Page 431: ...m zaručujeme dostupnosť odborných opráv a servis Ak maloobchodný predajca ktorý vám predáva stroj nie je servisný zástupca požiadajte ho o adresu najbližšej servisnej dielne UPOZORNENIE Nikdy nepoužívajte stroj ktorý má chybné bezpečnostné vybavenie Vykonajte kontrolu údržbu a opravy podľa pokynov uvedených v tejto časti Ak stroj neprejde všetkými kontrolami doneste ho do servisnej dielne na oprav...

Page 432: ...vystavovanie sa vibráciám môže spôsobiť problém u ľudí so zhoršeným krvným obehom a taktiež môže spôsobiť poškodenie nervov Ak sa u vás objavia príznaky nadmerného vystavenia sa vibráciám kontaktujte svojho lekára Tieto príznaky sú tŕpnutie strata citu chvenie pichanie bolesť strata sily zmeny vo farbe a stave pleti Príznaky sa bežne pociťujú v prstoch rukách alebo zápästiach Riziko je väčšie pri ...

Page 433: ... ako je smer otáčania nástroja Matica má ľavý závit Maticu uťahujte pomocou nástrčkového kľúča Nylonový krúžok vo vnútri upínacej matice nesmie byť zodratý do tej miery aby sa matica dala pootočiť rukou Obloženie musí vykazovať odpor voči pootočeniu najmenej 1 5 Nm 1 1 ft lb Maticu treba vymeniť vždy potom ako bola použitá na upnutie približne 10 krát Rezné zariadenie V tejto časti sa opisuje ako ...

Page 434: ...ený alebo inak poškodený Nikdy sa nepokúšajte rovnať krivý nôž aby sa dal znovu použiť Používajte jedine originálne nože špecifikovaných typov Vyžínacia hlava DÔLEŽITÉ Vždy zabezpečte aby žacie lanko bolo rovnomerne a tesne natočená okolo cievky inak by stroj mohol vyrábať rušivé vibrácie Používajte len odporúčané rezacie nadstavce Pozrite si časť TECHNICKÉ ÚDAJE Menšie stroje si zvyčajne vyžadujú...

Page 435: ...aviť správne ešte pred používaním jednotky s úplne vypnutým motorom Upevnenie svorky popruhu 1 Umiestnite hornú svorku náramenného popruhu hore cez hriadeľ a spodnú pod hriadeľ Zarovnajte otvory na skrutky na hornej a spodnej svorke Svorku musíte upevniť nad šípkou na hriadeli pozrite si obrázok POZNÁMKA Lanko ovládača škrtiacej klapky nasaďte do drážky spodnej svorky popruhu ešte pred utiahnutím ...

Page 436: ...rávu a orezávača trávy 1 Zaveste kryt noža kombinovaný kryt A na upevnenie na hriadeli a upevnite ho maticou NEZABUDNITE Používajte odporúčaný typ krytu rezacieho nástroja Pozrite si časť Technické údaje 2 Upevnite hnací disk B na vývodný hriadeľ 3 Otáčajte hriadeľ noža kým jeden z otvorov na hnacom disku nebude zarovnaný s príslušným otvorom na ozubenom kolese 4 Zastrčte poistný kolík C do otvoru...

Page 437: ...MONTÁŽ 4 Zastrčte poistný kolík C do otvoru na zaistenie hriadeľa 5 Zaskrutkujte vyžínaciu hlavu H v opačnom smere ako je smer rotácie 6 Pri demontáži postupujte podľa pokynov v opačnom slede ...

Page 438: ... a dvojtaktného motorového oleja Je dôležité presne namerať množstvo oleja ktoré sa má zmiešať aby sa zabezpečilo dosiahnutie správnej zmesi Pri miešaní malých množstiev paliva môžu aj malé nepresnosti značne ovplyvniť pomer zmesi UPOZORNENIE Palivo a výpary z neho sú vysoko horľavé a ich vdýchnutie alebo kontakt s pokožkou môžu spôsobiť vážne poranenie Z tohto dôvodu dodržiavajte pokyny na manipu...

Page 439: ...nia zmenšíte tým riziko požiaru Nefajčite ani neklaďte teplé predmety v blízkosti paliva Pred dopĺňaním paliva vždy vypnite motor Pred dopĺňaním paliva vždy zastavte motor a nechajte ho na niekoľko minút vychladnúť Pri dopĺňaní paliva pomaly otvorte palivový uzáver tak aby sa pomaly uvoľnil všetok nadmerný tlak Po doplnení paliva uzáver dôkladne zaskrutkujte Pred naštartovaním sa vždy vzdiaľte so ...

Page 440: ...RNENIE Ešte pred naštartovaním stroja musíte upevniť kompletnú spojku a kryt spojky a hriadeľ inak sa môžu diely uvoľniť a poraniť používateľa Vždy pred naštartovaním sa so strojom vzdiaľte od miesta dopĺňania paliva Položte stroj na rovný povrch Zabezpečte aby rezací nadstavec neprišiel do kontaktu so žiadnym predmetom Zaistite aby sa v pracovnej oblasti nepohybovali žiadne neoprávnené osoby v op...

Page 441: ...ať alebo maximálne 3 potiahnutia Pre rukoväte s ovládaním plynu s blokovaním štartovacieho plynu Nastavte spúšť chodu do štartovacej polohy zatlačením blokovania plynu a páčky plynu potom stlačte tlačidlo štartovacieho plynu A Potom uvoľnite blokovanie plynu páčku plynu a nakoniec tlačidlo štartovacieho plynu Funkcia plynu sa teraz aktivovala Na vrátenie motora do voľnobehu znovu stlačte blokovani...

Page 442: ...naní kosenia začínajte vždy na plný plyn Používajte vždy len ostré nože Vyhnite sa kameňom Stroj vždy po každej pracovnej činnosti spomaľte na rýchlosť voľnobehu Dlhé obdobia práce na plný plyn bez zaťaženia stroja môžu viesť k vážnemu poškodeniu motora UPOZORNENIE Obsluha stroja ani nikto iný nesmie skúšať odoberať porezaný materiál kým je stroj v činnosti alebo kým rezací nadstavec ešte rotuje p...

Page 443: ...lca a znížte rýchlosť motora Pri kosení nepoužívajte úplný plyn aby žacie lanko ostalo dlhšie a znížilo sa opotrebovanie vyžínacej hlavy Začisťovanie Pri začisťovaní sa odstraňujú všetky neželané rastliny Udržiavajte vyžínaciu hlavu tesne nad zemou a nakloňte ju Vyčistite žacím lankom zem okolo stromov kolíkov budov a podobne DÔLEŽITÉ Touto technikou sa zvyšuje rýchlosť opotrebovania žacieho lanka...

Page 444: ...ový prevod sa počas prevádzky môže zahriať a môže tak zostať nejaký čas po použití Počkajte kým stroj vychladne Ak sa ho dotknete môžete sa popáliť UPOZORNENIE Dávajte pozor na odletujúce telesá Vždy používajte ochranné pomôcky na ochranu očí Nikdy sa nenakláňajte ponad kryt rezacieho nadstavca Kamene úlomky atď môžu vyletieť do očí a zapríčiniť slepotu alebo vážne poranenie Nedovoľte nepovolaným ...

Page 445: ...nadstavec nezastaví Odporúčané otáčky pri voľnobehu Pozrite časť Technické údaje Odporúčané max otáčky Pozrite časť Technické údaje Jemné nastavenie voľnobežných otáčok T skrutkou V prípade potreby nastavte voľnobežné otáčky pomocou nastavovacej T skrutky voľnobehu Najprv točte nastavovaciu T skrutku v smere hodinových ručičiek až kým sa rezací nadstavecnezačne točiť Potom otáčajte nastavovacou sk...

Page 446: ...oxid uhoľnatý ktorý môže spôsobiť otravu Neštartujte ani neprevádzkujte motor v uzavretých miestnostiach ani na miestach ktoré sú nedostatočne vetrané Výfukové plyny z motora sú horúce a môžu obsahovať iskry ktoré môžu vyvolať požiar Nikdy neštartujte stroj vo vnútri alebo v blízkosti horľavého materiálu Zapaľovacia sviečka Stav zapaľovacej sviečkyovplyvňujú nasledujúce faktory Nesprávne nastaveni...

Page 447: ...ode na obsluhu Náročnejšie práce sa musia vykonávať v autorizovanej servisnej dielni Týždenná údržba Očistite povrch stroja Skontrolujte spúšťač chodu a jeho správnu činnosť z hľadiska bezpečnosti Skontrolujte či vypínač funguje správne Skontrolujte či pri voľnobehu nerotuje rezací nadstavec Vyčistite vzduchový filter Vymeňte ho ak je to potrebné Skontrolujte či je kryt rezacieho nadstavca nepoško...

Page 448: ...dľa normy EN ISO 11806 a ISO 22867 m s2 Vybavené nožom na trávu originál vľavo vpravo 4 21 4 23 Vybavené vyžínacou hlavou originál vľavo vpravo 5 89 4 61 Poznámka 1 Hladina hluku meraná ako akustický tlak LWA v súlade s európskou smernicou 2000 14 ES Uvádzaná hladina akustického výkonu pre stroj bola meraná s originálnym rezacím nadstavcom ktorý produkuje najvyššiu úroveň Rozdiel medzi zaručeným a...

Page 449: ...ES z 8 mája 2000 týkajúca sa emisie hluku v prostredí pochádzajúceho zo zariadení používaných vo voľnom priestranstve V súlade s Prílohou V sú deklarované úrovne hluku uvedené v schéme s technickými údajmi návodu na obsluhu Boli uplatnené nasledujúce normy EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Spoločnosť TÜV Rheinland N A vykonala dobrovoľnú skúšku v mene spoločnosti H...

Page 450: ...ene i ili rezervni dijelovi mogu uzrokovati ozbiljne osobne ozljede ili smrt rukovatelja ili drugih osoba UPOZORENJE Čistači šume čistači šikare i trimeri nepravilno ili nemarno korišteni mogu biti opasni te uzrokovati ozbiljne ili smrtne ozljede rukovatelja ili drugih osoba Od iznimne je važnosti pročitati i shvatiti sadržaj ovog korisničkog priručnika UPOZORENJE Dugotrajno izlaganje buci može uz...

Page 451: ...e prilaze na bliže od 15 metara Pazite na odbačene i odbijene predmete Najveća brzina izlaznog vratila o min Strojevi s noževima za travu mogu biti snažno odbačeni u stranu kada nož dođe u dodir s učvršćenim predmetom Nož može odsjeći ruku ili nogu Ljudi i životinje uvijek od stroja moraju biti udaljeni najmanje 15 m Strelice koje prikazuju montažne granice ručke Razina pritiska zvuka na 7 5 m po ...

Page 452: ...ilindra 12 Ručica za uključivanje 13 Spremnik za gorivo 14 Poluga čoka 15 Pumpica za gorivo 16 Poklopac filtra zraka 17 Podešavanje ručice 18 Pričvrsna matica 19 Prirubnica nosača 20 Kapa noža 21 Pogonska podloška 22 Glava trimera 23 Utični ključ 24 Transportni štitnik 25 Šestokutni ključ 26 Klin za blokiranje 27 Naramenice 28 Gumb za pokretanje gasa 29 Prilagodba sajle gasa 30 Korisnički priručni...

Page 453: ...ekom rada uređaj stvara elektromagnetsko polje Pod nekim uvjetima ovo polje može ometati rad aktivnih ili pasivnih medicinskih implantata Radi smanjenja rizika od teških ili smrtonosnih ozljeda preporučujemo da se osobe s medicinskim implantatima posavjetuju s liječnikom i proizvođačem implantata prije rukovanja uređajem UPOZORENJE Korištenje neprikladnog priključka za rezanje ili nepravilno naošt...

Page 454: ...roizvoda mi Vam jamčimo mogućnost profesionalnog popravka i servisa Ukoliko prodavač koji Vam je prodao stroj nije zadužen i za servisiranje pitajte ga za adresu najbližeg servisera UPOZORENJE Nikada nemojte upotrebljavati stroj s neispravnom sigurnosnom opremom Slijedite upute za provjere održavanje i servis opisane u ovom odjeljku Ukoliko Vaš stroj ne prodje na kojoj od ovih provjera obratite se...

Page 455: ...poremećaj cirkulacije ili oštećenje živčanog sistema kod ljudi koji imaju slabu cirkulaciju Potražite liječničku pomoć ukoliko osjetite fizičke simptome koji mogu upućivati na preizloženost vibracijama Simptomi uključuju obamrlost nedostatak osjećaja škakljanje trnce bol gubitak snage promjene boje ili stanja kože Simptomi se uglavnom javljaju na prstima rukama ili zglobovima Opasnost se može pove...

Page 456: ...za rezanje Prilikom rastavljanja otpustite maticu okretanjem u smjeru okretanja rezne opreme Matica ima lijevi navoj Maticu zategnite utičnim ključem Najlonska obloga matice ne smije se toliko istrošiti da maticu možete okrenuti rukom Obloga treba pružati otpor od najmanje 1 5 Nm Maticu treba zamijeniti nakon otprilike 10 postavljanja Oprema za rezanje Ovaj odjeljak opisuje postupak odabira i održ...

Page 457: ... koji način promjenjene nozeve Nikada ne pokušavajte ispraviti iskrivljene noževe Koristite samo izvorne i preporučene noževe Glava trimera VAŽNO Flaks trimera uvijek mora biti čvrsto i ravnomjerno namotan oko bubnja u suprotnom stroj može stvarati štetne vibracije Koristite samo preporučene uređaje za rezanje Pogledajte odjeljak TEHNIČKI PODACI Manji strojevi u pravilu zahtijevaju manje glave tri...

Page 458: ...e obavljati prije korištenja jedinice i s potpuno zaustavljenim motorom Podešavanje kopči naramenice 1 Gornju kopču naramenice postavite iznad vratila a donju kopču naramenice ispod vratila Poravnajte gornje i donje otvore za vijke kopči Kopče se moraju postaviti iznad strelice na vratilu vidi sliku NAPOMENA Prije zatezanja vijaka sajlu gasa umetnite u utor donje kopče naramenice 2 Umetnite dva vi...

Page 459: ...vu i rezača trave 1 Zakvačite štitnik noža kombinirani štitnik A na priključak na vratilu i učvrstite vijkom NAPOMENA Koristite preporučeni štitnik noža Pogledajte odjeljak Tehnički podaci 2 Postavite pogonsku podlošku B na izlazno vratilo 3 Vratilo noža okrećite dok se jedan od otvora u pogonskoj podloški ne poravna s odgovarajućim otvorom u pogonskom kućištu 4 U otvor umetnite klin za blokiranje...

Page 460: ...SASTAVLJANJE 5 Uvijte glavu trimera H u smjeru suprotnom od smjera vrtnje 6 Za rastavljanje slijedite upute u obrnutom slijedu ...

Page 461: ...ba biti pomiješana kako biste osigurali ispravnu mješavinu Pri miješanju manjih količina goriva čak i manje greške mogu znatno utjecati na odnos mješavine UPOZORENJE Gorivo i pare goriva su visoko zapaljivi te mogu izazvati ozbiljne ozlijede u slučaju inhalacije ili kontakta s kožom Zato pažljivo rukujte gorivom i osigurajte odgovarajuću ventilaciju Benzin OPREZ Uvijek koristite kvalitetnu mješavi...

Page 462: ...redmete u blizini goriva Obavezno isključite motor prije nadolijevanja Prije nadolijevanja obavezno isključite motor i omogućite mu nekoliko minuta hlađenja Prilikom nadolijevanja čep za gorivo otvarajte polako kako bi se polako ispustio mogući povećan tlak Nakon nadolijevanja pažljivo zategnite čep za gorivo Stroj prije pokretanja uvijek iznesite iz područja nadolijevanja goriva Očistite područje...

Page 463: ...iz područja nadolijevanja goriva Stroj postavite na ravnu površinu Priključak za rezanje ne smije doći u dodir s bilo kojim drugim predmetom U radnom području ne smiju se zadržavati neovlaštene osobe u suprotnom postoji opasnost od ozbiljnih osobnih povreda Sigurnosna udaljenost je 15 metara Hladan motor 1 Pumpica za gorivo Membranu za pročišćenje zraka uzastopno pritisnite nekoliko puta barem 10 ...

Page 464: ... pritisnite gumb za pokretanje gasa A Otpustite zaštitu za gas i okidač gasa a potom i gumb za pokretanje gasa Funkcija gasa sada je aktivirana Za povratak motora u prazan hod ponovo pritisnite zaštitu za gas i okidač gasa Isključivanje Stroj isključite pritiskanjem i otpuštanjem prekidača za zaustavljanje NAPOMENA Prekidač za zaustavljanje automatski se vraća u položaj za uključivanje Kako bi se ...

Page 465: ...e oštre noževe Izbjegavajte kamenje Nakon svakog zahvata broj okretaja motora usporite na razinu praznog hoda Dulji periodi rada punim gasom bez opterećenja motora može dovesti do ozbiljnog oštećenja motora UPOZORENJE Niti rukovatelj stroja niti bilo koja druga osoba ne smiju pokušati ukloniti predmet koji se obrađuje reže dok je motor u pogonu ili dok se oštrica okreće jer može doći do ozbiljnog ...

Page 466: ...talnih ograda i sl flaks trimera brže se troši i mora se češće namatati nego kada dolazi u dodir s drvećem i drvenim ogradama Rezanje Trimer je idealan za rezanje trave do koju je teško doći običnom kosilicom za travnjake Prilikom rezanja flaks trimera održavajte paralelno s tlom Izbjegavajte guranje glave u tlo jer tako možete oštetiti travnjak i alat Tijekom uobičajenog rezanja glavi trimera nem...

Page 467: ...oručeni maksimalni broj okretaja Pogledajte odjeljak Tehnički podaci Precizno podešavanje brzine praznog hoda T Pomoću vijka T po potrebi podesite brzinu praznog hoda Vijak T prvo okrećite u smjeru kazaljke na satu dok se priključak za rezanje ne počne okretati Zatim ga okrećite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok se priključak za rezanje ne zaustavi Pravilno podešena brzina okretaja u praz...

Page 468: ...mogu izazvati požar Nemojte nikad pokretati stroj u zatvorenom prostoru ili u blizini zapaljivog materijala Svjećica Na stanje svjećice utječe nepravilno podešen rasplinjač neispravna mješavina ulja s gorivom previše ili pogrešno ulje prljavi filtar zraka Ovi čimbenici mogu stvoriti naslage na elektrodama svjećice što može uzrokovati teškoće kod rada i paljenja Ako je snaga motora niska ako se teš...

Page 469: ...okretati u praznom hodu Očistite filtar zraka Ako je potrebno zamijenite ga Štitnik priključka za rezanje ne smije biti oštećen niti napuknut Štitnik priključka za rezanje zamijenite ako je bio izložen udarcima ili ako ima napuklina Glava trimera ne smije biti oštećena niti napuknuta Zamjenite glavu trimera ako je potrebno Provjerite je li pričvrsna matica priključka za rezanje pravilno zategnuta ...

Page 470: ... ručkama mjerene u skladu s EN ISO 11806 i ISO 22867 m s2 S nožem za travu original lijevo desno 4 21 4 23 S glavom trimera original lijevo desno 5 89 4 61 Napomena 1 Emisije buke u okoliš izmjerene kao jakost zvuka LWA u skladu s Direktivom EZ 2000 14 EZ Navedena razina jakosti zvuka izmjerena je s originalnim priključkom za rezanje koji proizvodi najveću razinu Razlika između zajamčene i izmjere...

Page 471: ...C vezano za emisije buke u okoliš 8 svibnja 2000 Sukladno Prilogu V izjavljene vrijednosti navedene su u odjeljku tehničkih podataka korisničkog priručnika Primijenjeni su sljedeći standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Tvrtka TÜV Rheinland N A provela je nezavisno ispitivanje za tvrtku Husqvarna AB te je izdala AM72140165 Certifikat o sukladnosti s direktivom...

Page 472: ...kacije i ili pomoćni uređaji mogu dovesti do teške povrede ili smrti rukovaoca ili drugih osoba UPOZORENJE Testera za čišćenje rezač žbunja ili trimer mogu biti opasni ako se nepravilno ili neoprezno koriste Oni mogu da izazovu teške ili fatalne povrede rukovaoca ili drugih osoba Izuzetno je važno da pročitate i razumete sadržaj ovog uputstva za rukovaoca UPOZORENJE Dugotrajno izlaganje buci moze ...

Page 473: ...em od 15 metara 50 stopa od njega Vodite računa na odbačene objekte i rikošete Maksimalna brzina izlaznog vratila o min Mašine opremljene sečivima za travu mogu da budu odbačene u stranu kada sečivo dođe u kontakt sa nepokretnim predmetom Ovo sečivo može da odseče ruku ili nogu Držite uvek ljude i životinje na rastojanju od najmanje 15 metara 50 stopa od mašine Strelice koje navode granice montira...

Page 474: ...1 Poklopac cilindra 12 Ručica startera 13 Rezervoar za gorivo 14 Kontrola čoka 15 Pumpa za gorivo 16 Poklopac vazdušnog filtera 17 Podešavanje ručice 18 Navrtka za osiguranje 19 Oslona prirubnica 20 Oslona šolja 21 Upravljački zahvatnik 22 Glava trimera 23 Ključ 24 Zaštita za transportovanje 25 Imbus ključ 26 Trn za osiguranje 27 Uprtači 28 Dugme gasa pri pokretanju 29 Podešavanje sajle gasa 30 Up...

Page 475: ...UPOZORENJE Ova mašina pri radu stvara elektromagnetno polje Pod istim okolnostima ovo polje može da izazove smetnje na aktivnim i pasivnim medicinskim implantima U cilju smanjenja rizika nastanka teških ili fatalnih povreda preporučujemo osobama koje imaju medicinske implante da se pre upotrebe ove mašine konsultuju sa lekarom ili proizvođačem implanta UPOZORENJE Pogrešan uređaj za rezanje ili pog...

Page 476: ...mu mašine Ako ti mašina ne zadovolji bilo koju od dole opisanih provera odnesi je svom servisnom agentu Za bilo koji proizvod kupljen od nas garantujemo raspoloživost profesionalne opravke i servisiranja Ako prodavac na malo koji ti je prodao mašinu nije prodavac serviser zatraži od njega adresu najbližeg servisnog agenta UPOZORENJE Nikad nemojte koristiti mašinu koja ima neispravnu bezbednosnu op...

Page 477: ...se montira pogrešna ili neispravna zaštita onda to može da prouzrokuje ozbiljne ozlede osoba Upotreba pogrešno namotanog gajtana trimera ili pogrešnog uređaja za rezanje povećava nivo vibracija UPOZORENJE Preterano izlaganje vibracijama može da izazove oštećenja cirkulacije ili nerava kod ljudi sa lošom cirkulacijom Ukoliko osetite bilo koje simptome preteranog izlaganja vibracijama kontaktirajte ...

Page 478: ...ranje radi pričvršćivanja Prilikom montaže pritegnite navrtku suprotno od smera okretanja uređaja za rezanje Prilikom demontaže otpuštanje navrtke se vrši u smeru okretanja uređaja za rezanje Navrtka ima levi navoj Pritegnite navrtku ključem za navrtke Najlonska obloga u navrtki za osiguranje ne sme biti toliko pohabana da se može okretati rukom Za otpuštanje je potrebno najmanje 1 5 Nm 1 1 ft lb ...

Page 479: ...rsao polomljen ili oštećen na neki drugi način Ne pokušavajte nikada da ispravite iskrivljen list da bi ga ponovo upotrebili Upotrebljavajte samo originalne listove propisanog tipa Glava trimera VAŽNO Proverite uvek da li se gajtan trimera namotava čvrsto i ujednačeno oko bubnja inače mašina može da generiše vibracije koje mogu biti opasne Upotrebite samo preporučen uređaj za rezanje Pogledajte od...

Page 480: ...o podešavanje uprtača i ručice mora da se izvrši dok je motor potpuno zaustavljen pre korišćenja jedinice Postavljanje stezaljke uprtača 1 Postavite gornju stezaljku uprtača preko osovine a donju stezaljku uprtača ispod osovine Poravnajte otvore za zavrtnje donje i gornje stezaljke Stezaljka mora da se postavi iznad strelice na osovini pogledajte sliku NAPOMENA Postavite sajlu gasa u žleb donje st...

Page 481: ...ečiva lista za travu i noža za košenje trave 1 Zaštitu sečiva kombinovanu zaštitu A zakačite na oslonac na osovini i pričvrstite vijkom NAPOMENA Upotrebite preporučenu zaštitu reznog lista Vidi poglavlje Tehnički podaci 2 Montirajte zahvatnik B na izlaznom vratilu 3 Okrenite osovinu lista sve dok se otvor zahvatnika ne poklopi sa odgovarajućim otvorom na kućištu menjača 4 Uložite trn za osiguranje...

Page 482: ...SKLAPANJE 5 Navrnite glavu trimera H suprotno od smera obrtanja 6 Demontaža se vrši obrnutim redosledom ...

Page 483: ...i mora se pokretati mešavinom benzina i ulja za dvotaktne motore Važno je da ispravno izmerite količinu ulja za mešanje kako biste bili sigurni da ćete dobiti ispravnu mešavinu Prilikom mešanja manjih količina goriva čak i najmanje nepravilnosti mogu drastično da utiču na koeficijent mešavine UPOZORENJE Gorivo i isparenja od goriva su veoma zapaljivi i mogu izazvati ozbiljne povrede u slučaju udis...

Page 484: ... opasnost požara Nemojte pušiti niti približavati gorivu vruće predmete Uvek isključite motor pre sipanja goriva Uvek zaustavite motor i ostavite ga da se ohladi nekoliko minuta pre punjenja gorivom Prilikom punjenja polako otvarajte poklopac rezervoara za gorivo da bi postepeno popustio eventualno povećan pritisak Pažljivo pritegnite poklopac rezervoara za gorivo nakon sipanja goriva Uvek udaljit...

Page 485: ... bude montirano celo kvačilo poklopac kvačila i osovina inače se kvačilo može olabaviti i prouzrokovati ozleđivanje lica Uvek udaljite mašinu s mesta dolivanja pre paljenja Smesti mašinu na čvrsto tlo Obezbedite da uređaj za rezanje ne može da zahvati neki predmet Obezbedite da u radnom prostoru nema neovlašćenih osoba inače postoji rizik od teških telesnih povreda Bezbedno rastojanje je 15 metara...

Page 486: ...položaj za pokretanje tako što ćete prvo pritisnuti kočnicu regulatora gasa i osigurač gasa a zatim pritisnuti dugme gasa za pokretanje A Zatim otpustite kočnicu regulatora gasa i osigurač gasa pa dugme gasa za pokretanje Delovanje paljenja gasa je sada aktivisano Da bi se motor vratio na položaj praznog hoda ponovo pritisnite kočnicu regulatora gasa i osigurač gasa Zaustavljanje Zaustavite motor ...

Page 487: ...posao Uvek koristite pun gas kada počinjete da sečete sečivom Uvek koristite oštra sečiva Izbegavajte kamenje Snizite broj obrtaja motora na broj obrtaja praznog hoda posle svakog radnog postupka Duže vreme rada motora pod punim brojem obrtaja bez opterećenja motora može da prouzrokuje ozbiljna oštećenja motora UPOZORENJE Ni rukovalac mašine ni bilo ko drugi ne bi trebalo da pokušava da ukloni ise...

Page 488: ...anja sva neželjena vegetacija Držite glavu trimera odmah iznad tla i nagnite je Pustite da kraj gajtana trimera udara tlo oko drveta stubova statua i sličnog VAŽNO Ova tehnika povećava habanje gajtana trimera Gajtan trimera se haba brže i mora se češće puniti pri kontaktu sa kamenjem ciglama betonom metalnim stubovima itd nego pri kontaktu sa drvetom i drvenim stubovima Sečenje Trimer je idealan z...

Page 489: ...da se ne naginjite preko štita lista Mašina može odbaciti kamenje ili smeće u vaše oči i izazvati slepilo ili ozbiljne povrede Udaljite neovlašćene osobe Deca životinje posmatrači i pomagači treba da budu van bezbednosne zone od 15 metara 50 stopa Odmah zaustavite mašinu ako se neko približi ...

Page 490: ...ja Pogledajte odeljak Tehnički podaci Fino podešavanje praznog hoda T Podesite broj obrtaja u praznom hodu pomoću zavrtnja T za podešavanje ukoliko je neophodno ponovno podešavanje Okrenite najpre zavrtanj T u smeru okretanja kazaljke sve dok uređaj za rezanje ne počne da se okreće Okrenite zatim zavrtanj suprotno od smera okretanja kazaljke sve dok se uređaj za rezanje ne zaustavi Pravilno podeše...

Page 491: ...e pokretati ili koristiti mašinu u zatvorenom prostoru niti na mestima koja imaju lošu ventilaciju Izduvni gasovi iz motora su vreli i ponekad sa varnicama koje mogu da izazovu vatru Nikad ne uključuj mašinu u zatvorenom prostoru ili u blizini zapaljivog materijala Svećica Na stanje svećice utiče Pogrešno podešavanje karburatora Pogrešna smeša ulja i goriva zbog mnogo ulja ili pogrešnog tipa ulja ...

Page 492: ... za rukovaoca Svaki veći rad treba da izvrši ovlašćeni servisni centar Nedeljno održavanje Očistite spoljašnost mašine Proverite da li osigurač gasa i gas rade bezbedno Proverite da li radi prekidač za zaustavljanje Proverite da li se okreće uređaj za rezanje prilikom praznog hoda Očistite vazdušni filter Zamenite po potrebi Proverite da li je zaštita uređaja za rezanje oštećena i da li ima naprsl...

Page 493: ...1806 i ISO 22867 m s2 Opremljeno sečivom za travu original levo desno 4 21 4 23 Opremljeno glavom podrezivača original levo desno 5 89 4 61 Napomena 1 Emisije buke u životnoj sredini merene kao zvučna snaga LWA u skladu sa direktivom 2000 14 EZ Izveštajni nivo zvučne snage za mašinu meren je sa originalnim priključkom za košenje koji daje najviši nivo Razlika između garantovanog i merenog nivoa zv...

Page 494: ...vezi sa emisijama buke u okruženju 8 maj 2000 U skladu sa Aneksom V objavljene zvučne vrednosti su navedene u listu sa tehničkim podacima u uputstvu za rukovaoca Primenjeni su sledeći standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A je izvršilo volonterski pregled u ime kompanije Husqvarna AB te je pružio AM72140165 sertifikat o usaglašenosti sa Direkt...

Page 495: ...kao posljedicu imati ozbiljne ozljede ili smrt operatera ili drugih lica UPOZORENJE Pila za čišćenje čistač šikare ili trimer mogu biti opasni ako se koriste nepravilno ili nepažljivo i mogu izazvati teške ili smrtonosne povrede operatera ili drugih osoba Izuzetno je važno da s razumijevanjem pročitate sadržaj ovog korisničkog priručnika UPOZORENJE Dugotrajno izlaganje buci može izazvati trajno oš...

Page 496: ...d 15 metara ne nalaze druge osobe ili životinje Obratite pažnju na bačene objekte i komade koji odlijeću Maksimalna brzina izlazne ose opm Mašine opremljene noževima za travu mogu se jako trgnuti u stranu kada nož dođe u kontakt s tvrdim predmetom Nož može odsjeći ruku ili nogu Uvijek držite osobe i životinje na udaljenosti od najmanje 15 metara od mašine Strelice koje pokazuju granice za postavlj...

Page 497: ...čka konopa za paljenje 13 Rezervoar za gorivo 14 Ručica za čok 15 Pumpica 16 Poklopacfilterazavazduh 17 Dio za podešavanje ručke 18 Matica za zabravljivanje 19 Potporni obrub 20 Potporna posuda 21 Pogonska ploča 22 Glava za podrezivanje 23 Inbus ključ sa umetcima 24 Štitnikzatransport 25 Šestougaoni ključ 26 Igla za zabravljivanje 27 Remen 28 Dugme za pokretanje ručice za gas 29 Podešavanje žice r...

Page 498: ... proizvodi elektromagnetsko polje tokom rada Pod određenim okolnostima ovo polje može ometati aktivne ili pasivne medicinske implantate Da bi smanjili rizik od ozbiljnih ili fatalnih ozljeda preporučujemo osobama sa medicinskim implantatima da se posavjetuju sa svojim ljekarom i proizvođačem medicinskog implantata prije rada sa ovom mašinom UPOZORENJE Upotreba pogrešnog pribora za rezanje ili neis...

Page 499: ...da kupite naše proizvode mi garantujemo raspoloživost profesionalnih popravki i servisiranja Ako prodavač koji vam je prodao mašinu nije i serviser pitajte ga za adresu najbližeg servisera UPOZORENJE Nikada ne koristite mašinu čija je sigurnosna oprema neispravna Poštujte upute za provjeru održavanje i servisiranje opisane u ovom odjeljku Ako mašina ne prođe jednu od ovih provjera kontaktirajte se...

Page 500: ... cirkulacije krvi ili oštećenja živaca kod osoba sa probelima sa cirkulacijom krvi Kontaktirajte vašeg ljekara ako primjetite simptome prevelikog izlaganja vibracijama Ovi simptomi uključuju zatupljenost udova gubitak osjećaja trnce ubode bol gubitak snage promjene u boji kože ili stanju Ovi simptomi se obično javljaju u prstima rukama ili zglobovima Rizik se povećava pri niskim temperaturama Dugm...

Page 501: ... brtva unutar matice za zabravljivanje ne smije biti toliko potrošena da je možete okretati ruukom Brtva bi trebala pružati otpor od najmanje 1 5 Nm Matica bi se trebala zamijeniti nakon što je korištena otprilike 10 puta Pribor za rezanje Ovaj odjeljak opisuje kako izabrati i održavati pribor za rezanje kako bi se smanjio rizik od podizanja noža postigao maksimalni rezultat rezanja produžio vijek...

Page 502: ... Uvijek se uvjerite da je konopac za podrezivanje čvrsto i ravnomjerno pritegnut oko bubnja u suprotnom mašina može proizvoditi vibracije koje mogu biti štetne Koristite samo preporučeni pribor za rezanje Vidjeti poglavlje TEHNIČKI PODACI Manjim mašinama su općenito potrebne manje glave za podrezivanje i obratno Razlog ovom je da pri uklanjanju trave uz upotrebu konopca za podrezivanje mašina mora...

Page 503: ... za brzo otkopčavanje nije ispravna Obavezno ugasite motor i pravilno podesite remen i ručku prije upotrebe kosilice Postavljanje spojnice za remen 1 Postavite gornju spojnicu za remen preko drške a donju spojnicu remena ispod nje Poravnajte rupe za vijke na gornjoj i donjoj spojnici Spojnica mora biti postavljena iznad strelice na drški vidi ilustraciju NAPOMENA Postavite sajlu gasa u žlijeb donj...

Page 504: ...čite štitnik noža kombinovani štitnik A na priključni dio na drški i pritegnite ga vijkom PAŽNJA Koristite preporučeni štitnik noža Vidjeti poglavlje sa tehničkim podacima 2 Postavite pogonsku ploču B na izlaznu osovinu 3 Okrećite osovinu noža sve dok se jedna od rupa na pogonskoj ploči ne izravna sa odgovarajućom rupom na kućištu opreme 4 Uvedite iglu za zaključavanje C u rupu kako biste zaključa...

Page 505: ...NJE 4 Uvedite iglu za zaključavanje C u rupu kako biste zaključali osovinu 5 Vijkom pritegnite glavu za podrezivanje H u suprotnom smjeru od smjera okretanja 6 Pri rasklapanju pratite upute obrnutim redoslijedom ...

Page 506: ...ti količinu ulja koja se miješa kako bi se osigurala ispravna mješavina Kada se miješaju male količine goriva čak i mala odstupanja mogu drastično utjecati na odnos miješanja UPOZORENJE Gorivo i isparenja goriva su jako zapaljiva i mogu izazvati teške povrede u slučaju udisanja ili stupanja u kontakt s kožom Zbog toga je potrebno pridržavati se mjera opreza prilikom rukovanja gorivom i osigurati o...

Page 507: ... smanjuju rizik od požara Ne pušite i ne ostavljajte vruće predmete u blizini goriva Uvijek zatvorite pogon prije ponovnog sipanja goriva Uvijek zaustavite motor i ostavite neka se hladi nekoliko minuta prije sipanja goriva Pri sipanju goriva polako otvorite čep rezervoara tako da se lagano ispusti višak pritiska Pažljivo pritegnite čep nakon sipanja goriva Prije pokretanja mašine uvijek je udalji...

Page 508: ...ju postaviti prije pokretanja mašine u suprotnom se dijelovi mogu otkačiti i uzrokovati ozljede Prije pokretanja uvijek uklonite mašinu sa područja punjenja goriva Položite mašinu na ravnu površinu Uvjerite se da pribor za rezanje ne može doći u dodir sa drugim objektima Uvjerite sa da u radnom području nema neovlaštenih lica jer u suprotnom postoji rizik od ozbiljnih ozljeda Sigurnosno rastojanje...

Page 509: ...Za ručice za gas sa blokadom početnog gasa Podesite ručicu za gas na početni položaj tako što ćete prvo pritisnuti blokadu gasa i otponac gasa a onda dugme za početni gas A Onda otpustite blokadu gasa i otponac te onda dugme za početni gas Funkcija gasa je sada aktivirana Da biste vratili mašinu u rad na prazno ponovo pritisnite blokadu gasa i otponac Zaustavljanje Zaustavite mašinu pitiskanjem i ...

Page 510: ...ek koristite puni gas kada počinjete rezati sa nožem Uvijek koristite oštre noževe Izbjegavajte kamenje Uvijek nakon svakog rada usporite pogon na brzinu rada na prazno Duži periodi sa punim gasom bez opterećenja mašine mogu dovesti do ozbiljnih oštećenja pogona UPOZORENJE Niti operater mašine niti iko drugi ne smije pokušavati uklanjati odrezani materijal dok mašina radi ili se pribor za rezanje ...

Page 511: ...držite nakošeno nešto iznad tla i nagnite je Dozvolite da kraj konopca za podrezivanje zahvata tlo oko drveća stubova statua i sl VAŽNO Ova tehnika povećava trošenje konopca za podrezivanje Konopac za podrezivanje se brže troši i mora se češće povlačiti prema naprijed kada se radi blzu kamenja cigli betona metalnih ograda itd nego ako dolazi u dodir sa drvećem i drvenim ogradama Rezanje Uređaj za ...

Page 512: ...preko štitnika pribora za rezanje Kamenje otpad itd mogu odletjeti prema očima i uzrokovati sljepilo ili ozbiljne ozljede Neovlaštena lica držite na udaljenosti Djeca životinje posmatrači i pomagaći se trebaju držati izvan sigurnosne zone od 15 metara Odmah isključite mašinu ako se neko počne približavati ...

Page 513: ...malna brzina Vidjeti odjeljak Tehnički podaci Fino podešavanje brzine rada na prazno T Pomoću T vijka za podešavanje podesite brzinu pri radu na prazno ako ju je potrebno ponovo podesiti Najprije okrenite T vijak u smjeru kretanja kazaljki na satu dok se pribor za rezanje ne pokrene Zatim okrenite vijak u smjeru suprotnom od smjera kretanja kazaljki na satu dok se pribor za rezanje ne zaustavi Brz...

Page 514: ... utječu neispravna podešenost karburatora neispravna mješavina goriva previše ili pogrešna vrsta ulja zaprljan zračni filter Ovi faktori mogu uzrokovati taloge na elektrodama svjećice što za posljedicu može imati probeleme u radu i poteškoće pri pokretanju Ako je mašina izgubila snagu teško se pokreće ili radi teško u praznom hodu uvijek provjerite svjećicu prije nego poduzmete dalje korake Ako je...

Page 515: ...no radi Uvjerite se da se pribor za rezanje ne okreće pri radu na prazno Očistite zračni filter Zamijenite ga po potrebi Uvjerite se da je zaštitnik pribora za rezanje ispravan i nije napuknuo Zamijenite zaštitnik pribora za rezanje ako je bio izložen udaru ili ima pukotine Uvjerite se da je glava za podrezivanje ispravna i nije napukla Zamijenite glavu za podrezivanje ako je to neophodno Uvjerite...

Page 516: ...q na ručkama mjereni prema EN ISO 11806 i ISO 22867 m s2 Opremljena nožem za travu originalnim lijevi desni 4 21 4 23 Opremljena glavom za podrezivanje originalnim lijevi desni 5 89 4 61 Napomena 1 Emisije buke u okruženju mjerene kao jačina zvuka LWA u skladu s Direktivom EC 2000 14 EC Objavljeninivojačinezvukazamašinuizmjerenjesoriginalnimdodatnimdijelomzarezanjekojidajemaksimalniniv o Razlikaiz...

Page 517: ...kruženju 08 maj 2000 U skladu s Prilogom V prijavljene vrijednosti za zvuk navedene su u listu s tehničkim podacima u uputama za rukovanje Primijenjeni su sljedeći standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Organizacija TÜV Rheinland N A je izvršila dobrovoljno ispitivanje u ime kompanije Husqvarna AB i dodijelila AM72140165 Certifikat o usklađenosti s Direktivom ...

Page 518: ...vătămări corporale grave sau decesul operatorului sau al altor persoane AVERTISMENT Dacă sunt utilizate incorect sau neatent fierăstrăul de curăţat motounealta sau trimmerul pot fi periculoase şi pot provoca vătămări corporale grave sau mortale operatorului sau altor persoane Este foarte important să citiţi şi să înţelegeţi conţinutul acestui manual de utilizare AVERTISMENT Expunerea pe termen lun...

Page 519: ...e la mai puțin de 15 metri 50 de picioare Aveți grijă la obiecte aruncate și la ricoșeuri Turaţia max a axului de ieşire rpm Maşinile echipate cu lame de tăiat iarba pot fi proiectate cu violenţă lateral când lama vine în contact cu un obiect fix Lama poate amputa braţele sau picioarele Obligaţi întotdeauna persoanele şi animalele să păstreze o distanţă de cel puţin 15 metri 50 de picioare faţă de...

Page 520: ...ilindrului 12 Mânerul pentru şnurul de pornire 13 Rezervor de combustibil 14 Acţionare șoc 15 Pompă de amorsare 16 Capacul filtrului de aer 17 Reglare mâner 18 Piuliţă de blocare 19 Flanșă de susținere 20 Cupă de susținere 21 Disc de antrenare 22 Capul trimmerului 23 Cheie articulată 24 Apărătoare pentru transport 25 Cheie hexagonală 26 Siguranţă 27 Ham 28 Butonul de pornire a acceleraţiei 29 Regl...

Page 521: ...de picioare AVERTISMENT În timpul funcţionării acest aparat produce un câmp electromagnetic În anumite împrejurări acest câmp poate interfera cu implanturi medicale active sau pasive Pentru a reduce pericolul de răniri grave sau fatale recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul şi producătorul de implanturi medicale înainte de a acţiona aparatul AVERTISMENT Folosirea unui ac...

Page 522: ... siguranță al aparatului În cazul în care aparatul dvs nu trece de oricare dintre verificările descrise mai jos trebuie să vă contactați agentul de service Atunci când achiziționați oricare dintre produsele noastre garantăm disponibilitatea reparațiilor și service ului profesionist Dacă vânzătorul cu amănuntul care vă vinde aparatul nu este dealer de service solicitați i adresa celui mai apropiat ...

Page 523: ...ăpată Folosiți întotdeauna apărătoarea recomandată pentru accesoriul de tăiere pe care îl folosiți Consultați secțiunea DATE TEHNICE AVERTISMENT Nu utilizați niciodată un accesoriu de tăiere fără o apărătoare aprobată Consultați secțiunea DATE TEHNICE Dacă este montată o apărătoare incorectă sau defectă aceasta poate provoca vătămări corporale grave Utilizarea unui fir al trimmerului înfășurat inc...

Page 524: ...i Nu uitaţi că există pericol de incendiu AVERTISMENT Interiorul amortizorului de zgomot conţine substanţe chimice care pot fi cancerigene Evitaţi contactul cu aceste elemente în cazul deteriorării amortizorului de zgomot AVERTISMENT Gazele de eşapament de la motor conţin monoxid de carbon care poate duce la intoxicare cu monoxid de carbon Nu porniți și nu utilizați dispozitivul în interior sau în...

Page 525: ...i instrucțiunile noastre și utilizați matriţa recomandată O lamă ascuțită incorect sau deteriorată mărește riscul de accidente Verificați accesoriul de tăiere pentru a identifica eventuale deteriorări sau crăpături Un accesoriu de tăiere deteriorat trebuie înlocuit întotdeauna Ascuțirea frezelor de tăiat iarba și a lamelor de tăiat iarba Consultați ambalajul accesoriului de tăiere pentru instrucți...

Page 526: ...ir mai scurt al trimmerului cu același diametru Asigurați vă că freza de pe apărătoarea pentru capul de tuns este intactă Aceasta se utilizează pentru a tăia firul trimmerului la lungimea corectă Pentru a crește durata de viață a firului trimmerului acesta poate fi înmuiat în apă timp de câteva zile Aceasta va spori duritatea firului astfel încât să dureze mai mult ...

Page 527: ...efectuate cu motorul complet oprit înainte de a utiliza aparatul Montarea clemei hamului de umăr 1 Poziționați clema superioară a hamului peste arbore și clema inferioară a hamului sub arbore Aliniaţi orificiile şuruburilor clemelor superioară şi inferioară Clema trebuie montată deasupra săgeţii de pe arbore vezi figură NOTĂ Montaţi firul admisiei în şanţul clemei inferioare pentru ham înainte de ...

Page 528: ...ea disc și hamul corecte Montarea unei apărători disc a unei lame de tăiat iarba și a unei freze de tăiat iarba 1 Prindeți apărătoarea disc apărătoarea combinată A pe garnitura de pe arbore şi fixaţi o cu bolț ATENŢIE Utilizați apărătoarea disc recomandată Consultați secțiunea Date tehnice 2 Montaţi discul de antrenare B pe arborele de ieşire 3 Rotiţi axul cuțit până când unul dintre orificiile di...

Page 529: ...unul dintre orificiile din discul de antrenare se aliniază cu orificiul corespunzător din carcasa angrenajului 4 Introduceți siguranţa C în orificiu pentru a bloca arborele 5 Înșurubați capul de tuns H în direcţie opusă celei de rotaţie 6 Pentru demontare urmaţi instrucţiunile în ordine inversă ...

Page 530: ...în doi timpi Este importantă măsurarea precisă a cantității de ulei care urmează să fie amestecată pentru a asigura obținerea unui amestec corect Atunci când se amestecă mici cantități de carburant chiar și mici imprecizii pot afecta drastic raportul amestecului AVERTISMENT Carburantul şi vaporii de carburant sunt inflamabile şi pot cauza vătămări corporale grave atunci când sunt inhalate sau când...

Page 531: ...ISMENT Luarea următoarelor măsuri de precauție va reduce riscul de incendiu Nu fumați și nu așezați obiecte fierbinți în apropierea carburantului Opriți întotdeauna motorul înainte de realimentare Opriţi întotdeauna motorul şi lăsaţi l se răcească timp de câteva minute înainte de a realimenta La realimentare deschideți încet capacul rezervorului de carburant astfel încât orice presiune în exces să...

Page 532: ...zător și să nu fie deteriorate înainte de a porni aparatul Pornirea şi oprirea AVERTISMENT Ambreiajul complet capacul ambreiajului și arborele trebuie montate înainte de pornirea dispozitivului în caz contrar piesele s ar putea desprinde și ar putea provoca vătămări corporale Îndepărtaţi întotdeauna aparatul de zona de realimentare înainte de pornire Așezați aparatul pe o suprafață plană Asigurați...

Page 533: ...Trageţi repetat de fir până motorul încearcă să pornească sau trageţi de maximum 3 ori Pentru mânerele de acceleraţie cu dispozitiv de blocare a accelerației la pornire Puneţi admisia în poziţia de start apăsând mai întâi pe butonul de blocare a acceleraţiei şi pe pârghia acceleraţiei apoi apăsaţi pe butonul de pornire a acceleraţiei A După aceea eliberaţi butonul de blocare a acceleraţiei şi pârg...

Page 534: ... întotdeauna lame ascuțite Evitați pietrele Încetiniți întotdeauna motorul până la turaţia de mers în gol după fiecare operațiune de lucru Perioadele îndelungate la accelerație maximă fără nicio încărcare a motorului pot conduce la deteriorarea gravă a motorului AVERTISMENT Nici utilizatorul aparatului nici alte persoane nu trebuie să încerce să îndepărteze materialele tăiate în timp ce motorul fu...

Page 535: ...e scurtând firul trimmerului până la 10 12 cm 4 4 75 in şi reducând turaţia motorului Când tundeţi terenul ar trebui să utilizaţi o acceleraţie sub cea maximă astfel încât firul trimmerului să aibă o durată de viaţă mai mare şi să reducă uzura capului trimmerului Degajarea Tehnica de curăţare permite înlăturarea totală a vegetaţiei nedorite Ţineţi capul de tuns la mică distanţă deasupra pământului...

Page 536: ...orale Angrenajul conic se poate înfierbânta în timpul utilizării şi poate rămâne fierbinte câtva timp după aceea Lăsați l să se răcească pentru un timp Dacă îl atingeţi vă poate provoca arsuri AVERTISMENT Fiţi atenţi la obiectele azvârlite Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie Nu vă aplecați niciodată asupra apărătoarei accesoriului de tăiere Pietrele gunoiul etc pot fi azvârlite în ochi cauzâ...

Page 537: ...ând motorul este la ralanti șurubul T de reglare la ralanti trebuie rotit în sens invers acelor de ceasornic până când accesoriul de tăiere se oprește Turaţia de mers în gol recomandată Consultaţi secţiunea Date tehnice Turația maximă recomandată Consultaţi secţiunea Date tehnice Reglajul fin al şurubului în T pentru turaţia de mers în gol Reglaţi turaţia de mers în gol utilizând şurubul în T de r...

Page 538: ... puternic în timpul utilizării şi rămân fierbinţi un timp după oprire Acest lucru este valabil şi la turaţia de mers în gol Contactul cu această componentă poate avea ca rezultat arsuri ale pielii Nu uitaţi că există pericol de incendiu AVERTISMENT Interiorul amortizorului de zgomot conţine substanţe chimice care pot fi cancerigene Evitaţi contactul cu aceste elemente în cazul deteriorării amortiz...

Page 539: ...ă Utilizați numai lame originale de tipul specificat Planificarea întreţinerii În continuare prezentăm o listă de activități de întreținere care trebuie efectuate pe aparat Majoritatea elementelor sunt descrise în secțiunea Întreținerea Utilizatorul trebuie să efectueze numai activitățile de întreținere și de service descrise în prezentul manual al operatorului Activitățile mai extinse trebuie efe...

Page 540: ...ÎNTREŢINEREA Înlocuiţi bujia Verificați ca bujia să fie prevăzută cu un amortizor Curăţaţi sau înlocuiţi sita parascântei de pe amortizorul de zgomot ...

Page 541: ...ate cu EN ISO 11806 şi ISO 22867 m s2 Dotat cu lamă de tăiat iarba originală în stânga dreapta 4 21 4 23 Dotat cu cap de tuns original în stânga dreapta 5 89 4 61 Nota 1 Emisiile de zgomot în mediu măsurate ca putere acustică LWA în conformitate cu directiva CE 2000 14 CE Nivelul de putere a sunetului raportat pentru aparat a fost măsurat cu accesoriul original de tăiere care emite cel mai ridicat...

Page 542: ...4 CE privind emisiile de zgomot în mediul înconjurător din 8 mai 2000 În conformitate cu Anexa V valorile declarate pentru sunet sunt indicate în fişa cu date tehnice din manualul operatorului Au fost aplicate următoarele standarde EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A a efectuat o examinare voluntară în numele Husqvarna AB oferind AM72140165 Certific...

Page 543: ...çin ciddi kişisel yaralanmalara veya ölüme yol açabilir UYARI Temizleme testeresi çalı tırpanı veya biçici hatalı ya da dikkatsiz kullanılırsa tehlikeli olabilir operatör veya diğer kişiler için ciddi ya da ölümcül yaralanmalara neden olabilir Bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumanız ve anlamanız son derecede önemlidir UYARI Uzun süre gürültüye maruz kalınması sürekli işitme bozukluğuna yol açab...

Page 544: ...veya hayvanların kendisine 15 metreden fazla yaklaşmasına izin vermemelidir Atılan nesnelere ve seken cisimlere dikkat ediniz Çıkış dingilinin maks hızı dev dak Çim bıçağı takılı olan makinelerde bıçak sabit bir nesneye temas ettiğinde makine yana doğru şiddetli bir şekilde fırlayabilir Bıçak bir kolu veya bacağı kesebilecek güçtedir İnsanları ve hayvanları makineden en az 15 metre uzakta tutunuz ...

Page 545: ...11 Silindir kapağı 12 Çalıştırma kolu 13 Yakıt tankı 14 Jikle kontrolü 15 Hava alma haznesi 16 Hava filtresi kapağı 17 Gidon ayarı 18 Kilit somunu 19 Destek flanşı 20 Destek manşeti 21 Çalıştırma diski 22 Biçici kafası 23 Soket anahtarı 24 Nakliye koruyucusu 25 İngiliz anahtarı 26 Kilit pimi 27 Taşıma askısı 28 Gaz açma düğmesi 29 Gaz kablosunun ayarlanması 30 Kullanım kılavuzu ...

Page 546: ...ır UYARI Bu makine çalışması sırasında bir elektromanyetik alan oluşturur Bazı koşullarda bu alan aktif veya pasif tıbbi implantları bozabilir Ciddi veya ölümcül yaralanma riskini azaltmak için tıbbi implantlar takılı kişilerin bu makineyi çalıştırmadan önce doktorlarına ve tıbbi implant üreticisine danışmanlarını öneririz UYARI Yanlış bir kesme donanımının kullanılması veya yanlış bir şekilde eğe...

Page 547: ...niz Herhangi bir ürünümüzü satın aldığınızda profesyonel tamir ve servis hizmetlerinin mevcut bulunduğunu garanti etmekteyiz Eğer makinenizi satan bayii servis hizmetleri sunmuyorsa size en yakın servis noktasının adresini sorunuz UYARI Asla hatalı güvenlik ekipmanına sahip bir makine kullanmayınız Bu bölümde açıklanan kontrol bakım ve servis talimatlarına uygun hareket ediniz Eğer makineniz aşağı...

Page 548: ... dolaşım veya sinir sistemi hasarına yol açabilir Titreşime aşırı maruz kalma belirtileri yaşıyorsanız doktorunuzla iletişime geçiniz Bu belirtilerden bazıları uyuşma his kaybı karıncalanma iğnelenme acı güç kaybı ten renginde veya durumunda değişikliktir Bu belirtiler genelde parmaklarda ellerde veya bileklerde görülür Düşük sıcaklıklarda risk artar Taşıma askısı çabuk çıkartma düğmesi Kendinizi ...

Page 549: ... aynı yönde döndürünüz Somun soldan dişlidir Somunu soket anahtarını kullanarak sıkınız Kilit somununun içindeki naylon kat elinizle döndürmenize izin verecek kadar az aşınmış olmalıdır İç kat en az 1 5 Nm değerinde direnç vermelidir Somun yaklaşık 10 kere takıldıktan sonra değiştirilmelidir Kesme donanımı Bu bölümde aşağıdaki işlemler için kesme donanımınızı nasıl seçip bakım yapacağınız anlatılm...

Page 550: ...nmak üzere asla düzeltmeyiniz Yalnızca belirtilen türden orijinal bıçaklar kullanınız Biçici kafası ÖNEMLİ Biçici kablosunun silindir etrafında sıkıca ve eşit şekilde dolandığından her zaman emin olunuz aksi halde makine zararlı olabilecek titreşimler üretebilir Sadece tavsiye edilen kesme donanımlarını kullanınız TEKNİK VERİLER bölümüne bakınız Küçük makineler genelde küçük biçici kafaları gerekt...

Page 551: ... ayarlamaları düzgün bir şekilde yapılmalıdır Taşıma askısı kelepçesinin takılması 1 Taşıma askısının üst kelepçesini milin üzerine ve alt kelepçesini de milin altına yerleştiriniz Üst ve alt kelepçe vida deliklerini hizalayınız Kelepçe mil üzerindeki okun üstüne takılmalıdır şekle bakınız NOT Gaz kablosunu taşıma askısı kelepçesindeki yuvasına vidaları sıkmadan önce yerleştiriniz 2 İki vidayı del...

Page 552: ...ucusunu A mil üzerindeki tertibata geçiriniz ve cıvata ile sıkınız DİKKAT Önerilen bıçak koruyucusunu kullanınız Teknik veriler bölümüne bakınız 2 Çalıştırma diskini B çıkış mili üzerine takınız 3 Çalıştırma diskindeki deliklerden biri dişli kovanındaki ilgili deliğe denk gelinceye kadar bıçak milini döndürünüz 4 Kilit pimini C deliğe geçirerek mili kilitleyiniz 5 Bıçağı D destek manşetini E ve de...

Page 553: ...MONTAJ 5 Biçici kafasını H dönme yönünün tersine döndürerek vidalayınız 6 Çıkarmak için bu talimatları tersten uygulayınız ...

Page 554: ...ağı karışımı kullanılarak çalıştırılmalıdır Doğru karışımın elde edilebilmesi için karıştırılacak yağ miktarının hassas şekilde ölçülmesi önemlidir Az miktarda yakıt karıştırılıyorsa küçük yanlışlıklar bile karışımdaki oranları belirgin şekilde etkileyebilir UYARI Yakıt ve yakıt buharı yanıcıdır ve solunduğunda veya ciltle temas etmesine izin verildiğinde ciddi yaralanmalara neden olabilir Bu nede...

Page 555: ...er yangın riskini azaltır Yakıtın yakınında sigara içmeyiniz veya sıcak nesneler bulundurmayınız Yakıt ikmalinden önce motoru mutlaka kapatınız Yakıt ikmalinden önce motoru mutlaka durdurunuz ve birkaç dakika soğumasını bekleyiniz Yakıt ikmali sırasında fazla basıncın çıkmasını sağlamak için depo kapağını yavaşça açınız Yakıtı ikmalinden sonra depo kapağını dikkatlice sıkınız Makineyi çalıştırmada...

Page 556: ...lıdır aksi halde parçalar gevşeyebilir ve yaralanmaya neden olabilir Makineyi çalıştırmadan önce mutlaka yakıt ikmali alanından uzaklaştırınız Makineyi düz bir yüzeye yerleştiriniz Kesme donanımının herhangi bir nesneyle temas etmediğinden emin olunuz Çalışma alanında yetkili olmayan kişilerin olmadığından emin olunuz aksi halde ciddi yaralanmalar olabilir Güvenli mesafe 15 metredir Soğuk motor 1 ...

Page 557: ...iş Çalıştırıcı gaz kilidi olan gaz kollarında Önce gaz kilidine ve gaz tetiğine basarak ve sonra gaz açma düğmesine A basarak gaz ayarını çalıştırma konumuna getiriniz Sonra gaz kilidini ve gaz tetiğini bırakınız ardından gaz açma düğmesini de bırakınız Gaz verme fonksiyonu böylece aktive edilmiştir Motoru tekrar rölantiye almak için gaz kilidine ve gaz tetiğine yeniden basınız Durdurma Durdurma a...

Page 558: ... organize ediniz Bıçakla kesme işlemine başlarken daima tam gaz kullanınız Her zaman keskin bıçaklar kullanınız Taşlara dikkat ediniz Her çalışma işleminden sonra motoru mutlaka rölantiye alınız Motorda yük olmadan uzun süre tam gaz çalıştırma ciddi motor hasarlarına neden olabilir UYARI Ne makine operatörü ne de başka bir kimse motor çalışır haldeyken veya kesme donanımı dönerken kesme malzemesin...

Page 559: ...ekniği istenmeyen tüm bitkileri çıkartır Biçici kafasını yerin hemen üstünde tutunuz ve eğiniz Biçici kablosunun ucunun ağaçların direklerin heykellerin ve benzeri nesnelerin etrafında yere çarpmasına izin veriniz ÖNEMLİ Bu teknik biçici kablosundaki aşınmayı artırır Biçici kablosu taşlar tuğlalar beton metal parmaklıklar vs üzerinde çalışırken ağaçlar ve ahşap parmaklıklardakinden daha çabuk aşın...

Page 560: ...cusu üzerine eğilmeyiniz Taşlar çöpler vs gözlere fırlayabilir ve körlüğe veya ciddi yaralanmalara neden olabilir Yetkili olmayan kişileri uzakta tutunuz Çocuklar hayvanlar izleyenler ve yardımcı kişiler güvenlik bölgesinin 15 metre dışında tutulmalıdır Eğer herhangi bir kimse yaklaşırsa makineyi derhal durdurunuz ...

Page 561: ... edilen rölanti Teknik veriler bölümüne bakınız Önerilen maksimum hız Teknik veriler bölümüne bakınız Rölanti T hızının ince ayarının yapılması Yeniden ayarlamak gerekirse T ayar vidasını kullanarak rölantiyi ayarlayınız Önce kesme donanımı hareket etmeye başlayana kadar T ayar vidasını saat yönünde çeviriniz Ardından kesme donanımı durana kadar vidayı saatin aksi yönünde çeviriniz Motor her konum...

Page 562: ...yerlerde veya yanıcı maddeler yakınında asla çalıştırmayınız Buji Bujinin durumu şunlardan etkilenir hatalı karbüratör ayarı hatalı bir yakıt karışımı çok fazla veya yanlış türden yağ kirli bir hava filtresi Bu faktörler buji elektrotlarında pislik birikimine yol açar bu da çalışırken sorunlara ve çalıştırma zorluklarına neden olabilir Eğer motorun gücü düşükse çalıştırılması zorsa veya rölantide ...

Page 563: ...mının dönüp dönmediğini kontrol ediniz Hava filtresini temizleyiniz Gerekirse değiştiriniz Kesme donanımı koruyucusunun hasarsız durumda ve çatlak olmadığından emin olunuz Darbeye maruz kaldıysa veya çatladıysa kesme donanımı koruyucusunu değiştiriniz Biçici kafasının hasarsız durumda olduğundan ve çatlak olmadığından emin olunuz Gerekirse biçici kafasını değiştiriniz Kesme donanımının kilit somun...

Page 564: ... düzeyleri ahv eq m sn2 Çim bıçağıyla orijinal donatılmış sol sağ 4 21 4 23 Biçici kafasıyla orijinal donatılmış sol sağ 5 89 4 61 Not 1 Ortamda ölçülen gürültü yayma değeri 2000 14 EC sayılı AB direktifine uygun olarak ses gücü LWA olarak ölçülmüştür Makine için bildirilen ses düzeyi en yüksek düzeyi veren orijinal kesme donanımıyla ölçülmüştür Garanti edilen ve ölçülen ses düzeyi arasındaki fark...

Page 565: ...ı elektromanyetik uyumlulukla ilgili direktif 8 Mayıs 2000 tarihli ve 2000 14 AT sayılı gürültü yaymayla ilgili direktif Açıklanan ses değerleri Ek V uyarınca kullanım kılavuzunun teknik veriler sayfasında belirtilir Aşağıdaki standartlar uygulanmıştır EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A Husqvarna AB adına makinelerle ilgili 2006 42 AT sayılı AT Kon...

Page 566: ...еразрешенных приспособлений может привести к серьезной травме или даже к смертельному исходу для оператора или других лиц ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Подрезчик кусторез или триммер которыми пользуются небрежно или неправильно могут оказаться опасным инструментом способным нанести серьезную или смертельную травму оператору или окружающим Крайне важно чтобы вы прочитали настоящее руководство по работе и поняли е...

Page 567: ...стерегайтесь отброшенных объектов и рикошета Макс скорость вращения выходного вала об мин Машины оснащенные подрезчиками или лезвиями для кошения травы может резко бросать в сторону когда лезвия входят в контакт с зафиксированным объектом В результате контакта с лезвием можно потерять руку или ногу Всегда следите за тем чтобы люди и животные находились на расстоянии не менее 15 м 50 футов от машин...

Page 568: ...Фиксатор оснастки 11 Крышка цилиндра 12 Ручка стартера 13 Топливный бак 14 Заслонка 15 Груша 16 Крышкa воздушного фильтрa 17 Винт регулировки рукояток 18 Контргайка 19 Опорный фланец 20 Опорный колпак 21 Ведущий диск 22 Головка триммера 23 Торцовой ключ 24 Транспортировочный щиток 25 Шестигранный ключ 26 Стопорный штифт 27 Оснастка 28 Кнопка стартового положения газа 29 Регулировка троса газа 30 Р...

Page 569: ...адиусе 15 метров не было людей или животных Когда на одном и том же участке одновременно работают несколько операторов безопасное расстояние между ними должно быть не менее 15 метров 50 футов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Машина во время работы создает электромагнитное поле В некоторых обстоятельствах это поле может вмешиваться в работу активных или пассивных медицинских имплантатов Чтобы избежать риска серьезно...

Page 570: ...ины может быть укорочен а риск несчастных случаев увеличен если обслуживание машины не выполняется надлежащим образом и если сервис и или ремонт не были выполнены профессионально Если вам требуется дополнительная информация обратитесь в ближайшую мастерскую по обслуживанию ВАЖНО Для обслуживания и ремонта машины требуется специальная подготовка Это особенно относится к защитным приспособлениям маш...

Page 571: ...едует проверить регулировку холостого хода карбюратора См указания в разделе ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Выключатель Убедитесь в том что двигатель останавливается при нажатии и удерживании кнопки выключателя Щиток режущего оборудования Данный щиток предназначен для предотвращения отбрасывания предметов в направлении оператора Кроме того щиток предназначен для защиты оператора от случайного соприкосно...

Page 572: ...ьшения содержания вредных веществ в выхлопных газах В странах с жарким и сухим климатом значительна вероятность возникновения пожаров Поэтому мы оборудуем некоторые глушители т н искроулавливающей сеткой Проверьте наличие такой сетки на глушителе вашей машины При наличии глушителя такого типа очень важно строго соблюдать инструкции по проверке уходу и обслуживанию Никогда не используйте машину с н...

Page 573: ...аточены Следуйте рекомендациям Правила затачивания приведены также на упаковке лезвия Поддерживайте правильную разводку Выполняйте указания инструкций и пользуйтесь рекомендованным шаблоном для разводки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда выключайте двигатель перед тем как приступить к любой работе с режущим оборудованием Убедитесь что режущее оборудование полностью остановлено Отсоедините провод свечи зажигани...

Page 574: ...ибрации Пользуйтесь только рекомендованным режущим оборудованием См раздел ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Обычно для меньшей машины требуются небольшие головки триммера и наоборот Это связано с тем что при кошении с использованием лески двигатель должен отбрасывать леску в радиальном направлении от головки триммера встречая при этом сопротивление со стороны скашиваемой травы Кроме того важна длина реж...

Page 575: ...астки должны быть выполнены перед началом работы при полностью остановленном двигателе Крепление фиксатора оснастки 1 Установите верхний фиксатор оснастки над штангой а нижний под штангой Совместите винтовые отверстия верхнего и нижнего фиксаторов с соответствующими отверстиями на штанге Фиксатор должен находиться выше изображенной на штанге стрелки см рисунок ПРИМЕЧАНИЕ Перед затяжкой винтов вста...

Page 576: ...становка неправильной или поврежденной защиты может привести к серьезной травме ВАЖНО Для работы с диском для кошения травы машина должна быть оснащена рукояткой правильного типа щитком для лезвия и оснасткой Установка щиткадля лезвия диска для кошения травы и резчика травы 1 Наденьте щиток лезвия комбинированный щиток А на крепление штанги и зафиксируйте болтом ВНИМАНИЕ Используйте рекомендованны...

Page 577: ...ом L 2 Наденьте на выходной вал ведущий диск В 3 Поворачивайте вал диска до тех пор пока одно из отверстий в ведущем диске не совместится с отверстием в корпусе редуктора 4 Вставьте стопорный штифт С в отверстие чтобы зафиксировать выходной вал 5 Поворачивайте головку триммера H в направлении противоположном направлению вращения 6 Для снятия повторите все операции в обратном порядке ...

Page 578: ...да работать на смеси бензина и масла для двухтактных двигателей Для получения правильного состава топливной смеси следует аккуратно отмерять количество входящего в состав масла При приготовлении небольшого количества топливной смеси даже малая неточность может сильно повлиять на качество топливной смеси ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Топливо и испарения топлива крайне пожароопасны и могут привести к серьезным тра...

Page 579: ...а в особенности при работе рядом с огнеопасными веществами и или парами Заправка топливом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для уменьшения риска возникновения пожара нужно учесть следующие меры предосторожности Не курите и не оставляйте горячие предметы вблизи топлива Перед дозаправкой всегда останавливайте двигатель Всегда останавливайте двигатель и давайте ему остыть несколько минут перед дозаправкой При дозаправк...

Page 580: ...ком машины должны быть правильно смонтированы и быть без повреждений Запуск и остановка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Крышка сцепления сцепление и вал должны быть установлены перед запуском машины иначе некоторые детали могут быть ослаблены и стать причиной травмы оператора Перед запуском двигателя всегда отходите от места дозаправки Поставьте машину на устойчивую поверхность Следите за тем чтобы режущее оборудо...

Page 581: ...аз Грушу нет необходимости заполнять полностью 2 Продолжайте тянуть шнур до тех пор пока двигатель не попытается запуститься или максимум 3 раза Для ручки дросселя с блокировкой дросселя Для установки стартового положения дросселя необходимо сначала нажать блокировку дросселя и регулятор газа а затем нажать кнопку стартового положения А Затем отпустите блокировку дросселя и регулятор газа после че...

Page 582: ...ожных помех и препятствий корней камней веток ям и т д если вам вдруг будет нужно быстро переместиться Будьте особенно внимательны при работе на склонах Перед переносом отключите двигатель Перед переносом на большое расстояние и транспортировкой следует использовать транспортную защиту Не следует опускать машину на землю при работающем двигателе или вращающемся режущем оборудовании Основная расчис...

Page 583: ... движения передвиньтесь вперед и опять встаньте в устойчивом положении Опорная чашка должна слегка касаться земли Она предохраняет лезвие от контакта с землей Уменьшите риск закручивания материала вокруг лезвия выполняя следующие указания Работайте всегда на полных оборотах газа Старайтесь не проходить по уже срезанной траве при возвратном движении Перед тем как начать собирать срезанную траву ост...

Page 584: ...и оператор машины ни другие лица не должны пытаться убирать в сторону срезанный материал при работающем двигателе или вращающейся триммерной резке так как это может привести к серьезным травмам Перед тем как убирать материал намотавшийся вокруг ведущего вала остановите двигатель и режущее оборудование так как в противном случае имеется риск получить травму Зубчатая передача может нагреться во врем...

Page 585: ...тся при работе на холостых оборотах винт Т следует повернуть против часовой стрелки до тех пор пока режущее оборудование не остановится Рекомендованные обороты холостого хода См раздел Технические характеристики Макс рекомендованные обороты холостого хода См раздел Технические характеристики Точная регулировка холостого хода Отрегулируйте холостой ход винтом холостого хода Т если это необходимо Вн...

Page 586: ...исходит и в режиме холостого хода Соприкосновение может вызвать ожог кожи Помните об опасности пожара ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В глушителе есть химикаты которые могут вызывать раковые заболевания Избегайте контакта с этими элементами в случае повреждения глушителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выхлопные газы двигателя содержат монооксид углерода который может вызвать отравление угарным газом Не запускайте и не эксплуатиру...

Page 587: ...смазки на заводе изготовителе Однако прежде чем пользоваться машиной следует убедиться что эта передача на 3 4 заполнена смазкой Используйте специальную смазку Обычно консистентная смазка не нуждается в замене за исключением случаев ремонта передачи Затачивание ножа и лезвия травы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда выключайте двигатель перед тем как приступить к работе над какой либо частью режущего оборудован...

Page 588: ...необходимости замените головку триммера Убедитесь что контргайка режущего оборудования правильно затянута Проверьте затяжку гаек и винтов Проверьте отсутствие утечки топлива из двигателя бака или шлангов Ежемесячное техническое обслуживание Проверьте стартер и его шнур Ежегодное техническое обслуживание Очистите наружную поверхность свечи зажигания Снимите и проверьте зазор между электродами Отрег...

Page 589: ...асно EN ISO 11806 и ISO 22867 м с2 С лезвием для травы оригинальным слева справа 4 21 4 23 С головкой триммера оригинальной слева справа 5 89 4 61 Примечание 1 Эмиссия шума в окружающую среду измеряется как шумовой эффект LWA согласно Директиве ЕС 2000 14 EС Указанный уровень шума для машины измерен с оригинальным режущим оборудованием дающим наивысший уровень Разница между гарантированной и измер...

Page 590: ... об эмиссии шума в окружающую среду от 08 мая 2000 года В соответствии с Приложением V заявленные показатели уровня шума приведены в таблице технических данных руководства оператора Применяются следующие стандарты EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Организацией TUV Rheinland N A был проведен добровольный контроль от имени Husqvarna AB в результате которого был выдан...

Page 591: ...ризвести до серйозної чи смертельної травми користувача чи інших осіб УВАГА Кущорізи косарки та тримери можуть бути небезпечними якщо ними користуватися неправильно або недбало і можуть призвести до серйозної чи смертельної травми користувача чи інших осіб Дуже важливо прочитати та зрозуміти зміст Посібника користувача УВАГА Надто довга робота при сильному шумі може спричинити погіршення слуху Отж...

Page 592: ...тися люди чи тварини Остерігайтеся об єктів які можуть вилітати з під інструменту і відскакувати від навколишніх предметів Максимальна швидкість обертання вихідної осі об хв Інструмент на якому встановлено ножі для трави може різко відкинути вбік якщо ніж натрапить на нерухомий предмет Лезо пилки здатне відтяти руку чи ногу Люди та тварини завжди повинні знаходитися від інструменту на відстані не ...

Page 593: ...ра 12 Рукоятка стартера 13 Паливний бак 14 Керування заслінкою 15 Куля запальника 16 Кришка повітряного фільтра 17 Регулювання рукоятки 18 Контргайка 19 Опорний фланець 20 Опорна манжета 21 Приводний диск 22 Головка тримера 23 Торцевий гайковий ключ 24 Чохол для транспортування 25 Гайковий ключ 26 Стопорний штифт 27 Пасова підвіска 28 Кнопка запуску дроселя 29 Регулювання проводу дроселя 30 Посібн...

Page 594: ...футів від користувача не повинні знаходитися люди чи тварини Коли декілька користувачів працюють в одному місці безпечна відстань між ними має бути принаймні 15 метрів 50 футів УВАГА Під час роботи цей iнструмент створює електромагнітне поле У деяких випадках це поле може впливати на роботу активних або пасивних медичних імплантатів Для зменшення ризику серйозних або смертельних травм перед початк...

Page 595: ...ента виконується неправильно або якщо обслуговування та або ремонт виконується непрофесійно Якщо ви потребуєте додаткової інформації зверніться будь ласка до найближчого центру обслуговування ВАЖЛИВО Щоб проводити обслуговування та роботи з ремонту потрібно мати спеціальну підготовку Це особливо стосується захисного обладнання Якщо інструмент не відповідає принаймні одній із вимог перевірки що нав...

Page 596: ...коджений і не розколотий Замініть кожух якщо він зазнав удару або має тріщину Завжди користуйтеся кожухом що рекомендований для встановлених на даний момент ріжучих насадок Дивіться розділ ТЕХНІЧНІ ДАНІ УВАГА Ніколи не користуйтеся ріжучими насадками без відповідного захисного кожуха Дивіться розділ ТЕХНІЧНІ ДАНІ Використання несправного чи не відповідного кожуха може спричинити серйозні поранення...

Page 597: ...ишається гарячим після зупинки Це також стосується роботи на холостому ходу При доторку можна отримати опіки шкіри Пам ятайте про небезпеку загоряння УВАГА Всередині глушника містяться хімічні елементи що можуть бути канцерогенними Якщо глушник пошкоджено уникайте контакту із цими елементами УВАГА Гази від вихлопу двигуна містять моноксид вуглецю який може викликати отруєння На запускайте і не кор...

Page 598: ...мендованими кожухами Дивіться розділ ТЕХНІЧНІ ДАНІ Зубці ножа повинні бути правильно загострені Дотримуйтеся наших вказівок та використовуйте напилок рекомендованого розміру Неправильно нагострений чи пошкоджений ніж збільшує небезпеку нещасних випадків Перевірте ріжучу насадку на наявність пошкоджень та тріщин Пошкоджену ріжучу насадку обов язково потрібно замінити Загострення різця і ножа для тр...

Page 599: ...шого двигуна ніж коротший шнур такого ж діаметру Переконайтеся що ніж на кожусі тримера в порядку Він служить для того щоб обрізати шнур до потрібної довжини Щоб збільшити час роботи шнура тримера його можна вимочити у воді протягом декількох днів Це зробить шнур міцнішим і він прослужить довше ...

Page 600: ...ення Усі необхідні настройки ременів та рукоятки пилки виконуються до початку використання приладу та з повністю зупиненим двигуном Настроювання кріплення ременів 1 Розташуйте верхнє кріплення ременя зверху ручки нижнє кріплення знизу ручки Зробіть так щоб верхній та нижній гвинтові отвори співпадали Кріплення має бути встановлено над стрілкою на валу див малюнок ПРИМІТКА Перед затягненням гвинтів...

Page 601: ...має бути оснащений відповідною рукояткою кожухом для ножа та пасовою підвіскою Встановлення кожуха для ножа ножа для трави та різця 1 Закрийте кожух ножа установіть комбінований кожух А для валу і закріпіть його болтом УВАГА Використовуйте рекомендований кожух для ножа Дивіться розділ Технічні дані 2 Встановіть приводний диск B на вихідний вал 3 Обертайте вал ножа доки один із отворів приводного д...

Page 602: ...о диску не співпаде з відповідним отвором у корпусі редуктора 4 Вставте стопорний штифт С в отвір щоб зафіксувати вал 5 Загвинтить головку тримера Н в напрямку протилежному до напрямку обертання 6 Під час демонтажу виконуйте всі кроки у зворотному порядку ...

Page 603: ...а для двотактних двигунів Щоб отримати суміш у правильній пропорції важливо точно відміряти кількість олії При змішувані незначної кількості палива навіть незначні неточності можуть сильно вплинути на пропорцію суміші УВАГА Паливо та його випари легко займаються і можуть завдати серйозної шкоди при вдиханні та потраплянні на шкіру Тому будьте обережні при роботі з паливом і переконайтеся що приміщ...

Page 604: ...еншить небезпеку загоряння Не паліть цигарки та не ставте гарячі предмети поблизу палива Завжди вимикайте двигун перед заправкою Перед заправкою пальним обов язково вимкніть двигун і дайте йому охолонути протягом декількох хвилин Під час заправки повільно відкручуйте кришку паливного баку для того щоб тиск зменшувався поступово Без зайвих зусиль затягніть кришку паливного баку після заправки Перед...

Page 605: ...ь Запуск і зупинення роботи УВАГА Перед початком роботи потрібно встановити зчеплення кришку зчеплення і вал оскільки інакше деталі зчеплення можуть від єднатися і завдати травми Перед запуском обов язково відійдіть від місця заправлення Покладіть інструмент на рівну поверхню Переконайтеся що ріжуча насадка ні до чого не дотуляється Впевніться що на робочому місці немає сторонніх людей оскільки в ...

Page 606: ...овинна бути цілком заповнена 2 Потягніть шнур декілька разів перед запуском двигуна максимум 3 рази Використання механізму звільнення дроселя Поставте дросель у стартове положення спершу натиснувши на фіксатор дросельної заслінки та дросельний регулятор а потім натиснувши на кнопку пуску А Після цього відпустіть фіксатор дросельної заслінки та дросельний регулятор а потім кнопку пуску Функція дрос...

Page 607: ...ожем завжди працюйте на повній швидкості Завжди користуйтеся гострими ножами Намагайтеся уникати каміння Завжди переводить двигун у холостий хід після кожної робочої операції Тривалі періоди роботи на повну потужність без будь якого навантаження на двигун можуть призводити до його серйозного ушкодження УВАГА Ні користувачу ні будь кому іншому не дозволяється знімати зрізаний матеріал поки працює д...

Page 608: ...м 4 4 75 дюймів і знизивши частоту обертання двигуна При підстриганні та викошуванні трави слід працювати на меншій швидкості щоб продовжити час нормальної роботи шнуру тримера та зменшити зношення тримерної головки Повне видалення рослин Техніка очищення дозволяє видалити всі небажані рослини Тримайте тримерну головку над самою землею та нахиліть її Кінець шнура торкається землі повністю видаляюч...

Page 609: ...дача може нагрітися і залишатися гарячою протягом деякого часу Дайте їх час охолонути Якщо торкнутися неї можна обпектися УВАГА Остерігайтеся предметів що відскакують Обов язково необхідно користуватися засобами захисту для очей Ніколи не нахиляйтеся через захисний кожух ріжучої насадки Каміння сміття та ін може відскочити і потрапити в очі спричинивши сліпоту чи серйозну травму Тримайте сторонніх...

Page 610: ...упиниться Рекомендована швидкість холостого ходу Див розділ Технічні дані Рекомендована максимальна швидкість Див розділ Технічні дані Точне регулювання швидкості холостого ходу Т Як що є необхідність відрегулюйте швидкість холостого ходу за допомогою регулювального гвинта Т Спочатку повертайте регулювальний гвинт Т за годинниковою стрілкою поки ріжуча насадка не почне обертатися Потім повертайте ...

Page 611: ...нструментом в приміщенні або будь якому місці з недостатньою вентиляцією Вихлопні гази мають високу температуру і можуть містити іскри від яких можливе загоряння Ніколи не вмикайте інструмент у приміщенні чи біля легкозаймистих матеріалів Свічка запалення На стан свічки запалювання впливають наступні фактори Неправильне регулювання карбюратора Неякісна паливна суміш забагато масла або масло невідп...

Page 612: ...сані в Посібнику користувача Більш серйозні роботи повинні виконуватися працівниками відповідних сервісних центрів Щотижневе технічне обслуговування Почистіть інструмент зовні Переконайтеся в тому що блокування дроселя й дросель правильно працюють з точки зору безпеки Перевірте правильність роботи вимикача Перевірте щоб ріжуча насадка не оберталася на холостому ходу Почистіть повітряний фільтр Зам...

Page 613: ...й відповідно до стандартів EN ISO 11806 та ISO 22867 м с2 Обладнано ножем для трави оригінальна деталь правий лівий 4 21 4 23 Обладнано голівкою тримера оригінальна деталь права ліва 5 89 4 61 Примітка 1 Випромінювання шуму в середовище виміряне як звукова потужність LWA відповідає директиві ЄС 2000 14 EC Заявлений рівень звукової потужності даної машини було заміряно під час роботи оригінальної ш...

Page 614: ...бруднення навколишнього середовища від 8 травня 2000 р Згідно з Додатком V заявлені шумові характеристики вказані в розділі технічних даних у посібнику користувача Вироби відповідають таким стандартам EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Компанія TUV Rheinland N A провела добровільну перевірку компанії Husqvarna AB та видала їй сертифікат відповідності нормам директив...

Page 615: ...пособления биха могли да предизвикат сериозни травми или смъртни случаи на оператора или други лица ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Трионът за почистване храсторезът или тримерът са опасни инструменти които могат да предизвикат сериозна или фатална травма на оператора или заобикалящите го ако с тях се работи немарливо или неправилно От изключителна важност е да прочетете и разберете съдържанието на тази инструкция...

Page 616: ...и Внимавайте за изхвърлени или рикоширащи предмети Максимална скорост на изходната ос об мин Машините оборудвани с ножове за трева могат да се преместят настрани когато ножът влезе в съприкосновение с някой неподвижен обект Ножът е в състояние да ампутира ръце или крака Винаги пазете хората и животните на най малко 15 метра 50 feet от машината Стрелки които показват границите за монтиране на дръжк...

Page 617: ... цилиндъра 12 Дръжка на въжето на стартера 13 Резервоар за гориво 14 Смукач 15 Карбуратор с горивна помпа 16 Капак на въздушния филтър 17 Регулиране на дръжката 18 Контрагайка 19 Опорен фланец 20 Сферична опора 21 Задвижващ диск 22 Тримерна глава 23 Глух гаечен ключ 24 Предпазител за транспортиране 25 Шестостенен ключ 26 Шплинт 27 Самар 28 Бутон на стартовата мощност 29 Регулиране на кабела за рег...

Page 618: ...реме на работа в радиус от 15 метра 50 feet около него не се намират хора и животни Когато няколко оператори работят в един и същ участък трябва да се спазва безопасно разстояние от поне 15 метра 50 feet ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тази машина създава електромагнитно поле по време на работа При някои обстоятелства това поле може да предизвиква смущения на активни или пасивни медицински импланти За да намалите ...

Page 619: ...а се скъси а рискът от злополуки да се повиши ако не се извършва правилно техническо обслужване и сервизът и или ремонтите не се извършват професионално Ако имате нужда от още информация моля обърнете се към най близкия сервиз ВАЖНО Всяко извършване на сервиз и ремонт на машината изисква специално образование Това се отнася особено до предпазното оборудване на машината Обърнете към сервиза си ако ...

Page 620: ...ри настройката за празен ход на карбуратора Вижте инструкциите в раздел ПОДДРЪЖКА Превключвател за стоп Уверете се че двигателят спира когато натиснете и задържите превключвателя за стоп Предпазител на приспособлението за рязане Този предпазител е предназначен за защита от отскачане на предмети към оператора Предпазителят освен това защитава оператора от неволен контакт с режещото оборудване Увере...

Page 621: ...ока обратна на оператора ВНИМАНИЕ Ауспухът е оборудван с катализатор предназначен за намаляване на вредните отработени газове В страни с горещ и сух климат вероятността от възникване на пожари е голяма Ето защо ние снабдяваме някои ауспуси с искрогасителна мрежа Проверете дали ауспухът ви е снабден с такава мрежа По отношение на ауспуха е изключително важно да се спазват инструкциите за преглед те...

Page 622: ...е към препоръките ни Вижте и инструкциите върху опаковката на ножа Поддържайте правилните настройки на ножа Спазвайте инструкциите ни и използвайте препоръчания шаблон за заточване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Спирайте винаги двигателя преди извършване на работа по някоя част от режещото оборудване Уверете се че режещото оборудване е спряло да се върти напълно Разединете кабела от запалителната свещ ПРЕДУПРЕЖДЕ...

Page 623: ...амо препоръчаното от нас режещо оборудване Вижте раздел ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ В общия случай по малките машини изискват малки тримерни глави и обратно Това е свързано с обстоятелството че при прочистване с корда двигателят трябва да изхвърля кордата в радиална посока от тримерната глава и същевременно да преодолява съпротивата на тревата която се прочиства Дължината на кордата на тримера също ...

Page 624: ...пчаване Правилното регулиране на самара и удължителя на дръжката трябва да се правят само при напълно спрян двигател преди използване на уреда Поставяне на скобата на самара 1 Поставете горната скоба на самара върху вала а долната скоба на самара под вала Центрирайте отворите за винтове на горната и долната скоба Скобата трябва да се постави над стрелката върху вала вижте илюстрацията ЗАБЕЛЕЖКА По...

Page 625: ...защитно оборудване може да доведе до сериозна телесна повреда ВАЖНО За да използвате нож за трева машината трябва да е оборудвана с правилния удължител на дръжката предпазен щит на ножа и самар Монтаж на предпазен щит на ножа нож за трева и резец за трева 1 Закачете предпазния щит на ножа комбинирания предпазител А върху накрайника на и го закрепете с болта ВНИМАНИЕ Използвайте препоръчания предпа...

Page 626: ...ъм накрайника на вала и фиксирайте болта L 2 Поставете задвижващия диск B върху изходния вал 3 Завъртете вала докато един от отворите в задвижващия диск се подравни със съответния отвор в корпуса на скоростната кутия 4 Поставете шплинта С в отвора за да се фиксира оста 5 Завинтете тримерната глава H в посока обратна на посоката на въртене 6 За да разглобите следвайте инструкциите в обратен ред ...

Page 627: ...ва винаги да работи със смес от бензин и масло за двутактов двигател За да се получи необходимото съотношение на сместа количеството на маслото трябва да се отмерва точно При смесване на малки количества гориво дори незначителни отклонения от количеството масло могат да влошат рязко съотношението на сместа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горивото и отпадните продукти от горивото са лесно възпламеними и могат да пр...

Page 628: ...бота в близост до леснозапалими вещества и или изпарения Зареждане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Спазването на следните предпазни мерки намалява опасността от пожар Не пушете и не съхранявайте горещи предмети в близост до горивото Винаги изключвайте двигателя преди да зареждате с гориво Винаги изключвайте двигателя и го оставяйте да се охлади за няколко минути преди да зареждате с гориво При зареждане с гориво о...

Page 629: ...чки капаци следва да са правилно монтирани и в изправност преди стартиране на машината Стартиране и изключване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди стартиране на машината комплектът на съединителя капакът на съединителя и валът трябва да са поставени защото в противен случай частите може да се разхлабят и да предизвикат телесни повреди Преди стартиране винаги премествайте машината далеч от мястото на зареждане на...

Page 630: ...лкократно докато горивото започне да изпълва мембраната около 10 пъти Не е необходимо диафрагмата да се напълни изцяло 2 Издърпайте шнура многократно докато двигателят се опита да стартира или максимум 3 издърпвания За ръкохватки на газта с блокировка на газта при стартиране Включете газта на стартово положение като първо натиснете блокировката на газта и регулатора за газта а после натиснете стар...

Page 631: ...игател или докато режещото оборудване се движи Основи на прочистването Винаги използвайте правилното оборудване Уверете се че оборудването е правилно настроено Следвайте инструкциите по техника за безопасност Организирайте работата си внимателно Винаги използвайте пълна газ при стартиране на рязането с ножа Винаги използвайте остри ножове Избягвайте камъните Винаги понижавайте скоростта на двигате...

Page 632: ...от края на кордата на тримера Оставете кордата да работи със собствения си ритъм Не притискайте никога кордата към участък който косите Кордата на тримера може лесно да премахне тревата и плевелите около стени огради дървета и бордюри но може да повреди чувствителната кора на дърветата и храстите и да повреди стълбове на оградите Намалете риска от повреда на растенията чрез скъсяване на кордата до...

Page 633: ...и разединете проводника от запалителната свещ преди да отстраните материала който се е навил около задвижващия вал тъй като в противен случай съществува риск от нараняване По време на работа и непосредствено след това ъгловата предавка може да е нагорещена Оставете време за охлаждане При докосването й може да се изгорите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от хвърчащи предмети Винаги носете защитни средства з...

Page 634: ...е уверете че режещото оборудване е спряло преди машината да се остави на земята ВНИМАНИЕ Ако режещото оборудване се върти когато двигателят работи на празен ход Т образният винт трябва да се завърти обратно на часовниковата стрелка докато режещото оборудване спре да се върти Препоръчителна скорост на празен ход Вижте раздел Технически характеристики Препоръчителна максимална скорост Вижте раздел Т...

Page 635: ...а доведе до повреда на цилиндъра и буталото ВНИМАНИЕ Никога не използвайте машина която е с повреден или разхлабен ауспух Уверете се че болтовете на ауспуха са здраво затегнати ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ауспусите оборудвани с катализатор се нагряват силно в процеса на работа и известно време след това Това важи и при празен ход Допирът може да предизвика изгаряния на кожата Внимавайте за опасност от пожар ПР...

Page 636: ...менен Ъглова зъбна предавка Ъгловата зъбна предавка е напълнена с необходимото количество грес в завода Но преди да се възползвате от машината трябва да се убедите че зъбната предавка е запълнена на 3 4 с грес Използвайте специална грес Обикновено не е необходимо греста в ъгловата зъбна предавка да се сменя освен ако не се извършва ремонт Заточване на резци за трева и ножове за трева ПРЕДУПРЕЖДЕНИ...

Page 637: ...ва да бъде сменена Уверете се че контрагайката на режещото оборудване е правилно затегната Уверете се че гайките и винтовете за затегнати Уверете се че не са налице течове на гориво от двигателя резервоара или горивопроводите Месечно обслужване Проверете стартера и шнура на стартера Годишно обслужване Почистете отвън запалителната свещ Свалете я и проверете хлабината между електродите Регулирайте ...

Page 638: ...хватките измерени съгласно EN ISO 11806 и ISO 22867 m s2 Оборудван с нож за косене оригинален ляво дясно 4 21 4 23 Оборудван с тримерна глава оригинална ляво дясно 5 89 4 61 Забележка 1 Шумови емисии в околната среда измерени като звукова мощност LWA в съответствие с директива на ЕО 2000 14 ЕО Отчетените нива на шума за машината са измерени с оригиналното режещо оборудване което дава най високото ...

Page 639: ...шумовите емисии в околната среда 8 май 2000 г В съответствие с приложение V обявените звукови стойности са посочени в спецификацията на техническите характеристики в инструкцията за експлоатация Използвани са следните стандарти EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A извърши доброволно контрол от името на Husqvarna AB и изготви Сертификат за съответстви...

Page 640: ... να οδηγήσει σε σοβαρό προσωπικό τραυµατισµό ή θάνατο του χειριστή ή άλλων ατόµων ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Ένα αλυσοπρίονο εκκαθάρισης θαµνοκοπτικό ή χορτοκοπτικό µπορεί να αποδειχθεί επικίνδυνο εργαλείο αν δεν χρησιµοποιείται σωστά ή προσεκτικά και µπορεί να προκαλέσει σοβαρό ή θανατηφόρο τραυµατισµό στο χειριστή ή σε άλλους Είναι ιδιαίτερα σηµαντικό να διαβάσετε και να κατανοήσετε το περιεχόµενο του παρόντ...

Page 641: ...ό το µηχάνηµα Προσοχή στα αντικείµενα και στα θραύσµατα που εκτοξεύονται Μέγιστη ταχύτητα άξονα εξόδου σ α λ Τα µηχανήµατα µε λεπίδες χόρτου µπορεί να τιναχτούν µε δύναµη προς το πλάι όταν η λεπίδα έρθει σε επαφή µε σταθερό αντικείµενο Η λεπίδα µπορεί να προκαλέσει ακρωτηριασµό των άνω ή των κάτω άκρων ιατηρείτε πάντα απόσταση τουλάχιστον 15 µέτρων µεταξύ του µηχανήµατος και ανθρώπων ή ζώων Βέλη τ...

Page 642: ... εξάρτυσης 11 Κάλυµµα κυλίνδρου 12 Λαβή εκκίνησης 13 οχείο καυσίµου 14 Χειριστήριο τσοκ 15 Φούσκα πλήρωσης 16 Κάλυµµα φίλτρου αέρα 17 Ρύθµιση λαβής 18 Παξιµάδι ασφαλείας 19 Φλάντζα στήριξης 20 οχείο στήριξης 21 ίσκος κίνησης 22 Κεφαλή χορτοκοπτικού 23 Πολύγωνο κλειδί 24 Προστατευτικό µεταφοράς 25 Εξαγωνικό κλειδί 26 Ασφαλιστικός πείρος 27 Εξάρτυση 28 Κουµπί γκαζιού εκκίνησης 29 Ρύθµιση καλωδίου γκ...

Page 643: ...ου µηχανήµατος θα πρέπει να διασφαλίζει ότι δεν υπάρχουν άνθρωποι ή ζώα σε απόσταση µικρότερη από 15 µέτρα από το µηχάνηµα Όταν εργάζονται πολλοί χειριστές στην ίδια περιοχή η απόσταση ασφαλείας πρέπει να είναι τουλάχιστον 15 µέτρα ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Το µηχάνηµα αυτό παράγει ηλεκτροµαγνητικό πεδίο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Το πεδίο αυτό υπό ορισµένες συνθήκες ενδέχεται να προκαλεί παρεµβολές σε ...

Page 644: ...ανήµατος µπορεί να µειωθεί και ο κίνδυνος ατυχηµάτων να αυξηθεί εάν η συντήρηση του µηχανήµατος δεν πραγµατοποιηθεί σωστά και εάν η συντήρηση ή και οι επισκευές δεν εκτελεστούν επαγγελµατικά Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες µπορείτε να απευθυνθείτε στο πλησιέστερο συνεργείο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Όλες οι εργασίες σέρβις και επισκευής στο µηχάνηµα απαιτούν ειδική εκπαίδευση Αυτό ισχύει ιδιαί...

Page 645: ...ς διακοπής λειτουργίας Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας σβήνει όταν πιέζετε και απελευθερώνετε το διακόπτη διακοπής λειτουργίας Προστατευτικό παρελκοµένου κοπής Αυτό το προστατευτικό αποσκοπεί στην αποτροπή εκτίναξης χαλαρών αντικειµένων προς το χειριστή Το προστατευτικό προστατεύει επίσης το χειριστή από τυχαία επαφή µε το παρελκόµενο κοπής Ελέγξτε ότι το προστατευτικό δεν παρουσιάζει βλάβες και ρωγµέ...

Page 646: ...ό και ξηρό κλίµα υπάρχει σοβαρός κίνδυνος πυρκαγιάς Στην περίπτωση αυτή ορισµένοι σιγαστήρες διαθέτουν σίτα συγκράτησης των σπινθήρων Ελέγξτε αν ο σιγαστήρας του µηχανήµατός σας διαθέτει τέτοια σίτα Όσον αφορά στους σιγαστήρες είναι πολύ σηµαντικό να ακολουθείτε τις οδηγίες ελέγχου συντήρησης και επισκευής του µηχανήµατός σας Μην χρησιµοποιείτε ποτέ το µηχάνηµα όταν ο σιγαστήρας του είναι ελαττωµα...

Page 647: ...ις οδηγίες για το παρελκόµενο κοπής ιατηρείτε τα δόντια της λεπίδας σωστά ακονισµένα Ακολουθείτε τις συστάσεις µας Ανατρέξτε επίσης στις οδηγίες επάνω στη συσκευασία της λεπίδας ιατηρείτε τη σωστή ρύθµιση λεπίδας Ακολουθείτε τις οδηγίες µας και χρησιµοποιείτε τον προτεινόµενο οδηγό ακονίσµατος ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Σταµατήστε τον κινητήρα πριν κάνετε οποιαδήποτε εργασία στο παρελκόµενο κοπής Βεβαιωθείτε ό...

Page 648: ...ι να παράγει δυνητικά επιβλαβείς κραδασµούς Χρησιµοποιείτε µόνο τα συνιστώµενα παρελκόµενα κοπής Ανατρέξτε στην ενότητα ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Τα µικρότερα µηχανήµατα σε γενικές γραµµές απαιτούν µικρότερες κεφαλές χορτοκοπτικού και αντιστρόφως Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι κατά την κοπή µε χρήση µεσινέζας χορτοκοπτικού ο κινητήρας πρέπει να εκτυλίσσει τη µεσινέζα ακτινικά από την κεφαλή του χορτοκοπτικ...

Page 649: ...ήση της µονάδας πρέπει να γίνουν οι σωστές ρυθµίσεις στην εξάρτυση και στη χειρολαβή µε τον κινητήρα απενεργοποιηµένο Τοποθέτηση του σφιγκτήρα του ιµάντα 1 Τοποθετήστε τον επάνω σφιγκτήρα εξάρτυσης πάνω από τον άξονα και τοποθετήστε τον κάτω σφιγκτήρα εξάρτυσης κάτω από τον άξονα Ευθυγραµµίστε τις επάνω και κάτω οπές για τις βίδες σφιγκτήρα Ο σφιγκτήρας πρέπει να τοποθετηθεί πάνω από το βέλος που ...

Page 650: ... σοβαρός προσωπικός τραυµατισµός ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Εάν πρόκειται να χρησιµοποιηθεί λεπίδα χόρτου το µηχάνηµα πρέπει να διαθέτει κατάλληλη χειρολαβή προφυλακτήρα λεπίδας και εξάρτυση Τοποθέτηση προφυλακτήρα λεπίδας λεπίδας χόρτου και κοπτικού εργαλείου χόρτου 1 Αγκιστρώστε τον προφυλακτήρα λεπίδας συνδυαζόµενο προστατευτικό Α στην υποδοχή σύνδεσής του στον άξονα και ασφαλίστε το µε τη βίδα ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιµοπ...

Page 651: ...οδοχή σύνδεσής του στον άξονα και ασφαλίστε το µε τη βίδα L 2 Τοποθετήστε το δίσκο µετάδοσης B στον άξονα εξαγωγής 3 Περιστρέψτε τον άξονα µέχρι µία από τις οπές του δίσκου µετάδοσης να ευθυγραµµιστεί µε την αντίστοιχη οπή στο περίβληµα γραναζιών 4 Περάστε τον πείρο ασφάλισης C στην οπή για να ασφαλίσετε τον άξονα 5 Βιδώστε την κεφαλή χορτοκοπτικού H αντίθετα από την κατεύθυνση περιστροφής 6 Για τ...

Page 652: ...ρονο κινητήρα και πρέπει πάντοτε να χρησιµοποιείται µε µίγµα βενζίνης και λαδιού για δίχρονους κινητήρες Είναι σηµαντικό να µετράτε µε ακρίβεια την ποσότητα του λαδιού που θα αναµιχθεί για να διασφαλίζετε τη δηµιουργία του σωστού µίγµατος Όταν αναµιγνύετε µικρές ποσότητες καυσίµου ακόµα και οι µικρές ανακρίβειες µπορούν να επηρεάσουν δραστικά την αναλογία του µίγµατος ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Τα καύσιµα και ...

Page 653: ...ί στο ρελαντί Έχετε υπόψη σας ότι υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ιδιαίτερα κατά την εργασία κοντά σε εύφλεκτες ουσίες ή και ατµούς Εφοδιασµός καυσίµου ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Οι ακόλουθες προφυλάξεις µειώνουν τον κίνδυνο φωτιάς Μην καπνίζετε και µην τοποθετείτε καυτά αντικείµενα κοντά στο καύσιµο Σβήνετε πάντα τον κινητήρα πριν από τον ανεφοδιασµό καυσίµου Σβήνετε πάντα τον κινητήρα και αφήνετέ τον να κρυώσει γ...

Page 654: ...αι σωστά τοποθετηµένα και χωρίς ζηµιές πριν θέσετε σε λειτουργία το µηχάνηµα Εκκίνηση και διακοπή ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Ολόκληρο το συγκρότηµα συµπλέκτη καλύµµατος συµπλέκτη και άξονα πρέπει να έχει τοποθετηθεί πριν την εκκίνηση του µηχανήµατος ιαφορετικά τα εξαρτήµατα µπορεί να χαλαρώσουν και να προκληθεί προσωπικός τραυµατισµός Αποµακρύνετε πάντα το µηχάνηµα από την περιοχή ανεφοδιασµού πριν το θέσετε σ...

Page 655: ...µα το γκάζι Ζεστός κινητήρας 1 Φούσκα πλήρωσης Πιέστε το διάφραγµα της χειροκίνητης αντλίας καυσίµου επανειληµµένα µέχρι το καύσιµο να αρχίσει να γεµίζει το διάφραγµα περίπου 10 φορές Το διάφραγµα δεν χρειάζεται να γεµίσει εντελώς 2 Τραβήξτε επανειληµµένα το καλώδιο µέχρι να ξεκινήσει ο κινητήρας ή το µέγιστο έως 3 φορές Για χειρολαβές γκαζιού µε ασφάλεια γκαζιού εκκίνησης Θέστε το γκάζι στη θέση ...

Page 656: ...το µηχάνηµα κάτω ενώ ο κινητήρας λειτουργεί ή ενώ το παρελκόµενο κοπής περιστρέφεται Τα βασικά στοιχεία του καθαρισµού Χρησιµοποιείτε πάντα το σωστό εξοπλισµό Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισµός είναι σωστά ρυθµισµένος Ακολουθείτε τις προφυλάξεις ασφάλειας Οργανώστε την εργασία σας µε προσοχή Ανοίγετε πάντα τέρµα το γκάζι όταν ξεκινάτε την κοπή µε τη λεπίδα Χρησιµοποιείτε πάντα ακονισµένες λεπίδες Αποφεύ...

Page 657: ... από το έδαφος υπό γωνία Η εργασία εκτελείται από το άκρο της µεσινέζας του χορτοκοπτικού Αφήστε τη µεσινέζα χορτοκοπτικού να λειτουργήσει µε το δικό της ρυθµό Μην πιέζετε ποτέ τη µεσινέζα χορτοκοπτικού επάνω στην επιφάνεια που πρέπει να κοπεί Η µεσινέζα χορτοκοπτικού µπορεί εύκολα να αφαιρέσει γρασίδι και ζιζάνια που υπάρχουν πάνω σε τοίχους περιφράξεις δέντρα και παρυφές Ωστόσο µπορεί να προκαλέ...

Page 658: ...σε λειτουργία ή ενώ περιστρέφεται η µεσινέζα χορτοκοπτικού καθώς αυτό µπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυµατισµό Σταµατήστε τον κινητήρα και την κεφαλή χορτοκοπτικού και αποσυνδέστε το καλώδιο από το µπουζί πριν αφαιρέσετε υλικό το οποίο έχει τυλιχτεί γύρω από τον άξονα µετάδοσης κίνησης ιαφορετικά υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού Το κωνικό γρανάζι µπορεί να ζεσταθεί πολύ κατά τη χρήση και ενδέχεται να...

Page 659: ...κάτω ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν το παρελκόµενο κοπής περιστρέφεται όταν ο κινητήρας λειτουργεί στο ρελαντί η βίδα T ρύθµισης στροφών ρελαντί θα πρέπει να περιστραφεί αριστερόστροφα µέχρι να σταµατήσει το παρελκόµενο κοπής Συνιστώµενες στροφές ανά λεπτό ρελαντί Ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικά στοιχεία Συνιστώµενες µέγιστες στροφές Ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικά στοιχεία Ακριβής ρύθµιση της βίδας Τ στροφών ανά λεπτ...

Page 660: ...γαστήρα είναι σφιγµένες καλά ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Τα σιλανσιέ µε καταλυτικό µετατροπέα ζεσταίνονται υπερβολικά κατά τη χρήση και παραµένουν σε αυτή την κατάσταση για λίγη ώρα µετά το σταµάτηµα του µηχανήµατος Αυτό ισχύει και όταν ο κινητήρας λειτουργεί στο ρελαντί Η επαφή µε το σιλανσιέ µπορεί να προκαλέσει εγκαύµατα στο δέρµα Μην ξεχνάτε ότι υπάρχει και κίνδυνος πυρκαγιάς ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Το εσωτερικό του ...

Page 661: ...εµισµένο µε επαρκή ποσότητα γράσου από το εργοστάσιο Ωστόσο πριν χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα θα πρέπει να ελέγχετε ότι το κωνικό γρανάζι είναι γεµάτο κατά τρία τέταρτα µε γράσο Χρησιµοποιήστε ειδικό γράσο Συνήθως το γράσο στο κωνικό γρανάζι δεν χρειάζεται αλλαγή εκτός από τις περιπτώσεις που εκτελούνται επισκευές Ακόνισµα κοπτικών εργαλείων και λεπίδων χόρτου ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Σταµατάτε πάντα τον κινη...

Page 662: ...ήστε την κεφαλή χορτοκοπτικού εάν χρειάζεται Ελέγξτε ότι το παξιµάδι ασφαλείας του εξοπλισµού κοπής είναι σωστά σφιγµένο Ελέγξτε ότι έχουν σφίξει τα παξιµάδια και οι βίδες Ελέγξτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές καυσίµου από τον κινητήρα το ντεπόζιτο ή τους αγωγούς καυσίµου Μηνιαία συντήρηση Ελέγξτε το µηχανισµό εκκίνησης και το σχοινί τροχαλίας συστήµατος εκκίνησης Ετήσια συντήρηση Καθαρίστε το εξωτερι...

Page 663: ... αριστερά δεξιά 4 21 4 23 Εξοπλισµένο µε κεφαλή χορτοκοπτικού αυθεντικό εξάρτηµα αριστερά δεξιά 5 89 4 61 Σηµείωση 1 Οι εκποµπές θορύβου στο περιβάλλον οι οποίες µετρούνται ως ηχητική ισχύς LWA σε συµµόρφωση µε την Οδηγία 2000 14 EΚ Η καταγεγραµµένη στάθµη ηχητικής ισχύος για το µηχάνηµα έχει µετρηθεί µε το αυθεντικό παρελκόµενο κοπής που δίνει την υψηλότερη στάθµη Η διαφορά µεταξύ της εγγυηµένης ...

Page 664: ...βατότητα 15 εκεµβρίου 2004 2000 14 ΕΚ σχετικά µε τις εκποµπές θορύβου στο περιβάλλον 08 Μαΐου 2000 Σύµφωνα µε το Παράρτηµα V οι δηλωθείσες τιµές ήχου αναφέρονται στο φύλλο τεχνικών στοιχείων του εγχειριδίου χρήσης Εφαρµόστηκαν τα ακόλουθα πρότυπα EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Η TUV Rheinland N A έχει εκτελέσει εξέταση εθελοντικού τύπου εκ µέρους της Husqvarna A...

Page 665: ...Trimmer Head Line Loading Instructions 20i 10i 3 m 6 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 666: ......

Page 667: ......

Page 668: ...2014 08 28 1156885 38 Rev A ...

Reviews: