background image

MANUTENZIONE 

La durata della macchina può ridursi e il rischio di 
incidenti aumentare se la manutenzione non viene 
eseguita correttamente e se l'assistenza e/o le 
riparazioni non vengono effettuate da personale 
qualificato. Per ulteriori informazioni, contattare il 
rivenditore autorizzato con assistenza più vicino. 

Sicurezza/manutenzione dell'unità 

Staccare la candela prima di eseguire le 
operazioni di manutenzione, salvo per le 
regolazioni del carburatore 

 

AVVERTENZA:  prima di avviare la 
macchina, la frizione, il coperchio della 
frizione e l’albero devono essere montati, 
altrimenti i componenti potrebbero 
staccarsi e causare lesioni personali. 

Carburatore 

 

Funzione 

Attraverso il comando dell'acceleratore, il 
carburatore regola il regime del motore. La 
miscela aria/benzina avviene nel carburatore.  

La vite a T regola la posizione dell’acceleratore al 
minimo. Avvitando in senso orario il regime del 
minimo si alza, mentre agendo in senso antiorario 
il regime di giri del motore al minimo si abbassa. 

 

Messa a punto iniziale 

Il carburatore è messo a punto al collaudo in 
fabbrica. La regolazione precisa sarà eseguita da 
un tecnico autorizzato. 

 

AVVERTENZA:  il gruppo di taglio 
potrebbe essere in movimento durante le 
regolazioni del carburatore. Indossare 
l'abbigliamento protettivo e rispettare 
tutte le istruzioni di sicurezza. Accertarsi 
che il gruppo di taglio smetta di girare 
quando il motore è al minimo. Quando si 
spegne l'unità, accertarsi sempre che il 
gruppo di taglio si sia fermato prima di 
appoggiare l'unità.  

ATTENZIONE! Se il gruppo di taglio ruota con il 
motore al minimo sarà necessario regolare la 
vite a T in senso antiorario fino all’arresto del 
gruppo di taglio. 

Regime minimo consigliato:  

vedere il capitolo "Dati tecnici". 

Regime massimo consigliato con motore fuori 
giri:  

vedere il capitolo "Dati tecnici". 

 

Regolazione precisa del regime minimo T 

Regolare il regime minimo utilizzando la vite di 
regolazione del minimo a T, nel caso sia 
necessaria una nuova messa a punto. Girare 
prima la vite del minimo a T in senso orario fino a 

quando il gruppo di taglio comincia a ruotare. 
Girare poi la vite in senso antiorario fino a quando 
il gruppo di taglio si arresta. Il regime al minimo è 
regolato correttamente quando il motore funziona 
uniformemente in ogni posizione. Dovrebbe inoltre 
esserci un buon margine fino al regime in cui il 
gruppo di taglio comincia a ruotare. 

 

 

AVVERTENZA:  se non è possibile 
regolare il regime del minimo affinché il 
gruppo di taglio si fermi, contattare il 
rivenditore addetto all'assistenza. Non 
utilizzare la macchina prima che questa 
sia stata correttamente regolata o 
riparata. 

Marmitta 

ATTENZIONE! La marmitta è dotata di 
convertitore catalitico progettato per ridurre 
l'emissione di gas di scarico nocivi.  

 

(carter avviamento rimosso per chiarezza) 

La marmitta è dimensionata in modo da diminuire 
il livello acustico e per allontanare i gas di scarico 
dall’operatore. I gas di scarico sono caldi e 
possono contenere scintille, pericolose in 
presenza di materiale infiammabile. 

Per questa ragione le marmitte sono dotate di una 
speciale retina parascintille. Controllare 
regolarmente la retina e se necessario, farla pulire 
da un rivenditore addetto all'assistenza. In caso di 
retina danneggiata questa deve essere sostituita.  

Se la retina è spesso ostruita, questo può essere 
un segno del fatto che le funzioni del convertitore 
catalitico sono ridotte. Per il controllo della 
marmitta, contattare l'assistenza. Una retina 
ostruita provoca il surriscaldamento della 
macchina con conseguenti danni a cilindro e 
pistone. 

Summary of Contents for 129RJ

Page 1: ...T Istruzioni per l uso 2 2 EE Käsitsemisõpetus 2 2 LV Lieto anas pamÇc ba 2 30 LT Naudojimosi instrukcijos 3 3 SI Navodila za uporabo 3 3 HU Használati utasítás 3 3 8 PL Instrukcja obs ugi 3 9 CZ Návod k pouÏití 4 SK Návod na obsluhu 4 4 HR Priruãnik 4 4 RS Priruãnik 4 4 BA Uputstvo o upotrebi 4 5 RO Instrucöiuni de utilizare 5 5 TR Kullanım kılavuzu 5 5 RU óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 5 5 UA îñ áíè...

Page 2: ... accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others WARNING A clearing saw brushcutter or trimmer can be dangerous if used incorrectly or carelessly and can cause serious or fatal injury to the operator or others It is extremely important that you read and understand the contents of this operator s manual WARNING Long term exposure to noise can result in perma...

Page 3: ...et Beware of thrown objects and ricochets Max speed of output axle rpm Machines fitted with grass blades can be thrown violently to the side when the blade comes into contact with a fixed object The blade is capable of amputating an arm or leg Always keep people and animals at least 15 meters 50 feet from the machine Arrows which show limits for handle mounting Sound pressure level at 7 5 meters 2...

Page 4: ...h 9 Throttle lock out 10 Harness clamp 11 Cylinder cover 12 Starter handle 13 Fuel tank 14 Choke control 15 Primer bulb 16 Air filter cover 17 Handle adjustment 18 Locking nut 19 Support flange 20 Support cup 21 Drive disc 22 Trimmer head 23 Socket wrench 24 Transport guard 25 Hex wrench 26 Locking pin 27 Harness 28 J Bar 29 Operator s manual ...

Page 5: ...uces an electromagnetic field during operation Under some circumstances this field may interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine WARNING Using an incorrect cutting attachment or an incorrectly filed blade can ...

Page 6: ... not a servicing dealer ask him for the address of your nearest service agent WARNING Never use a machine that has faulty safety equipment Follow the control maintenance and service instructions described in this section If your machine fails any of these checks contact your service agent to get it repaired Throttle lock out The throttle lock out is designed to prevent accidental operation of the ...

Page 7: ... an easily accessible harness quick release fitted at the front in case of an emergency that requires you to free yourself from the machine and harness See instructions under the heading Adjusting the harness Check that the harness straps are correctly positioned Once the harness and machine have been adjusted check that the harness quick release works correctly Muffler The muffler is designed to ...

Page 8: ...Extend the life of cutting equipment IMPORTANT Only use cutting attachments with the guards we recommend See the TECHNICAL DATA section Refer to the instructions for the cutting attachment to check the correct way to load the trimmer line and the correct line diameter Keep the teeth of the blade correctly sharpened Follow our recommendations Also refer to the instructions on the blade packaging Ma...

Page 9: ...achine may generate vibration which could be harmful Only use the recommended cutting attachments See the TECHNICAL DATA section Smaller machines generally require small trimmer heads and vice versa This is because when clearing using trimmer line the engine must throw out the trimmer line radially from the trimmer head and overcome the resistance of the grass being cleared The length of the trimm...

Page 10: ...rol the brushcutter safely This can result in injury to yourself or others Never use a harness with a defective quick release Proper harness and handlebar adjustments must be made with the engine completely stopped before using unit Fitting the harness clamp 1 Place the upper harness clamp over the shaft and position the lower harness clamp under the shaft Align the upper and lower clamp screw hol...

Page 11: ...nd harness Fitting a blade guard grass blade and grass cutter 1 Hook the blade guard combination guard A onto the fitting on the shaft and secure with the bolt CAUTION Use the recommended blade guard See the Technical data section 2 Fit the drive disc B on the output shaft 3 Turn the blade shaft until one of the holes in the drive disc aligns with the corresponding hole in the gear housing 4 Inser...

Page 12: ...MBLY 4 Insert the locking pin C in the hole to lock the shaft 5 Screw on the trimmer head H in the opposite direction to the direction of rotation 6 To dismantle follow the instructions in the reverse order ...

Page 13: ...wo stroke engine oil It is important to accurately measure the amount of oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained When mixing small amounts of fuel even small inaccuracies can drastically affect the ratio of the mixture WARNING Fuel and fuel fumes are highly inflammable and can cause serious injury when inhaled or allowed to come in contact with the skin For this reason obser...

Page 14: ...en the risk of fire Do not smoke or place hot objects near fuel Always shut off the engine before refueling Always stop the engine and let it cool for a few minutes before refueling When refueling open the fuel cap slowly so that any excess pressure is released gently Tighten the fuel cap carefully after refueling Always move the machine away from the refueling area before starting Clean the area ...

Page 15: ...machine is started otherwise parts could come loose and cause personal injury Always move the machine away from the refueling area before starting Place the machine on a flat surface Ensure the cutting attachment cannot come into contact with any object Make sure no unauthorized persons are in the working area otherwise there is a risk of serious personal injury The safety distance is 15 meters 50...

Page 16: ...until fuel begins to fill the diaphragm about 10 times The diaphragm need not be completely filled 2 Repeat pulling the cord until engine attempts to start or maximum 3 pulls Stopping Stop the engine by pushing and releasing the stop switch CAUTION The stop switch automatically returns to the start position In order to prevent unintentional starting the spark plug cap must be removed from the spar...

Page 17: ...e when starting to cut with the blade Always use sharp blades Avoid stones Always slow the engine to idle speed after each working operation Long periods at full throttle without any load on the engine can lead to serious engine damage WARNING Neither the operator of the machine nor anyone else may attempt to remove the cut material while the engine is running or the cutting equipment is rotating ...

Page 18: ...trike the ground around trees posts statues and the like IMPORTANT This technique increases the wear on the trimmer line The trimmer line wears quicker and must be fed forward more often when working against stones brick concrete metal fences etc than when coming into contact with trees and wooden fences Cutting The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to reach using a normal lawn ...

Page 19: ...KING TECHNIQUES Keep unauthorized persons at a distance Children animals onlookers and helpers should be kept outside the safety zone of 15 meters 50 feet Stop the machine immediately if anyone approaches ...

Page 20: ...attachment stops Recommended idle speed See Technical data section Recommended max speed See Technical data section Fine adjustment of the idle speed T Adjust the idle speed using the idle adjustment screw T if it is necessary to readjust First turn the idle adjustment screw T clockwise until the cutting attachment starts to rotate Then turn the screw counterclockwise until the cutting attachment ...

Page 21: ...d to remove dust and dirt in order to avoid carburetor malfunctions starting problems loss of engine power unnecessary wear to engine parts excessive fuel consumption Clean the filter every 25 hours or more regularly if conditions are exceptionally dusty Cleaning the air filter Remove the air filter cover and take out the filter Wash it clean in warm soapy water Rinse thoroughly Ensure that the fi...

Page 22: ...ked Replace the trimmer head if necessary Check that the locking nut of the cutting equipment is tightened correctly Check that nuts and screws are tight Check that there are no fuel leaks from the engine tank or fuel lines Monthly Maintenance Check the starter and starter cord Annual Maintenance Clean the outside of the spark plug Remove it and check the electrode gap Adjust the gap to 0 6 mm 1 3...

Page 23: ...pped with grass blade original left right 4 21 4 23 Equipped with trimmer head original left right 5 89 4 61 Note 1 Noise emissions in the environment measured as sound power LWA in conformity with EC directive 2000 14 EC Reported sound power level for the machine has been measured with the original cutting attachment that gives the highest level The difference between guaranteed and measured soun...

Page 24: ...elating to noise emissions in the environment 08 May 2000 In accordance with Annex V the declared sound values are stated in the technical data sheet of the operator s manual The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A has carried out a voluntary examination on behalf of Husqvarna AB providing AM72140165 Certificate...

Page 25: ...n net WARRANTY COMMENCEMENT DATE The warranty period begins on the date the small off road engine is purchased LENGTH OF COVERAGE This warranty shall be for a period of two years from the initial date of purchase or until the end of the product warranty whichever is longer WHAT IS COVERED REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS Repair or replacement of any warranted part will be performed at no charge to t...

Page 26: ... kan medföra allvarliga personskador eller dödsfall för föraren eller andra VARNING En röjsåg buskröjare eller trimmer kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap som kan orsaka allvarliga skador eller dödsfall för användaren eller andra Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning VARNING Långvarig exponering för buller kan ge bestående hörsels...

Page 27: ...mare än 15 meter Se upp för utslungade föremål och rikoschetter Den utgående axelns maximala varvtal varv minut Maskiner utrustade med gräsklingor kan rycka våldsamt i sidled när klingan kommer i kontakt med fasta föremål Klingan kan amputera både armar och ben Håll alltid människor och djur minst 15 meter bort från maskinen Pilmarkeringar som anger gränser för handtagsfästet Ljudtrycksnivå vid 7 ...

Page 28: ...oppkontakt 9 Gasreglagespärr 10 Selfäste 11 Cylinderkåpa 12 Startsnörets handtag 13 Bränsletank 14 Chokereglage 15 Bränslepump 16 Luftfilterlock 17 Handtagsinställning 18 Låsmutter 19 Stödfläns 20 Stödkopp 21 Medbringare 22 Trimmerhuvud 23 Hylsnyckel 24 Transportskydd 25 Insexnyckel 26 Låspinne 27 Kablage 28 J svärd 29 Bruksanvisning ...

Page 29: ...erhetsavståndet vara minst 15 meter VARNING Denna maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält Under vissa omständigheter kan det här fältet ge påverkan på aktiva eller passiva medicinska implantat För att reducera risken för allvarliga eller livshotande skador rekommenderar vi därför personer med implantat att rådgöra med läkare samt tillverkaren av det medicinska implantatet innan denna...

Page 30: ... fackmannamässig reparation och service utförd Om inköpsstället för maskinen inte är en av våra servande fackhandlare fråga dem efter närmaste serviceverkstad VARNING Använd aldrig en maskin med defekt säkerhetsutrustning Följ kontroll underhålls och serviceinstruktioner i det här avsnittet Om din maskin inte klarar alla kontrollerna ska serviceverkstad uppsökas för reparation Gasreglagespärr Gasr...

Page 31: ...igtvis i fingrar händer eller handleder Riskerna kan öka vid låga temperaturer Selens snabbutlösning Selen har en lättåtkomlig snabbutlösning framtill för nödsituationer som kräver att du frigör dig från maskinen och selen Se anvisningar under rubrik Inpassning av selen Kontrollera att selens remmar är rätt placerade När selen och maskinen är justerade kontrollera att selens snabbutlösning fungera...

Page 32: ...s med det skydd som vi rekommenderar Se avsnitt TEKNISKA DATA Se skärutrustningens anvisningar för korrekt laddning av trimmertråd och val av rätt diameter på trimmertråden Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta Följ våra rekommendationer Se även instruktion på klingförpackningen Håll korrekt skränkning Följ våra instruktioner och använd rekommenderad filmall VARNING Stanna motorn innan ...

Page 33: ... skärutrustningar Se avsnitt TEKNISKA DATA Generellt fordrar en mindre maskin små trimmerhuvuden och vice versa Detta på grund av att vid avverkning med trimmertråd måste motorn slunga ut trimmertråden radiellt från trimmerhuvudet samt även möta motståndet från det gräs som avverkas Trimmertrådens längd är också viktig En längre trimmertråd fordrar större motorstyrka än en kort vid samma diameter ...

Page 34: ...rs kan du inte hantera buskröjaren säkert Det kan leda till att du skadar dig själv och andra Använd aldrig en sele med trasig snabbutlösning Justeringar av selen och styret måste göras med motorn avstängd innan maskinen används Att sätta ihop selfästet 3 Placera det övre selfästet över riggröret och det nedre selfästet under riggröret Se till att de övre och nedre skruvhålen är inpassade Fästet m...

Page 35: ...h sele Montering avklingskydd gräsklinga och gräskniv 1 Klingskyddet kombiskyddet A krokas fast i fästet på riggröret och fixeras med bulten FÖRSIKTIGHET Använd rekommenderat klingskydd Se kapitel Tekniska data 2 Montera medbringarhjulet B på den utgående axeln 3 Vrid runt klingaxeln tills ett av medbringarhjulets hål sammanfaller med motsvarande hål i växelhuset 4 För in låspinnen C i hålet så at...

Page 36: ...MONTERING 4 För in låspinnen C i hålet så att riggröret låses 5 Skruva på trimmerhuvudet H mot rotationsriktningen 6 Demontering sker i omvänd ordningsföljd ...

Page 37: ...ör att säkerställa rätt blandningsförhållande är det viktigt att noggrant mäta den oljemängd som skall blandas Vid tillblandning av små bränslemängder inverkar även små felaktigheter i oljemängden kraftigt på blandningsförhållandet VARNING Bränsle och bränsleångor är mycket brandfarliga och kan ge allvarliga skador vid inandning och hudexponering Var därför försiktig vid hantering av bränsle och s...

Page 38: ...såtgärder minskar brandrisken Rök inte eller placera något varmt föremål i närheten av bränsle Tanka aldrig med motorn igång Stoppa alltid motorn och låt den svalna i ett par minuter innan bränsle fylls på Öppna tanklocket sakta vid bränslepåfyllning så att eventuellt övertryck sakta försvinner Dra åt tanklocket försiktigt efter att du har fyllt på bränsle Flytta alltid maskinen från tankningsplat...

Page 39: ...n och riggröret måste vara monterade innan maskinen startas annars kan delar lossna och orsaka personskador Flytta alltid maskinen från tankningsplatsen före start Placera maskinen på ett fast underlag Se till att skärutrustningen ej kan ta i något föremål Se till att inga obehöriga finns inom arbetsområdet annars finns risk för allvarliga personskador Säkerhetsavståndet är 15 meter Kall motor 1 B...

Page 40: ...gånger tills bränsle börjar fylla blåsan ca 10 gånger Blåsan behöver ej fyllas helt 2 Gör förnyade startförsök tills motorn startar eller max 3 drag Stopp Stanna motorn genom att trycka och släppa stoppkontakten FÖRSIKTIGHET Stoppkontakten återgår automatiskt till startläge För att undvika ofrivillig start måste därför alltid tändhatten avlägsnas från tändstiftet vid montering kontroll och eller u...

Page 41: ...ll gas på klingan vid ansättning Använd alltid väl skärpta klingor Undvik stensågning Släpp ner motorn på tomgångsvarvtal efter varje arbetsmoment Längre tids fullvarv utan att motorn belastas kan ge allvarlig motorskada VARNING Varken användaren eller annan person får försöka avlägsna detta medan motorn är igång eller medan skärtillbehöret roterar då detta kan förorsaka allvarlig personskada Stan...

Page 42: ...e vid arbete mot stenar tegel betong metallstaket osv än vid kontakt med träd och trästaket Kapning Trimmern är idealisk för klippning på platser som är svåra att komma åt med en vanlig gräsklippare Håll trimmertråden parallell med marken vid klippning Undvik att trycka ned trimmerhuvudet mot marken eftersom detta kan förstöra gräsmattan och skada redskapet Undvik att låta trimmerhuvudet ha ständi...

Page 43: ...ta Rek max rusvarvtal Se kapitel Tekniska data Finjustering av tomgångsvarvtalet T Justera tomgångsvarvtalet med tomgångsskruven T om omjustering skulle behövas Vrid först tomgångsskruven T medurs tills skärutrustningen börjar rotera Vrid sedan skruven moturs tills skärutrustningen stannar Ett korrekt justerat tomgångsvarvtal har uppnåtts när motorn går jämnt i varje läge Det bör även vara en god ...

Page 44: ...cylindern Luftfilter Luftfiltret skall regelbundet rengöras från damm och smuts för att undvika Förgasarstörningar Startproblem Sämre effekt Onödigt slitage på motorns delar Onormalt hög bränsleförbrukning Rengör filtret efter 25 timmars drift eller oftare om förhållandena är ovanligt dammiga Rengöring av luftfilter Demontera luftfilterkåpan och tag bort filtret Tvätta det rent i varmt tvålvatten ...

Page 45: ...ehövs Kontrollera att skärutrustningens låsmutter är korrekt åtdragen Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna Kontrollera att inget bränsleläckage finns från motor tank eller bränsleledningar Månadstillsyn Kontrollera startapparaten med dess lina Årlig tillsyn Rengör tändstiftet utvändigt Demontera det och kontrollera elektrodavståndet Justera avståndet till 0 6 mm eller byt tändstift Se t...

Page 46: ...Utrustad med gräsklinga original vänster höger 4 21 4 23 Utrustad med trimmerhuvud original vänster höger 5 89 4 61 Anm 1 Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt LWA enligt EG direktiv 2000 14 EG Rapporterad ljudeffektnivå för maskinen har uppmätts med den originalskärutrustning som ger den högsta nivån Skillnaden mellan garanterad och uppmätt ljudeffekt är att den garanterade l...

Page 47: ...5 dec 2004 2000 14 EG bullerdirektivet 8 maj 2000 I enlighet med bilaga V finns ljudvärdena angivna i avsnittet om tekniska data i bruksanvisningen Följande standarder har tillämpats EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A har utfört en frivillig kontroll åt Husqvarna AB AM72140165 Certifikat om överensstämmelse med Rådets direktiv 2006 42 EG om maskine...

Page 48: ...ke godkendt tilbehør kan medføre alvorlige skader eller døden for brugeren eller andre ADVARSEL En rydningssav buskrydder eller trimmer kan hvis den bruges forkert eller skødesløst være et farligt redskab som kan forårsage alvorlige skader eller dødsfald for brugeren eller andre Det er meget vigtigt at du læser og forstår indholdet i denne brugervejledning ADVARSEL Langvarig eksponering for støj k...

Page 49: ...eller dyr kommer nærmere end 15 meter Pas på udslyngede genstande og rikochettering Udgangsakslens tophastighed o min Maskiner udstyret med græsknive kan blive kastet voldsomt til siden hvis kniven kommer i kontakt med en fast genstand Klingen kan amputere en arm eller et ben Sørg altid for at personer og dyr opholder sig på en afstand af mindst 15 meter fra maskinen Pilmarkeringer som viser græns...

Page 50: ...kontakt 9 Gasreguleringslåsen 10 Selebeslag 11 Cylinderdæksel 12 Startrebets håndgreb 13 Brændstoftank 14 Choker 15 Spædepumpe 16 Luftfilterdæksel 17 Justering af styret 18 Låsemøtrik 19 Støtteflange 20 Stødkop 21 Medbringer 22 Trimmerhoved 23 Topnøgle 24 Transportbeskyttelse 25 Unbrakonøgle 26 Låsepind 27 Sele 28 J formet greb 29 Brugervejledning ...

Page 51: ...r ADVARSEL Denne maskine skaber et elektromagnetisk felt under brug I nogle tilfælde vil dette felt muligvis påvirke aktive eller passive medicinske implantater For at reducere risikoen for alvorlige eller dødbringende skader anbefaler vi at personer med medicinske implantater kontakter deres læge og producenten af det medicinske implantat før de tager maskinen i brug ADVARSEL Anvendelse af et for...

Page 52: ... ikke er en af vores serviceydende forhandlere skal du spørge dem efter det nærmeste serviceværksted ADVARSEL Brug aldrig en maskine med defekt sikkerhedsudstyr Følg kontrol vedligeholdelses og serviceinstruktionerne i dette afsnit Klarer maskinen ikke alle kontrollerne skal du kontakte et serviceværksted for at få den repareret Gasreguleringslåsen Gasreguleringslåsen er konstrueret med henblik på...

Page 53: ...mer forekommer almindeligvis i fingre hænder eller håndled Risiciene kan øges ved lave temperaturer Sele med lynkobling Der er en lettilgængelig sele med lynkobling monteret foran i tilfælde af en nødsituation som kræver at du skal gøre dig fri af maskinen og selen Se anvisningerne under overskriften Justering af sele Kontrollér at selens remme er korrekt placeret Når selen og maskinen er justeret...

Page 54: ...en maksimal skarphed Øger skæreudstyrets levetid VIGTIGT Brug kun skæreudstyr sammen med den beskyttelse som vi anbefaler Se afsnittet TEKNISKE DATA Se anvisningerne til skæreudstyret for korrekt indføring af trimmertråd og valg af korrekt diameter for tråd Hold klingens skæretænder i god stand og med korrekt skærpning Følg vore anbefalinger Se også instruktionen på klingeemballagen Hold korrekt s...

Page 55: ...mlen ellers kan maskinen generere sundhedsfarlige vibrationer Brug kun anbefalet skæreudstyr Se afsnittet TEKNISKE DATA Generelt kræver en mindre maskine små trimmerhoveder og vice versa Dette skyldes at motoren ved klipning med trimmertråd både skal slynge trimmertråden radialt fra trimmerhovedet og møde modstanden fra det græs som klippes Trimmertrådens længde er også vigtig En længere trimmertr...

Page 56: ...ægtet forsvarligt fast på bæreselen Ellers vil du ikke kunne styre buskrydderen sikkert Det kan medføre at du selv eller andre kommer til skade Brug aldrig en sele med defekt snapudløsning Bæresele og håndtag skal indstilles korrekt mens motoren er slukket og før redskabet bruges Montering af beslag til bæresele 3 Anbring det øverste beslag til bæreselen over skaftet og anbring det nederste beslag...

Page 57: ...kyttelse græsklinge og græsskær 1 Klingebeskyttelsen kombibeskyttelsen A sættes fast i fæstet på styrestangen og fastgøres med en skrue VIGTIGT Brug anbefalet klingebeskyttelse Se afsnittet Tekniske data 2 Monter medbringer B på den udgående aksel 3 Drej klingeakslen rundt indtil et af medbringerens huller passer sammen med et tilsvarende hul i gearhuset 4 Før låsepinden C ind i hullet så akslen l...

Page 58: ...MONTERING 5 Skru trimmerhovedet H på imod rotationsretningen 6 Demontering sker i omvendt rækkefølge ...

Page 59: ...rekt blandingsforhold er det vigtigt at måle den oliemængde der skal blandes helt nøjagtigt Ved blanding af små brændstofmængder påvirker selv små fejl i oliemængden blandingsforholdet kraftigt ADVARSEL Brændstof og brændstofslanger er meget brandfarlige og kan give alvorlige skader ved indånding og hudeksponering Vær derfor forsigtig ved håndtering af brændstof og sørg for god luftventilation ved...

Page 60: ...ke og anbring aldrig varme genstande i nærheden af brændstoffet Tank aldrig med motoren i gang Stands altid motoren og lad den køle af nogle minutter inden påfyldning Åbn tankdækslet langsomt ved brændstofpåfyldning så et eventuelt overtryk langsomt forsvinder Spænd tankdækslet omhyggeligt efter påfyldning Flyt altid maskinen væk fra tankningsstedet inden start Tør rent omkring tankdækslet Foruren...

Page 61: ...sdæksel og skaft skal være monteret inden maskinen startes da delene ellers kan løsne sig og forårsage personskader Flyt altid maskinen væk fra tankningsstedet inden start Placer maskinen på et fast underlag Sørg for at skæreudstyret ikke kan gribe fat i genstande Sørg for at der ikke opholder sig uvedkommende inden for arbejdsområdet ellers er der risiko for alvorlige personskader Sikkerhedsafsta...

Page 62: ...k flere gange på brændstofpumpens gummiblære indtil blæren fyldes med brændstof ca 10 gange Det er ikke nødvendigt at fylde blæren helt 2 Bliv ved med at trække i snoren indtil motoren forsøger på at starte eller maks 3 træk Standsning Stands motoren ved at trykke på stopkontakten og slippe den VIGTIGT Stopkontakten skifter automatisk til startposition For at undgå utilsigtet start skal tændhætten...

Page 63: ...jdet godt Kør altid med fulde omdrejninger på klingen ved kontakttidspunktet Brug altid godt slebne klinger Undgå stensavning Lad motoren gå i tomgang efter hvert arbejdsmoment Køres motoren i længere tid ved fulde omdrejninger uden at motoren belastes kan det give alvorlig motorskade ADVARSEL Hverken brugeren af maskinen eller nogen anden må prøve at fjerne det afklippede materiale når motoren el...

Page 64: ...jorden rundt om træ stolper statuer og lignende VIGTIGT Denne teknik øger slitagen på trimmertråden Trimmertråden slides hurtigere og skal føres frem oftere ved arbejde mod sten mursten beton metalstakit osv end ved kontakt med træ og træstakit Klipning Trimmeren er perfekt til at slå græs på steder hvor det er svært at komme til med en almindelig plæneklipper Hold trimmertråden parallelt med jord...

Page 65: ...ARBEJDSTEKNIK Hold uautoriserede personer på afstand Børn dyr tilskuere og hjælpere skal holdes uden for sikkerhedszonen på 15 meter Stands øjeblikkeligt maskinen hvis nogen nærmer sig ...

Page 66: ...rejningstal Se afsnittet Tekniske data Anbefalet maks omdrejningstal Se afsnittet Tekniske data Finjustering af omdrejningstallet for tomgang T Juster omdrejningstallet for tomgang med tomgangsjusteringsskruen T hvis der bliver behov for omjustering Drej først tomgangsjusteringsskruen T med uret indtil skæreudstyret begynder at rotere Drej derefter skruen mod uret indtil skæreudstyret standser Der...

Page 67: ... 0 6 mm Tændrøret bør udskiftes efter ca en måneds drift eller hvis det er nødvendigt endnu tidligere FORSIGTIG Brug altid anbefalet tændrørstype Forkert tændrør kan ødelægge stempel cylinder Luftfilter Luftfilteret skal rengøres regelmæssigt for støv og snavs for at undgå Karburatorfejl Startproblemer Dårlig effekt Unødvendig slitage på motorens dele Unormalt højt brændstofforbrug Rengør filteret...

Page 68: ...ærmning hvis det har været udsat for slag eller har revner Kontrollér at trimmerhovedet er intakt og ikke har revner Udskift trimmerhovedet om nødvendigt Kontrollér at skæreudstyrets låsemøtrik er spændt korrekt Kontrollér at skruer og møtrikker er spændte Kontrollér at hverken motor tank eller brændstofrør lækker brændstof Månedligt eftersyn Kontrollér startmotoren og dens startsnor Årligt efters...

Page 69: ...806 og ISO 22867 m s2 Udstyret med græsklinge original venstre højre 4 21 4 23 Udstyret med trimmerhoved original venstre højre 5 89 4 61 Bemærkning 1 Emission af støj til omgivelserne målt som lydeffekt LWA i henhold til EF direktiv 2000 14 EF Rapporteret lydeffektniveau for maskinen er målt med det originale skæreudstyr der giver det højeste niveau Forskellen mellem garanteret og målt lydeffekt ...

Page 70: ...000 14 EF angående emission af støj til omgivelserne 8 maj 2000 I overensstemmelse med bilag V er de erklærede lydværdier angivet på brugsanvisningens tekniske datablad Følgende standarder har fundet anvendelse EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A har udført en frivillig afprøvning på vegne af Husqvarna AB med opnåelse af overensstemmelsesattest AM72...

Page 71: ...er og eller tilleggsutstyr kan medføre alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre ADVARSEL En ryddesag buskrydder eller trimmer som brukes uforsiktig eller feilaktig kan være et farlig redskap som kan forårsake alvorlige skader eller dødsfall for brukeren eller andre Det er svært viktig at du leser og forstår innholdet i bruksanvisningen ADVARSEL Langvarig eksponering overfor støy ka...

Page 72: ...å gjenstander som kastes og rikosjetterer Maks hastighet på utgangsaksel opm Maskiner utstyrt med gressklinger kan kastes kraftig til siden hvis klingen kommer i kontakt med en fast gjenstand Klingen kan kappe av en arm eller et ben Sørg alltid for at det er minst 15 meters avstand fra maskinen til mennesker og dyr Pilmarkeringer som angir grenser for håndtakmontering Lydtrykksnivå ved 7 5 meter e...

Page 73: ...ter 9 Gassregulatorsperre 10 Seleklemme 11 Sylinderdeksel 12 Starthåndtak 13 Brennstofftank 14 Chokeregulator 15 Brennstoffpumpe 16 Luftfilterdeksel 17 Håndtaksjustering 18 Låsemutter 19 Støtteflens 20 Støttekopp 21 Medbringer 22 Trimmerhode 23 Pipenøkkel 24 Transportbeskyttelse 25 Sekskantnøkkel 26 Låsepinne 27 Sele 28 J rigel 29 Bruksanvisning ...

Page 74: ...inen skaper et elektromagnetisk felt når den er i bruk Under visse omstendigheter kan dette feltet forstyrre aktive eller passive medisinske implantater For å redusere risikoen for alvorlig eller livstruende skade anbefaler vi at personer med medisinske implantater rådfører seg med sin lege og produsenten av det medisinske implantatet før denne maskinen tas i bruk ADVARSEL Bruk av feil skjæreutsty...

Page 75: ...ikke er kjøpt hos en av våre sericefaghandlere så spør dem etter nærmeste serviceverksted ADVARSEL Bruk aldri en maskin med defekte sikkerhetsdetaljer Følg instruksjonene for kontroll vedlikehold og service som beskrives i dette avsnittet Hvis maskinen ikke består alle kontrollene må serviceverksted oppsøkes for reparasjon Gassregulatorsperre Gassregulatorsperren er konstruert for å hindre at gass...

Page 76: ...der eller håndledd Risikoen kan øke ved lave temperaturer Hurtigkopling på selen Det er en lett tilgjengelig hurtigkopling foran på selen i tilfelle det oppstår en nødssituasjon som krever at du frigjør deg fra utstyret og selen Se anvisninger under overskriften Tilpassing av sele Kontroller at selens remmer er riktig plassert Når selen og maskinen er justert kontroller at selens hurtigutløser fun...

Page 77: ...æreutstyr sammen med den skjermen vi anbefaler Se delen TEKNISKE DATA Følg skjæreutstyrets anvisninger for korrekt montering av trimmertråd og valg av riktig tråddiameter Hold klingens tenner godt og korrekt filt Følg våre anbefalinger Se også instruksjonen på klingens emballasje Hold korrekt vikking Følg våre instruksjoner og bruk anbefalt filmal ADVARSEL Stans motoren før du foretar arbeid på sk...

Page 78: ... skjæreutstyr Se delen TEKNISKE DATA Generelt krever en mindre maskin små trimmerhoder og omvendt Dette skyldes at ved avvirkning med trimmertråd må motoren slynge ut tråden radielt fra trimmerhodet samtidig som den må møte motstanden fra gresset Trimmertrådens lengde er også viktig En lengre trimmertråd krever større motorstyrke enn en kort trimmertråd med samme diameter Se etter at kniven som si...

Page 79: ...d hektes fast i selen Ellers kan du ikke manøvrere buskrydderen sikkert Det kan føre til at du skader deg selv eller andre Bruk aldri en sele med feil på hurtigutløseren Korrekt justering av sele og styre må gjøres når maskinen er helt stanset og før du tar den i bruk Tilpasse seleklemmen 3 Plasser den øvre seleklemmen over riggrøret og sett den nedre seleklemmen under riggrøret Juster det øvre sk...

Page 80: ...ntering av bladbeskyttelse gressklinge og gresskniv 1 Klingevernet kombivernet A hektes fast i festet på riggrøret og festes med 1 skrue FORSIKTIG Bruk anbefalt bladbeskyttelse Se delen Tekniske data 2 Monter medbringeren B på den utgående akselen 3 Vri rundt klingeakselen til ett av hullene i medbringeren stemmer overens med tilsvarende hull i girhuset 4 Før låsepinnen C inn i hullet slik at akse...

Page 81: ...MONTERING 4 Før låsepinnen C inn i hullet slik at akselen låses 5 Skru på trimmerhodet H mot rotasjonsretningen 6 Demontering skjer i omvendt rekkefølge ...

Page 82: ...n blanding av bensin og totaktsmotorolje For å sikre riktig blandingsforhold er det viktig at oljemengden som skal blandes måles nøyaktig Ved blanding av små mengder brennstoff vil selv små feil i oljemengden virke kraftig inn på blandingsforholdet ADVARSEL Bensin og bensindamp er svært brannfarlig og kan gi alvorlige skader ved innånding og hudkontakt Vær derfor forsiktig ved håndtering av bensin...

Page 83: ...er reduserer brannfaren Det må ikke røykes eller plasseres varme objekter i nærheten av brennstoffet Fyll aldri brennstoff med motoren i gang Slå alltid av motoren og la den avkjøles noen minutter før du fyller brennstoff Åpne tanklokket sakte ved påfylling av brennstoff slik at et eventuelt overtrykk forsvinner sakte Skru dekselet godt igjen når du har fylt brennstoff Flytt alltid maskinen fra ta...

Page 84: ...rt ellers kan deler løsne og forårsake personskader Flytt alltid maskinen fra tankingsstedet før start Plasser maskinen på et fast underlag Pass på at skjæreutstyret ikke kan hekte seg opp i noe Sørg for at ikke uvedkommende oppholder seg i arbeidsområdet da det ellers er fare for alvorlige personskader Sikkerhetsavstanden er 15 meter Kald motor 1 Brennstoffpumpe Trykk på brennstoffpumpens gummibl...

Page 85: ...st 10 ganger Blæren behøver ikke å fylles helt 2 Trekk i tråden gjentatte ganger helt til motoren starter eller maksimalt tre drag Stopp Stopp motoren ved å trykke inn og slippe stoppbryteren FORSIKTIG Stoppekontakten går automatisk tilbake til startstilling For å unngå ufrivillig start må derfor tennplugghetten alltid tas av tennpluggen ved montering kontroll og eller vedlikehold ADVARSEL Når mot...

Page 86: ...ngre tids full gass uten at motoren belastes kan føre til alvorlig motorskade ADVARSEL Verken brukeren av maskinen eller noen andre må forsøke å trekke vekk det ryddete materialet mens motoren eller skjæreutstyret roterer da dette kan føre til alvorlige skader Stans motoren og skjæreutstyret og koble kabelen fra tennpluggen før du tar bort materiale som har viklet seg rundt klingeakselen da det el...

Page 87: ...der Kapping Trimmeren er ideell til å slå gresset på steder hvor det er vanskelig å komme til med en vanlig gressklipper Hold trimmertråden parallelt med bakken ved klipping Unngå å trykke ned trimmerhodet mot bakken ettersom dette kan skade plenen og redskapet Unngå å la trimmerhodet komme i stadig kontakt med marken under normal klipping Slik stadig kontakt kan føre til skader og slitasje på tri...

Page 88: ...ngsturtall Se delen Tekniske data Anbefalt maks ruseturtall Se delen Tekniske data Finjustering av tomgang T Juster tomgangsturtallet med tomgangsskruen T hvis omjustering blir nødvendig Vri først T skruen med klokken til skjæreutstyret begynner å rotere Vri deretter skruen mot klokken til skjæreutstyret stanser Et korrekt justert tomgangsturtall er oppnådd når motoren går jevnt hele tiden Det bør...

Page 89: ...n ødelegge stempel sylinder Luftfilter Luftfilteret må rengjøres regelmessig for støv og smuss for å unngå forgasserforstyrrelser startproblemer dårligere effekt unødvendig slitasje på motorens deler unormalt høyt brennstofforbruk Rengjør luftfilteret etter 25 timers drift oftere hvis maskinen brukes under forhold med usedvanlig mye støv Rengjøring av luftfilteret Demonter luftfilterdekselet og ta...

Page 90: ...om nødvendig Kontroller at skjæreutstyrets låsemutter er trukket ordentlig til Kontroller at skruer og mutre er trukket til Kontroller at det ikke er noen brennstofflekkasje fra motor tank eller brennstoffledninger Månedlig vedlikehold Kontroller startapparat med snor Årlig vedlikehold Rengjør tennpluggen utvendig Ta den ut og kontroller elektrodeavstanden Juster avstanden til 0 6 mm eller skift t...

Page 91: ...806 og ISO 22867 m s2 Utstyrt med gressklinge original venstre høyre 4 21 4 23 Utstyrt med trimmerhode original venstre høyre 5 89 4 61 Merknad 1 Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt LWA samsvarer med EF direktiv 2000 14 EF Rapporterte lydeffektnivåer for maskinen er målt med det originale skjæreutstyret som gir høyest nivå Forskjellen mellom garantert og målt lydeffekt er at garante...

Page 92: ...il omgivelsene 8 mai 2000 I samsvar med tillegg V står de oppgitte lydverdiene oppført i det tekniske databladet i bruksanvisningen Følgende standarder er blitt tillempet EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A har utført en frivillig typekontroll på vegne av Husqvarna AB og har utstedt AM72140165 som bekrefter at en utstyrstype er i overensstemmelse me...

Page 93: ... ja tai lisävarusteiden käyttö voi aiheuttaa käyttäjälle tai muille vakavia vahinkoja tai kuoleman VAROITUS Raivaussaha ruohoraivuri tai trimmeri voi virheellisesti tai huolimattomasti käytettynä olla vaarallinen työväline joka saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman On erittäin tärkeää että luet ja ymmärrät tämän käyttöohjeen sisällön VAROITUS Pitkäaikainen alt...

Page 94: ...äässä koneesta Varo sinkoutuvia esineitä ja kimmokkeita Vetoakselin enimmäisnopeus r min Ruohoterällä varustetut koneet voivat sinkoutua voimakkaasti sivulle jos terä osuu johonkin kiinteään esineeseen Terä pystyy katkaisemaan käden tai jalan Pidä aina kaikki ihmiset ja eläimet vähintään 15 metrin päässä koneesta Nuolimerkit jotka rajaavat kahvakiinnikkeen kiinnityspaikan Äänenpainetaso 7 5 metris...

Page 95: ...liipaisimen varmistin 10 Valjaiden kiinnike 11 Sylinterikotelo 12 Käynnistyskahva 13 Polttoainesäiliö 14 Rikastin 15 Polttoainepumppu 16 Ilmansuodattimen kotelo 17 Kahvan säätö 18 Lukitusmutteri 19 Tukilaippa 20 Tukikuppi 21 Vääntiö 22 Siimapää 23 Hylsyavain 24 Kuljetussuojus 25 Kuusiokoloavain 26 Lukkotappi 27 Valjaat 28 J tangon kokoonpano 29 Käyttöohjekirja ...

Page 96: ...tään 15 metriä VAROITUS Kone muodostaa käytön aikana sähkömagneettisen kentän Tämä kenttä saattaa joissain tilanteissa häiritä aktiivisten tai passiivisten lääketieteellisten implanttien toimintaa Vakavien tai kohtalokkaiden onnettomuuksien ehkäisemiseksi kehotamme lääketieteellisiä implantteja käyttäviä henkilöitä neuvottelemaan lääkärin ja lääketieteellisen implantin valmistajan kanssa ennen kon...

Page 97: ...huoltoliikkeeseen Hankkimalla tuotteen meiltä varmistat että saat sille ammattimaisen korjauksen ja huollon Jos ostat koneen muusta kuin huollot suorittavasta ammattiliikkeestä pyydä myyjää neuvomaan lähin huoltoliike VAROITUS Älä koskaan käytä konetta jonka turvalaitteet ovat vialliset Noudata tässä osiossa annettuja hallinta kunnossapito ja huolto ohjeita Jos koneessasi ilmenee tarkastettaessa p...

Page 98: ...stely kipu voimattomuus tai heikkous sekä ihon värin tai pinnan muutokset Näitä oireita esiintyy tavallisesti sormissa käsissä tai ranteissa Nämä vaarat voivat kasvaa alhaisissa lämpötiloissa Valjaiden pikavapautusmekanismi Valjaiden etupuolella on helppokäyttöinen pikavapautusmekanismi sellaisten hätätilanteiden varalta joissa koneesta ja valjaista on päästävä irti nopeasti Katso ohjeet otsikon V...

Page 99: ...nossapidolla ja oikeantyyppisiä terälaitteita käyttämällä Vähennät koneen takapotkualttiutta Saat parhaan sahaustehon Pidennät terälaitteen kestoikää TÄRKEÄÄ Käytä terälaitteessa vain suosittelemaamme suojusta Katso kohta TEKNISET TIEDOT Katso terälaitteen ohjeista trimmerin siiman kelausohjeet ja oikean siimakoon valinta Pidä terän leikkuuhampaat hyvin ja oikein teroitettuina Noudata suosituksiam...

Page 100: ...ille sillä kone saattaa muuten aiheuttaa haitallista tärinää Käytä vain suositeltuja terälaitteita Katso kohta TEKNISET TIEDOT Yleisesti ottaen pieni kone vaatii pienet siimapäät ja päinvastoin Tämä johtuu siitä että trimmerin siimalla raivattaessa on moottorin singottava siima säteittäisesti siimapäästä ja kestettävä myös raivattavan ruohon aiheuttama vastus Myös trimmerin siiman pituudella on me...

Page 101: ...ia turvallisesti Seurauksena voi olla vahinkoja käyttäjälle tai muille henkilöille Älä koskaan käytä valjaita joiden pikavapautusmekanismi on vaurioitunut Valjaiden ja ohjaimen säädöt on tehtävä ennen laitteen käyttöä moottorin ollessa täysin sammutettuna Valjaiden kiinnikkeen kiinnitys 3 Aseta ylempi valjaiden kiinnike varren yläpuolelle ja sijoita alempi kiinnike varren alapuolelle Kohdista ylem...

Page 102: ...ränsuojuksella ja valjailla Teränsuojuksen ruohoterän ja ruohoveitsen asennus 1 Teräsuojus yhdistelmäsuojus A asetetaan runkoputkessa olevaan kiinnikkeeseen ja kiinnitetään yhdellä ruuvilla HUOM Käytä suositeltua teränsuojusta Katso luku Tekniset tiedot 2 Asenna vääntiö B käyttöakselille 3 Pyöritä teräakselia kunnes yksi vääntiön rei istä tulee vaihteistokotelon vastaavan reiän kohdalle 4 Lukitse ...

Page 103: ...ASENNUS 4 Lukitse akseli työntämällä lukkotappi C reikään 5 Kierrä siimapää H kiinni pyörimissuunnan vastaiseen suuntaan 6 Irrotus tapahtuu päinvastaisessa järjestyksessä ...

Page 104: ...ekoituksella Oikean seossuhteen varmistamiseksi on tärkeää mitata sekoitettava öljymäärä tarkasti Pieniä polttoainemääriä sekoitettaessa vaikuttavat öljymäärän pienetkin virheellisyydet voimakkaasti seossuhteeseen VAROITUS Polttoaine ja polttoainehöyryt ovat erittäin tulenarkoja ja voivat hengitettynä ja ihokosketuksessa aiheuttaa vakavia vahinkoja Käsittele siksi polttoainetta varovasti ja huoleh...

Page 105: ...upakoi tankattaessa äläkä aseta kuumia esineitä polttoaineen lähelle Sammuta moottori aina ennen tankkaamista Sammuta moottori ja anna sen jäähtyä muutaman minuutin ajan aina ennen polttoaineen lisäämistä Avaa polttoainesäiliön korkki varovasti polttoaineen lisäämisen yhteydessä jotta mahdollinen ylipaine vapautuu hitaasti Kiristä polttoainesäiliön korkki huolellisesti polttoaineen lisäämisen jälk...

Page 106: ...ltava asennettuna ennen koneen käynnistystä sillä kytkin saattaa muuten irrota ja aiheuttaa henkilövahinkoja Siirrä kone aina pois polttoaineen lisäämispaikalta ennen koneen käynnistämistä Aseta kone tukevalle alustalle Varmista ettei terälaite pääse osumaan mihinkään esineeseen Varmista ettei työalueella ole asiaankuulumattomia henkilöitä sillä tämä voi aiheuttaa vakavien henkilövahinkojen vaaran...

Page 107: ...kumirakkoa B useita kertoja kunnes polttoaine täyttää rakon noin 10 kertaa Rakon ei tarvitse olla aivan täynnä 2 Jatka narun vetämistä kunnes moottori alkaa käynnistyä tai enintään kolme kertaa Pysäytys Sammuta moottori painamalla pysäytyskytkintä ja vapauttamalla se HUOM Pysäytyskosketin palautuu automaattisesti käynnistysasentoon Sen vuoksi tahattoman käynnistyksen estämiseksi sytytystulpan suoj...

Page 108: ...vitettuina Noudata turvaohjeita Järjestele työ hyvin Käytä terää aina täydellä kaasulla kun painat sen raivattavaan materiaaliin Käytä aina hyvin teroitettuja teriä Varo sahaamasta kiviin Päästä kaasu joutokäynnille aina työvaiheiden välissä Pitkäaikainen käyttö täydellä kaasulla moottoria kuormittamatta voi aiheuttaa vakavan moottorivaurion VAROITUS Koneen käyttäjä eikä kukaan muukaan saa yrittää...

Page 109: ...n pään iskeä maahan puiden pylväiden patsaiden ja vastaavien vierustalta TÄRKEÄÄ Tämä tekniikka lisää trimmerin siiman kulumista Siima kuluu nopeammin ja sitä on syötettävä ulos useammin esimerkiksi kivien tiilien betonin ja metalliaitojen lähellä työskenneltäessä kuin raivattaessa puiden ja puuaitojen vierustalta Leikkaus Trimmi on ihanteellinen työkalu ruohon leikkuuseen paikoista joihin on vaik...

Page 110: ...ERUSTEKNIIKKA Pidä sivulliset turvallisen välimatkan päässä Lasten eläinten sivullisten ja apulaisten on pysyteltävä 15 metrin turvallisuusetäisyydellä Sammuta laite välittömästi jos joku tulee lähemmäs ...

Page 111: ...y Suositeltu joutokäyntinopeus Katso kohta Tekniset tiedot Suositeltu suurin ryntäyspyörimisnopeus Katso kohta Tekniset tiedot Joutokäynnin hienosäätö T Säädä joutokäynti joutokäyntiruuvilla T jos uusintasäätö on tarpeen Kierrä T ruuvia ensin myötäpäivään kunnes terälaite alkaa pyöriä Kierrä ruuvia sen jälkeen vastapäivään kunnes terälaite pysähtyy Joutokäyntinopeus on oikea kun moottori käy tasai...

Page 112: ...alla ilmansuodatin säännöllisesti pölystä ja liasta vältetään seuraavat ongelmat kaasutinhäiriöt käynnistysongelmat tehon heikkeneminen moottorin osien turha kuluminen epätavallisen korkea polttoaineenkulutus Puhdista ilmansuodatin 25 tunnin käytön jälkeen tai useammin jos olosuhteet ovat poikkeuksellisen pölyiset Ilmansuodattimen puhdistus Irrota ilmansuodattimen kotelo ja poista suodatin Pese se...

Page 113: ...a että terälaitteen lukkomutteri on oikein kiristetty Tarkasta että ruuvit ja mutterit ovat kireällä Tarkasta ettei moottorissa säiliössä tai polttoaineputkissa ole vuotoja Kuukausittaiset toimenpiteet Tarkasta käynnistinlaite käynnistysnarulla Vuosittaiset toimenpiteet Puhdista sytytystulppa Irrota tulppa ja tarkasta kärkiväli Säädä kärkiväliksi 0 6 mm tai vaihda sytytystulppa Varmista että sytyt...

Page 114: ...vastaavat tärinätasot ahv eq mitattuna standardien EN ISO 11806 ja ISO 22867 mukaan m s2 Varustettu ruohoterällä alkuperäinen vasen oikea 4 21 4 23 Varustettu siimapäällä alkuperäinen vasen oikea 5 89 4 61 Huom 1 Melupäästö ympäristöön äänentehona LWA EY direktiivin 2000 14 EG mukaisesti mitattuna Koneen ilmoitettu äänentehotaso on mitattu käyttäen alkuperäistä terälaitetta joka antaa suurimman ää...

Page 115: ...toukokuuta 2000 Ilmoitetut äänenvoimakkuusarvot on kerrottu käyttöohjeen teknisten tietojen osiossa direktiivin liitteen V mukaisesti Seuraavia standardeja on sovellettu EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A on suorittanut Husqvarna AB lle vapaaehtoisen tyyppitarkastuksen ja tuottanut näin Euroopan parlamentin ja neuvoston konedirektiivin 2006 42 EY m...

Page 116: ...r können zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen des Anwenders oder anderer Personen führen WARNUNG Falsch oder nachlässig angewendete Freischneider Motorsensen oder Trimmer sind gefährliche Geräte die schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Anwendern oder anderen Personen verursachen können Es ist sehr wichtig dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanleitung lesen und verstehen WARNUNG...

Page 117: ...ls 15 m herankommen Warnung vor hochgeschleuderten und abprallenden Gegenständen Höchstdrehzahl an der Abtriebswelle U min Maschinen mit Grasklingen können heftig zur Seite geschleudert werden wenn die Klinge auf einen festen Gegenstand trifft Die Klinge kann Arme oder Beine durchtrennen Halten Sie Menschen und Tiere immer mindestens 15 Meter vom Gerät entfernt Pfeile die die Grenzen für die Anbri...

Page 118: ...ter 9 Gashebelsperre 10 Gurthalter 11 Zylinderdeckel 12 Starthandgriff 13 Kraftstofftank 14 Choke Hebel 15 Kraftstoffpumpe 16 Luftfiltergehäuse 17 Handgriffeinstellung 18 Gegenmutter 19 Stützflansch 20 Stützkappe 21 Mitnehmer 22 Trimmerkopf 23 Steckschlüssel 24 Transportschutz 25 Inbusschlüssel 26 Sperrstift 27 Kabelbaum 28 J führungsrohrs 29 Bedienungsanleitung ...

Page 119: ...rauf zu achten dass während der Arbeit keine Menschen oder Tiere näher als 15 m herankommen Wenn mehrere Personen gleichzeitig im selben Bereich arbeiten ist ein Sicherheitsabstand von mindestens 15 Metern einzuhalten WARNUNG Diese Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer...

Page 120: ...gen wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß und Service und oder Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführt werden Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nächste Servicewerkstatt WICHTIG Service und Reparatur des Gerätes erfordern eine Spezialausbildung Dies gilt besonders für die Sicherheitsausrüstung des Geräts Wenn Ihr Gerät den unten aufgeführten Kontrollanforderungen nicht ent...

Page 121: ...ohne einen zugelassenen Schutz betrieben werden Siehe Abschnitt Technische Daten Wenn der Faden falsch gewickelt ist oder die falsche Schneidausrüstung benutzt wird verstärken sich die Vibrationen Wenn der Trimmerfaden falsch gewickelt ist oder die falsche Schneidausrüstung benutzt wird verstärken sich die Vibrationen WARNUNG Personen mit Kreislaufstörungen die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden...

Page 122: ...en Starten Sie das Gerät niemals in geschlossenen Räumen oder in der Nähe von brennbarem Material Gegenmutter Bestimmte Schneidausrüstungen sind mit einer Gegenmutter gesichert Bei der Montage die Mutter entgegen der Rotationsrichtung der Schneidausrüstung anziehen Bei der Demontage die Mutter in der Rotationsrichtung der Schneidausrüstung lösen Die Mutter hat ein Linksgewinde Ziehen Sie die Mutte...

Page 123: ...rden mit einer einhiebigen Flachfeile gefeilt Alle Schneiden gleichmäßig feilen damit keine Unwucht entsteht WARNUNG Eine Klinge die verbogen schief gerissen gebrochen oder auf andere Art beschädigt ist immer aussortieren Niemals versuchen eine schiefe Klinge zur weiteren Anwendung wieder zu richten Ausschließlich Originalklingen des vorgeschriebenen Typs verwenden Trimmerkopf WICHTIG Achten Sie s...

Page 124: ...Sie nicht in der Lage die Motorsense sicher zu handhaben Damit setzen Sie sich selbst und andere der Verletzungsgefahr aus Niemals einen Tragegurt mit defektem Schnellverschluss benutzen Vor dem Gebrauch des Geräts müssen Lenker und Tragegurt bei abgeschaltetem Motor passend eingestellt werden Anbringen der Schultergurthalter 3 Setzen Sie den oberen Gurthalter auf der Oberseite der Welle und den u...

Page 125: ...senen Schutz betrieben werden Siehe Abschnitt Technische Daten Wenn der Faden falsch gewickelt ist oder die falsche Schneidausrüstung benutzt wird verstärken sich die Vibrationen WICHTIG Wenn eine Grasklinge verwendet werden soll muss das Gerät mit dem richtigen Lenker Klingenschutz und Tragegurt ausgerüstet sein Montage von Klingenschutz Grasklinge und Grasmesser 1 Den Klingenschutz Kombischutz A...

Page 126: ...schutz an der Halterung am Führungsrohr einhaken und mit einer Schraube L fixieren 2 Mitnehmer B an der Abtriebswelle montieren 3 Drehen Sie den Schaft bis eine der Bohrungen des Mitnehmerrades sich mit dem entsprechenden Loch im Getriebegehäuse deckt 4 Den Sperrstift C in das Loch stecken so dass die Achse fixiert ist 5 Den Trimmerkopf H entgegen der Rotationsrichtung aufschrauben 6 Die Demontage...

Page 127: ...RNUNG Beim Umgang mit Kraftstoff vorsichtig sein Denken Sie an das Feuer und Explosionsrisiko und an die Gefahr des Einatmens Kraftstoff ACHTUNG Das Gerät ist mit einem Zweitaktmotor ausgestattet und daher ausschließlich mit einer Mischung aus Benzin und Zweitaktmotoröl zu betreiben Damit das Mischungsverhältnis richtig ist muss die beizumischende Ölmenge unbedingt genau abgemessen werden Wenn kle...

Page 128: ...Leerlaufbetrieb Die Brandgefahr beachten besonders wenn sich feuergefährliche Stoffe und oder Gase in der Nähe befinden Kraftstoff einfüllen WARNUNG Sie verringern die Brandgefahr wenn Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen einhalten Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten Tanken Sie niemals bei laufendem Motor Schalten Sie den Motor ab und lassen Sie ihn abkühlen be...

Page 129: ...ette Kupplung der Kupplungsdeckel und die Welle müssen montiert sein bevor das Gerät gestartet wird Andernfalls kann sich die Kupplung lösen und Verletzungen verursachen Entfernen Sie das Gerät immer von der Stelle an der Sie Benzin eingefüllt haben bevor Sie den Motor starten Das Gerät auf festem Untergrund abstellen Darauf achten dass die Schneidausrüstung keine Gegenstände berührt Sorgen Sie da...

Page 130: ...nden warmlaufen bevor Sie Vollgas geben Warmer Motor 1 Kraftstoffpumpe Drücken Sie mehrmals ca 10 Mal auf die Gummiblase der Kraftstoffpumpe bis sie sich mit Kraftstoff zu füllen beginnt Die Blase braucht nicht ganz gefüllt zu werden 2 Ziehen Sie so oft am Faden bis der Motor anspringt maximal 3 Mal Stoppen Stoppen Sie den Motor indem Sie den Stoppschalter drücken ACHTUNG Der Stoppschalter geht au...

Page 131: ...Stets die richtige Ausrüstung verwenden Immer eine gut angepasste Ausrüstung benutzen Die Sicherheitsmaßnahmen befolgen Organisieren Sie Ihre Arbeit sorgfältig Die Klinge sollte beim Ansetzen immer mit Höchstdrehzahl rotieren Immer gut geschärfte Klingen verwenden Kontakt mit Steinen vermeiden Nach jedem Arbeitsmoment den Motor im Leerlauf laufen lassen Längerer Betrieb bei hoher Drehzahl ohne Bel...

Page 132: ...och auch empfindliche Rinde von Bäumen und Büschen sowie Zaunpfähle beschädigen Verringern Sie das Risiko Vegetation zu schädigen indem Sie den Trimmerfaden auf 10 12 cm kürzen und die Motordrehzahl senken Arbeiten Sie beim Trimmen nicht mit Vollgas Auf diese Weise hält der Trimmerfaden länger und der Verschleiß des Trümmerkopfs wird reduziert Sauberschaben Durch Sauberschaben kann unerwünschte Ve...

Page 133: ...steht Während des Betriebs und eine Weile danach kann das Winkelgetriebe heiß sein Warten Sie bis die Maschine abgekühlt ist Beim Berühren besteht Verbrennungsgefahr WARNUNG Achten Sie auf hochgeschleuderte Gegenstände Tragen Sie immer einen Augenschutz Niemals über den Schutz der Schneidausrüstung beugen Hochgeschleuderte Steine Unrat usw können die Augen treffen und Blindheit oder schwere Verlet...

Page 134: ...Schraube gegen den Uhrzeigersinn bis die Schneidausrüstung stehen bleibt Empfohlene Leerlaufdrehzahl Siehe Abschnitt Technische Daten Empf Höchstdrehzahl Siehe Abschnitt Technische Daten Feineinstellung der Leerlaufdrehzahl T Wenn eine Anpassung erforderlich ist stellen Sie die Leerlaufdrehzahl mit der Leerlaufschraube T ein Drehen Sie die Schraube T zunächst im Uhrzeigersinn bis die Schneidausrüs...

Page 135: ...sstörungen und Startschwierigkeiten führen Bei schwacher Leistung oder wenn das Gerät schwer zu starten ist oder ungleichmäßig leer läuft prüfen Sie immer zuerst die Zündkerze bevor Sie andere Maßnahmen einleiten Wenn die Zündkerze verschmutzt ist reinigen Sie sie und prüfen Sie ob der Elektrodenabstand 0 6 mm beträgt Die Zündkerze ist nach ungefähr einem Monat in Betrieb oder bei Bedarf öfter aus...

Page 136: ...ntrollieren Kontrollieren ob die Schneidausrüstung im Leerlauf rotiert Luftfilter reinigen Bei Bedarf austauschen Kontrollieren Sie die Fadenschutzhaube auf Schäden und Risse Tauschen Sie den Schneidausrüstungsschutz aus wenn er Stößen ausgesetzt war oder Risse aufweist Den Trimmerkopf auf Schäden und Rissbildung kontrollieren Bei Bedarf den Trimmerkopf austauschen Prüfen Sie ob die Sicherungsmutt...

Page 137: ...m s2 Ausgestattet mit Grasklinge Original links rechts 4 21 4 23 Ausgestattet mit Trimmerkopf Original links rechts 5 89 4 61 Hinweis 1 Umweltbelastende Geräuschemissionen gemessen als Schallleistung LWA gemäß EG Richtlinie 2000 14 EG Der aufgezeichnete Lautstärkepegel für die Maschine wurde unter Verwendung der originalen Schneidausrüstung mit dem höchsten Pegel gemessen Die Differenz zwischen ga...

Page 138: ...ien vorgesehenen Geräten und Maschinen 2000 14 EG vom 08 Mai 2000 In Übereinstimmung gemäß Anlage V sind die angegebenen Schallwerte im Abschnitt Technische Daten des Benutzerhandbuchs zu finden Die folgenden Normen werden erfüllt EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Der TÜV Rheinland N A führte im Auftrag von Husqvarna AB eine freiwillige Typenprüfung gemäß AM7214016...

Page 139: ...vent provoquer des accidents graves et même mortels à l utilisateur ou d autres personnes AVERTISSEMENT Utilisés de manière négligente ou erronée les scies d éclaircissement et les coupe herbes peuvent devenir des outils dangereux pouvant occasionner des blessures très graves voire mortelles à l utilisateur ou à d autres personnes présentes Il est très important de lire attentivement et de bien as...

Page 140: ...jections d objets et aux ricochets Vitesse max de l arbre de sortie tr min Les machines équipées de lames à herbe peuvent être projetées violemment d un côté quand la lame heurte un objet fixe La lame peut amputer un bras ou une jambe Veillez toujours à ce que les personnes et les animaux se trouvent à au moins 15 mètres de la machine Flèches indiquant les limites quant à l emplacement du montage ...

Page 141: ... 10 Attache du harnais 11 Capot de cylindre 12 Poignée de lanceur 13 Réservoir d essence 14 Commande de starter 15 Pompe à carburant 16 Carter de filtre à air 17 Réglage de poignée 18 Contre écrou 19 Bride de support 20 Bol de garde au sol 21 Toc d entraînement 22 Tête de désherbage 23 Clé à douille 24 Dispositif de protection pour le transport 25 Clé mixte 26 Goupille d arrêt 27 Faisceau 28 Barre...

Page 142: ...r de la machine doit s assurer qu aucune personne ou animal ne s approche à moins de 15 mètres pendant le travail Lorsque plusieurs utilisateurs travaillent dans une même zone il convient d observer une distance de sécurité d au moins 15 mètres AVERTISSEMENT Cette machine génère un champ électromagnétique en fonctionnement Dans certaines circonstances ce champ peut perturber le fonctionnement d im...

Page 143: ...a machine n est pas effectuée correctement et si les mesures d entretien et ou de réparation ne sont pas effectuées de manière professionnelle Pour obtenir de plus amples informations contacter l atelier de réparation le plus proche IMPORTANT L entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale Ceci concerne particulièrement l équipement de sécurité de la machine Si les contrô...

Page 144: ...si une protection homologuée n a pas été préalablement montée Voir le chapitre CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES La mise en place d une protection erronée ou défectueuse peut provoquer des blessures graves L utilisation d un fil de coupe herbe mal enroulé ou d un équipement de coupe inadéquat augmente le niveau de vibration AVERTISSEMENT Une exposition excessive aux vibrations peut entraîner des trouble...

Page 145: ...e matériaux inflammables Contre écrou Un contre écrou est utilisé pour la fixation de certains types d équipements de coupe Pose serrer l écrou dans le sens contraire de la rotation de l équipement de coupe Dépose desserrer l écrou dans le sens de la rotation de l équipement de coupe L écrou est fileté à gauche Serrez l écrou à l aide de la clé à douille L usure du verrouillage nylon du contre écr...

Page 146: ...ssée fissurée cassée ou abîmée de toute autre façon Ne jamais essayer de redresser une lame faussée pour l utiliser de nouveau Utiliser uniquement des lames d origine du modèle recommandé Tête de désherbage IMPORTANT Veillez à ce que le fil du coupe herbe soit toujours enroulé de manière serrée et régulière autour du tambour autrement la machine peut générer des vibrations dangereuses pour la sant...

Page 147: ...est impossible de le manipuler en toute sécurité Cela induit un risque de blessures à l utilisateur ou à d autres personnes présentes Ne jamais utiliser un harnais dont le dispositif de libération rapide est défectueux L ajustement du harnais et du guidon doit être effectué avant d utiliser l appareil moteur complètement arrêté Montage du collier de serrage du harnais 3 Placez l attache supérieure...

Page 148: ...n erronée ou défectueuse peut provoquer des blessures graves IMPORTANT L utilisation d une lame à herbe exige que la machine soit équipée d un guidon approprié d un protège lame et d un harnais Montage du protège lame de la lame à herbe et du couteau à herbe 1 Emboîter le protège lame la protection combinée A dans la fixation du tube de transmission et fixer à l aide d une vis REMARQUE Utiliser le...

Page 149: ...axe sortant 3 Tournez l arbre jusqu à ce que l un des trous dans le disque d entraînement soit en face du trou correspondant du carter 4 Insérer la goupille d arrêt C dans le trou afin de bloquer l axe 5 Visser la tête de désherbage H dans le sens contraire de la rotation 6 Le démontage s effectue dans l ordre inverse ...

Page 150: ...prié il est important de mesurer avec précision la quantité d huile à mélanger Pour le mélange de petites quantités de carburant même les moindres erreurs au niveau de la quantité d huile affectent sérieusement le rapport de mélange AVERTISSEMENT Le carburant et les vapeurs de carburant sont très inflammables et peuvent causer des blessures graves en cas d inhalation ou de contact avec la peau Il ...

Page 151: ...ous réduisent le risque d incendie Ne jamais fumer ni placer d objet chaud à proximité du carburant Ne faites jamais le plein moteur en marche Arrêtez toujours le moteur et laissez le refroidir pendant quelques minutes avant de faire l appoint en carburant Ouvrez le bouchon du réservoir lentement pour laisser baisser la surpression pouvant régner dans le réservoir Resserrez correctement le bouchon...

Page 152: ...Un embrayage complet avec carter d embrayage et tube de transmission doit être monté avant de démarrer la machine sinon l embrayage risque de lâcher et de provoquer des blessures personnelles Éloignez toujours la machine de l endroit où le plein a été fait avant de la mettre en marche Placer la machine sur une surface plane S assurer que l équipement de coupe ne risque pas de rencontrer un obstacl...

Page 153: ...fer pendant 30 secondes avant d accélérer à plein régime Moteur chaud 1 Pompe à carburant Appuyez sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu à ce que le carburant commence à remplir la poche environ 10 fois Il n est pas nécessaire de remplir la poche complètement 2 Tirez le fil jusqu à ce que le moteur tente de démarrer ou 3 fois maximum Arrêt Arrêtez le moteur en pres...

Page 154: ...a lame est appliquée sur le tronc toujours faire tourner le moteur à plein régime Toujours utiliser des lames correctement affûtées Eviter la taille de pierres Ramener le moteur au régime de ralenti après chaque étape de travail Laisser le moteur tourner à pleins gaz sans lui faire subir de charge peut endommager sérieusement le moteur AVERTISSEMENT Ni l utilisateur de la machine ni qui que ce soi...

Page 155: ...res Réduisez les risques d endommager la végétation en limitant la longueur du fil de coupe herbe à 10 12 cm et en réduisant le régime du moteur Lors du désherbage ne faites pas tourner le moteur tout à fait à plein régime ceci afin que le fil de coupe herbe dure plus longtemps et que la tête de désherbage s use moins Nettoyage par grattage La technique du grattage permet d enlever toute végétatio...

Page 156: ...ud pendant un moment Laissez la refroidir Ne pas le toucher pour ne pas risquer de se brûler AVERTISSEMENT Attention aux objets projetés Travaillez toujours avec des lunettes de protection Ne jamais se pencher au dessus de la protection de l équipement de coupe Des cailloux débris etc peuvent être projetés dans les yeux et causer des blessures très graves voire la cécité Maintenez à distance toute...

Page 157: ...la vis de réglage T dans le sens contraire des aiguilles jusqu à l arrêt de l équipement de coupe Régime de ralenti recommandé Voir la section Caractéristiques techniques Surrégime maxi recommandé Voir la section Caractéristiques techniques Réglage fin du régime de ralenti T Réglez le régime de ralenti avec la vis de réglage T si un ajustage est nécessaire Tournez d abord la vis de réglage T dans ...

Page 158: ... fois par mois ou plus souvent si nécessaire Remplacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si nécessaire MISE EN GARDE Utilisez toujours le type de bougie recommandé Une bougie incorrecte peut endommager le piston le cylindre le filtre à air Le filtre à air doit être maintenu propre pour éviter un mauvais fonctionnement du carburateur des problèmes de démarrage une perte de puissance une u...

Page 159: ...i elle présente des fissures S assurer que la tête de désherbage est intacte et qu elle n est pas fissurée Au besoin remplacer la tête de désherbage Vérifiez que le contre écrou de l équipement de coupe est serré correctement S assurer que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés Vérifier qu il n y a pas de fuite de carburant du moteur du réservoir ou des conduits de carburant Entretien ...

Page 160: ... ISO 11806 et ISO 22867 en m s2 Équipée d une lame à herbe d origine gauche droite 4 21 4 23 Équipée d une tête de désherbage d origine gauche droite 5 89 4 61 Remarque 1 Émissions sonores dans l environnement mesurées comme puissance sonore LWA selon la directive européenne CE 2000 14 CE Le niveau de puissance sonore reporté pour la machine a été mesuré avec l équipement de coupe d origine qui do...

Page 161: ... CE relative aux émissions sonores dans l environnement 8 mai 2000 Selon l Annexe V les valeurs sonores déclarées sont indiquées dans la fiche relative aux caractéristiques techniques du manuel de l opérateur Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A a procédé à un examen volontaire pour Husqvarna AB et ...

Page 162: ... 1 800 805 5523 Canada ou d envoyer la correspondance par courriel à emission warranty us hvwan net DATE DE DÉBUT DE GARANTIE La période de garantie commence à la date à laquelle vous avez acheté votre petit moteur tout terrain DURÉE DE COUVERTURE Cette garantie est valable pendant deux ans à partir de la date d achat initial ou jusqu à l extrémité de la garantie de l appareil celui qui est plus l...

Page 163: ...jzigingen en of niet originele onderdelen kunnen tot ernstige verwondingen of de dood van zowel gebruiker als omstanders leiden WAARSCHUWING Een motorzeis bosmaaier of trimmer kan bij onjuist of slordig gebruik een gevaarlijk gereedschap zijn dat ernstig letsel of het overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken Het is uiterst belangrijk dat u de inhoud van de gebruikershandleiding doorl...

Page 164: ... meter bij de machine komen Waarschuwing voor weggeslingerde en afgeketste voorwerpen Max toerental van de uitgaande as tpm Machines die zijn uitgerust met een grasmaaiblad kunnen krachtig opzij schieten wanneer het blad in contact komt met vaste voorwerpen Het blad kan tot amputatie van armen en benen leiden Houd personen en dieren altijd op een afstand van minimaal 15 meter van de machine Pijlen...

Page 165: ...r 9 Gashendelvergrendeling 10 Klem voor draagstel 11 Cilinderkap 12 Starthendel 13 Brandstoftank 14 Chokehendel 15 Brandstofpomp 16 Luchtfilterdeksel 17 Handgreepinstelling 18 Borgmoer 19 Steunflens 20 Steunkop 21 Meenemer 22 Trimmerkop 23 Dopsleutel 24 Transportbescherming 25 Inbussleutel 26 Borgpen 27 Draagstel 28 J bar 29 Gebruikershandleiding ...

Page 166: ...n dat er tijdens het werk geen personen of dieren dichter dan 15 meter bij de machine komen Indien meerdere gebruikers op dezelfde werkplek werken moet de veiligheidsafstand minstens 15 meter zijn WAARSCHUWING Deze machine produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten verstoren Om het risico ...

Page 167: ...vice en of reparaties niet vakkundig worden gedaan Indien u meer informatie nodig heeft verzoeken wij u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde servicewerkplaats BELANGRIJK Om service en reparaties aan de machine uit te voeren moet u een speciale opleiding hebben Dit geldt met name voor de veiligheidsuitrusting van de machine Als de machine één van de volgende controles niet goed doorstaat moe...

Page 168: ...WAARSCHUWING Onder geen beding mag snijuitrusting worden gebruikt zonder dat een goedgekeurde beschermkap is gemonteerd Zie het hoofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS Indien een verkeerde of defecte beschermkap wordt gemonteerd kan dit ernstige verwondingen veroorzaken Het gebruik van een verkeerd gewikkelde draad of verkeerde snijuitrusting verhoogt het trillingsniveau WAARSCHUWING Als men teveel wordt bl...

Page 169: ...en ruimtes of op slecht geventileerde plekken WAARSCHUWING De uitlaatgassen van de motor zijn heet en kunnen vonken bevatten die brand kunnen veroorzaken Start de machine daarom nooit in gesloten ruimtes of in de buurt van licht ontvlambaar materiaal Borgmoer Voor een bepaald type snijuitrusting worden borgmoeren gebruikt bij het vastzetten Bij montage draait u de moer tegen de rotatierichting van...

Page 170: ...juiste wijze Het blad en mes moeten met een platte vijl met enkele kapping gevijld worden Vijl alle sneden evenveel bij om de balans te bewaren WAARSCHUWING Gooi een verbogen scheef gebarsten gebroken of op andere wijze beschadigd blad altijd weg Probeer een scheef blad nooit te stellen om dit opnieuw te gebruiken Gebruik uitsluitend originele bladen van het voorgeschreven type Trimmerkop BELANGRI...

Page 171: ...eze altijd vastgehaakt worden in het draagstel Anders kunt u de bosmaaier niet veilig bedienen Dit kan bij uzelf of anderen letsel veroorzaken Gebruik nooit een draagstel met een defecte snelontgrendeling Het draagstel en het stuur dienen correct te worden afgesteld met volledig uitgeschakelde motor alvorens het apparaat wordt gebruikt Klem van het draagstel monteren 3 Positioneer de bovenste klem...

Page 172: ...oofdstuk TECHNISCHE GEGEVENS Het gebruik van een verkeerd gewikkelde draad of verkeerde snijuitrusting verhoogt het trillingsniveau BELANGRIJK Als u een grasmaaiblad wilt gebruiken moet de machine zijn uitgerust met het juiste stuur de juiste bladbeschermkap en het juiste draagstel Monteren van bladbeschermkap grasmaaiblad en maaimes 1 De bladbeschermkap combibeschermkap A wordt vastgehaakt in de ...

Page 173: ...op de steel en vastgezet met een schroef L 2 Monteer de meenemer B op de uitgaande as 3 Draai de steel rond tot één van de openingen van de meenemer samenvalt met de overeenkomstige opening in het transmissiehuis 4 Duw de borgpin C in de opening zodat de as vergrendeld wordt 5 Schroef de trimmerkop H tegen de rotatierichting in op zijn plaats 6 Ga voor het demonteren in omgekeerde volgorde tewerk ...

Page 174: ...rolie Om zeker te zijn van de juiste mengverhouding is het erg belangrijk dat u de hoeveelheid olie altijd nauwkeurig afmeet Bij het mengen van kleine brandstofhoeveelheden zullen zelfs kleine afwijkingen van invloed zijn op de mengverhouding WAARSCHUWING Brandstof en brandstofdampen zijn zeer brandgevaarlijk en kunnen leiden tot ernstig letsel bij inademing en contact met de huid Wees daarom voor...

Page 175: ...rand te verminderen moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen Rook niet of plaats geen warme voorwerpen in de buurt van de brandstof Schakel altijd de motor uit vóór het tanken Stop de motor en laat hem vóór het tanken enkele minuten afkoelen Open de dop van de tank voorzichtig wanneer u wilt tanken zodat eventuele overdruk langzaam kan ontsnappen Draai de dop van de tank goed vast na het tank...

Page 176: ...oppen WAARSCHUWING Start de machine nooit voordat de koppeling het koppelingsdeksel en de steel volledig gemonteerd zijn anders kunnen er onderdelen losraken en letsel veroorzaken Verwijder de machine altijd van de plaats waar is getankt voordat u de machine start Plaats de machine op een vaste ondergrond Let erop dat de snijuitrusting geen voorwerp kan raken Zorg ervoor dat zich geen onbevoegden ...

Page 177: ...en voordat u het gas volledig openzet Warme motor 1 Brandstofpomp Druk ongeveer 10 keer op de balg van de brandstofpomp tot er brandstof in de balg komt De balg hoeft niet helemaal gevuld te worden 2 Trek herhaaldelijk aan het startkoord tot de motor start of max 3 keer trekken Stoppen Schakel de motor uit door de stopschakelaar in te drukken en weer los te laten VOORZICHTIG De stopschakelaar gaat...

Page 178: ...rvoor dat de uitrusting altijd juist afgesteld en aangepast is Volg de veiligheidsvoorschriften Organiseer het werk goed Zorg ervoor dat het blad op volle toeren draait voor u begint Gebruik altijd goed scherpe bladen Vermijd stenen Laat na elke stap van het werkproces de motor stationair draaien Als de motor langdurig op volle toeren draait zonder dat hij belast wordt kan dit tot ernstige beschad...

Page 179: ...ingen beschadigen Verminder het risico van beschadiging van planten door de draad in te korten tot 10 12 cm en het motortoerental te verminderen Bij het trimmen mag u niet vol gas geven opdat de draad langer meegaat en de trimmerkop minder slijt Schoonschrapen Met de schraaptechniek kan men alle ongewenste begroeiing verwijderen Houd de trimmerkop vlak boven de grond en enigszins scheef Laat het u...

Page 180: ...dat anders risico van letsel bestaat De hoekoverbrenging kan geruime tijd na gebruik nog warm zijn Laat de machine afkoelen U kunt brandwonden oplopen als u deze aanraakt WAARSCHUWING Waarschuwing voor wegspattende voorwerpen Gebruik altijd oogbescherming Waarschuwing voor weggeslingerde voorwerpen Stenen afval e d kunnen in uw ogen terecht komen en blindheid of ernstige verwondingen veroorzaken H...

Page 181: ...trusting roteert bij stationair toerental moet de T schroef linksom worden gedraaid tot de snijuitrusting stopt Aanbevolen stationair toerental zie het hoofdstuk Technische gegevens Aanbevolen vollasttoerental zie het hoofdstuk Technische gegevens Fijnafstelling van het stationair toerental T Als het stationair toerental opnieuw moet worden afgesteld gebruik dan daarvoor de T schroef Draai de T sc...

Page 182: ...et na een maand gebruik of eerder indien nodig vervangen worden LET OP Gebruik altijd het juiste bougietype Andere types kunnen de zuiger cilinder beschadigen Bougie Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt stof en vuil verwijderen om de volgende problemen te vermijden storingen van de carburateur moeilijkheden bij het starten vermogensverlies onnodige slijtage van de motoronderdel...

Page 183: ...ting als deze gebarsten is of aan slagbelasting blootgesteld is geweest Controleer of de trimmerkop onbeschadigd is en geen barsten vertoont Vervang de trimmerkop indien nodig Controleer of de borgmoer van de snijuitrusting goed is vastgedraaid Controleer of de bouten en moeren vastgedraaid zijn Controleer of er geen brandstof uit de motor tank of brandstofleidingen lekt Maandelijks onderhoud Cont...

Page 184: ...st met grasmaaiblad origineel links rechts 4 21 4 23 Uitgerust met trimmerkop origineel links rechts 5 89 4 61 Opmerking 1 Geluidsemissie naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen LWA volgens EG richtlijn 2000 14 EG Het gerapporteerde geluidsvermogenniveau voor de machine is gemeten met de originele snijuitrusting die het hoogste niveau geeft Het verschil tussen het gegarandeerde en het gemeten...

Page 185: ... het milieu 08 mei 2000 In overeenstemming met bijlage V staan de verklaarde geluidswaarden vermeld in het technische gegevensblad van de gebruikershandleiding De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A heeft een vrijwillig typeonderzoek uitgevoerd ten behoeve van Husqvarna AB onder vermelding van AM72140165 Certifica...

Page 186: ...n ocasionar accidentes graves o incluso la muerte del operador o de terceros ADVERTENCIA Una desbrozadora quita arbustos o recortadora puede ser una herramienta peligrosa si se utiliza de manera errónea o descuidada y provocar heridas graves o mortales al usuario o a otras personas Es muy importante que lea y comprenda el contenido de este manual de instrucciones ADVERTENCIA La exposición prolonga...

Page 187: ...n despedidos de o rebotados Velocidad máxima en el eje de salida rpm Las máquinas equipadas con hojas para hierba pueden ser despedidas violentamente hacia un lado cuando la hoja entra en contacto con un objeto fijo La hoja puede amputar un brazo o una pierna Mantenga siempre a las personas y los animales a como mínimo 15 metros de distancia de la máquina Marcas de flechas que indican los límites ...

Page 188: ... Cubierta del cilindro 12 Empuñadura de arranque 13 Depósito de combustible 14 Control del estrangulador 15 Bomba de combustible 16 Tapa del filtro de aire 17 Regulación de mango 18 Tuerca de seguridad 19 Brida de apoyo 20 Cazoleta de apoyo 21 Pieza de arrastre 22 Cabezal de corte 23 Llave de cubo 24 Protección para transportes 25 Llave hexagonal 26 Pasador de seguridad 27 Mazo de cables 28 Barra ...

Page 189: ...o menos 15 metros ADVERTENCIA Esta máquina genera un campo electromagnético durante el funcionamiento En determinadas circunstancias este campo puede interferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales las personas que utilizan implantes médicos deben consultar con su médico y con el fabricante del implante médico antes de emplear esta máquina ADV...

Page 190: ...mación especial Esto es especialmente cierto en lo que respecta al equipo de seguridad de la máquina Si la máquina no pasa alguno de los controles indicados a continuación acuda a su taller de servicio local La compra de alguno de nuestros productos le garantiza que puede recibir un mantenimiento y servicio profesional Si no ha adquirido la máquina en una de nuestras tiendas especializadas con ser...

Page 191: ...umenta el nivel de vibraciones ADVERTENCIA La sobreexposición a las vibraciones puede provocar problemas circulatorios y dolencias de carácter nervioso especialmente en personas con patologías circulatorias Acuda a un médico si nota síntomas corporales que puedan relacionarse con la sobreexposición a las vibraciones Ejemplos de tales síntomas son la pérdida de sensibilidad el hormigueo las punzada...

Page 192: ...rca girándola en el sentido de rotación del equipo de corte la tuerca tiene rosca a izquierdas Apriete la tuerca con la llave de cubo El forro de nilón del interior de la tuerca de seguridad no debe estar tan gastado que se pueda apretar con los dedos El forro debe soportar debe ofrecer una resistencia de al menos 1 5 Nm La tuerca debe sustituirse después de haberla apretado unas 10 veces Equipo d...

Page 193: ...ñada de algún otro modo No trate nunca de enderezar una hoja torcida para volver a utilizarla Utilice únicamente hojas originales del tipo recomendado Cabezal de corte IMPORTANTE Observe siempre que el hilo de corte esté enrollado en forma firme y uniforme al rodillo de lo contrario la máquina producirá vibraciones que pueden ser perjudiciales para la salud Utilice únicamente los equipos de corte ...

Page 194: ...r la quita arbustos con seguridad Esto podría provocarle lesiones a usted o a otras personas No utilice nunca un arnés con el desprendimiento de emergencia dañado Es necesario realizar los ajustes de arnés y manillar antes de utilizar la unidad con el motor totalmente parado Colocación de la abrazadera del arnés 3 Coloque la parte superior de la abrazadera del arnés sobre el tubo y la parte inferi...

Page 195: ... personales graves IMPORTANTE Para poder utilizar la hoja para hierba la máquina debe tener colocados el manillar la protección de hoja y el arnés correctos Montaje de la protección de hoja hoja de hierba y cuchilla de hierba 1 La protección de la hoja protección combinada A se engancha en la sujeción del tubo y se fija con un tornillo ATENCIÓN Utilice la protección de hoja recomendada Vea el capí...

Page 196: ...salida 3 Gire el eje hasta que uno de los orificios del disco de arrastre coincida con un orificio de la caja de engranajes 4 Introduzca el pasador de seguridad C en el orificio para bloquear el eje 5 Enrosque el cabezal de corte H en el sentido contrario al de rotación 6 El desmontaje se realiza en el orden inverso ...

Page 197: ...2 tiempos Es importante medir con precisión la cantidad de aceite que se mezcla para conseguir la proporción de mezcla adecuada Al mezclar pequeñas cantidades de combustible incluso los pequeños errores en la cantidad de aceite tienen una gran incidencia en la proporción de mezcla ADVERTENCIA El combustible y los vapores de combustible son muy inflamables y pueden causar daños graves por inhalació...

Page 198: ...Llenado de combustible ADVERTENCIA Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible No reposte nunca con el motor en marcha Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antes de repostar Para repostar abra despacio el tapón del depósito de combustible para evacuar lentamente el eventual exceso de presión Después de repos...

Page 199: ...Antes de arrancar la máquina debe montarse el embrague la cubierta del embrague completa con el eje de lo contrario el embrague puede soltarse y provocar daños personales Antes de arrancar aparte siempre la máquina del lugar de repostaje Coloque la máquina sobre una base firme Controle que el equipo de corte no pueda atascarse en algún objeto Asegúrese de que no haya personas desautorizadas en la ...

Page 200: ... 30 segundos antes de aplicar la aceleración máxima Motor caliente 1 Bomba de combustible Presione varias veces el diafragma del purgador de aire hasta que comience a llenarse de combustible unas 10 veces Una vez que ha arrancado la máquina la válvula vuelve automáticamente a la posición de partida 2 Tire del hilo varias veces hasta que el motor intente arrancar 3 veces como máximo Parada Pare el ...

Page 201: ...haga girar la hoja a máxima velocidad al iniciar el corte Utilice siempre hojas bien afiladas Evite el impacto con las piedras Después de cada momento de trabajo reduzca siempre la velocidad del motor a ralentí Un tiempo demasiado largo a máxima velocidad sin que el motor esté cargado puede averiar seriamente el motor ADVERTENCIA Ni el usuario de la máquina ni ninguna otra persona debe intentar qu...

Page 202: ...igro de daños en las plantas acortando el hilo a 10 12 cm y disminuyendo las revoluciones del motor Al recortar debe utilizar una velocidad un poco menor que la aceleración máxima para que el hilo dure más y el cabezal de corte se desgaste menos Raspado La técnica de raspado corta toda la vegetación no deseada Mantenga el cabezal de corte justo por encima del suelo en posición inclinada Deje que l...

Page 203: ...irse lesiones Durante el uso y poco después el engranaje angulado puede estar caliente Deje que la máquina se enfríe El contacto con ella puede ocasionar quemaduras ADVERTENCIA Cuidado con los objetos que salen despedidos Protéjase siempre los ojos No se incline nunca sobre la protección del equipo de corte La máquina puede despedir piedras basura etc contra los ojos y causar ceguera o heridas gra...

Page 204: ...entido contrario a las agujas del reloj hasta que el equipo de corte quede inmóvil Régimen recomendado en ralentí Vea el apartado Datos técnicos Régimen máximo recomendado Vea el apartado Datos técnicos Reglaje preciso del régimen de ralentí tornillo T Regule el régimen de ralentí con el tornillo T si es necesario un reajuste Gire primero el tornillo T de ajuste del régimen de ralentí en el sentid...

Page 205: ...be que la distancia entre los electrodos sea de 0 5 0 6 mm La bujía debe cambiarse aproximadamente después de un mes de funcionamiento o más a menudo si es necesario ATENCIÓN Utilice siempre el tipo de bujía recomendado Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro Filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y suciedad para evitar Fallos del carburador Probl...

Page 206: ...e corte si ha estado expuesta a golpes o si tiene grietas Controle que el cabezal de corte no esté dañado ni tenga grietas Cambie el cabezal de corte si es necesario Compruebe que la tuerca de seguridad del equipo de corte está adecuadamente apretada Compruebe que los tornillos y las tuercas estén apretados Controle que no haya fugas de combustible del motor del depósito o de los conductos de comb...

Page 207: ...ISO 22867 m s2 Equipada con hoja para hierba original izquierda derecha 4 21 4 23 Equipada con cabezal de corte original izquierda derecha 5 89 4 61 Nota 1 Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica LWA según la directiva CE 2000 14 CE El nivel referido de potencia sonora de la máquina se ha medido con el equipo de corte original que produce el nivel más elevado La diferencia e...

Page 208: ...va a las emisiones sonoras en el entorno de 8 de mayo de 2000 De conformidad con lo dispuesto en el Anexo V los valores de sonido declarados se indican en la ficha de datos técnicos del manual de usuario Se han aplicado las normas siguientes EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A ha efectuado un examen de tipo voluntario para Husqvarna AB que proporcio...

Page 209: ...íe la correspondencia por correo electronico a emission warranty us hvwan net FECHA DEL COMIENZA DE LA GARANTIA El período de garantía comienza en la fecha de compra de la máquina de motor pequeño para uso fuera de carretera DURACION DE LA GARANTIA Esta garantía cuenta con un período de duración de dos años comenzando en la fecha inicial de compra o hasta el final del garantía de producto cualquie...

Page 210: ...ados podem provocar ferimentos pessoais graves ou perigo de vida para o utilizador ou terceiros AVISO se utilizar roçadoras de relva de arbustos ou aparadores de uma forma incorrecta ou desadequada estes podem transformar se em instrumentos perigosos causando ferimentos graves ou até a morte do utilizador ou de outras pessoas É extremamente importante que leia e compreenda o conteúdo deste manual ...

Page 211: ... cuidado com objectos projectados ou ricochetes Velocidade máxima do eixo de saída rpm As máquinas equipadas com lâminas de relva podem ser projectadas violentamente para o lado quando a lâmina entra em contacto com um objecto fixo A lâmina pode provocar a amputação de um braço ou de uma perna Mantenha sempre pessoas e animais a uma distância de pelo menos 15 metros da máquina Marcação com setas d...

Page 212: ...ador 10 Grampo do suporte 11 Cobertura do cilindro 12 Punho de arranque 13 Depósito de combustível 14 Controlo do estrangulador 15 Bomba de combustível 16 Cobertura do filtro de ar 17 Ajuste do punho 18 Porca de fixação 19 Flange de apoio 20 Copo de apoio 21 Accionador 22 Cabeçote de recorte 23 Chave de caixa 24 Protecção para transporte 25 Chave hexagonal 26 Pino de bloqueio 27 Suporte 28 Barra J...

Page 213: ... mesmo local a distância de segurança deve ser no mínimo de 15 metros AVISO esta máquina produz um campo electromagnético durante o funcionamento Em algumas situações este campo poderá interferir com implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais recomendamos que os portadores de implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante antes d...

Page 214: ...requer formação especializada Isto aplica se especialmente ao equipamento de segurança da máquina Se a máquina falhar alguma das verificações que se seguem procure a sua oficina autorizada A compra de qualquer um dos nossos produtos garante lhe a obtenção de reparação e assistência profissionais Se o local da compra da máquina não for um dos nossos concessionários com assistência técnica consulte ...

Page 215: ...da de corte mal enrolada ou de um equipamento de corte incorrecto aumenta o nível de vibrações AVISO a sobreexposição a vibrações pode levar a lesões arteriais ou nervosas em pessoas com problemas no sistema circulatório Consulte um médico em caso de sintomas relacionados com a sobreexposição a vibrações Alguns desses sintomas são entorpecimento perda de sensibilidade formigueiro pontadas dor perd...

Page 216: ...tação do equipamento de corte A porca tem rosca à esquerda Aperte a porca com a chave de caixa O revestimento de nylon da porca de fixação não deverá estar gasto a ponto de se poder apertar manualmente O revestimento deve apresentar uma resistência mínima de 1 5 Nm A porca deve ser substituída depois de ser apertada cerca de 10 vezes Equipamento de corte Esta secção mostra como o utilizador atravé...

Page 217: ...hadas partidas ou com qualquer outro dano Nunca tente alisar uma lâmina dobrada para a reutilizar Utilize apenas lâminas originais do tipo especificado Cabeçote de recorte IMPORTANTE certifique se sempre de que a corda de corte é enrolada firme e uniformemente no tambor para evitar a ocorrência de vibrações prejudiciais Utilize apenas o equipamento de corte recomendado Consulte a secção ESPECIFICA...

Page 218: ...a forma não será capaz de controlar a roçadora em segurança Isto poderá resultar em ferimentos para si ou em terceiros Nunca utilize um suporte com um mecanismo de desengate rápido defeituoso As regulações correctas do suporte e do guiador têm de ser efectuadas com o motor totalmente parado antes de utilizar a máquina Instalação do grampo do suporte 3 Coloque o grampo superior do suporte por cima ...

Page 219: ...mentos pessoais graves IMPORTANTE para trabalhar com a lâmina de relva a máquina tem de estar equipada com o guiador a protecção da lâmina e o suporte correctos Montagem da protecção da lâmina lâmina de relva e cortadora de relva 1 Encaixe a protecção da lâmina protecção combinada A no suporte do eixo e fixe a com o parafuso CUIDADO Use a protecção da lâmina recomendada Consulte o capítulo Especif...

Page 220: ...m dos orifícios do accionador fique alinhado com o orifício correspondente na caixa de engrenagem 4 Introduza o pino de bloqueio C no orifício para bloquear o eixo 5 Aperte o cabeçote de recorte H no sentido contrário ao da rotação 6 A desmontagem é feita pela ordem inversa ...

Page 221: ...na está equipada com um motor a dois tempos e tem de ser sempre utilizada com uma mistura de gasolina e óleo para motores a dois tempos Para assegurar a mistura correcta é importante medir cuidadosamente a quantidade de óleo a ser misturada No caso de pequenas quantidades de combustível a misturar até pequenos erros na quantidade de óleo influem fortemente na proporção da mistura AVISO o combustív...

Page 222: ...ndo trabalhar junto de vapores e ou substâncias inflamáveis Abastecimento AVISO as seguintes medidas de precaução reduzem o risco de incêndio Não fume nem coloque objectos quentes junto ao combustível Nunca abasteça com o motor em funcionamento Desligue sempre o motor e deixe o arrefecer durante alguns minutos antes de abastecer Durante o abastecimento abra a tampa do depósito devagar para liberta...

Page 223: ...que e paragem AVISO a embraiagem a cobertura da embraiagem e o eixo têm de estar completamente montados antes de ligar a máquina para evitar que as peças se soltem e causem ferimentos pessoais Afaste sempre a máquina do local de abastecimento antes de arrancar Coloque a máquina numa superfície plana Assegure se de que o equipamento de corte não possa tocar em nenhum objecto Não permita a presença ...

Page 224: ...ndos antes de aplicar a aceleração total Motor quente 1 Bomba de combustível Prima o diafragma da bomba de combustível repetidas vezes até que o combustível comece a encher o diafragma aproximadamente 10 vezes Não é necessário encher o diafragma completamente 2 Repita as tentativas de arranque do motor puxando pela corda puxar no máximo 3 vezes Paragem Pare o motor premindo e libertando o interrup...

Page 225: ...quipamento está bem ajustado Siga as precauções de segurança Organize bem o trabalho Mantenha sempre aceleração total na lâmina quando começar a cortar Utilize sempre lâminas bem afiadas Evite serrar pedras Deixe o motor abrandar para a marcha em vazio após cada tarefa A aceleração total prolongada sem carga no motor pode causar danos graves no motor AVISO nem o utilizador da máquina nem qualquer ...

Page 226: ...Diminua o risco de danos na vegetação encurtando a corda para 10 12 cm e reduzindo a rotação do motor Durante o corte utilize uma aceleração inferior à aceleração total para que a corda dure mais tempo e se desgaste menos o cabeçote de recorte Roçagem A técnica de roçagem remove toda a vegetação indesejável Mantenha o cabeçote de recorte ligeiramente acima do solo e incline o Permita que a extremi...

Page 227: ...correrá risco de ferimentos A engrenagem cónica pode estar quente durante e algum tempo depois da sua utilização Deixe a arrefecer Pode queimar se se lhe tocar AVISO atenção a objectos arremessados Use sempre protecção ocular Nunca se incline sobre a protecção do equipamento de corte Pedras lixo etc podem ser arremessados contra os olhos e causar cegueira ou ferimentos graves nos olhos Mantenha af...

Page 228: ...rar Marcha em vazio recomendada Consulte a secção Especificações técnicas Velocidade máxima recomendada Consulte a secção Especificações técnicas Afinação da marcha em vazio com o parafuso em T Afine a marcha em vazio com o parafuso de ajuste em T caso seja necessário Rode primeiro o parafuso de ajuste em T para a direita até que o equipamento de corte comece a rodar De seguida rode o parafuso par...

Page 229: ... após cerca de um mês de funcionamento ou mais cedo se necessário CUIDADO utilize sempre o tipo de vela de ignição recomendado Uma vela de ignição incorrecta pode danificar o pistão cilindro Filtro de ar O filtro de ar tem de ser limpo regularmente para remover a poeira e sujidade e assim evitar avarias do carburador problemas de arranque diminuição da potência do motor desgaste desnecessário das ...

Page 230: ...que se o cabeçote de recorte está intacto e não apresenta fissuras Substitua o cabeçote de recorte se necessário Verifique se a porca de fixação do equipamento de corte está bem apertada Verifique se os parafusos e as porcas estão bem apertados Verifique se não há fugas de combustível do motor depósito ou tubagem de combustível Manutenção mensal Verifique o dispositivo de arranque e a sua corda Ma...

Page 231: ...com as normas EN ISO 11806 e ISO 22867 m s2 Equipado com lâmina de relva original esquerda direita 4 21 4 23 Equipado com cabeçote de recorte original esquerda direita 5 89 4 61 Nota 1 Emissões de ruído para as imediações medidas sob forma de potência sonora LWA em conformidade com a directiva da CE 2000 14 CE o nível de potência sonora registado para a máquina foi medido com o equipamento de cort...

Page 232: ...CE referente a emissões sonoras para as imediações de 8 de Maio de 2000 De acordo com o Anexo V os valores de som declarados estão indicados na ficha de dados técnicos do manual do utilizador Foram respeitadas as seguintes normas EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 A TÜV Rheinland N A executou um controlo voluntário em nome da Husqvarna AB de modo a fornecer o certif...

Page 233: ...causare lesioni gravi o mortali all operatore o a terzi AVVERTENZA Usati in maniera impropria o negligente il decespugliatore forestale il decespugliatore e il trimmer possono essere attrezzi pericolosi in grado di provocare lesioni gravi o mortali all utilizzatore o a terzi È estremamente importante leggere e comprendere il contenuto di questo manuale operatore AVVERTENZA Una lunga esposizione al...

Page 234: ...tenzione alle particelle e agli oggetti espulsi Velocità massima dell asse di uscita giri min Le macchine dotate di lame tagliaerba possono essere scagliate violentemente a lato in caso di contatto della lama con un oggetto fisso La lama può amputare un braccio o una gamba Tenere sempre persone e animali domestici ad almeno 15 metri dalla macchina Le frecce indicano i limiti entro i quali viene mo...

Page 235: ... Morsetto del cinghiaggio 11 Coperchio del cilindro 12 Impugnatura di avviamento 13 Serbatoio carburante 14 Comando valvola dell aria 15 Pompa carburante 16 Coperchio del filtro dell aria 17 Regolazione impugnatura 18 Dado di bloccaggio 19 Flangia di sostegno 20 Coppa di sostegno 21 Menabrida 22 Testina portafilo 23 Chiave a brugola 24 Protezione di trasporto 25 Chiave esagonale 26 Spina di blocca...

Page 236: ... di almeno 15 metri AVVERTENZA Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento In determinate circostanze questo campo può interferire con impianti medici attivi o passivi Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzare la macchina AVVERTENZA l uso di ...

Page 237: ...te da personale specializzato Quanto detto vale in particolare per i dispositivi di sicurezza della macchina Se la macchina non supera tutti i controlli sottoelencati contattare l officina autorizzata L acquisto di uno dei nostri prodotti garantisce l assistenza di personale qualificato Se non avete acquistato la macchina presso un rivenditore con centro di assistenza informatevi sull ubicazione d...

Page 238: ...e di un gruppo di taglio inadeguato aumenta il livello di vibrazioni AVVERTENZA La sovraesposizione a vibrazioni può provocare lesioni vascolari o nervose in soggetti che soffrono di disfunzioni circolatorie Rivolgersi a un medico se si provano sintomi ricollegabili alla sovraesposizione a vibrazioni Esempi di questi sintomi intorpidimento perdita di sensibilità formicolio torpore dolore mancanza ...

Page 239: ...zione del gruppo di taglio La filettatura del dado è sinistrorsa Serrare il dado con la chiave a brugola Il blocco di nylon del dado di bloccaggio non deve essere talmente usurato da poter essere girato a mano Il blocco deve sopportare almeno 1 5 Nm Quando è stato avvitato circa 10 volte il dado va sostituito Attrezzatura di taglio Questa parte vi indica con la corretta manutenzione e l uso del ti...

Page 240: ...te mai a raddrizzare una lama piegata per riutilizzarla Usare solo lame originali del tipo raccomandato Testina portafilo IMPORTANTE controllare sempre che il filo di taglio del trimmer sia ben avvolto attorno al rocchetto onde evitare pericolose vibrazioni nella macchina Usare solamente i gruppi di taglio consigliati Vedere il capitolo DATI TECNICI In genere una macchina piccola richiede una test...

Page 241: ...ggio Altrimenti non sarà possibile avere il totale controllo del decespugliatore con conseguenti possibili lesioni a se stessi e ad altri Non usare mai un cinghiaggio il cui dispositivo di sgancio rapido sia rotto Le regolazioni del cinghiaggio e del manubrio devono essere effettuate con il motore completamente fermo prima di utilizzare l unità Montaggio del morsetto del cinghiaggio 3 Posizionare ...

Page 242: ...un dispositivo di protezione inadeguato o difettoso può provocare gravi lesioni personali IMPORTANTE per poter usare una lama tagliaerba la macchina deve essere dotata di manubrio protezione lama e cinghiaggio adeguati Montaggio di protezione lama lama tagliaerba e coltello tagliaerba 1 La protezione lama protezione combinata A viene agganciata al supporto sull albero cavo e fissata con una vite A...

Page 243: ...ull albero in uscita 3 Ruotare l albero fino a che uno dei fori del menabrida non sia allineato al foro corrispondente nella scatola ingranaggi 4 Introdurre nel foro la spina di bloccaggio C per bloccare l albero 5 Avvitare la testina portafilo H in senso contrario al movimento di rotazione 6 Per smontare procedere in ordine inverso ...

Page 244: ...e Carburante N B La macchina è dotata di motore a due tempi e deve sempre funzionare con una miscela di benzina e olio due tempi Per garantire il corretto rapporto di miscelazione misurare accuratamente la quantità di olio da miscelare Se la quantità di carburante è limitata anche un piccolo errore nella quantità d olio influisce notevolmente sulla miscela AVVERTENZA Il carburante e i vapori tossi...

Page 245: ...ricolo di incendio Non fumare né collocare sorgenti di calore vicino al carburante Effettuare sempre il rifornimento a motore spento Fermare sempre il motore e lasciarlo raffreddare per alcuni minuti prima di rifornire il carburante Prima di eseguire il rifornimento aprire il tappo del carburante con cautela per eliminare un eventuale sovrappressione Serrare il tappo del carburante dopo il riforni...

Page 246: ... e arresto AVVERTENZA prima di avviare la macchina la frizione il coperchio della frizione e l albero devono essere montati altrimenti i componenti potrebbero staccarsi e causare lesioni personali Spostare sempre la macchina dal luogo del rifornimento prima della messa in moto Collocare la macchina su una solida base d appoggio Controllare che il gruppo di taglio non possa venire a contatto con co...

Page 247: ...i scaldi per almeno 30 secondi prima di accelerare al massimo Motore caldo 1 Pompa carburante Premere ripetutamente circa 10 volte la membrana primer fino a quando la membrana sacca a riempirsi di carburante Non è necessario che la sacca sia completamente piena 2 Ripetere i tentativi di avviamento finché il motore non si avvia o massimo 3 volte Arresto Spegnere il motore premendo e rilasciando l i...

Page 248: ...ura Seguire le norme di sicurezza Organizzare bene il lavoro Far funzionare sempre la lama a pieno regime nel momento in cui essa viene a contatto col materiale da tagliare Usare sempre lame ben affilate Evitare di urtare la lama contro sassi Dopo ciascuna fase di lavoro decelerare il motore fino al regime minimo Un esercizio prolungato a pieno regime senza carico può causare gravi danni al motore...

Page 249: ...nche danneggiare la corteccia di alberi e cespugli oppure i paletti dei recinti Per ridurre i danni alle piante accorciare il filo di taglio del trimmer fino a 10 12 cm e ridurre il regime del motore Durante la bordatura mantenere il regime al di sotto del pieno acceleratore per far sì che il filo di taglio del trimmer duri di più e la testina portafilo si usuri di meno Estirpazione di erbacce La ...

Page 250: ... l uso è possibile che il riduttore angolare sia caldo Lasciarlo raffreddare Il contatto può implicare il rischio di ustioni AVVERTENZA Attenzione agli oggetti in movimento Usare sempre protezione per gli occhi Evitare di lavorare inclinati verso la protezione del gruppo di taglio Si potrebbe venir colpiti ad un occhio da un sasso un ramo o altri oggetti sollevatisi dal terreno con conseguenze anc...

Page 251: ...aglio Regime minimo consigliato vedere il capitolo Dati tecnici Regime massimo consigliato con motore fuori giri vedere il capitolo Dati tecnici Regolazione precisa del regime minimo T Regolare il regime minimo utilizzando la vite di regolazione del minimo a T nel caso sia necessaria una nuova messa a punto Girare prima la vite del minimo a T in senso orario fino a quando il gruppo di taglio comin...

Page 252: ...necessario N B usare candele originali o del tipo raccomandato Altre candele possono danneggiare cilindro e pistone Filtro dell aria Pulire regolarmente il filtro dell aria per evitare disturbi di carburazione problemi di messa in moto riduzione della potenza sviluppata inutile usura dei componenti del motore consumo di carburante eccessivo Il filtro dev essere pulito ogni 25 ore di esercizio o pi...

Page 253: ...filo sia integra e priva di incrinature Sostituirla se necessario Controllare che il dado di bloccaggio dell attrezzatura di taglio sia correttamente serrato Controllare che dadi e viti siano ben serrati Controllare che non ci siano perdite di carburante nel motore nel serbatoio o nei flessibili carburante Manutenzione mensile Controllare il dispositivo di avviamento con la relativa cordicella Man...

Page 254: ...se alle norme EN ISO 11806 e ISO 22867 in m s2 Equipaggiata con lama tagliaerba originale sinistra destra 4 21 4 23 Equipaggiata con testina portafilo originale sinistra destra 5 89 4 61 Nota 1 emissioni di rumore nell ambiente misurate come potenza sonora LWA in base alla direttiva CE 2000 14 CE Il livello di potenza acustica riportato per la macchina è stato misurato con il gruppo di taglio orig...

Page 255: ...0 14 CE Direttiva sulle emissioni di rumore nell ambiente 8 maggio 2000 In conformità all Allegato V i valori per i livelli sonori dichiarati sono riportati nel capitolo relativo ai dati tecnici del manuale operatore Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A ha eseguito l omologazione volontaria per conto di Husqvarn...

Page 256: ...tada raskeid või isegi eluohtlikke kehavigastusi operaatorile ja teistele HOIATUS Puhastussaag võsalõikur või trimmer võivad olla vale või hooletu käsitsemise korral ohtlikud ja põhjustada kasutajale või teistele isikutele tõsiseid või eluohtlikke vigastusi Äärmiselt oluline on käesolev kasutusjuhend läbi lugeda ja selle sisust aru saada HOIATUS Pikaajaline müra võib tekitada püsiva kuulmiskahjust...

Page 257: ...15 m kaugusel ühtegi inimest ega looma Olge tähelepanelik lenduvate ja tagasipõrkuvate esemete suhtes Väljundvõlli max pöörlemiskiirus p min Rohuteradega seade võib jõuliselt kõrvale viskuda kui terad puutuvad vastu liikumatut eset Tera võib amputeerida käe või jala Veenduge alati et teised inimesed ja loomad oleksid masinast vähemalt 15 meetri kaugusel Nooled mis näitavad käepideme paigaldamise p...

Page 258: ...ti 9 Gaasihoova sulgur 10 Rakmeklamber 11 Silindri kate 12 Käiviti käepide 13 Kütusepaak 14 Õhuklapp 15 Kütusepump 16 Õhufiltri kaas 17 Juhtraua reguleerimine 18 Kinnitusmutter 19 Tugiäärik 20 Tugikuppel 21 Vedamisketas 22 Trimmeripea 23 Padrunvõti 24 Transportkaitse 25 Kuuskantvõti 26 Splint 27 Kanderihmad 28 J kujuline latt 29 Kasutusjuhend ...

Page 259: ...Seade tekitab töötades elektromagnetvälja Teatud tingimustel võib väli häirida aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide tööd Tõsiste või surmaga lõppevate kahjustuste riski vähendamiseks soovitame meditsiinilisi implantaate kasutavatel inimestel pidada seadme kasutamise eel nõu oma arsti ja implantaadi valmistajaga HOIATUS Vale lõikeosa kasutamine või valesti paigaldatud lõiketera ...

Page 260: ...eadme müüja ei tegele hooldusega palu teda juhatada sind lähimasse hoolduspunkti HOIATUS Ärge kasutage kunagi seadet mille ohutusvarustus on vigane Kontrollige ja hooldage seadet vastavalt käesolevas jaotises kirjeldatud suunistele Kui masin ei vasta ohutusnõuetele tuleb seda lasta parandada hooldustöökojas Gaasihoova sulgur Gaasihoova sulgur on mõeldud gaasihoovastiku juhusliku kasutamise vältimi...

Page 261: ... suuniseid jaotisest Rakmete reguleerimine Kontrolli kas rakmed asetsevad õigesti Kui rakmed ja seade on korda seatud kontrolli kiirkinnituse töötamist Summuti Summuti ülesandeks on hoida minimaalset mürataset ja suunata mootori heitgaasid operaatorist eemale ETTEVAATUST Summuti on varustatud katalüsaatoriga mille ülesandeks on vähendada kahjulike heitgaaside hulka Sooja ja kuiva kliimaga riikides...

Page 262: ...id teritatud Järgi meie soovitusi Vaata ka lõiketera pakendil toodud õpetust Säilitage õiget lõiketera seadistust Järgi meie juhiseid ja kasuta soovitatud teritusmalli HOIATUS Lülitage mootor alati välja enne kui hakkate lõikeosa kallal töötama Veenduge et lõikeosa on lõpetanud pöörlemise Ühendage süütejuhe süüteküünla küljest lahti HOIATUS Vale lõikeosa või valesti teritatud lõiketera kasutamine ...

Page 263: ... Kasutage ainult soovitatud lõikeosasid Vt jaotist TEHNILISED ANDMED Üldiselt nõuab väiksem seade väiksemaid trimmeripäid ja vastupidi Põhjuseks on asjaolu et trimmimise ajal peab mootor heitma jõhvi trimmeripeast radiaalselt eemale ning samas olema võimeline panema vastu lõigatava rohu takistusele Tähtis on ka jõhvi pikkus Sama läbimõõduga pikem jõhv nõuab võimsamat mootorit kui lühike jõhv Kontr...

Page 264: ...ti korralikult rakmete külge kinnitada Vastasel juhul ei saa te võsalõikurit ohutult juhtida Selle tagajärjeks võib olla iseenda või teiste vigastamine Ära kunagi kasuta rakmeid millel on kiirkinnitus katki Rakmeid ja juhtrauda tuleb reguleerida enne seadme kasutamist ning ainult siis kui mootor seisab Rakmeklambri kinnitamine 3 Asetage ülemine rakmeklamber varre peale ja alumine rakmeklamber varr...

Page 265: ...ne 1 Haakige lõiketera kaitsekate kombikaitse A varrel olevasse kinnituskohta ja kinnitage poldiga ETTEVAATUST Kasuta soovitatud terakaitset Vt ptk Tehnilised andmed 2 Monteeri vedamisketas B väljuvale võllile 3 Vea teravõlli ringi kuni üks vedamisketta aukudest ühtib reduktori auguga 4 Pane auku splint C et võll lukustuks 5 Pane lõiketera D tugikuppel E ning tugiäärik F väljaulatuvale võllile 6 M...

Page 266: ...KOKKUPANEK 6 Demonteerimine toimub vastaspidises järjekorras ...

Page 267: ...ekalded õli koguses oluliselt segu koostist HOIATUS Kütus ja kütuseaurud on väga tuleohtlikud ning võivad põhjustada ohtlikke kahjustusi sissehingamisel või nahale sattumisel Olge ettevaatlik kütuse käsitsemisel ning hoolitsege selle eest et te käsitseksite kütust hästi õhutatavas kohas Bensiin ETTEVAATUST Kasutage ainult kvaliteetset bensiini ja õli segu vähemalt 90 oktaanine Võimaluse korral kas...

Page 268: ...isake alati mootor Enne kütuse lisamist seisake alati mootor ja laske sellel mõni minut jahtuda Kütuse lisamisel avage kütusepaagi kork ettevaatlikult et üleliigne rõhk väljuks aeglaselt Pärast kütuse lisamist keerake kütusepaagi kork korralikult kinni Enne seadme käivitamist viige see alati tankimiskohast eemale Pühkige kütusepaagi korgi ümbrus puhtaks Mustus kütusepaagis tekitab mootori töös häi...

Page 269: ... seadme käivitamist vastasel juhul võivad osad lahti tulla ja tekitada kehavigastusi Enne seadme käivitamist viige see alati tankimiskohast eemale Paiguta seade kindlale alusele Jälgi et lõikeosa ei puudutaks kõrvalisi esemeid Veenduge et tööpiirkonnas ei viibiks kõrvalisi isikuid vastasel juhul esineb tõsiste vigastuste oht Ohutu kaugus on 15 m Külm mootor 1 Kütusepump vajutage korduvalt umbes 10...

Page 270: ...umbes 10 korda kütusepumba kummipõiele et kütus liiguks põide Põis ei pea olema täiesti täis 2 Tõmmake nööri kuni mootor hakkab käivituma või maksimaalselt kolm tõmmet Seiskamine Mootori seiskamiseks vajutage seiskamislülitit ja vabastage see ETTEVAATUST Seiskamislüliti läheb ise lähteasendisse Et vältida seadme tahtmatut käivitamist tuleb monteerimistööde remondi ja hoolduse ajaks võtta süüteküün...

Page 271: ...st vaid siis kui tera pöörleb täispööretel Kasuta alati hästi teritatud terasid Väldi kivisse lõikamist Vähenda pöördeid tühikäigule peale igat tööoperatsiooni Kui mootor töötab täiskäigul pikemat aega ilma koormuseta võib tekkida raskeid mootorivigastusi HOIATUS Kui mootor töötab või lõikeosa pöörleb ei tohi lõigatud materjali ära võtta ei seadme kasutaja ega keegi teine sest see võib viia tõsist...

Page 272: ...des vastu kive tellist betooni metallaedu jne kulub jõhv kiiremini ja seda peab tihedamini ette söötma kui kokkupuutes puude ja puuaedadega Lõikamine Trimmer on mõeldud muru lõikamiseks millele on tavapärase muruniidukiga keeruline juurde pääseda Hoidke jõhvi lõikamise ajal maaga paralleelselt Ära suru trimmeripead vastu maapinda kuna see võib vigastada muru ja seadet Väldi normaalsel lõikamisel t...

Page 273: ...pöörete arv täiskäigul vt jaotist Tehnilised andmed Tühikäigu pöörete arvu T peenreguleerimine Reguleerige tühikäigu pöörete arvu tühikäigu reguleerimise kruvi T abil kui on vaja uuesti reguleerida Kõigepealt keerake T kruvi päripäeva kuni lõikeosa hakkab pöörlema Seejärel keerake kruvi vastupäeva kuni lõikeosa seiskub Tühikäigupöörded on õigesti reguleeritud kui mootor töötab igas asendis ühtlase...

Page 274: ...ufiltrit korrapäraselt tolmust ja mustusest vältimaks karburaatori rikkeid käivitamisraskusi mootori võimsuse vähenemist mootori osade asjatut kulumist liigset kütusekulu Puhasta õhufiltrit peale 25 tunnist tööd tolmusemates tööoludes tihedamini Õhufiltri puhastamine Eemalda õhufiltri kaitse ja demonteeri õhufilter Pese õhufilter soojas seebilahuses puhtaks Loputage korralikult Enne filtri tagasip...

Page 275: ...Veenduge et lõikeosa kinnitusmutter on korralikult kinni Kontrolli et kruvid ja mutrid oleksid korralikult kinnitatud Kontrolli et mootorist kütusepaagist ja voolikutest ei pihkuks kütust Igakuine hooldus Kontrolli starterit ja starterinööri Iga aastane hooldus Puhastage süüteküünal väljaspoolt Võta küünal maha ja kontrolli elektroodide vahekaugust Reguleerige vahekauguseks 0 6 mm või vahetage süü...

Page 276: ...N ISO 11806 ja ISO 22867 järgi m s2 Originaalse vasak parempoolse murulõiketeraga 4 21 4 23 Originaalse vasak parempoolse muruniiduki peaga 5 89 4 61 1 märkus Müraemissioon ümbritsevasse keskkonda mõõdetud helivõimsuse tasemena LWA vastavalt EÜ direktiivile 2000 14 EÜ Seadme antud müratase mõõdeti enim müra tekitava originaalsaagimisseadme kasutamisel Erinevus garanteeritud ja mõõdetud helivõimsus...

Page 277: ...EÜ müradirektiiv 8 mai 2000 Vastavalt lisale V on deklareeritud helitaseme väärtused toodud kasutusjuhendi tehniliste andmete lehel Rakendatud on järgmisi standardeid EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A on teostanud Husqvarna AB tellimusel vabatahtliku ekspertiisi ja väljastanud vastavusdeklaratsiooni AM72140165 vastavalt EÜ Nõukogu masinadirektiivi...

Page 278: ...mi var izraisīt traumas vai beigties ar tehnikas lietotāja un citu personu nāvi BRĪDINĀJUMS Meža tīrīšanas zāģis krūmgriezis vai trimeris to pavirši vai nepareizi lietojot var būt bīstams darbarīks kas lietotājam vai citiem var radīt bīstamas traumas vai būt par nāves cēloni Ir ļoti svarīgi lai jūs izlasītu un izprastu šīs operatora rokasgrāmatas saturu BRĪDINĀJUMS Ilgstoša uzturēšanās troksnī var...

Page 279: ...stos citi cilvēki vai dzīvnieki Uzmanieties no mestiem priekšmetiem un atlēcieniem Izejas ass maksimālais ātrums apgr min Ar zāles asmeņiem aprīkotas ierīces var tikt spēcīgi atsistas uz sāniem ja asmens nonāk saskarē ar fiksētu objektu Asmens spēj nogriezt kāju vai roku Vienmēr nodrošiniet lai citi cilvēki un dzīvnieki neatrastos ierīcei tuvāk par 15 metriem Bultiņas kas norāda roktura stiprināju...

Page 280: ...nas spaile 11 Cilindra vāks 12 Startera rokturis 13 Degvielas tvertne 14 Droseļvārsts 15 Degvielas sūknis 16 Gaisa filtra apvāks 17 Manuālas regulēšanas skrūve 18 Kontruzgrieznis 19 Fiksācijas paplāksnis 20 Atbalsta plātne 21 Atbalsta segments 22 Trimera galva 23 Uzgriežņu atslēga 24 Transportēšanas aizsargaprīkojums 25 Sešstūrveida uzgriežņu atslēga 26 Fiksācijas tapa 27 Siksna 28 J veida stieņa ...

Page 281: ...r 15 metriem BRĪDINĀJUMS Šī ierīce darbības laikā rada elektromagnētisko lauku Dažos apstākļos šis lauks var traucēt aktīviem vai pasīviem medicīniskiem implantiem Lai mazinātu risku gūt nopietnus vai dzīvībai bīstamus ievainojumus personām ar medicīnisko implantu pirms ierīces ekspluatācijas iesakām konsultēties ar savu ārstu un medicīniskā implanta ražotāju BRĪDINĀJUMS Nepareizu griešanas ierīču...

Page 282: ... servisa darbnīcā Jebkuras mūsu preces iegāde garantē profesionālas labošanas un servisa pieejamību Ja pārdevējs kas jums pārdeva ierīci nav mūsu uzņēmuma pārstāvis palūdziet viņam tuvākā specializētā servisa atrašanās vietas adresi BRĪDINĀJUMS Nekad nelietojiet ierīci ar bojātu drošības aprīkojumu Ievērojiet šajā sadaļā norādītās vadības uzturēšanas un apkopes instrukcijas Ja jūsu ierīce neatbils...

Page 283: ... pieaug zemā temperatūrā Siksnas ātrās atvienošanas sprādze Viegli pieejamā siksnas ātrās atvienošanas sprādze ir uzstādīta priekšpusē ārkārtas gadījumiem kad ir jāatbrīvojas no ierīces un siksnas Skatiet norādījumus sadaļā Siksnas regulēšana Pārbaudiet vai siksnas lences ir pareizi novietotas Kad siksna un ierīce ir noregulēta pārbaudiet vai darbojas siksnas ātrās atvienošanas sprādze Trokšņu slā...

Page 284: ...aprīkojuma darbmūžu SVARĪGI Griešanas ierīci lietojiet tikai kopā ar mūsu ieteiktajiem aizsargiem Skatiet informāciju sadaļā TEHNISKIE DATI Lai pareizi uztītu trimera auklu un izvēlētos pareizu tās diametru skatiet griešanas ierīcei pievienotos norādījumus Asmens zobiem ir jābūt pareizi uzasinātiem Ievērojiet mūsu norādītos ieteikumus Izlasiet arī norādījumus uz asmeņu iepakojuma Nodrošiniet parei...

Page 285: ...z spoles ir uztīta stingri un vienmērīgi pretējā gadījumā ierīce var radīt veselībai kaitīgu vibrāciju Lietojiet tikai ieteikto griešanas ierīci Skatiet informāciju sadaļā TEHNISKIE DATI Mazāka izmēra iekārtām ir nepieciešamas mazas trimera galvas un otrādi Tas ir tādēļ ka griešanai izmantojot trimera auklu motors met auklu rādiusā ap trimera galvu un pārvar griežamās zāles pretestību Auklas garum...

Page 286: ...Pretējā gadījumā krūmgriezi nevar droši vadīt Tas radīs traumu gūšanas risku gan jums gan citām personām Nekad nelietojiet siksnu ar bojātu ātrās atvienošanas sprādzi Siksna un stūre ir pareizi jānoregulē pirms ierīces lietošanas kad motors ir pilnībā izslēgts Siksnas skavas noregulēšana 3 Novietojiet siksnas augšējo skavu virs vārpstas bet siksnas apakšējo skavu zem vārpstas Salāgojiet augšējās u...

Page 287: ...r jābūt aprīkotai ar atbilstošu stūri asmens aizsargu un siksnu Asmens aizsarga zāles asmens un zāles griezēja uzstādīšana 1 Uzkabiniet asmens aizsargu kombinēto aizsargu A uz vārpstas piederuma un nostipriniet ar bultskrūvi UZMANĪBU Lietojiet ieteikto asmens aizsargu Skatiet informāciju sadaļā Tehniskie dati 2 Uzlieciet atbalsta segmentu B uz izejošās ass 3 Grieziet asmens asi kamēr viena no atba...

Page 288: ... Grieziet vārpstu līdz viena no atbalsta segmenta atverēm salāgojas ar attiecīgo atveri pārnesumkārbas karterī 4 Lai bloķētu asi ievietojiet fiksācijas tapu C atverē 5 Skrūvējiet trimera galvu H pretēji griešanās virzienam 6 Demontāžu veiciet apgrieztā secībā ...

Page 289: ...enmēr ir jālieto benzīna un divtaktu dzinēja eļļas maisījums Pareizu proporciju nodrošināšanai ir ļoti svarīgi pareizi nomērīt eļļas piemaisījuma daudzumu Sagatavojot nelielus degvielas daudzumus pat mazas kļūmes var krasi mainīt maisījuma proporcijas BRĪDINĀJUMS Degviela un degvielas tvaiki ir ļoti ugunsbīstami un var izraisīt nopietnas traumas gan ieelpojot gan nokļūstot uz ādas Tāpēc esiet ļoti...

Page 290: ...i mazinās aizdegšanās risku Nesmēķējiet un neturiet karstus priekšmetus degvielas tuvumā Vienmēr izslēdziet dzinēju pirms degvielas uzpildīšanas Pirms degvielas uzpildīšanas vienmēr izslēdziet dzinēju un ļaujiet tam dažas minūtes atdzist Uzpildot degvielu atveriet degvielas tvertnes vāciņu lēnām lai pamazām izlaistu lieko spiedienu Pēc uzpildīšanas rūpīgi aizskrūvējiet degvielas tvertnes vāciņu Pi...

Page 291: ... jāpiestiprina sajūgs sajūga pārsegs un vārpsta jo pretējā gadījumā daļas var kļūt vaļīgas un izraisīt traumas Pirms iedarbināšanas vienmēr pārvietojiet ierīci prom no degvielas uzpildīšanas vietas Novietojiet ierīci uz cietas virsmas Nodrošiniet lai griešanas aprīkojums nevarētu nonākt saskarē jebkādu priekšmetu Nodrošiniet lai darba vietā nebūtu nepiederošu personu pretējā gadījumā pastāv nopiet...

Page 292: ...t atgaisošanas sūkņa diafragmu atkārtoti līdz diafragma sāk piepildīties ar degvielu vismaz 10 reizes Diafragmai nav jābūt pilnībā uzpildītai 2 Velciet auklu kamēr dzinējs mēģina iedarbināties vai ne vairāk kā 3 reizes Apstādināšana Apturiet dzinēju nospiežot un atlaižot apturēšanas Stop slēdzi UZMANĪBU Apturēšanas Stop slēdzis automātiski atgriežas iedarbināšanas pozīcijā Lai izvairītos no nejauš...

Page 293: ...ālo jaudu Vienmēr lietojiet asus asmeņus Izvairieties no akmeņiem Pēc katra darba momenta samaziniet motora jaudu uz tukšgaitas ātrumu Motora darbināšana ilgāku laiku ar pilnu jaudu bez motora noslogojuma var smagi sabojāt motoru BRĪDINĀJUMS Ne iekārtas lietotājs ne arī kāds cits nedrīkst mēģināt izņemt nogriezto materiālu kamēr darbojas motors vai griežas grieznis jo tas var izraisīt nopietnas tr...

Page 294: ...par 10 12 cm un samaziniet dzinēja ātrumu Griežot ar trimeri nestrādājiet ar pilnu jaudu jo tādējādi pagarināsiet auklas darbmūžu un mazināsiet trimera galvas nodilšanu Augsnes skrāpēšana Ar šo tīrīšanas metodi varat atbrīvoties no visiem nevēlamajiem augiem Turiet trimera galvu mazliet virs zemes un sasveriet to Ļaujiet trimera auklas galam atsisties pret zemi ap kokiem stabiem statujām un līdzīg...

Page 295: ...a laikā var sakarst un neatdzist vēl kādu laiku arī pēc ierīces izslēgšanas Ļaujiet tam kādu brīdi atdzist Ja tam pieskarsieties varat apdedzināties BRĪDINĀJUMS Uzmanieties no izsviestiem objektiem Vienmēr lietojiet acu aizsargus Nekad nepārliecieties pār griešanas aprīkojuma aizsargu Akmeņi netīrumi u c var tikt izsviesti un trāpīt acīs un tādējādi izraisīt aklumu vai citas nopietnas traumas Raug...

Page 296: ...ājas Ieteicamais brīvgaitas apgriezienu skaits skatiet to sadaļā Tehniskie dati Ieteicamais maksimālais ātrums skatiet to sadaļā Tehniskie dati Brīvgaitas apgriezienu skaita precīzā regulēšana Ja ir nepieciešama pārregulēšana pielāgojiet brīvgaitas apgriezienu skaitu izmantojot brīvgaitas regulēšanas T veida skrūvi Vispirms grieziet T veida regulēšanas skrūvi pulksteņrādītāju kustības virzienā līd...

Page 297: ...s vai agrāk ja nepieciešams UZMANĪBU Vienmēr lietojiet ieteikto aizdedzes sveces tipu Nepareizas sveces izmantošana var sabojāt virzuli cilindru Gaisa filtrs Gaisa filtrs ir regulāri jāattīra no putekļiem un netīrumiem lai novērstu karburatora kļūmes iedarbināšanas grūtības jaudas samazināšanos dzinēja detaļu nevajadzīgu nodilšanu pārmērīgu degvielas patēriņu Tīriet filtru pēc 25 darba stundām vai...

Page 298: ...ra galva nav bojāta un nav ieplīsusi Ja nepieciešams nomainiet trimera galvu Pārbaudiet vai griešanas ierīces kontruzgrieznis ir pareizi pievilkts Pārbaudiet vai skrūves un uzgriežņi ir pievilkti Pārbaudiet vai nav manāma degvielas noplūde no motora tvertnes vai degvielas vadiem Ikmēneša apkope Pārbaudiet starteri un tā auklu Ikgadējā apkope Tīriet aizdedzes sveces ārpusi Izņemiet sveci un pārbaud...

Page 299: ...ahv eq pie rokturiem mērīti atbilstoši standartam EN ISO 11806 un ISO 22867 m s2 Aprīkots ar zāles asmeni oriģināls pa kreisi pa labi 4 21 4 23 Aprīkots ar trimera galvu oriģināls pa kreisi pa labi 5 89 4 61 1 piezīme Atbilstoši EK Direktīvai 2000 14 EK trokšņu emisija apkārtnē ir mērīta kā trokšņa jauda LWA Ierīces skaņas intensitātes līmenis ir izmērīts ar piestiprinātu oriģinālo griešanas ierīc...

Page 300: ... gada 15 decembris 2000 14 EK par trokšņu emisiju vidē 2000 gada 8 maijs Saskaņā ar V pielikumu deklarētie skaņas līmeņi ir norādīti lietotāja rokasgrāmatas tehnisko datu lapā Ir piemēroti šādi standarti EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A veica brīvprātīgu pārbaudi Husqvarna AB vārdā izsniedzot AM72140165 atbilstības sertifikātu saskaņā ar EK Padom...

Page 301: ...erinti konstrukcijos pakeitimai bei nepritaikytos detalės gali sukelti rimtus kūno sužalojimus ir net mirtį ĮSPĖJIMAS Neatsargiai ar neteisingai naudojamas valymo pjūklas krūmapjovė ar žoliapjovė gali tapti pavojingais įrankiais galinčiais sunkiai ar net lemtingai sužeisti naudotoją ar kitus Todėl ypač svarbu perskaityti ir suprasti šią naudojimo instrukciją ĮSPĖJIMAS Ilgalaikis triukšmo poveikis ...

Page 302: ...eprieitų arčiau nei 15 m atstumu Saugokitės išmestų ir atšokusių daiktų Didžiausi darbinio veleno sūkiai aps min Susidūrę su nejudančiu daiktu įrenginiai kuriuose įtaisyti žolės pjovimo peiliai gali stipriai mestis į šoną Peilis gali nupjauti ranką arba koją Niekada neleiskite žmonėms ir gyvūnams prisiartinti arčiau kaip 15 metrų atstumu iki įrenginio Rodyklės nurodančios ribas rankenų tvirtinimo ...

Page 303: ...o diržų apkaba 11 Cilindro dangtelis 12 Starterio rankenėlė 13 Kuro bakas 14 Oro sklendė 15 Kuro siurblys 16 Oro filtro dangtelis 17 Rankenų reguliavimo varžtas 18 Tvirtinimo veržlė 19 Atraminė jungė 20 Atraminis gaubtas 21 Varantysis diskas 22 Žoliapjovės galvutė 23 Raktas su galvute 24 Apsauginis dėklas 25 Šešiakampis raktas 26 Fiksavimo smeigė 27 Laikymo diržai 28 J formos rėmo 29 Naudojimo ins...

Page 304: ...tumas ĮSPĖJIMAS Šis įrenginys veikdamas sukuria elektromagnetinį lauką Esant tam tikroms aplinkybėms šis laukas gali turėti ryšį su aktyviaisiais ar pasyviaisiais medicininiais implantais Kad sumažėtų sunkaus ar netgi mirtino sužeidimo pavojus medicininių implantų turintiems asmenims rekomenduojame prieš naudojant šį įrenginį pasitarti su gydytoju ir implanto gamintoju ĮSPĖJIMAS Netinkama pjovimo ...

Page 305: ...alų aptarnavimą ir priežiūrą Jei įrenginio pardavėjas neatlieka aptarnavimo paprašykite jo duoti artimiausios remonto dirbtuvės adresą ĮSPĖJIMAS Niekada nenaudokite įrenginio su netvarkingomis apsauginėmis detalėmis Vadovaukitės valdymo techninės priežiūros ir taisymo instrukcijomis aprašytomis šiame skyriuje Jei Jūsų įrenginys neatitiks bet kurio iš šių kontrolinių reikalavimų kreipkitės į savo t...

Page 306: ...iešų Rizika padidėja esant žemai temperatūrai Laikymo diržų greito atsegimo mechanizmas Korpuso priekyje yra lengvai pasiekiami laikymo diržų greito atsegimo mechanizmai kurie leidžia avariniu atveju greitai išsilaisvinti iš diržų Žr nurodymus skyriuje Laikymo diržų reguliavimas Patikrinkite ar laikymo diržai yra tinkamai sureguliuoti Kai laikymo diržai ir įrenginys yra sureguliuoti patikrinkite a...

Page 307: ...ūsų rekomenduojamomis apsaugos priemonėmis Žr skyrių TECHNINIAI DUOMENYS Žiūrėkite pjovimo įrangos instrukcijas tam kad galėtumėte tinkamai įdėti pjovimo lyną bei parinkti tinkamą lyno skersmenį Peilio ašmenys turi būti gerai ir teisingai pagaląsti Laikykitės mūsų rekomendacijų Taip pat perskaitykite instrukciją ant pjovimo geležtės įpakavimo Teisingai atlikite išklaipymą Laikykitės mūsų instrukci...

Page 308: ...s ant būgno nes priešingu atveju įrenginyje atsiras sveikatai žalinga vibracija Naudokite tik mūsų rekomenduojamą pjovimo įtaisą Žr skyrių TECHNINIAI DUOMENYS Paprastai mažesniam pjovimo įrenginiui reikia mažesnių galvučių ir atvirkščiai Taip yra todėl kad žoliapjovės galvutę ir iš jos išsikišusį lyną variklis turi sukti tam tikra jėga ir nustatytu spinduliu bei įveikti pjaunamos žolės pasipriešin...

Page 309: ... saugiai valdyti krūmapjovės Jei to nepadarysite galite susižeisti ar sužeisti kitus Niekada nenaudokite laikymo diržų su sugedusiu greito atsegimo mechanizmu Prieš naudojant įrenginį laikymo diržus ir rankeną reikia tinkamai sureguliuoti kai variklis yra visiškai sustabdytas Laikymo diržų apkabos tvirtinimas 3 Uždėkite viršutinę laikymo diržų apkabos dalį virš veleno o apatinę laikymo diržų apkab...

Page 310: ...mi SVARBU Žolės pjovimo peilį galima naudoti jei įrenginys turi tinkamą valdymo rankeną peilio apsaugą ir laikymo diržus Peilio apsaugos žolės pjovimo peilio ir žolės pjovimo įtaiso tvirtinimas 1 Peilio apsaugą derinamosios apsaugos įrangą A prikabinkite prie atramos ant stovo ir priveržkite varžtu ĮSPĖJIMAS Naudokite rekomenduojamą geležtės apsaugą Žr skyrių Techniniai duomenys 2 Varantįjį diską ...

Page 311: ...nį veleną tol kol viena iš varančiojo disko angų atsistos ties skyle pavarų korpuse 4 Į angą įkiškite fiksavimo smeigę C kad ji gerai pritvirtintų veleną 5 Sukite žoliapjovės galvutę H prieš sukimosi kryptį 6 Norėdami nuimti žoliapjovės galvutę vykdykite nurodymus atvirkštine tvarka ...

Page 312: ...ojamos alyvos tūrį tam kad gautumėte teisingos konsistencijos mišinį Jei ruošiate nedidelį kuro kiekį net ir maži netikslumai gali drastiškai įtakoti mišinio proporcijas ĮSPĖJIMAS Degalai ir degalų garai yra labai degūs ir gali rimtai sužeisti juos įkvėpus ir jiems liečiantis su oda Todėl būkite atsargūs dirbdami su degalais užtikrinkite gerą oro ventiliaciją Benzinas ĮSPĖJIMAS Mišiniui pagaminti ...

Page 313: ...o pavojų Arti kuro nerūkykite ir nestatykite šiltų daiktų Prieš pildami degalus visada išjunkite variklį Išjunkite variklį ir prieš pildami degalus leiskite jam keletą minučių atvėsti Pildami degalus iš lėto sukite degalų bako dangtelį tam kad palaipsniui išsilygintų galintis bake susidaryti garų spaudimas Supylę degalus kruopščiai užsukite degalų bako dangtelį Prieš užvesdami įrenginį visada pane...

Page 314: ...ba sankabos dangtelis ir velenas kitaip dalys gali atsipalaiduoti ir sužeisti jus ar aplinkinius Prieš užvesdami įrenginį visada panešėkite jį toliau nuo degalų pylimo vietos Įrenginį padėkite ant tvirto pagrindo Stebėkite kad pjovimo įranga nieko neužkabintų Stebėkite kad pašaliniai asmenys nepatektų į darbo zoną nes gali kilti sunkių sužeidimų pavojus Saugus atstumas yra 15 m Šaltas variklis 1 K...

Page 315: ... iš degalų sistemos membraną kol kuras užpildys sistemą Membranos nereikia visiškai pripildyti 2 Kelis kartus patraukite lyną kol variklis pabandys užsivesti arba daugiausia 3 kartus Sustabdymas Paspausdami ir atleisdami išjungimo jungiklį sustabdykite variklį ĮSPĖJIMAS Stop rankenėlė automatiškai grįžta į Start padėtį Norint išvengti atsitiktinio užvedimo atliekant montavimo patikros ir arba prie...

Page 316: ...ite dirbti pilnu pajėgumu Visada naudokite gerai išgaląstas geležtes Venkite akmenų Padirbus kurį laiką atleiskite akceleratoriaus gaiduką kad variklis suktųsi laisva eiga Ilgalaikis variklio darbas pilnu pajėgumu be apkrovimo gali rimtai pakenkti varikliui ĮSPĖJIMAS Nei naudotojas nei kas nors kitas neturi teisės bandyti pašalinti nupjautą medžiagą tuo metu kai variklis ar pjovimo įranga sukasi k...

Page 317: ...ėvisi greičiau negu skutant žolę prie medžių ir medinių tvorų Pjovimas Žoliapjovė puikiai pasiekia visas vietas ir nupjauna žolę ten kur sunku prieiti su įprasta vejapjove Pjaudami žolę lyną laikykite lygiagrečiai su žemės paviršiumi Stenkitės nespausti žoliapjovės galvutės prie žemės nes galite sugadinti veją ir įrankį Pjaudami stenkitės kad žoliapjovės galvutė kuo rečiau liestų žemę Priešingu at...

Page 318: ...niai duomenys Rekomenduojamas didž sūkių skaičius Žr skyrių Techniniai duomenys Tikslus laisvosios eigos T sureguliavimas Jeigu reikia sureguliuoti greitį laisvąja eiga tai atliekama varžtu T Pirmiausia laisvosios eigos varžtą T sukite pagal laikrodžio rodyklę kol pjovimo įranga pradės suktis Tada sukite varžtą prieš laikrodžio rodyklę tol kol pjovimo įtaisas sustos Laisvos eigos greitis bus teisi...

Page 319: ...rą Oro filtras Oro filtras turi būti reguliariai valomas nuo dulkių ir purvo siekiant išvengti karbiuratoriaus gedimų užvedimo problemų galios sumažėjimo bereikalingo variklio dalių dėvėjimosi per didelių degalų sąnaudų Oro filtrą valykite kas 25 valandas arba dažniau jei darbo vieta yra neįprastai dulkėta Oro filtro valymas Atsukite oro filtro dangtelį ir išimkite filtrą Plaukite švariame šiltame...

Page 320: ...ikrinkite ar pjovimo įtaiso tvirtinimo veržlė yra tinkamai priveržta Patikrinkite ar veržlės ir varžtai yra priveržti Patikrinkite ar nėra kuro nutekėjimo iš variklio bako ar kuro žarnelių Kas mėnesį atliekama techninė priežiūra Patikrinkite starterį ir jo trosą Kasmet atliekama techninė priežiūra Nuvalykite uždegimo žvakę iš išorės Išimkite ją ir patikrinkite tarpą tarp elektrodų Padarykite kad t...

Page 321: ... ISO 22867 m s2 Su originaliu kairiuoju dešiniuoju žolės pjovimo peiliu 4 21 4 23 Su originalia kairiąja dešiniąja žoliapjovės galvute 5 89 4 61 1 pastaba Triukšmas skleidžiamas į aplinką išmatuotas kaip garso galia LWA pagal EB direktyvą 2000 14 EB Pateiktas įrenginio garso stiprumo lygis buvo išmatuotas naudojant didžiausią garsą sukeliantį originalų pjovimo įtaisą Skirtumas tarp garantuojamosio...

Page 322: ...netinio suderinamumo 2004 m gruodžio 15 d 2000 14 EB direktyva dėl triukšmo emisijos į aplinką 2000 m gegužės 8 d Kaip nurodyta V priede nustatytosios garso vertės pateikiamos naudojimo instrukcijos techninių duomenų lape Pritaikyti tokie standartai EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Bendrovė TUV Rheinland N A atliko neatlygintiną tyrimą bendrovės Husqvarna AB vardu...

Page 323: ...ooblastila in ali neoriginalni deli lahko povzročijo resne poškodbe ali smrt uporabnika in drugih OPOZORILO Gozdarski obrezovalnik motorna kosa in trimer so lahko ob napačni uporabi zelo nevarno orodje ki povzroči resne poškodbe ali smrt uporabnika ali tretjih oseb Zelo pomembno je da preberete in razumete vsebino teh navodil za uporabo OPOZORILO Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroči tr...

Page 324: ...azdalji vsaj 15 metrov 50 čevljev ni nobenih ljudi ali živali Pazite na leteče in odbite predmete Najvišje število vrtljajev izhodne gredi vrt min Naprave z noži za travo lahko močno vrže vstran ko pride rezilo v stik s pritrjenim predmetom Nož lahko odreže roko ali nogo Ljudje in živali naj bodo vsaj 15 metrov 50 čevljev stran od stroja Puščice ki kažejo meje za namestitev ročaja Raven tlaka hrup...

Page 325: ...a plin 10 Sponka oprtnika 11 Pokrov valja 12 Ročica zaganjalnika 13 Rezervoar za gorivo 14 Ročica čoka 15 Črpalka goriva 16 Pokrov zračnega filtra 17 Prilagoditev ročaja 18 Varovalna matica 19 Oporna prirobnica 20 Podporna skleda 21 Pogonski disk 22 Kosilna glava 23 Inbus ključ 24 Transportna zaščita 25 Šesterorobi ključ 26 Blokirni zatič 27 Oprtnik 28 Sklop v obliki črke J 29 Navodila za uporabo ...

Page 326: ...ILO Stroj med delovanjem proizvaja elektromagnetno polje Pod določenimi pogoji lahko to polje moti delovanje aktivnih in pasivnih medicinskih vsadkov Da bi zmanjšali nevarnost resne ali smrtne poškodbe priporočamo da se osebe z medicinskimi implantati pred uporabo stroja posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem implantata OPOZORILO Če uporabljate nepravilni rezalni priključek ali nepraviln...

Page 327: ... kupili v kateri od naših pooblaščenih servisnih prodajaln vprašajte prodajalca kje je najbližja pooblaščena servisna delavnica OPOZORILO Nikoli ne uporabljajte stroja z okvarjeno varnostno opremo Upoštevajte navodila za nadzor vzdrževanje in servis opisana v tem razdelku Če stroj ob pregledu ne izpolnjuje vseh opisanih pogojev ga nemudoma prepustite pooblaščeni servisni delavnici v popravilo Zapo...

Page 328: ... Nevarnost sprememb je večja ob delu pri nizkih temperaturah Mehanizem za hitro sprostitev oprtnika Na sprednjem delu je za nujne primere nameščen lahko dostopen mehanizem za hitro sprostitev oprtnika s katerim se lahko osvobodite stroja in oprtnika Glejte navodila v poglavju Prilagajanje oprtnika Preverite ali so jermeni oprtnika pravilno nameščeni Ko prilagodite oprtnik in stroj preverite ali me...

Page 329: ...BNO Uporabljajte samo rezalne priključke s ščitniki ki jih priporočamo Glejte razdelek Tehnični podatki Za preverjanje pravilnega načina navijanja rezalne nitke in pravilnega premera rezalne nitke si oglejte navodila za rezalni priključek Zobe rezila pravilno nabrusite Upoštevajte naša priporočila Oglejte si tudi navodila na embalaži rezila Poskrbite da bo nastavitev rezila vedno pravilna Upošteva...

Page 330: ...n enakomerno navita okrog bobna sicer lahko stroj začne proizvajati tresljaje ki so lahko škodljivi Uporabljajte samo priporočene rezalne priključke Glejte razdelek Tehnični podatki Manjši stroji potrebujejo manjše kosilne glave in obratno Tako je zato ker mora motor pri čiščenju s kosilno glavo izvreči rezalno nitko iz glave trimerja radialno in premagati upor trave ki jo odstranjujete Pomembna j...

Page 331: ...torne kose ne boste mogli varno nadzirati Posledično lahko poškodujete sebe ali druge osebe Nikoli ne uporabljajte kose ki ima okvarjen mehanizem za hitro sprostitev Pred uporabo enote morate pravilno prilagoditi oprtnik in ročaj pri čemer mora biti motor popolnoma zaustavljen Nameščanje sponke oprtnika 3 Zgornjo sponko oprtnika namestite nad gred spodnjo sponko oprtnika pa pod gred Poravnajte odp...

Page 332: ...rezila in oprtnikom Nameščanje ščitnika rezila noža za travo in rezila za travo 1 Vpnite ščitnik rezila kombinirani ščitnik A na mesto pritrditve na gredi in ga privijte z vijakom POZOR Uporabite priporočeni ščitnik rezila Glejte razdelek Tehnični podatki 2 Namestite pogonski disk B na pogonsko gred 3 Obračajte gred noža dokler se ena od odprtin v pogonskem disku ne poravna z ustrezno odprtino v o...

Page 333: ...SESTAVLJANJE 4 Vstavite blokirni zatič C v odprtino da zaklenete gred 5 Privijte kosilno glavo H v smeri ki je nasprotna smeri vrtenja 6 Za odstranitev sledite navodilom v obratnem vrstnem redu ...

Page 334: ...čino olja saj le tako dobite pravilno mešanico Pri mešanju majhnih količin goriva lahko že majhna netočnost bistveno vpliva na kvaliteto mešanice OPOZORILO Gorivo in hlapi goriva so izredno lahko gorljivi in lahko povzročijo resne poškodbe če jih vdihamo ali če pridejo v stik s kožo Pri rokovanju z gorivom bodite zato vedno zelo previdni in skrbite za dobro prezračevanje Bencin POZOR Vedno uporabl...

Page 335: ...ganje za požar V bližini goriva ne kadite in ne postavljajte vročih predmetov Pred ponovnih polnjenjem z gorivom motor vedno ugasnite Pred ponovnim polnjenjem z gorivom motor vedno zaustavite in pustite da se ohladi Pri ponovnem polnjenju z gorivom pokrov za gorivo odpirajte počasi tako da bo morebitni odvečni tlak nežno sproščen Po ponovnem polnjenju z gorivom previdno privijte pokrov za gorivo P...

Page 336: ...na sklopka pokrov sklopke in gred sicer bi se deli lahko zrahljali in povzročili telesne poškodbe Pred zagonom stroj vedno premaknite stran od območja ponovnega polnjenja Stroj postavite na trdno podlago Poskrbite da rezalni priključek ni v stiku s kakšnim drugim predmetom Poskrbite da v delovnem območju ne bo nepooblaščenih oseb sicer obstaja nevarnost resnih telesnih poškodb Varnostna razdalja j...

Page 337: ...rat približno 10 krat pritisnite na membrano črpalke goriva tako da se membrana začne polniti z gorivom Ni treba da je membrana do konca napolnjena 2 Vlečenje vrvice ponavljajte dokler se motor ne skuša zagnati ali največ tri potege Zaustavljanje Zaustavite motor tako da pritiskate in spuščate stikalo za zaustavitev POZOR Stikalo za zaustavitev se samodejno vrne v začetni položaj Da preprečite nen...

Page 338: ...ja z nožem vedno uporabljajte polni plin Vedno uporabljajte ostre nože Izogibajte se kamenju Po vsakem delu vedno upočasnite motor tako da bo v prostem teku Če motor dalj časa deluje pri najvišjih obratih brez obremenitve se lahko resno poškoduje OPOZORILO Uporabnik stroja ali tretja oseba ne smeta nikoli poskušati odstraniti razrezan material če je motor v pogonu ali se rezalnik vrti Takšno ravna...

Page 339: ...nec kosilne nitke naj udarja ob tla okrog dreves stebrov kipov in podobnega POMEMBNO S tem se zmanjša obraba kosilne nitke Kosilna nitka se pri delu ob kamnih opekah betonu kovinskih ograjah itd v primerjavi z delom ob stiku z drevesi in lesenimi ograjami hitreje obrablja in jo je treba pogosteje pomakniti naprej Košenje Trimer je popolno orodje za košnjo trave ki jo je z običajno vrtno kosilnico ...

Page 340: ...KE DELOVANJA Nepooblaščene osebe naj se vam ne približujejo Otroci živali opazovalci in pomočniki morajo ostati zunaj varnostnega območja ki meri 15 metrov 50 čevljev Če se kdo približa stroj takoj ustavite ...

Page 341: ...lavje Tehnični podatki Priporočeno najv število vrtljajev Glejte poglavje Tehnični podatki Natančna nastavitev hitrosti prostega teka s T vijakom Če je hitrost prostega teka treba ponovno prilagoditi jo prilagodite s T vijakom za prilagajanje prostega teka Najprej T vijak za prilagajanje obračajte v smeri urinega kazalca dokler se rezalni priključek ne začne vrteti Nato vijak obračajte v nasprotni...

Page 342: ... redno čistiti ter tako odstraniti prah in umazanijo da ne pride do okvar uplinjača težav z zagonom izgube moči motorja nepotrebne obrabe delov motorja prevelike porabe goriva Filter čistite vsakih 25 ur v izredno prašnih pogojih pa pogosteje Čiščenje zračnega filtra Odstranite pokrov zračnega filtra in vzemite filter ven Operite ga v topli milnici Dobro ga splaknite Prepričajte se da je filter su...

Page 343: ...o če je potrebno Prepričajte se da je pritrdilna matica rezalne opreme pravilno privita Prepričajte se da so matice in vijaki dobro priviti Prepričajte se da motor rezervoar za gorivo in vodi za gorivo ne puščajo goriva Mesečna vzdrževalna opravila Preverite zaganjalnik in zaganjalno vrvico Letna vzdrževalna opravila Očistite zunanjost vžigalne svečke Odstranite jo in preglejte razdaljo med elektr...

Page 344: ... skladu s standardoma EN 11806 in ISO 22867 m s2 Opremljeno z nožem za travo originalnim levo desno 4 21 4 23 Opremljeno s kosilno glavo originalnim levo desno 5 89 4 61 Opomba 1 Emisije hrupa v okolju merjene kot moč zvoka LWA v skladu z direktivo ES 2000 14 ES Navedena raven zvočne moči naprave je bila izmerjena z originalnim rezalnim priključkom ki dosega najvišjo raven Razlika med zajamčeno in...

Page 345: ... z dne 8 maja 2000 V skladu s prilogo V so določene ravni zvoka navedene v poglavju navodil za uporabo s tehničnimi podatki Uporabljeni so naslednji standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A je v imenu družbe Husqvarna AB opravil prostovoljen tipski pregled in sestavil dokument AM72140165 Certifikat o skladnosti z direktivo Sveta ES 2006 42 ES o...

Page 346: ...t módosítások és vagy pótalkatrészek komoly sérülésekhez vagy halálos balesetekhez vezethetnek FIGYELMEZTETÉS A fűkaszák szegélynyírók és tisztítófűrészek veszélyesek lehetnek helytelen vagy gondatlan használatuk komoly vagy halálos kimenetelű sérülésekhez vezethet a dolgozó illetve környezete számára Rendkívül fontos hogy végigolvassa és megértse ezt a használati útmutatót FIGYELMEZTETÉS Hosszú t...

Page 347: ... állat ne jöjjön 15 m nél közelebb a munkaterülethez Ügyeljen a gép által kidobott objektumokra és a visszarúgásra Kimenőtengely maximális fordulatszáma fordulat perc A fűvágó késsel felszerelt gépek hirtelen oldalra csapódhatnak amikor a kés szilárd tárgynak ütközik A kés akár egy kar vagy láb levágására is képes Ügyeljen arra hogy más személyek vagy állatok soha ne tartózkodjanak a gép 15 métere...

Page 348: ... 10 Heveder rögzítőelem 11 Hengerköpeny 12 Berántókötél markolata 13 Üzemanyagtartály 14 Hidegindító kar 15 Üzemanyagpumpa 16 Légszűrő fedél 17 Fogantyú beállítás 18 Biztosítóanya 19 Támkarima 20 Támasztócsésze 21 Hajtótárcsa 22 Szegélynyíró fej 23 Csőkulcs 24 Szállításnál használt védőburkolat 25 Imbuszkulcs 26 Rögzítőcsap 27 Heveder 28 J rúd 29 Kezelői kézikönyv ...

Page 349: ...olságnak legalább 15 méternek kell lennie FIGYELMEZTETÉS A gép működés közben elektromágneses mezőt hoz létre Ez bizonyos körülmények esetén hatással lehet az aktív vagy passzív orvosi implantátumokra A súlyos vagy halálos sérülés kockázatának csökkentése érdekében azt javasoljuk hogy az orvosi implantátumot használó személyek a gép alkalmazása előtt kérjék ki orvosuk vagy az orvosi implantátum gy...

Page 350: ...ításához speciális szakmai kiképzésre van szükség Ez különösen érvényes a gép biztonsági felszereléseire Ha az Ön gépe nem felel meg az alábbi vizsgálatok valamelyikénél akkor forduljon szervizműhelyéhez Bármely termékünk megvásárlásakor garantáljuk a szakképzett javítást és szervizelést Ha a gépet nem szervizműhellyel rendelkező szakkereskedőtől vásárolta akkor kérje el tőle a legközelebbi szervi...

Page 351: ...lés használata emeli a rezgésszintet FIGYELMEZTETÉS Az erős rezgés miatt a vérkeringési zavarokban szenvedő személyeknél ér vagy idegsérülések léphetnek fel Forduljon orvoshoz ha olyan tüneteket tapasztal amelyek az erős rezgés hatására jöhettek létre Ezek a tünetek többek között zsibbadás érzéskiesés bizsergés szúró érzés fájdalom erőtlenség a bőr színének vagy felületének megváltozása A tünetek ...

Page 352: ...ágófelszerelés forgásának megfelelő irányban csavarva lazítsa meg Az anya balmenetes Húzza meg az anyát csőkulcs segítségével A biztosítóanya nylon betétje nem lehet olyan kopott hogy az anya kézzel elfordítható A betétnek minimum 1 5 Nm ellenállást kell kifejtenie Az anyát kb 10 alkalommal történt rácsavarás után ki kell cserélni Vágószerkezet Ez a fejezet azt ismerteti hogy miként válassza ki és...

Page 353: ...dott pengét cserélje le Soha ne próbálja kiegyenesíteni a ferde pengét hogy azt újra használhassa Csak eredeti előírt típusú pengéket használjon Szegélynyíró fej FONTOS A zsinór legyen mindig szorosan és egyenletesen a dobra tekerve ellenkező esetben káros rezgések keletkeznek a gépben Csak javasolt vágófelszerelést használjon Lásd a Műszaki adatok című fejezetet Kisebb géphez általában kisebb sze...

Page 354: ...tonságos Ez veszélyt jelenthet Önre és másokra is Soha ne használjon olyan hevedert melynek gyorskioldója meghibásodott A szíjat és a markolatot a gép használata előtt teljesen leállított motor mellett kell megfelelően beállítani A szíj rögzítőelemének felszerelése 3 A felső rögzítőelemet helyezze a nyél fölé a szíj alsó rögzítőelemét pedig a nyél alá helyezze Igazítsa össze a felső és az alsó rög...

Page 355: ...evédővel és hevederrel kell ellátni Pengevédő fűvágó kés és fű vágófej felszerelése 1 Akassza be a pengevédőt kombinált burkolatot A a nyélen található szerelvénybe és rögzítse azt a csavarral FIGYELEM Használja a javasolt pengevédőt Lásd a Műszaki adatok című fejezetet 2 Szerelje fel a hajtótárcsát B a kimenőtengelyre 3 Forgassa a késtengelyt addig amíg a hajtótárcsában lévő lyukak egyike egy von...

Page 356: ... a hajtótárcsában lévő lyukak egyike egy vonalba nem kerül a hajtóműházon lévő megfelelő lyukkal 4 Helyezze be a rögzítőcsapot C a nyílásba a tengely rögzítéséhez 5 Csavarja rá a szegélynyíró fejet H a forgásiránnyal ellenkező irányban 6 A leszereléshez kövesse az utasításokat fordított sorrendben ...

Page 357: ... van felszerelve ami benzin és kétütemű motorok számára előállított olaj keverékével működik A helyes keverési arány érdekében fontos a keverékhez adagolandó olaj mennyiségének pontos mérése Kisebb mennyiségű üzemanyag keverésekor már a kisebb pontatlanságok is jelentősen befolyásolják a keverési arányt FIGYELMEZTETÉS Az üzemanyag és annak gőze tűzveszélyes lehet és belélegezve illetve bőrrel érin...

Page 358: ... és vagy gáz közelében dolgozik Üzemanyagtöltés FIGYELMEZTETÉS A következő óvintézkedések csökkentik a tűzveszélyt Ne dohányozzon és ne helyezzen meleg tárgyakat az üzemanyag közelébe Tankolás előtt mindig állítsa le a motort Tankolás előtt mindig állítsa le a motort és néhány percig hagyja hűlni A tanksapkát óvatosan nyissa ki hogy az esetleges túlnyomás lassan kiegyenlítődhessen Tankolás után go...

Page 359: ...nnie Indítás és leállítás FIGYELMEZTETÉS A teljes tengelykapcsolót a tengelykapcsoló fedelet és a hajtótengelycsövet a gép beindítása előtt kell felszerelni ellenkező esetben a tengelykapcsoló kilazulhat és személyi sérüléseket okozhat Mindig vigye el a gépet a tankolás helyéről beindítás előtt Helyezze a gépet stabil felületre Győződjön meg róla hogy a vágófelszerelés nem érintkezik semmivel Ille...

Page 360: ...teljes gázt ad Meleg motor 1 Üzemanyagpumpa Nyomogassa az üzemanyagpumpa membránját amíg az meg nem telik üzemanyaggal legalább 10 szer nyomja meg A membránnak nem szükséges teljesen megtelnie 2 Amíg a motor nem próbál beindulni húzza meg többször a zsinórt maximum 3 szor Leállítás Állítsa le a motort a leállító kapcsoló megnyomásával és felengedésével FIGYELEM A leállító kapcsoló automatikusan vi...

Page 361: ...felszerelés mindig megfelelően legyen beállítva Tartsa be a biztonsági előírásokat Jól szervezze meg a munkát Pengével végzett munka során mindig teljes fordulatszámot alkalmazzon Mindig éles pengéket használjon Kerülje hogy a penge kövekbe ütközzön Mindegyik munkaművelet után állítsa a gépet üresjáratra A motor komoly károsodásához vezethet ha túl hosszú ideig működik terhelés nélkül teljes gázza...

Page 362: ... zsinórnak 10 12 cm re rövidítésével és a motor fordulatszámának csökkentésével Szegélynyírásnál és tisztázásnál használjon a teljes gáznál kisebbet hogy a zsinór tovább tartson és hogy csökkenjen a szegélynyíró fej kopása Tisztítás A tisztítási módszer eltávolít minden nem kívánatos növényzetet A szegélynyíró fejet tartsa közvetlenül a föld fölött ferdén A zsinór vége a fák oszlopok szobrok stb k...

Page 363: ...a áll fenn A használat során és után a szögváltómű meleg lehet Hagyja lehűlni a motort Ha ilyenkor megérinti akkor égési sérülést szenvedhet FIGYELMEZTETÉS Óvja magát a felcsapódó tárgyaktól Mindig viseljen védőszemüveget Soha ne hajoljon a vágófelszerelés védőegysége fölé A szemébe csapódó kövek szemét stb vakságot vagy súlyos sérüléseket okozhatnak Tartsa az illetéktelen személyeket biztonságos ...

Page 364: ...járati fordulatszám Lásd a Műszaki adatok című fejezetben Javasolt maximális fordulatszám Lásd a Műszaki adatok című fejezetben Az alapjárati fordulatszám finombeállítása T Amennyiben újrabeállításra van szükség állítsa be az alapjárati fordulatszámot a T beállítócsavarral Csavarja először a T csavart az óramutató járásával megegyező irányba addig amíg a vágófelszerelés forogni nem kezd Azután for...

Page 365: ...gy hónapnyi üzemelés után vagy szükség esetén korábban cserélni kell FIGYELEM Használja mindig az előírt típusú gyújtógyertyát Nem megfelelő gyújtógyertya komolyan károsíthatja a hengert és a dugattyút Légszűrő A légszűrőt rendszeresen tisztítani kell a portól és a szennyeződésektől hogy elkerülhetők legyenek a következők a porlasztó működési hibái indítási problémák a motor teljesítményének csökk...

Page 366: ... nem repedt Szükség esetén cserélje ki a szegélynyíró fejet Ellenőrizze hogy a vágófelszerelésen jól meg van e húzva a biztosítóanya Ellenőrizze hogy az anyák és csavarok szorosan vannak e meghúzva Ellenőrizze hogy nem szivárog e üzemanyag a motorból a tartályból vagy az üzemanyag csővezetékekből Havi karbantartás Ellenőrizze az indító berendezést és az indítózsinórt Éves karbantartás Tisztítsa me...

Page 367: ...a fogantyún m s2 Fűvágó késsel ellátva eredeti bal jobb 4 21 4 23 Szegélynyíró fejjel ellátva eredeti bal jobb 5 89 4 61 1 megjegyzés A környezetben a 2000 14 EK sz EK irányelvvel összhangban hangteljesítményként mért zajkibocsátás LWA A gép jelentésben szereplő hangteljesítményszintjét a legmagasabb szintet produkáló eredeti vágófelszereléssel mérték A garantált és a mért hangteljesítmény közötti...

Page 368: ...a tervezett berendezések zajkibocsátásáról szóló 2000 14 EK irányelv 2000 május 8 A zajértékek az V sz mellékletnek megfelelően a használati utasításban a műszaki adatok fejezetben találhatók A következő szabványok kerültek alkalmazásra EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 A TÜV Rheinland N A önkéntes vizsgálatot végzett a Husqvarna AB számára és az alábbit bocsátotta...

Page 369: ... zmian oraz lub montowanie wyposażenia nie zatwierdzonego przez producenta może stać się przyczyną groźnych obrażeń lub śmierci obsługującego urządzenie bądź innych osób OSTRZEŻENIE W razie nieprawidłowej lub nieuważnej obsługi wykaszarka wycinarka lub przycinarka może stać się niebezpiecznym narzędziem mogącym spowodować poważne obrażenia lub śmierć użytkownika bądź innych osób Przeczytanie i zro...

Page 370: ...ały się bliżej niż w odległości 15 m Należy uważać na obiekty odrzucane i rykoszetujące Maksymalne obroty osi obr min Maszyny wyposażone w tarczę tnącą do trawy mogą zostać gwałtownie odrzucone na bok gdy tarcza natrafi na przedmiot trwale związany z podłożem Tarcza może odciąć rękę lub nogę Osoby postronne i zwierzęta powinny znajdować się co najmniej 15 m od maszyny Strzałki wskazujące granice m...

Page 371: ...ek 11 Osłona cylindra 12 Uchwyt rozrusznika 13 Zbiornik paliwa 14 Dźwignia ssania 15 Pompka 16 Pokrywa filtra powietrza 17 Regulacja uchwytu 18 Nakrętka zabezpieczająca 19 Kołnierz oporowy 20 Talerz dystansowy 21 Pierścień sprzęgający 22 Głowica żyłkowa 23 Klucz nasadowy 24 Osłona transportowa 25 Klucz sześciokątny 26 Kołek blokujący 27 Szelki 28 Uchwyt w kształcie litery J 29 Instrukcja obsługi ...

Page 372: ...iązany dopilnować aby podczas pracy żadne osoby postronne ani zwierzęta nie znajdowały się w odległości mniejszej niż 15 m Jeśli w tym samym miejscu pracuje kilku użytkowników odległość między nimi powinna wynosić co najmniej 15 m OSTRZEŻENIE Podczas pracy urządzenie niniejsze wytwarza pole elektro magnetyczne W pewnych okolicznościach pole to może zakłócać pracę aktywnych lub pasywnych implantów ...

Page 373: ...ie wykonywanym naprawom oraz lub obsługom technicznym jej okres użytkowy jest krótszy oraz większe jest ryzyko wypadków Jeżeli potrzebujesz więcej informacji skontaktuj się z najbliższym warsztatem serwisowym WAŻNE Wszelkie czynności obsługowe i naprawy maszyny wymagają specjalnego przeszkolenia Szczególnie dotyczy to zespołów zabezpieczających maszyny Jeżeli maszyna nie spełnia jakiegokolwiek z n...

Page 374: ...używać osprzętu tnącego bez zamontowanej zatwierdzonej osłony Patrz rozdział DANE TECHNICZNE Stosowanie niewłaściwych lub uszkodzonych osłon może stać się przyczyną poważnych obrażeń Nieprawidłowo nawinięta żyłka wykaszarki lub niewłaściwy osprzęt tnący powoduje wzrost wibracji OSTRZEŻENIE Nadmierne wibracje mogą spowodować uszkodzenia naczyń krwionośnych lub nerwów u osób mających problemy z krąż...

Page 375: ...Nakrętka zabezpieczająca Do zamocowania niektórych typów osprzętu tnącego używa się nakrętki zabezpieczającej Podczas montażu dokręcaj nakrętkę w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów osprzętu tnącego Podczas demontażu odkręcaj nakrętkę w kierunku zgodnym z kierunkiem obrotów osprzętu tnącego Nakrętka jest lewoskrętna Dokręć nakrętkę kluczem nasadowym Nylonowy pierścień zabezpieczający nakrętkę ...

Page 376: ...dnakowy sposób aby nie zmieniło się wyważenie tarczy OSTRZEŻENIE Ostrze które jest wygięte zniekształcone pęknięte złamane lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób należy zawsze poddać kasacji Nigdy nie próbuj prostować wygiętych ostrzy w celu ponownego ich użycia Stosuj wyłącznie oryginalne ostrza przepisanego typu Głowica żyłkowa WAŻNE Stale zwracaj uwagę czy żyłka jest równo i mocno nawinięta n...

Page 377: ...si być zawsze przyczepiona do szelek W przeciwnym wypadku nie będzie można bezpiecznie kontrolować jej pracy co może stać się przyczyną obrażeń ciała operatora lub innych osób Nigdy nie używaj szelek z zepsutym mechanizmem szybkiego rozpinania Regulacji szelek oraz uchwytu sterowniczego powinno się dokonywać przy wyłączonym silniku i przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia Montaż zacisku uprzęż...

Page 378: ...i uchwyt sterowniczy osłonę tarczy i szelki Montaż osłony tarczy tarczy tnącej do trawy i noża do trawy 1 Osłonę ostrza osłonę wielofunkcyjną A zahacza się do specjalnego uchwytu na wysięgniku i przykręca za pomocą śruby OSTROŻNIE Stosuj zalecaną osłonę ostrza Patrz rozdział Dane techniczne 2 Zamontuj na wałku zdawczym pierścień sprzęgający B 3 Obróć wałek do nasadzania ostrza tak aby jeden z otwo...

Page 379: ... tarczy zbierakowej zostanie ustawiony w jednej linii z odpowiednim otworem w obudowie przekładni 4 Włóż kołek blokujący C do otworu tak aby wałek został zabezpieczony 5 Nakręć głowicę żyłkową H obracając je w kierunku odwrotnym do kierunku rotacji 6 Demontaż przeprowadza się postępując w odwrotnej kolejności ...

Page 380: ... olejem do silników dwusuwowych Aby zapewnić prawidłową proporcję mieszanki należy dokładnie odmierzyć tę ilość oleju która ma zostać zmieszana z benzyną W przypadku sporządzania małej ilości mieszanki nawet niewielkie zachwianie proporcji może znacznie wpłynąć na jej skład OSTRZEŻENIE Paliwo i jego opary są bardzo łatwo palne Wdychanie oparów paliwa lub kontakt paliwa ze skórą może doprowadzić do...

Page 381: ... lub opary Tankowanie OSTRZEŻENIE przestrzegaj następujących zasad które zmniejszają ryzyko pożaru Nie pal i nie stawiaj niczego gorącego w pobliżu naczyń z paliwem Nigdy nie tankuj gdy silnik jest uruchomiony Przed dolaniem paliwa zawsze zatrzymuj silnik i zaczekaj aż ostygnie Korek paliwa otwieraj ostrożnie ponieważ wewnątrz zbiornika może panować nadciśnienie Po dolaniu paliwa dokładnie dokręć ...

Page 382: ... prawidłowo zamontowane I nie mogą być uszkodzone Uruchamianie i zatrzymywanie OSTRZEŻENIE przed uruchomieniem maszyny zamontuj kompletne sprzęgło osłonę sprzęgła oraz wałek gdyż w przeciwnym razie sprzęgło może się poluzować i spowodować obrażenia Przed uruchomieniem maszyny przenieś ją na bezpieczną odległość od miejsca tankowania Ustaw maszynę na stabilnym podłożu Dopilnuj aby osprzęt tnący do ...

Page 383: ...silnik 1 Pompa paliwowa Przyciśnij kilkakrotnie gumową gruszkę pompki paliwa tak aby napełniła się paliwem co najmniej 10 razy Po uruchomieniu silnika zawór automatycznie powraca do swojej pozycji wyjściowej 2 Ponownie pociągnij żyłkę aż do momentu uruchomienia silnika można wykonać maksymalnie 3 próby uruchomienia Zatrzymanie Zatrzymaj silnik poprzez naciśnięcie i zwolnienie wyłącznika OSTROŻNIE ...

Page 384: ...lub gdy osprzęt tnący się obraca Podstawowe informacje na temat wykaszania Stosuj zawsze właściwy sprzęt Miej zawsze dobrze dopasowany sprzęt Przestrzegaj przepisów bezpieczeństwa Właściwie organizuj pracę Ostrze w chwili przykładania powinno zawsze pracować na najwyższych obrotach Używaj zawsze dobrze naostrzonych ostrzy Unikaj kamieni Zmniejsz obroty silnika do poziomu biegu jałowego po wykonani...

Page 385: ... dociskaj żyłki do obszaru który ma zostać skoszony Żyłka bez trudu usuwa trawę lub chwasty rosnące przy ścianach płotach pniach i klombach lecz także może uszkodzić delikatną korę drzew i krzewów oraz słupki parkanów Aby zmniejszyć ryzyko uszkodzenia roślinności dekoracyjnej skróć długość żyłki do 10 12 cm oraz pracuj na mniejszych obrotach silnika Podczas przystrzygania nie pracuj na pełnych obr...

Page 386: ...eń Podczas pracy oraz zaraz po jej zakończeniu przekładnia kątowa może być nagrzana Pozostaw maszynę do ostygnięcia Dotknięcie przekładni grozi poparzeniem OSTRZEŻENIE Należy uważać na odrzucane przedmioty Należy zawsze stosować środki ochrony wzroku Nigdy nie nachylaj się nad osłoną zabezpieczającą osprzętu tnącego Odrzucane przez urządzenie kamienie lub odłamki mogą trafić w oczy powodując utrat...

Page 387: ...jałowym obróć śrubę teową w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż do ustania obrotów osprzętu tnącego Zalecane obroty biegu jałowego Patrz rozdział Dane techniczne Zalecana maksymalna prędkość obrotowa silnika Patrz rozdział Dane techniczne Dokładna regulacja obrotów jałowych śrubą teową W razie potrzeby ustaw obroty biegu jałowego za pomocą śruby teowej regulacji biegu jałowego Przekrę...

Page 388: ... jego uruchamianiu Jeżeli silnik maszyny nie osiąga właściwej mocy występują trudności z jego uruchomieniem lub utrzymaniem wolnych obrotów sprawdź najpierw stan świecy zapłonowej Jeśli świeca zapłonowa jest zabrudzona należy ją wyczyścić i sprawdzić czy odstęp między elektrodami wynosi 0 6 mm Wymień świecę zapłonową po około miesiącu pracy lub w razie konieczności wcześniej OSTROŻNIE Stosuj wyłąc...

Page 389: ...przęt tnący nie wiruje gdy silnik jest na biegu jałowym Oczyść filtr powietrza W razie potrzeby wymień je na nowe Sprawdź czy osłona osprzętu tnącego nie jest uszkodzona lub pęknięta Wymień osłonę osprzętu tnącego która została uderzona lub jest pęknięta Sprawdź czy głowica żyłkowa nie jest uszkodzona i nie ma żadnych pęknięć W razie potrzeby wymień głowicę żyłkową na nową Sprawdź czy nakrętka zab...

Page 390: ...N ISO 11806 oraz ISO 22867 m s2 W zestawie tarcza tnącą do trawy oryginalna lewe prawe 4 21 4 23 W zestawie głowica żyłkowa oryginalna lewą prawą 5 89 4 61 Uwaga 1 Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną LWA zgodnie z dyrektywą WE 2000 14 WE Odnotowany poziom ciśnienia akustycznego dla maszyny został zmierzony z oryginalnym osprzętem tnącym takim który daje najwyższy poziom hałasu...

Page 391: ...iska Zgodnie z aneksem V deklarowane wartości dźwiękowe opisane są w rozdziale instrukcji obsługi dotyczącym danych technicznych Zostały zastosowane następujące normy EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Jednostka certyfikująca TÜV Rheinland N A przeprowadziła dobrowolną kontrolę w imieniu firmy Husqvarna AB oraz wydała Certyfikat AM72140165 poświadczający zgodność ma...

Page 392: ...nství může vést k vážnému nebo smrtelnému zranění obsluhy nebo jiných osob VAROVÁNÍ Při nesprávném nebo neopatrném použití se lesní křovinořez křovinořez nebo vyžínač může stát nebezpečným nástrojem a může obsluze nebo dalším osobám způsobit závažná nebo smrtelná zranění Je mimořádně důležité abyste si prostudovali tento návod k obsluze a pochopili jeho obsah VAROVÁNÍ Dlouhodobé vystavování působe...

Page 393: ... nebo zvíře v okruhu 15 metrů od stroje Dejte pozor na odmrštěné a odražené předměty Max otáčky hřídele v ot min U strojů vybavených noži na trávu může dojít k jejich prudkému vymrštění do strany pokud přijdou do styku s pevným předmětem Nůž může způsobit amputaci paže nebo nohy Zajistěte aby lidé a zvířata udržovali vzdálenost od stroje alespoň 15 metrů Šipky které ukazují krajní polohy montáže r...

Page 394: ... 10 Upínač popruhu 11 Kryt válce 12 Startovací madlo 13 Palivová nádrž 14 Regláž sytiče 15 Palivová pumpička 16 Kryt vzduchového filtru 17 Nastavení rukojeti 18 Pojistná matice 19 Opěrná příruba 20 Opěrný talíř 21 Hnací kotouč 22 Strunová hlava 23 Nástrčný klíč 24 Přepravní kryt 25 Šestihranný imbusový klíč 26 Pojistný čep 27 Popruh 28 Montáž j tyče 29 Návod k používání ...

Page 395: ...vatelů musí být udržována bezpečnostní vzdálenost nejméně 15 m VAROVÁNÍ Tento stroj vytváří během provozu elektromagnetické pole V některých případech toto pole může způsobovat rušení aktivních nebo pasivních lékařských implantátů Pro snížení rizika vážného či smrtelného poranění doporučujeme osobám s implantovanými lékařskými přístroji poradit se před použitím stroje s lékařem a s výrobcem implan...

Page 396: ... vyhledat servisní opravnu Každému zákazníkovi který zakoupí kterýkoli z našich výrobků zaručujeme dostupnost profesionálních oprav a servisních prací Pokud prodejce který vám stroj prodal neposkytuje servisní práce požádejte jej o adresu naší nejbližší servisní opravny VAROVÁNÍ Nikdy nepoužívejte stroj který má poškozené bezpečnostní vybavení Řiďte se pokyny k ovládání údržbě a servisu v této čás...

Page 397: ...ystavení vibracím může u osob se zhoršenou funkcí krevního oběhu vést k poruchám oběhového nebo nervového systému V případě že byste pocítili příznaky obtíží způsobených nadměrným vystavením vibracím obraťte se na svého lékaře Mezi tyto příznaky patří strnulost končetin ztráta citu mravenčení píchání bolest zeslábnutí změna barvy nebo vzhledu pokožky Tyto příznaky se normálně objevují na prstech r...

Page 398: ...i demontáži povolte matici ve směru otáčení řezného vybavení Matice je levotočivá Matici dotahujte nástrčným klíčem Nylonový uzávěr pojistné matice nesmí být opotřebován natolik aby jím bylo možné otáčet rukou Uzávěr musí udržet moment rovný nejméně 1 5 Nm Matici je nutno vyměnit po okolo 10 šroubováních Řezný mechanismus Tato část popisuje způsob volby řezného mechanismu a jeho údržby s těmito cí...

Page 399: ...ždy vyřaďte Ohnutý kotouč nezkoušejte nikdy vyrovnat a dále použít Používejte pouze originální kotouče předepsaného typu Strunová hlava DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Vždy se ujistěte že je vyžínací struna navinuta na cívce pevně a stejnoměrně v opačném případě dochází ke zdraví škodlivým vibracím ve stroji Používejte výhradně doporučené řezací nástavce Podrobnosti naleznete v části TECHNICKÉ ÚDAJE Všeobecně...

Page 400: ...vinořezem musíte mít vyžínač vždy zavěšen na popruhu Jinak není možné křovinořez bezpečně ovládat a může dojít ke zranění pracovníka i dalších osob Nikdy nepoužívejte popruh s rozbitou rychlorozpojitelnou sponou Před použitím nástroje je nutné při zcela zastaveném motoru provést řádné nastavení popruhu a rukojeti Jak připevnit upínač popruhu 3 Umístěte horní upínač popruhu nad hřídel a umístěte do...

Page 401: ...č musí být stroj vybaven správnou řídicí rukojetí krytem kotouče a nosným popruhem Montáž krytu kotouče travního kotouče a travního nože 1 Zahákněte kryt kotouče kombinovaný kryt A do držáku na trubce hřídele a zajistěte šroubem VAROVÁNÍ Používejte doporučený kryt kotouče Podrobnosti naleznete v části Technické údaje 2 Namontujte hnaný kotouč B na výchozí osu 3 Pootáčejte hřídelem kotouče až jeden...

Page 402: ...n z otvorů v hnaném kotouči souhlasí s odpovídajícím otvorem v tělese ozubeného převodu 4 Zasuňte jistící čep C do otvoru tak aby byla osa připojena 5 Našroubujte strunovou hlavu H proti směru otáčení 6 Demontáž se provádí v obráceném sledu ...

Page 403: ...bé motory Aby se zaručilo správné složení směsi je velmi důležité přesně odměřovat množství přidávaného oleje Když mícháte malá množství paliva i malé nepřesnosti mohou výrazně ovlivnit poměr směsi VAROVÁNÍ Palivo a výpary paliva jsou velmi hořlavé a jsou zdraví škodlivé při jejich vdechnutí a kontaktu s pokožkou Buďte proto opatrní při zacházení s palivem a dbejte na to aby byla v místě zacházení...

Page 404: ...které můžete snížit když budete dodržovat následující opatření V blízkosti nádrží s palivem nekuřte a neumísťujte horké předměty Před doplňováním paliva vždy vypněte motor Před doplněním paliva motor vypněte a nechte jej několik minut chladnout Před doplňováním paliva otvírejte uzávěr nádrže pomalu aby se mohl zvolna uvolnit přetlak Po doplnění paliva palivový uzávěr pečlivě utáhněte Nikdy nestart...

Page 405: ...at spojku kryt spojky a hřídel V opačném případě hrozí nebezpečí uvolnění dílů a tím i zranění osob Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru doplňování paliva Umístěte stroj na pevný podklad Přesvědčte se že se řezné vybavení nedostane do styku s cizími předměty Zajistěte aby se v pracovní oblasti nenacházely žádné neoprávněné osoby protože by hrozilo nebezpečí vážného úrazu Bezpečnostní vzdáleno...

Page 406: ... plyn Teplý motor 1 Palivová pumpička Opakovaně stiskněte provětrávací membránu nejméně 10krát dokud ji nezačne zaplňovat palivo Membrána nemusí být zcela zaplněna 2 Opakovaně tahejte za šňůru dokud se motor nepokusí rozběhnout maximálně 3 zatažení Zastavení Vypněte motor stlačením a uvolněním vypínače VAROVÁNÍ Vypínač se automaticky vrátí do výchozí polohy Abyste se při montáži kontrole a nebo úd...

Page 407: ...e pracujte vždy na plný plyn Používejte vždy správně nabroušené kotouče Vyhýbejte se kamenům Po provedení každého pracovního úkonu nechte motor jít na volnoběh Je li motor po delší dobu v chodu nezatížený a na plný plyn je nebezpečí jeho vážného poškození VAROVÁNÍ Ani uživatel stroje ani jiná osoba se nesmí pokoušet odstranit pořezaný materiál během rotace motoru nebo řezacího vybavení protože tot...

Page 408: ...stromů sloupů soch apod UPOZORNĚNÍ Tato technika zvyšuje opotřebování vyžínací struny Vyžínací struna se opotřebovává rychleji a častěji je nucena se vysouvat při práci proti kamenům cihlám betonu kolem kovových plotů apod v porovnání s prací mezi stromy a dřevěnými zahradními ploty Řezání Vyžínač je ideální k sekání na takových místech která jsou nesnadno přístupná při použití normální sekačky Př...

Page 409: ...RACOVNÍ POSTUP Udržujte neoprávněné osoby v bezpečné vzdálenosti Děti zvířata přihlížející a pomáhající osoby musí být mimo bezpečnostní zónu 15 metrů Jestliže se někdo přiblíží okamžitě vypněte vyžínač ...

Page 410: ...ručené volnoběžné otáčky Viz část Technické údaje Doporučené maximální otáčky Viz část Technické údaje Konečné nastavení otáček volnoběhu T Pokud je zapotřebí seřídit volnoběžné otáčky seřiďte je pomocí stavěcího šroubu T Otáčejte stavěcím šroubem T ve směru hodinových ručiček dokud se řezací nástavec nezačne otáčet Poté otáčejte šroubem proti směru hodinových ručiček než se řezací nástavec zastav...

Page 411: ...užití jiného typu zapalovacích svíček by mohlo poškodit píst či válec Vzduchový filtr Vzduchový filtr je třeba pravidelně čistit odstraněním prachu a nečistot aby se zabránilo následujícím jevům poruchy karburátoru problémy při startování snížení výkonu motoru zbytečné opotřebení součástí motoru nadměrná spotřeba paliva Vyčistěte filtry po každých 25 hodinách nebo častěji při používání ve zvláště ...

Page 412: ...kontrolujte že je matice řezacího vybavení správně utažena Přesvědčte se zda jsou matice a šrouby utažené Zkontrolujte zda neuniká palivo z motoru nádrže nebo palivových hadiček Měsíční údržba Zkontrolujte startér a jeho lanko Roční údržba Očistě prostor okolo zapalovací svíčky Odmontujte ji a zkontrolujte vzdálenost elektrod Upravte vzdálenost na 0 6 mm nebo vyměňte zapalovací svíčku Zkontrolujte...

Page 413: ...ahv eq v rukojetích měřené podle norem EN ISO 11806 a ISO 22867 v m s2 Vybaven travním kotoučem originální levý pravý 4 21 4 23 Vybaven strunovou hlavou originální levá pravá 5 89 4 61 Pozn Emise hluku v životním prostředí měřené jako akustický výkon LWA v souladu se směrnicí 2000 14 ES Uváděná hladina akustického výkonu pro stroj byla měřena s originálním řezacím vybavením které generuje nejvyšší...

Page 414: ...uku v životním prostředí z 8 května 2000 V souladu s přílohou V jsou deklarované úrovně hluku uvedené v kapitole Technické údaje v návodu k používání Byly uplatněny následující standardní normy EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Společnost TÜV Rheinland N A provedla jménem společnosti Husqvarna AB dobrovolnou zkoušku zaručující AM50270954 Certifikát o shodě podle Sm...

Page 415: ...o môžu viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti obsluhy alebo ostatných osôb UPOZORNENIE Lesný krovinorez krovinorez alebo vyžínač môžu byť nebezpečné v prípade že sa používajú nesprávne alebo neopatrne a môžu spôsobiť vážne alebo smrteľné zranenia používateľovi a iným osobám Je veľmi dôležité aby ste si prečítali tento návod na obsluhu a porozumeli jeho obsahu UPOZORNENIE Dlhodobé vystavenie hluku mô...

Page 416: ...o 15 metrov 50 stôp nepriblížili žiadne osoby ani zvieratá Dajte si pozor na odletujúce telesá predmety a spätné nárazy Max rýchlosť výkonu výstupnej osi ot min Stroje s nožmi na trávu môžu prudko odskakovať do strany keď sa nôž dostane do styku kontaktu s pevným predmetom Nôž je schopný amputovať ruku alebo nohu Ľudí aj zvieratá vždy udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti minimálne 15 metrov 50 stô...

Page 417: ... popruhu 11 Kryt valca 12 Rukoväť štartovacieho lanka 13 Palivová nádrž 14 Ovládanie sýtiča 15 Tlačidlo sýtiča 16 Kryt vzduchového filtra 17 Nastavenie rukoväti 18 Blokovacia matica 19 Podporná príruba 20 Podporná miska 21 Hnací disk 22 Vyžínacia hlava 23 Nástrčkový kľúč 24 Prepravný kryt 25 Šesťhranný maticový kľúč 26 Poistný kolík 27 Popruh 28 J montáž lišty 29 Návod na obsluhu ...

Page 418: ...RNENIE Tento prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole Za určitých okolností môže toto pole vytvárať interferencie s aktívnymi alebo pasívnymi zdravotníckymi pomôckami Na zníženie rizika vážneho alebo smrteľného zranenia odporúčame osobám s implantovanými lekárskymi prístrojmi aby sa pred používaním tohto stroja poradili so svojím lekárom a s výrobcom implantovaného lekárskeho prístr...

Page 419: ...nie je servisný zástupca požiadajte ho o adresu najbližšej servisnej dielne UPOZORNENIE Nikdy nepoužívajte stroj ktorý má chybné bezpečnostné vybavenie Vykonajte kontrolu údržbu a opravy podľa pokynov uvedených v tejto časti Ak stroj neprejde všetkými kontrolami doneste ho do servisnej dielne na opravu Blokovanie škrtiacej klapky Blokovanie škrtiacej klapky slúži na zabránenie náhodnému stlačeniu ...

Page 420: ... sa bežne pociťujú v prstoch rukách alebo zápästiach Riziko je väčšie pri nízkych teplotách Rýchle odopnutie popruhu Vpredu je pripevnené ľahko dostupné rýchle odopnutie pre prípad nebezpečenstva ktoré si vyžaduje rýchly únik od stroja a z popruhu Pozrite si pokyny v časti Nastavenie popruhu Skontrolujte či sú popruhy postroja v správnej polohe Keď je už stroj a postroj správne nastavený skontrolu...

Page 421: ...ti sa opisuje ako si vybrať a ako udržiavať rezaciu časť aby sa Zmenšilo riziko vtlačenia noža Získal maximálny výkon rezania Predĺžila životnosť rezacej časti DÔLEŽITÉ Používajte len rezacie nadstavce s odporúčanými ochrannými prvkami Pozrite si časť TECHNICKÉ ÚDAJE Vyhľadajte si inštrukcie týkajúce sa rezacích nadstavcov aby ste zabezpečili správne uchytenie žacieho lanka a zvolili správny priem...

Page 422: ... hlava DÔLEŽITÉ Vždy zabezpečte aby žacie lanko bolo rovnomerne a tesne natočená okolo cievky inak by stroj mohol vyrábať rušivé vibrácie Používajte len odporúčané rezacie nadstavce Pozrite si časť TECHNICKÉ ÚDAJE Menšie stroje si zvyčajne vyžadujú menšie vyžínacie hlavy a naopak Je to z toho dôvodu že žacie lanko používané pri kosení musí byť pri rotácii odstredivou silou udržiavané napnuté v rad...

Page 423: ...ečne zavesený na háku popruhu V opačnom prípade sa krovinorez nedá bezpečne ovládať Môže to spôsobiť vaše poranenie alebo poranenie iných osôb Nikdy nepoužívajte postroj s poškodenou rýchlorozpínacou sponou Popruh a držadlo musíte nastaviť správne ešte pred používaním jednotky s úplne vypnutým motorom Upevnenie svorky popruhu 3 Umiestnite hornú svorku náramenného popruhu hore cez hriadeľ a spodnú ...

Page 424: ... potom musí byť stroj vybavený správnymi rukoväťami krytom noža a popruhom Montáž krytu noža noža na trávu a orezávača trávy 1 Zaveste kryt noža kombinovaný kryt A na upevnenie na hriadeli a upevnite ho maticou NEZABUDNITE Používajte odporúčaný typ krytu rezacieho nástroja Pozrite si časť Technické údaje 2 Upevnite hnací disk B na vývodný hriadeľ 3 Otáčajte hriadeľ noža kým jeden z otvorov na hnac...

Page 425: ... kotúči nebude zarovnaný s príslušným otvorom na ozubenom kolese 4 Zastrčte poistný kolík C do otvoru na zaistenie hriadeľa 5 Zaskrutkujte vyžínaciu hlavu H v opačnom smere ako je smer rotácie 6 Pri demontáži postupujte podľa pokynov v opačnom slede ...

Page 426: ... a dvojtaktného motorového oleja Je dôležité presne namerať množstvo oleja ktoré sa má zmiešať aby sa zabezpečilo dosiahnutie správnej zmesi Pri miešaní malých množstiev paliva môžu aj malé nepresnosti značne ovplyvniť pomer zmesi UPOZORNENIE Palivo a výpary z neho sú vysoko horľavé a ich vdýchnutie alebo kontakt s pokožkou môžu spôsobiť vážne poranenie Z tohto dôvodu dodržiavajte pokyny na manipu...

Page 427: ...nia zmenšíte tým riziko požiaru Nefajčite ani neklaďte teplé predmety v blízkosti paliva Pred dopĺňaním paliva vždy vypnite motor Pred dopĺňaním paliva vždy zastavte motor a nechajte ho na niekoľko minút vychladnúť Pri dopĺňaní paliva pomaly otvorte palivový uzáver tak aby sa pomaly uvoľnil všetok nadmerný tlak Po doplnení paliva uzáver dôkladne zaskrutkujte Pred naštartovaním sa vždy vzdiaľte so ...

Page 428: ...RNENIE Ešte pred naštartovaním stroja musíte upevniť kompletnú spojku a kryt spojky a hriadeľ inak sa môžu diely uvoľniť a poraniť používateľa Vždy pred naštartovaním sa so strojom vzdiaľte od miesta dopĺňania paliva Položte stroj na rovný povrch Zabezpečte aby rezací nadstavec neprišiel do kontaktu so žiadnym predmetom Zaistite aby sa v pracovnej oblasti nepohybovali žiadne neoprávnené osoby v op...

Page 429: ...ivová pumpa Opakovane stláčajte klobúčik pumpy kým sa membrána nezačne plniť palivom približne 10 krát Membrána nemusí byť naplnená úplne 2 Opakovane ťahajte za šnúru až kým motor nezačne štartovať alebo maximálne 3 potiahnutia Zastavenie Motor zastavíte stlačením a uvoľnením vypínača NEZABUDNITE Vypínač sa automaticky vráti do polohy štartovania Kryt zapaľovacej sviečky treba pri montáži kontrole...

Page 430: ...naní kosenia začínajte vždy na plný plyn Používajte vždy len ostré nože Vyhnite sa kameňom Stroj vždy po každej pracovnej činnosti spomaľte na rýchlosť voľnobehu Dlhé obdobia práce na plný plyn bez zaťaženia stroja môžu viesť k vážnemu poškodeniu motora UPOZORNENIE Obsluha stroja ani nikto iný nesmie skúšať odoberať porezaný materiál kým je stroj v činnosti alebo kým rezací nadstavec ešte rotuje p...

Page 431: ...lca a znížte rýchlosť motora Pri kosení nepoužívajte úplný plyn aby žacie lanko ostalo dlhšie a znížilo sa opotrebovanie vyžínacej hlavy Začisťovanie Pri začisťovaní sa odstraňujú všetky neželané rastliny Udržiavajte vyžínaciu hlavu tesne nad zemou a nakloňte ju Vyčistite žacím lankom zem okolo stromov kolíkov budov a podobne DÔLEŽITÉ Touto technikou sa zvyšuje rýchlosť opotrebovania žacieho lanka...

Page 432: ...ový prevod sa počas prevádzky môže zahriať a môže tak zostať nejaký čas po použití Počkajte kým stroj vychladne Ak sa ho dotknete môžete sa popáliť UPOZORNENIE Dávajte pozor na odletujúce telesá Vždy používajte ochranné pomôcky na ochranu očí Nikdy sa nenakláňajte ponad kryt rezacieho nadstavca Kamene úlomky atď môžu vyletieť do očí a zapríčiniť slepotu alebo vážne poranenie Nedovoľte nepovolaným ...

Page 433: ...ru hodinových ručičiek až kým sa rezací nadstavec nezastaví Odporúčané otáčky pri voľnobehu Pozrite časť Technické údaje Odporúčané max otáčky Pozrite časť Technické údaje Jemné nastavenie voľnobežných otáčok T skrutkou V prípade potreby nastavte voľnobežné otáčky pomocou nastavovacej T skrutky voľnobehu Najprv točte nastavovaciu T skrutku v smere hodinových ručičiek až kým sa rezací nadstavecneza...

Page 434: ...apaľovacia sviečka by sa mala vymeniť po približne mesačnej prevádzke alebo ak treba aj skôr UPOZORNENIE Vždy používajte odporúčaný typ zapaľovacej sviečky Nesprávna zapaľovacia sviečka môže vážne poškodiť piest valec Vzduchový filter Vzduchový filter treba pravidelne čistiť aby sa odstránili prach a špina a zabránilo sa tak poruchám karburátora problémom pri štartovaní strate výkonu motora zbytoč...

Page 435: ...kontrolujte či vyžínacia hlava nie je poškodená alebo prasknutá V prípade potreby vymeňte vyžínaciu hlavu Skontrolujte či je poistná matica rezného zariadenia správne utiahnutá Skontrolujte či sú matice a skrutky zatiahnuté Skontrolujte či nedochádza k úniku paliva z motora nádrže alebo spojov Mesačná údržba Skontrolujte štartér a štartovacie lanko Ročná údržba Vyčistite vonkajšiu časť zapaľovacej...

Page 436: ...ľa normy EN ISO 11806 a ISO 22867 m s2 Vybavené nožom na trávu originál vľavo vpravo 4 21 4 23 Vybavené vyžínacou hlavou originál vľavo vpravo 5 89 4 61 Poznámka 1 Hladina hluku meraná ako akustický tlak LWA v súlade s európskou smernicou 2000 14 ES Uvádzaná hladina akustického výkonu pre stroj bola meraná s originálnym rezacím nadstavcom ktorý produkuje najvyššiu úroveň Rozdiel medzi zaručeným a ...

Page 437: ...ES z 8 mája 2000 týkajúca sa emisie hluku v prostredí pochádzajúceho zo zariadení používaných vo voľnom priestranstve V súlade s Prílohou V sú deklarované úrovne hluku uvedené v schéme s technickými údajmi návodu na obsluhu Boli uplatnené nasledujúce normy EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Spoločnosť TÜV Rheinland N A vykonala dobrovoľnú skúšku v mene spoločnosti H...

Page 438: ...ene i ili rezervni dijelovi mogu uzrokovati ozbiljne osobne ozljede ili smrt rukovatelja ili drugih osoba UPOZORENJE Čistači šume čistači šikare i trimeri nepravilno ili nemarno korišteni mogu biti opasni te uzrokovati ozbiljne ili smrtne ozljede rukovatelja ili drugih osoba Od iznimne je važnosti pročitati i shvatiti sadržaj ovog korisničkog priručnika UPOZORENJE Dugotrajno izlaganje buci može uz...

Page 439: ...e prilaze na bliže od 15 metara Pazite na odbačene i odbijene predmete Najveća brzina izlaznog vratila o min Strojevi s noževima za travu mogu biti snažno odbačeni u stranu kada nož dođe u dodir s učvršćenim predmetom Nož može odsjeći ruku ili nogu Ljudi i životinje uvijek od stroja moraju biti udaljeni najmanje 15 m Strelice koje prikazuju montažne granice ručke Razina pritiska zvuka na 7 5 m po ...

Page 440: ...enice 11 Pokrov cilindra 12 Ručica za uključivanje 13 Spremnik za gorivo 14 Poluga čoka 15 Pumpica za gorivo 16 Poklopac filtra zraka 17 Podešavanje ručice 18 Pričvrsna matica 19 Prirubnica nosača 20 Kapa noža 21 Pogonska podloška 22 Glava trimera 23 Utični ključ 24 Transportni štitnik 25 Šestokutni ključ 26 Klin za blokiranje 27 Naramenice 28 Sklop j šipke 29 Korisnički priručnik ...

Page 441: ...ekom rada uređaj stvara elektromagnetsko polje Pod nekim uvjetima ovo polje može ometati rad aktivnih ili pasivnih medicinskih implantata Radi smanjenja rizika od teških ili smrtonosnih ozljeda preporučujemo da se osobe s medicinskim implantatima posavjetuju s liječnikom i proizvođačem implantata prije rukovanja uređajem UPOZORENJE Korištenje neprikladnog priključka za rezanje ili nepravilno naošt...

Page 442: ...rodao stroj nije zadužen i za servisiranje pitajte ga za adresu najbližeg servisera UPOZORENJE Nikada nemojte upotrebljavati stroj s neispravnom sigurnosnom opremom Slijedite upute za provjere održavanje i servis opisane u ovom odjeljku Ukoliko Vaš stroj ne prodje na kojoj od ovih provjera obratite se Vašem serviseru radi opravke Zaštita za gas Zaštita za gas sprječava slučajno pomicanje regulator...

Page 443: ...ima Opasnost se može povećati pri niskim temperaturama Mehanizam za brzo otpuštanje naramenice U prednjem dijelu nalazi se lako dostupan mehanizam za brzo otpuštanje za slučaj nužde u kojem se morate osloboditi stroja i naramenice Pogledajte upute u poglavlju Podešavanje naramenice Provjerite jesu li remeni naramenice ispravno postavljeni Kada su naramenica i stroj podešeni provjerite da sigurnosn...

Page 444: ...ja noža Omogućio najveći učinak rezanja Produljio vijek trajanja opreme VAŽNO Koristite samo preporučenu opremu za rezanje i štitnike Pogledajte odjeljak TEHNIČKI PODACI Pogledajte upute za opremu za rezanje za ispravno namatanje flaksa trimera odgovarajući promjer flaksa Zupce noža održavajte pravilno naoštrenima Pridržavajte se naših preporuka Također vidi uputstva na kutiji noža Održavajte ispr...

Page 445: ... ravnomjerno namotan oko bubnja u suprotnom stroj može stvarati štetne vibracije Koristite samo preporučene uređaje za rezanje Pogledajte odjeljak TEHNIČKI PODACI Manji strojevi u pravilu zahtijevaju manje glave trimera i obrnuto To je nužno jer čisteći flaksom trimera motor mora radijalno izbacivati flaks te se suprotstavljati otporu koji pruža trava koja se čisti Duljina flaksa trimera također j...

Page 446: ...m čistačem šikare nećete moći sigurno upravljati To može uzrokovati osobne ozljede ili ozljede drugih Nemojte koristiti naramenice sa oštećenom kopčom za brzo otpuštanje Ispravna podešavanja naramenica i ručke moraju se obavljati prije korištenja jedinice i s potpuno zaustavljenim motorom Podešavanje kopči naramenice 3 Gornju kopču naramenice postavite iznad vratila a donju kopču naramenice ispod ...

Page 447: ...ite koristiti nož za travu stroj mora biti opremljen odgovarajućom ručkom štitnikom noža i naramenicom Montaža štitnika noža noža za travu i rezača trave 1 Zakvačite štitnik noža kombinirani štitnik A na priključak na vratilu i učvrstite vijkom NAPOMENA Koristite preporučeni štitnik noža Pogledajte odjeljak Tehnički podaci 2 Postavite pogonsku podlošku B na izlazno vratilo 3 Vratilo noža okrećite ...

Page 448: ... pogonskoj podloški ne poravna s odgovarajućim otvorom u pogonskom kućištu 4 U otvor umetnite klin za blokiranje C kako biste osigurali vratilo 5 Uvijte glavu trimera H u smjeru suprotnom od smjera vrtnje 6 Za rastavljanje slijedite upute u obrnutom slijedu ...

Page 449: ...ba biti pomiješana kako biste osigurali ispravnu mješavinu Pri miješanju manjih količina goriva čak i manje greške mogu znatno utjecati na odnos mješavine UPOZORENJE Gorivo i pare goriva su visoko zapaljivi te mogu izazvati ozbiljne ozlijede u slučaju inhalacije ili kontakta s kožom Zato pažljivo rukujte gorivom i osigurajte odgovarajuću ventilaciju Benzin OPREZ Uvijek koristite kvalitetnu mješavi...

Page 450: ...redmete u blizini goriva Obavezno isključite motor prije nadolijevanja Prije nadolijevanja obavezno isključite motor i omogućite mu nekoliko minuta hlađenja Prilikom nadolijevanja čep za gorivo otvarajte polako kako bi se polako ispustio mogući povećan tlak Nakon nadolijevanja pažljivo zategnite čep za gorivo Stroj prije pokretanja uvijek iznesite iz područja nadolijevanja goriva Očistite područje...

Page 451: ...okretanja stroja dijelovi se mogu otpustiti i uzrokovati osobne ozljede Stroj prije pokretanja uvijek iznesite iz područja nadolijevanja goriva Stroj postavite na ravnu površinu Priključak za rezanje ne smije doći u dodir s bilo kojim drugim predmetom U radnom području ne smiju se zadržavati neovlaštene osobe u suprotnom postoji opasnost od ozbiljnih osobnih povreda Sigurnosna udaljenost je 15 met...

Page 452: ... barem 10 kako bi se počela puniti gorivom Pumpica ne mora biti potpuno ispunjena 2 Uže povlačite dok se motor ne pokuša pokrenuti ili najviše 3 povlačenja Isključivanje Stroj isključite pritiskanjem i otpuštanjem prekidača za zaustavljanje NAPOMENA Prekidač za zaustavljanje automatski se vraća u položaj za uključivanje Kako bi se prilikom sastavljanja provjere i ili održavanja spriječilo slučajno...

Page 453: ...e oštre noževe Izbjegavajte kamenje Nakon svakog zahvata broj okretaja motora usporite na razinu praznog hoda Dulji periodi rada punim gasom bez opterećenja motora može dovesti do ozbiljnog oštećenja motora UPOZORENJE Niti rukovatelj stroja niti bilo koja druga osoba ne smiju pokušati ukloniti predmet koji se obrađuje reže dok je motor u pogonu ili dok se oštrica okreće jer može doći do ozbiljnog ...

Page 454: ...talnih ograda i sl flaks trimera brže se troši i mora se češće namatati nego kada dolazi u dodir s drvećem i drvenim ogradama Rezanje Trimer je idealan za rezanje trave do koju je teško doći običnom kosilicom za travnjake Prilikom rezanja flaks trimera održavajte paralelno s tlom Izbjegavajte guranje glave u tlo jer tako možete oštetiti travnjak i alat Tijekom uobičajenog rezanja glavi trimera nem...

Page 455: ...u praznom hodu Pogledajte odjeljak Tehnički podaci Preporučeni maksimalni broj okretaja Pogledajte odjeljak Tehnički podaci Precizno podešavanje brzine praznog hoda T Pomoću vijka T po potrebi podesite brzinu praznog hoda Vijak T prvo okrećite u smjeru kazaljke na satu dok se priključak za rezanje ne počne okretati Zatim ga okrećite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok se priključak za rezan...

Page 456: ...klip cilindar Filtar zraka Redovito čistite prašinu i prljavštinu iz filtra zraka kako biste izbjegli sljedeće kvarove rasplinjača probleme pokretanja gubitak snage motora nepotrebno habanje dijelova motora preveliku potrošnju goriva Filtar čistite svakih 25 radnih sati ili češće ako su radni uvjeti izuzetno prašnjavi Čišćenje filtera za zrak Uklonite poklopac filtra zraka i uklonite filtar Operit...

Page 457: ...čvrsna matica priključka za rezanje pravilno zategnuta Provjerite zategnutost matica i vijaka Uvjerite se kako na motoru spremniku za gorivo ili vodovima za gorivo nema propuštanja Mjesečno održavanje Provjerite pokretač i uže pokretača Godišnje održavanje Očistite vanjski dio svjećice Skinite ju i provjerite zazor elektroda Podesite zazor na 0 6 mm ili promijenite svjećicu Nadgledajte da svjećica...

Page 458: ... ručkama mjerene u skladu s EN ISO 11806 i ISO 22867 m s2 S nožem za travu original lijevo desno 4 21 4 23 S glavom trimera original lijevo desno 5 89 4 61 Napomena 1 Emisije buke u okoliš izmjerene kao jakost zvuka LWA u skladu s Direktivom EZ 2000 14 EZ Navedena razina jakosti zvuka izmjerena je s originalnim priključkom za rezanje koji proizvodi najveću razinu Razlika između zajamčene i izmjere...

Page 459: ...C vezano za emisije buke u okoliš 8 svibnja 2000 Sukladno Prilogu V izjavljene vrijednosti navedene su u odjeljku tehničkih podataka korisničkog priručnika Primijenjeni su sljedeći standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Tvrtka TÜV Rheinland N A provela je nezavisno ispitivanje za tvrtku Husqvarna AB te je izdala AM72140165 Certifikat o sukladnosti s direktivom...

Page 460: ...kacije i ili pomoćni uređaji mogu dovesti do teške povrede ili smrti rukovaoca ili drugih osoba UPOZORENJE Testera za čišćenje rezač žbunja ili trimer mogu biti opasni ako se nepravilno ili neoprezno koriste Oni mogu da izazovu teške ili fatalne povrede rukovaoca ili drugih osoba Izuzetno je važno da pročitate i razumete sadržaj ovog uputstva za rukovaoca UPOZORENJE Dugotrajno izlaganje buci moze ...

Page 461: ...em od 15 metara 50 stopa od njega Vodite računa na odbačene objekte i rikošete Maksimalna brzina izlaznog vratila o min Mašine opremljene sečivima za travu mogu da budu odbačene u stranu kada sečivo dođe u kontakt sa nepokretnim predmetom Ovo sečivo može da odseče ruku ili nogu Držite uvek ljude i životinje na rastojanju od najmanje 15 metara 50 stopa od mašine Strelice koje navode granice montira...

Page 462: ...10 Stezaljka uprtača 11 Poklopac cilindra 12 Ručica startera 13 Rezervoar za gorivo 14 Kontrola čoka 15 Pumpa za gorivo 16 Poklopac vazdušnog filtera 17 Podešavanje ručice 18 Navrtka za osiguranje 19 Oslona prirubnica 20 Oslona šolja 21 Upravljački zahvatnik 22 Glava trimera 23 Ključ 24 Zaštita za transportovanje 25 Imbus ključ 26 Trn za osiguranje 27 Uprtači 28 J Bar 29 Uputstvo za rukovaoca ...

Page 463: ...UPOZORENJE Ova mašina pri radu stvara elektromagnetno polje Pod istim okolnostima ovo polje može da izazove smetnje na aktivnim i pasivnim medicinskim implantima U cilju smanjenja rizika nastanka teških ili fatalnih povreda preporučujemo osobama koje imaju medicinske implante da se pre upotrebe ove mašine konsultuju sa lekarom ili proizvođačem implanta UPOZORENJE Pogrešan uređaj za rezanje ili pog...

Page 464: ... raspoloživost profesionalne opravke i servisiranja Ako prodavac na malo koji ti je prodao mašinu nije prodavac serviser zatraži od njega adresu najbližeg servisnog agenta UPOZORENJE Nikad nemojte koristiti mašinu koja ima neispravnu bezbednosnu opremu Pratite uputstva za kontrolisanje održavanje i servisiranje koja su opisana u ovom odeljku Ako mašina ne zadovolji bilo koju od tih provera obrati ...

Page 465: ...tak snage promene u boji ili stanju kože Simptomi se uglavnom javljaju na prstima rukama ili zglobovima Rizik se može povećati prilikom nižih temperatura Kopča sa brzim otpuštanjem na uprtaču Na prednjoj strani se nalazi lako pristupačna kopča sa brzim otpuštanjem kao mera sigurnosti u hitnom slučaju kada je neophodno da se brzo oslobodite mašine i uprtača Pogledajte uputstva pod naslovom Podešava...

Page 466: ... Ostvarile maksimalne performanse sečenja Produžio radni vek opreme za sečenje VAŽNO Koristite samo uređaje za rezanje sa zaštitom koje smo preporučili Pogledajte odeljak TEHNIČKI PODACI Pogledajte uputstva uređaja za rezanje radi pravilnog postavljanja gajtana trimera i izbora pravilnog prečnika gajtana Održavajte zube sečiva u dobrom stanju i propisno naoštrene Pridržavajte se naših preporuka Vi...

Page 467: ... i ujednačeno oko bubnja inače mašina može da generiše vibracije koje mogu biti opasne Upotrebite samo preporučen uređaj za rezanje Pogledajte odeljak TEHNIČKI PODACI Manje mašine uglavnom zahtevaju manje glave trimera i obrnuto To je zato što tokom košenja motor mora da izbaci gajtan trimera radijalno iz glave trimera kada se radi sa gajtanom i nadjača otpor trave koja se kosi Dužina gajtana trim...

Page 468: ...olišete rezač žbunja Ovo može da povredi vas ili druge osobe Nikada ne upotrebljavajte uprtač sa neispravnom kopčom Ispravno podešavanje uprtača i ručice mora da se izvrši dok je motor potpuno zaustavljen pre korišćenja jedinice Postavljanje stezaljke uprtača 3 Postavite gornju stezaljku uprtača preko osovine a donju stezaljku uprtača ispod osovine Poravnajte otvore za zavrtnje donje i gornje stez...

Page 469: ...emljena propisnim ručicom zaštitom sečiva i uprtačem Postavljanje zaštite sečiva lista za travu i noža za košenje trave 1 Zaštitu sečiva kombinovanu zaštitu A zakačite na oslonac na osovini i pričvrstite vijkom NAPOMENA Upotrebite preporučenu zaštitu reznog lista Vidi poglavlje Tehnički podaci 2 Montirajte zahvatnik B na izlaznom vratilu 3 Okrenite osovinu lista sve dok se otvor zahvatnika ne pokl...

Page 470: ...SKLAPANJE 4 Uložite trn za osiguranje C u otvor tako da se osovina osigura 5 Navrnite glavu trimera H suprotno od smera obrtanja 6 Demontaža se vrši obrnutim redosledom ...

Page 471: ...i mora se pokretati mešavinom benzina i ulja za dvotaktne motore Važno je da ispravno izmerite količinu ulja za mešanje kako biste bili sigurni da ćete dobiti ispravnu mešavinu Prilikom mešanja manjih količina goriva čak i najmanje nepravilnosti mogu drastično da utiču na koeficijent mešavine UPOZORENJE Gorivo i isparenja od goriva su veoma zapaljivi i mogu izazvati ozbiljne povrede u slučaju udis...

Page 472: ... opasnost požara Nemojte pušiti niti približavati gorivu vruće predmete Uvek isključite motor pre sipanja goriva Uvek zaustavite motor i ostavite ga da se ohladi nekoliko minuta pre punjenja gorivom Prilikom punjenja polako otvarajte poklopac rezervoara za gorivo da bi postepeno popustio eventualno povećan pritisak Pažljivo pritegnite poklopac rezervoara za gorivo nakon sipanja goriva Uvek udaljit...

Page 473: ... bude montirano celo kvačilo poklopac kvačila i osovina inače se kvačilo može olabaviti i prouzrokovati ozleđivanje lica Uvek udaljite mašinu s mesta dolivanja pre paljenja Smesti mašinu na čvrsto tlo Obezbedite da uređaj za rezanje ne može da zahvati neki predmet Obezbedite da u radnom prostoru nema neovlašćenih osoba inače postoji rizik od teških telesnih povreda Bezbedno rastojanje je 15 metara...

Page 474: ...rivom najmanje 10 puta Dijafragma ne treba da se potpuno napuni 2 Povlačite kabel dok motor ne pokuša da se pokrene ili maksimalno 3 povlačenja Zaustavljanje Zaustavite motor tako što ćete pritisnuti i otpustiti prekidač za zaustavljanje NAPOMENA Zaustavni prekidač automatski se vraća u startni položaj Kako ne bi došlo do slučajnog puštanja u rad prilikom montiranja provere i ili izvođenja radova ...

Page 475: ...posao Uvek koristite pun gas kada počinjete da sečete sečivom Uvek koristite oštra sečiva Izbegavajte kamenje Snizite broj obrtaja motora na broj obrtaja praznog hoda posle svakog radnog postupka Duže vreme rada motora pod punim brojem obrtaja bez opterećenja motora može da prouzrokuje ozbiljna oštećenja motora UPOZORENJE Ni rukovalac mašine ni bilo ko drugi ne bi trebalo da pokušava da ukloni ise...

Page 476: ...anja sva neželjena vegetacija Držite glavu trimera odmah iznad tla i nagnite je Pustite da kraj gajtana trimera udara tlo oko drveta stubova statua i sličnog VAŽNO Ova tehnika povećava habanje gajtana trimera Gajtan trimera se haba brže i mora se češće puniti pri kontaktu sa kamenjem ciglama betonom metalnim stubovima itd nego pri kontaktu sa drvetom i drvenim stubovima Sečenje Trimer je idealan z...

Page 477: ...da se ne naginjite preko štita lista Mašina može odbaciti kamenje ili smeće u vaše oči i izazvati slepilo ili ozbiljne povrede Udaljite neovlašćene osobe Deca životinje posmatrači i pomagači treba da budu van bezbednosne zone od 15 metara 50 stopa Odmah zaustavite mašinu ako se neko približi ...

Page 478: ...ustavi uređaj za rezanje Preporučena brzina praznog hoda Pogledajte odeljak Tehnički podaci Preporučeni maksimalni broj obrtaja Pogledajte odeljak Tehnički podaci Fino podešavanje praznog hoda T Podesite broj obrtaja u praznom hodu pomoću zavrtnja T za podešavanje ukoliko je neophodno ponovno podešavanje Okrenite najpre zavrtanj T u smeru okretanja kazaljke sve dok uređaj za rezanje ne počne da se...

Page 479: ...a cilindra Prečistač vazduha Filter vazduha se mora redovno čistiti kako bi se uklonile prašina i prljavština iz nje i izbeglo sledeće kvarovi karburatora problemi pri pokretanju gubitak snage motora nepotrebno habanje delova motora prevelika potrošnja goriva Očistite filter svakih 25 časova rada ili češće ukoliko se radi o neobično prašnjavim uslovima rada Čišćenje vazdušnog filtera Uklonite pokl...

Page 480: ...osigurača uređaja za rezanje ispravno zategnuta Proverite da li su navrtke i zavrtnji dobro pričvršćeni Proverite da li gorivo curi iz motora rezervoara ili vodova za gorivo Mesečno održavanje Proverite starter i kabl startera Godišnje održavanje Očistite vanjski deo svećice Demontirajte je i prokontrolišite rastojanje elektroda Podesite zazor na 0 6 mm 1 32 in ili zamenite svećicu Proveri da sveć...

Page 481: ...1806 i ISO 22867 m s2 Opremljeno sečivom za travu original levo desno 4 21 4 23 Opremljeno glavom podrezivača original levo desno 5 89 4 61 Napomena 1 Emisije buke u životnoj sredini merene kao zvučna snaga LWA u skladu sa direktivom 2000 14 EZ Izveštajni nivo zvučne snage za mašinu meren je sa originalnim priključkom za košenje koji daje najviši nivo Razlika između garantovanog i merenog nivoa zv...

Page 482: ... vezi sa emisijama buke u okruženju 8 maj 2000 U skladu sa Aneksom V objavljene zvučne vrednosti su navedene u listu sa tehničkim podacima u uputstvu za rukovaoca Primenjeni su sledeći standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A je izvršilo volonterski pregled u ime kompanije Husqvarna AB te je pružio AM72140165 sertifikat o usaglašenosti sa Direk...

Page 483: ...kao posljedicu imati ozbiljne ozljede ili smrt operatera ili drugih lica UPOZORENJE Pila za čišćenje čistač šikare ili trimer mogu biti opasni ako se koriste nepravilno ili nepažljivo i mogu izazvati teške ili smrtonosne povrede operatera ili drugih osoba Izuzetno je važno da s razumijevanjem pročitate sadržaj ovog korisničkog priručnika UPOZORENJE Dugotrajno izlaganje buci može izazvati trajno oš...

Page 484: ...d 15 metara ne nalaze druge osobe ili životinje Obratite pažnju na bačene objekte i komade koji odlijeću Maksimalna brzina izlazne ose opm Mašine opremljene noževima za travu mogu se jako trgnuti u stranu kada nož dođe u kontakt s tvrdim predmetom Nož može odsjeći ruku ili nogu Uvijek držite osobe i životinje na udaljenosti od najmanje 15 metara od mašine Strelice koje pokazuju granice za postavlj...

Page 485: ...Poklopac cilindra 12 Ručka konopa za paljenje 13 Rezervoar za gorivo 14 Ručica za čok 15 Pumpica 16 Poklopacfilterazavazduh 17 Dio za podešavanje ručke 18 Matica za zabravljivanje 19 Potporni obrub 20 Potporna posuda 21 Pogonska ploča 22 Glava za podrezivanje 23 Inbus ključ sa umetcima 24 Štitnikzatransport 25 Šestougaoni ključ 26 Igla za zabravljivanje 27 Remen 28 Sastavljanje j osovine 29 Priruč...

Page 486: ...Poklopac cilindra 12 Ručka konopa za paljenje 13 Rezervoar za gorivo 14 Ručica za čok 15 Pumpica 16 Poklopacfilterazavazduh 17 Dio za podešavanje ručke 18 Matica za zabravljivanje 19 Potporni obrub 20 Potporna posuda 21 Pogonska ploča 22 Glava za podrezivanje 23 Inbus ključ sa umetcima 24 Štitnikzatransport 25 Šestougaoni ključ 26 Igla za zabravljivanje 27 Remen 28 Sastavljanje j osovine 29 Priruč...

Page 487: ... proizvodi elektromagnetsko polje tokom rada Pod određenim okolnostima ovo polje može ometati aktivne ili pasivne medicinske implantate Da bi smanjili rizik od ozbiljnih ili fatalnih ozljeda preporučujemo osobama sa medicinskim implantatima da se posavjetuju sa svojim ljekarom i proizvođačem medicinskog implantata prije rada sa ovom mašinom UPOZORENJE Upotreba pogrešnog pribora za rezanje ili neis...

Page 488: ...nalnih popravki i servisiranja Ako prodavač koji vam je prodao mašinu nije i serviser pitajte ga za adresu najbližeg servisera UPOZORENJE Nikada ne koristite mašinu čija je sigurnosna oprema neispravna Poštujte upute za provjeru održavanje i servisiranje opisane u ovom odjeljku Ako mašina ne prođe jednu od ovih provjera kontaktirajte servisera kako bi se ona popravila Blokada ručice za gas Blokada...

Page 489: ...a Rizik se povećava pri niskim temperaturama Dugme za brzo otvaranje remena Na prednjoj strani se nalazi lako dostupno dugme za brzo otvaranje remena u hitnom slučaju koji zahtjeva da se oslobodite mašine i remena Vidjeti upute u poglavlju Podešavanje remena Uvjerite se da su trake pojasa ispravno postavljene Kada se podese mašina i remen provjerite da li dugme za brzo otvaranje remena ispravno ra...

Page 490: ...dužio vijek trajanja pribora za rezanje VAŽNO Koristite pribor za rezanje samo sa zaštitnicima koje mi preporučujemo Vidjeti poglavlje TEHNIČKI PODACI Pogledajte upute vezane za pribor za rezanje da biste pronašli ispravan način punjenja konopca za podrezivanje i ispravan presjek konopca Zupce noža održavajte ispravno naoštrenim Poštujte naše preporuke Takođe pogledajte upute na pakovanju noževa O...

Page 491: ...otnom mašina može proizvoditi vibracije koje mogu biti štetne Koristite samo preporučeni pribor za rezanje Vidjeti poglavlje TEHNIČKI PODACI Manjim mašinama su općenito potrebne manje glave za podrezivanje i obratno Razlog ovom je da pri uklanjanju trave uz upotrebu konopca za podrezivanje mašina mora periferno bacati konopac za podrezivanje iz glave za podrezivanje i prevazići otpor trave koja se...

Page 492: ...ek mora biti bezbjedno zakačena na remen U suprotnom njome nećete moći bezbjedno upravljati To može izazvati samopovređivanje kao i povrede drugih Nikada ne koristite ručnu kosilicu čija kopča za brzo otkopčavanje nije ispravna Obavezno ugasite motor i pravilno podesite remen i ručku prije upotrebe kosilice Postavljanje spojnice za remen 3 Postavite gornju spojnicu za remen preko drške a donju spo...

Page 493: ...vljačem štitnikom noža i remenom Postavljanještitnika noža noža za travu i rezača za travu 1 Zakačite štitnik noža kombinovani štitnik A na priključni dio na drški i pritegnite ga vijkom PAŽNJA Koristite preporučeni štitnik noža Vidjeti poglavlje sa tehničkim podacima 2 Postavite pogonsku ploču B na izlaznu osovinu 3 Okrećite osovinu noža sve dok se jedna od rupa na pogonskoj ploči ne izravna sa o...

Page 494: ...oj ploči ne izravna sa odgovarajućom rupom na kućištu opreme 4 Uvedite iglu za zaključavanje C u rupu kako biste zaključali osovinu 5 Vijkom pritegnite glavu za podrezivanje H u suprotnom smjeru od smjera okretanja 6 Pri rasklapanju pratite upute obrnutim redoslijedom ...

Page 495: ...ti količinu ulja koja se miješa kako bi se osigurala ispravna mješavina Kada se miješaju male količine goriva čak i mala odstupanja mogu drastično utjecati na odnos miješanja UPOZORENJE Gorivo i isparenja goriva su jako zapaljiva i mogu izazvati teške povrede u slučaju udisanja ili stupanja u kontakt s kožom Zbog toga je potrebno pridržavati se mjera opreza prilikom rukovanja gorivom i osigurati o...

Page 496: ... smanjuju rizik od požara Ne pušite i ne ostavljajte vruće predmete u blizini goriva Uvijek zatvorite pogon prije ponovnog sipanja goriva Uvijek zaustavite motor i ostavite neka se hladi nekoliko minuta prije sipanja goriva Pri sipanju goriva polako otvorite čep rezervoara tako da se lagano ispusti višak pritiska Pažljivo pritegnite čep nakon sipanja goriva Prije pokretanja mašine uvijek je udalji...

Page 497: ...ju postaviti prije pokretanja mašine u suprotnom se dijelovi mogu otkačiti i uzrokovati ozljede Prije pokretanja uvijek uklonite mašinu sa područja punjenja goriva Položite mašinu na ravnu površinu Uvjerite se da pribor za rezanje ne može doći u dodir sa drugim objektima Uvjerite sa da u radnom području nema neovlaštenih lica jer u suprotnom postoji rizik od ozbiljnih ozljeda Sigurnosno rastojanje...

Page 498: ...ivo ne počne puniti dijafragmu otprilike 10 puta Dijafragma se ne mora u potpunosti napuniti 2 Ponavljajte povlačenje kabla dok se mašina ne pokrene ili maksimalno 3 povlačenja Zaustavljanje Zaustavite mašinu pitiskanjem i otpuštanjem prekidača za zaustavljanje PAŽNJA Prekidač za zasutavljanje se automatski vraća u poečtni položaj Da bi se izbjeglo neneamjerno uključivanje kapa svjećice se mora uk...

Page 499: ...ek koristite puni gas kada počinjete rezati sa nožem Uvijek koristite oštre noževe Izbjegavajte kamenje Uvijek nakon svakog rada usporite pogon na brzinu rada na prazno Duži periodi sa punim gasom bez opterećenja mašine mogu dovesti do ozbiljnih oštećenja pogona UPOZORENJE Niti operater mašine niti iko drugi ne smije pokušavati uklanjati odrezani materijal dok mašina radi ili se pribor za rezanje ...

Page 500: ...držite nakošeno nešto iznad tla i nagnite je Dozvolite da kraj konopca za podrezivanje zahvata tlo oko drveća stubova statua i sl VAŽNO Ova tehnika povećava trošenje konopca za podrezivanje Konopac za podrezivanje se brže troši i mora se češće povlačiti prema naprijed kada se radi blzu kamenja cigli betona metalnih ograda itd nego ako dolazi u dodir sa drvećem i drvenim ogradama Rezanje Uređaj za ...

Page 501: ...preko štitnika pribora za rezanje Kamenje otpad itd mogu odletjeti prema očima i uzrokovati sljepilo ili ozbiljne ozljede Neovlaštena lica držite na udaljenosti Djeca životinje posmatrači i pomagaći se trebaju držati izvan sigurnosne zone od 15 metara Odmah isključite mašinu ako se neko počne približavati ...

Page 502: ...rzina pri radu na prazno Vidjeti odjeljak Tehnički podaci Preporučena maksimalna brzina Vidjeti odjeljak Tehnički podaci Fino podešavanje brzine rada na prazno T Pomoću T vijka za podešavanje podesite brzinu pri radu na prazno ako ju je potrebno ponovo podesiti Najprije okrenite T vijak u smjeru kretanja kazaljki na satu dok se pribor za rezanje ne pokrene Zatim okrenite vijak u smjeru suprotnom o...

Page 503: ... da bi se uklonila prašina i prljavština kako bi se izbjeglo neispravno funkcionisanje karburatora problemi pri pokretanju gubitak snage mašine nepotrebno trošenje dijelova mašine prevelika potrošnja goriva Očistite filter svakih 25 sati ili redovnije ako su radni uslovi iznimno prašnjavi Cišcenjezracnogfiltera Uklonite poklopac zračnog filtera i izvadite filter Operite ga u toploj vodi sa sapunom...

Page 504: ...e to neophodno Uvjerite se da je matica za zabravljivanje opreme za rezanje ispravno pritegnuta Uvjerite se da su matice i vijci pritegnuti Uvjerite se da nema propusnih mjesta na mašini rezervoaru ili crijevima za gorivo Mjesečno održavanje Provjerite element za pokretanje i njegov kabl Godišnje održavanje Očistitevanjskidiosvjećice Skinite je i provjerite razmak elektroda Podesite razmak na 0 6 ...

Page 505: ...q na ručkama mjereni prema EN ISO 11806 i ISO 22867 m s2 Opremljena nožem za travu originalnim lijevi desni 4 21 4 23 Opremljena glavom za podrezivanje originalnim lijevi desni 5 89 4 61 Napomena 1 Emisije buke u okruženju mjerene kao jačina zvuka LWA u skladu s Direktivom EC 2000 14 EC Objavljeninivojačinezvukazamašinuizmjerenjesoriginalnimdodatnimdijelomzarezanjekojidajemaksimalniniv o Razlikaiz...

Page 506: ...okruženju 08 maj 2000 U skladu s Prilogom V prijavljene vrijednosti za zvuk navedene su u listu s tehničkim podacima u uputama za rukovanje Primijenjeni su sljedeći standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Organizacija TÜV Rheinland N A je izvršila dobrovoljno ispitivanje u ime kompanije Husqvarna AB i dodijelila AM72140165 Certifikat o usklađenosti s Direktivom...

Page 507: ...vătămări corporale grave sau decesul operatorului sau al altor persoane AVERTISMENT Dacă sunt utilizate incorect sau neatent fierăstrăul de curăţat motounealta sau trimmerul pot fi periculoase şi pot provoca vătămări corporale grave sau mortale operatorului sau altor persoane Este foarte important să citiţi şi să înţelegeţi conţinutul acestui manual de utilizare AVERTISMENT Expunerea pe termen lun...

Page 508: ...e la mai puțin de 15 metri 50 de picioare Aveți grijă la obiecte aruncate și la ricoșeuri Turaţia max a axului de ieşire rpm Maşinile echipate cu lame de tăiat iarba pot fi proiectate cu violenţă lateral când lama vine în contact cu un obiect fix Lama poate amputa braţele sau picioarele Obligaţi întotdeauna persoanele şi animalele să păstreze o distanţă de cel puţin 15 metri 50 de picioare faţă de...

Page 509: ...hamului 11 Carcasa cilindrului 12 Mânerul pentru şnurul de pornire 13 Rezervor de combustibil 14 Acţionare șoc 15 Pompă de amorsare 16 Capacul filtrului de aer 17 Reglare mâner 18 Piuliţă de blocare 19 Flanșă de susținere 20 Cupă de susținere 21 Disc de antrenare 22 Capul trimmerului 23 Cheie articulată 24 Apărătoare pentru transport 25 Cheie hexagonală 26 Siguranţă 27 Ham 28 Asamblarea şinei în f...

Page 510: ...de picioare AVERTISMENT În timpul funcţionării acest aparat produce un câmp electromagnetic În anumite împrejurări acest câmp poate interfera cu implanturi medicale active sau pasive Pentru a reduce pericolul de răniri grave sau fatale recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul şi producătorul de implanturi medicale înainte de a acţiona aparatul AVERTISMENT Folosirea unui ac...

Page 511: ...iguranță al aparatului În cazul în care aparatul dvs nu trece de oricare dintre verificările descrise mai jos trebuie să vă contactați agentul de service Atunci când achiziționați oricare dintre produsele noastre garantăm disponibilitatea reparațiilor și service ului profesionist Dacă vânzătorul cu amănuntul care vă vinde aparatul nu este dealer de service solicitați i adresa celui mai apropiat ag...

Page 512: ...porale grave Utilizarea unui fir al trimmerului înfășurat incorect sau a unui accesoriu de tăiere incorect mărește nivelul de vibrații AVERTISMENT Expunerea prelungită la vibrații poate conduce la afecțiuni circulatorii sau la deteriorări ale nervilor la persoane care au o circulație defectuoasă Contactați vă medicul dacă prezentați simptome de expunere prelungită la vibrații Astfel de simptome in...

Page 513: ...iului de tăiere Pentru a l îndepărta deșurubați piulița în același sens în care se rotește accesoriul de tăiere Piulița are filet pe stânga Strângeți piulița cu ajutorul cheii articulate Căptușeala din nailon din interiorul piuliţei de fixare nu trebuie să fie atât de uzată încât să o puteți roti cu mâna Căptușeala trebuie să ofere o rezistență de cel puțin 1 5 Nm 1 1 ft lb Piulița trebuie înlocui...

Page 514: ...ă îndreptați o lamă răsucită astfel încât să poată fi reutilizată Utilizați numai lame originale de tipul specificat Capul de tuns IMPORTANT Asigurați vă întotdeauna că firul trimmerului este înfășurat strâns și uniform în jurul tamburului în caz contrar dispozitivul poate genera vibrații care ar putea fi dăunătoare Utilizați numai accesoriile de tăiere recomandate Consultați secțiunea DATE TEHNIC...

Page 515: ...ie întotdeauna fixată bine de ham În caz contrar nu veți putea controla în siguranță motounealta Acest lucru poate duce la rănirea dv sau a altor persoane Nu utilizați niciodată un ham cu un dispozitiv de deschidere rapidă defect Reglajele adecvate ale hamului şi ale mânerului trebuie efectuate cu motorul complet oprit înainte de a utiliza aparatul Montarea clemei hamului de umăr 3 Poziționați cle...

Page 516: ...oca vătămări corporale grave IMPORTANT Dacă urmează să se utilizeze o lamă de tăiat iarba aparatul trebuie echipat cu mânerul apărătoarea disc și hamul corecte Montarea unei apărători disc a unei lame de tăiat iarba și a unei freze de tăiat iarba 1 Prindeți apărătoarea disc apărătoarea combinată A pe garnitura de pe arbore şi fixaţi o cu bolț ATENŢIE Utilizați apărătoarea disc recomandată Consulta...

Page 517: ...e ieşire 3 Rotiți arborele până când unul dintre orificiile din discul de antrenare se aliniază cu orificiul corespunzător din carcasa angrenajului 4 Introduceți siguranţa C în orificiu pentru a bloca arborele 5 Înșurubați capul de tuns H în direcţie opusă celei de rotaţie 6 Pentru demontare urmaţi instrucţiunile în ordine inversă ...

Page 518: ...în doi timpi Este importantă măsurarea precisă a cantității de ulei care urmează să fie amestecată pentru a asigura obținerea unui amestec corect Atunci când se amestecă mici cantități de carburant chiar și mici imprecizii pot afecta drastic raportul amestecului AVERTISMENT Carburantul şi vaporii de carburant sunt inflamabile şi pot cauza vătămări corporale grave atunci când sunt inhalate sau când...

Page 519: ...ISMENT Luarea următoarelor măsuri de precauție va reduce riscul de incendiu Nu fumați și nu așezați obiecte fierbinți în apropierea carburantului Opriți întotdeauna motorul înainte de realimentare Opriţi întotdeauna motorul şi lăsaţi l se răcească timp de câteva minute înainte de a realimenta La realimentare deschideți încet capacul rezervorului de carburant astfel încât orice presiune în exces să...

Page 520: ...zător și să nu fie deteriorate înainte de a porni aparatul Pornirea şi oprirea AVERTISMENT Ambreiajul complet capacul ambreiajului și arborele trebuie montate înainte de pornirea dispozitivului în caz contrar piesele s ar putea desprinde și ar putea provoca vătămări corporale Îndepărtaţi întotdeauna aparatul de zona de realimentare înainte de pornire Așezați aparatul pe o suprafață plană Asigurați...

Page 521: ...ască 30 de secunde înainte de a acţiona la maximum acceleraţia Motor cald 1 Pompa de amorsare Apăsaţi în mod repetat membrana purjorului până când aceasta începe să se umple cu carburant de aproximativ 10 ori Nu este necesar ca membrana să fie complet plină 2 Trageţi repetat de fir până motorul încearcă să pornească sau trageţi de maximum 3 ori Oprirea Opriți motorul prin apăsarea și eliberarea co...

Page 522: ... întotdeauna lame ascuțite Evitați pietrele Încetiniți întotdeauna motorul până la turaţia de mers în gol după fiecare operațiune de lucru Perioadele îndelungate la accelerație maximă fără nicio încărcare a motorului pot conduce la deteriorarea gravă a motorului AVERTISMENT Nici utilizatorul aparatului nici alte persoane nu trebuie să încerce să îndepărteze materialele tăiate în timp ce motorul fu...

Page 523: ...e scurtând firul trimmerului până la 10 12 cm 4 4 75 in şi reducând turaţia motorului Când tundeţi terenul ar trebui să utilizaţi o acceleraţie sub cea maximă astfel încât firul trimmerului să aibă o durată de viaţă mai mare şi să reducă uzura capului trimmerului Degajarea Tehnica de curăţare permite înlăturarea totală a vegetaţiei nedorite Ţineţi capul de tuns la mică distanţă deasupra pământului...

Page 524: ...orale Angrenajul conic se poate înfierbânta în timpul utilizării şi poate rămâne fierbinte câtva timp după aceea Lăsați l să se răcească pentru un timp Dacă îl atingeţi vă poate provoca arsuri AVERTISMENT Fiţi atenţi la obiectele azvârlite Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie Nu vă aplecați niciodată asupra apărătoarei accesoriului de tăiere Pietrele gunoiul etc pot fi azvârlite în ochi cauzâ...

Page 525: ...a ralanti șurubul T de reglare la ralanti trebuie rotit în sens invers acelor de ceasornic până când accesoriul de tăiere se oprește Turaţia de mers în gol recomandată Consultaţi secţiunea Date tehnice Turația maximă recomandată Consultaţi secţiunea Date tehnice Reglajul fin al şurubului în T pentru turaţia de mers în gol Reglaţi turaţia de mers în gol utilizând şurubul în T de reglare a turaţiei ...

Page 526: ...ătoarea electrodului este poziţionată la 0 024 inch 0 6 mm Bujia trebuie înlocuită după aproximativ o lună de funcționare sau mai devreme dacă este necesar ATENŢIE Folosiţi întotdeauna tipul recomandat de bujie Folosirea unei alte bujii poate deteriora pistonul cilindrul Filtru de aer Filtrul de aer trebuie curățat în mod regulat pentru a îndepărta praful și murdăria pentru a evita funcţionarea de...

Page 527: ...tă Înlocuiţi apărătoarea accesoriului de tăiere dacă a suferit lovituri sau dacă este crăpată Verificaţi capul de tuns pentru a vedea dacă nu este deteriorat sau crăpat Schimbaţi capul de tuns dacă este nevoie Verificați ca piuliţa de fixare a echipamentului de tăiere să fie strânsă corect Verificaţi ca şuruburile şi piuliţele să fie bine strânse Verificaţi să nu existe scurgeri de carburant de la...

Page 528: ...ate cu EN ISO 11806 şi ISO 22867 m s2 Dotat cu lamă de tăiat iarba originală în stânga dreapta 4 21 4 23 Dotat cu cap de tuns original în stânga dreapta 5 89 4 61 Nota 1 Emisiile de zgomot în mediu măsurate ca putere acustică LWA în conformitate cu directiva CE 2000 14 CE Nivelul de putere a sunetului raportat pentru aparat a fost măsurat cu accesoriul original de tăiere care emite cel mai ridicat...

Page 529: ...4 CE privind emisiile de zgomot în mediul înconjurător din 8 mai 2000 În conformitate cu Anexa V valorile declarate pentru sunet sunt indicate în fişa cu date tehnice din manualul operatorului Au fost aplicate următoarele standarde EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A a efectuat o examinare voluntară în numele Husqvarna AB oferind AM72140165 Certific...

Page 530: ...çin ciddi kişisel yaralanmalara veya ölüme yol açabilir UYARI Temizleme testeresi çalı tırpanı veya biçici hatalı ya da dikkatsiz kullanılırsa tehlikeli olabilir operatör veya diğer kişiler için ciddi ya da ölümcül yaralanmalara neden olabilir Bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumanız ve anlamanız son derecede önemlidir UYARI Uzun süre gürültüye maruz kalınması sürekli işitme bozukluğuna yol açab...

Page 531: ...veya hayvanların kendisine 15 metreden fazla yaklaşmasına izin vermemelidir Atılan nesnelere ve seken cisimlere dikkat ediniz Çıkış dingilinin maks hızı dev dak Çim bıçağı takılı olan makinelerde bıçak sabit bir nesneye temas ettiğinde makine yana doğru şiddetli bir şekilde fırlayabilir Bıçak bir kolu veya bacağı kesebilecek güçtedir İnsanları ve hayvanları makineden en az 15 metre uzakta tutunuz ...

Page 532: ...kısı kelepçesi 11 Silindir kapağı 12 Çalıştırma kolu 13 Yakıt tankı 14 Jikle kontrolü 15 Hava alma haznesi 16 Hava filtresi kapağı 17 Gidon ayarı 18 Kilit somunu 19 Destek flanşı 20 Destek manşeti 21 Çalıştırma diski 22 Biçici kafası 23 Soket anahtarı 24 Nakliye koruyucusu 25 İngiliz anahtarı 26 Kilit pimi 27 Taşıma askısı 28 J sapi donanimi 29 Kullanım kılavuzu ...

Page 533: ...ır UYARI Bu makine çalışması sırasında bir elektromanyetik alan oluşturur Bazı koşullarda bu alan aktif veya pasif tıbbi implantları bozabilir Ciddi veya ölümcül yaralanma riskini azaltmak için tıbbi implantlar takılı kişilerin bu makineyi çalıştırmadan önce doktorlarına ve tıbbi implant üreticisine danışmanlarını öneririz UYARI Yanlış bir kesme donanımının kullanılması veya yanlış bir şekilde eğe...

Page 534: ...kteyiz Eğer makinenizi satan bayii servis hizmetleri sunmuyorsa size en yakın servis noktasının adresini sorunuz UYARI Asla hatalı güvenlik ekipmanına sahip bir makine kullanmayınız Bu bölümde açıklanan kontrol bakım ve servis talimatlarına uygun hareket ediniz Eğer makineniz aşağıda açıklanan kontrollerden herhangi birinde arıza verirse tamir ettirmek için servis noktanızla iletişime geçiniz Gaz ...

Page 535: ...ve taşıma askısından hızla kurtarmanızı gerektiren acil durumlar için taşıma askısının ön kısmında bir çabuk çıkartma düğmesi bulunur Taşıma askısının ayarlanması başlığı altındaki talimatları okuyunuz Taşıma askısı kayışlarının doğru şekilde konumlandırıldığını kontrol ediniz Taşıma askısı ve makine ayarlandıktan sonra çabuk çıkartma düğmesinin düzgün çalıştığını kontrol ediniz Susturucu Susturuc...

Page 536: ...rünün uzatılması ÖNEMLİ Kesme donanımlarını yalnızca önerdiğimiz koruyucularla kullanınız TEKNİK VERİLER bölümüne bakınız Biçici kablosunu doğru şekilde yükleme yöntemini ve doğru kablo çapını kontrol etmek için kesme donanımı talimatlarına bakınız Bıçağın dişlerini doğru şekilde bileylenmiş biçimde tutunuz Önerilerimizi takip ediniz Ayrıca bıçak ambalajı üzerindeki talimatlara da bakınız Doğru bı...

Page 537: ...lde makine zararlı olabilecek titreşimler üretebilir Sadece tavsiye edilen kesme donanımlarını kullanınız TEKNİK VERİLER bölümüne bakınız Küçük makineler genelde küçük biçici kafaları gerektirirken büyük makineler büyük biçici kafaları gerektirir Bunun nedeni biçici kablosu ile temizlik yapıldığı sırada motorun biçici kablosunu biçici kafasından yanlara doğru atmasının ve temizlenmekte olan çim di...

Page 538: ...alı tırpanını emniyetli bir şekilde kontrol edemezsiniz Hatta kendinizi veya başkalarını yaralayabilirsiniz Çabuk çıkartma düğmesi bozuk olan bir taşıma askısını asla kullanmayınız Cihazı kullanmadan önce motor tamamen durur haldeyken taşıma askısının ve gidonun ayarlamaları düzgün bir şekilde yapılmalıdır Taşıma askısı kelepçesinin takılması 3 Taşıma askısının üst kelepçesini milin üzerine ve alt...

Page 539: ...n takılmış olması gerekir Bıçak koruyucusunun çim bıçağının ve çim kesicinin takılması 1 Bıçak koruyucusunu kombinasyon koruyucusunu A mil üzerindeki tertibata geçiriniz ve cıvata ile sıkınız DİKKAT Önerilen bıçak koruyucusunu kullanınız Teknik veriler bölümüne bakınız 2 Çalıştırma diskini B çıkış mili üzerine takınız 3 Çalıştırma diskindeki deliklerden biri dişli kovanındaki ilgili deliğe denk ge...

Page 540: ... birisi dişli kovanındaki ilgili deliğe denk gelinceye kadar mili döndürünüz 4 Kilit pimini C deliğe geçirerek mili kilitleyiniz 5 Biçici kafasını H dönme yönünün tersine döndürerek vidalayınız 6 Çıkarmak için bu talimatları tersten uygulayınız ...

Page 541: ...ağı karışımı kullanılarak çalıştırılmalıdır Doğru karışımın elde edilebilmesi için karıştırılacak yağ miktarının hassas şekilde ölçülmesi önemlidir Az miktarda yakıt karıştırılıyorsa küçük yanlışlıklar bile karışımdaki oranları belirgin şekilde etkileyebilir UYARI Yakıt ve yakıt buharı yanıcıdır ve solunduğunda veya ciltle temas etmesine izin verildiğinde ciddi yaralanmalara neden olabilir Bu nede...

Page 542: ...er yangın riskini azaltır Yakıtın yakınında sigara içmeyiniz veya sıcak nesneler bulundurmayınız Yakıt ikmalinden önce motoru mutlaka kapatınız Yakıt ikmalinden önce motoru mutlaka durdurunuz ve birkaç dakika soğumasını bekleyiniz Yakıt ikmali sırasında fazla basıncın çıkmasını sağlamak için depo kapağını yavaşça açınız Yakıtı ikmalinden sonra depo kapağını dikkatlice sıkınız Makineyi çalıştırmada...

Page 543: ...lıdır aksi halde parçalar gevşeyebilir ve yaralanmaya neden olabilir Makineyi çalıştırmadan önce mutlaka yakıt ikmali alanından uzaklaştırınız Makineyi düz bir yüzeye yerleştiriniz Kesme donanımının herhangi bir nesneyle temas etmediğinden emin olunuz Çalışma alanında yetkili olmayan kişilerin olmadığından emin olunuz aksi halde ciddi yaralanmalar olabilir Güvenli mesafe 15 metredir Soğuk motor 1 ...

Page 544: ...ya başlayana kadar hava subabına tekrar tekrar basınız yaklaşık 10 kere Diyaframın tam olarak dolması gerekmez 2 Motor çalışmaya başlayana kadar ipi çekmeye devam ediniz veya maksimum 3 çekiş Durdurma Durdurma anahtarını itip bırakarak motoru durdurunuz DİKKAT Durdurma anahtarı otomatik olarak çalıştırma konumuna döner İstemeden çalıştırmayı önlemek için montaj kontrol ve veya bakım esnasında buji...

Page 545: ... organize ediniz Bıçakla kesme işlemine başlarken daima tam gaz kullanınız Her zaman keskin bıçaklar kullanınız Taşlara dikkat ediniz Her çalışma işleminden sonra motoru mutlaka rölantiye alınız Motorda yük olmadan uzun süre tam gaz çalıştırma ciddi motor hasarlarına neden olabilir UYARI Ne makine operatörü ne de başka bir kimse motor çalışır haldeyken veya kesme donanımı dönerken kesme malzemesin...

Page 546: ...ekniği istenmeyen tüm bitkileri çıkartır Biçici kafasını yerin hemen üstünde tutunuz ve eğiniz Biçici kablosunun ucunun ağaçların direklerin heykellerin ve benzeri nesnelerin etrafında yere çarpmasına izin veriniz ÖNEMLİ Bu teknik biçici kablosundaki aşınmayı artırır Biçici kablosu taşlar tuğlalar beton metal parmaklıklar vs üzerinde çalışırken ağaçlar ve ahşap parmaklıklardakinden daha çabuk aşın...

Page 547: ...cusu üzerine eğilmeyiniz Taşlar çöpler vs gözlere fırlayabilir ve körlüğe veya ciddi yaralanmalara neden olabilir Yetkili olmayan kişileri uzakta tutunuz Çocuklar hayvanlar izleyenler ve yardımcı kişiler güvenlik bölgesinin 15 metre dışında tutulmalıdır Eğer herhangi bir kimse yaklaşırsa makineyi derhal durdurunuz ...

Page 548: ...knik veriler bölümüne bakınız Rölanti T hızının ince ayarının yapılması Yeniden ayarlamak gerekirse T ayar vidasını kullanarak rölantiyi ayarlayınız Önce kesme donanımı hareket etmeye başlayana kadar T ayar vidasını saat yönünde çeviriniz Ardından kesme donanımı durana kadar vidayı saatin aksi yönünde çeviriniz Motor her konumda sorunsuz çalıştığında rölanti doğru olarak ayarlanır Rölanti ayrıca k...

Page 549: ...kiri temizlemek için hava filtresinin düzenli olarak temizlenmesi gerekir karbüratör arızaları çalıştırma sorunları motor gücünde kayıp motor parçalarının gereksiz yere aşınması aşırı yakıt tüketimi Filtreyi her 25 saatte bir veya koşullar normalden fazla tozluysa daha sık temizleyiniz Hava filtresinin temizlenmesi Hava filtresi kapağını açınız ve filtreyi çıkarınız Ilık sabunlu suyla yıkayınız İy...

Page 550: ...e donanımının kilit somununun doğru şekilde sıkılıp sıkılmadığını kontrol ediniz Somunların ve vidaların sıkı olup olmadığını kontrol ediniz Motordan yakıt tankından veya yakıt hortumlarından bir yakıt sızıntısı olmadığından emin olunuz Aylık Bakım Çalıştırıcıyı ve çalıştırma ipini kontrol ediniz Yıllık Bakım Bujinin dışını temizleyiniz Çıkartınız ve elektrot boşluğunu kontrol ediniz Boşluğu 0 6 m...

Page 551: ...düzeyleri ahv eq m sn2 Çim bıçağıyla orijinal donatılmış sol sağ 4 21 4 23 Biçici kafasıyla orijinal donatılmış sol sağ 5 89 4 61 Not 1 Ortamda ölçülen gürültü yayma değeri 2000 14 EC sayılı AB direktifine uygun olarak ses gücü LWA olarak ölçülmüştür Makine için bildirilen ses düzeyi en yüksek düzeyi veren orijinal kesme donanımıyla ölçülmüştür Garanti edilen ve ölçülen ses düzeyi arasındaki fark ...

Page 552: ...lı elektromanyetik uyumlulukla ilgili direktif 8 Mayıs 2000 tarihli ve 2000 14 AT sayılı gürültü yaymayla ilgili direktif Açıklanan ses değerleri Ek V uyarınca kullanım kılavuzunun teknik veriler sayfasında belirtilir Aşağıdaki standartlar uygulanmıştır EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TUV Rheinland N A Husqvarna AB adına makinelerle ilgili 2006 42 AT sayılı AT Ko...

Page 553: ...еразрешенных приспособлений может привести к серьезной травме или даже к смертельному исходу для оператора или других лиц ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Подрезчик кусторез или триммер которыми пользуются небрежно или неправильно могут оказаться опасным инструментом способным нанести серьезную или смертельную травму оператору или окружающим Крайне важно чтобы вы прочитали настоящее руководство по работе и поняли е...

Page 554: ...стерегайтесь отброшенных объектов и рикошета Макс скорость вращения выходного вала об мин Машины оснащенные подрезчиками или лезвиями для кошения травы может резко бросать в сторону когда лезвия входят в контакт с зафиксированным объектом В результате контакта с лезвием можно потерять руку или ногу Всегда следите за тем чтобы люди и животные находились на расстоянии не менее 15 м 50 футов от машин...

Page 555: ...чки дросселя 10 Фиксатор оснастки 11 Крышка цилиндра 12 Ручка стартера 13 Топливный бак 14 Заслонка 15 Груша 16 Крышкa воздушного фильтрa 17 Винт регулировки рукояток 18 Контргайка 19 Опорный фланец 20 Опорный колпак 21 Ведущий диск 22 Головка триммера 23 Торцовой ключ 24 Транспортировочный щиток 25 Шестигранный ключ 26 Стопорный штифт 27 Оснастка 28 Изогнутая ручка в сборе 29 Руководство по экспл...

Page 556: ...адиусе 15 метров не было людей или животных Когда на одном и том же участке одновременно работают несколько операторов безопасное расстояние между ними должно быть не менее 15 метров 50 футов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Машина во время работы создает электромагнитное поле В некоторых обстоятельствах это поле может вмешиваться в работу активных или пассивных медицинских имплантатов Чтобы избежать риска серьезно...

Page 557: ...ины может быть укорочен а риск несчастных случаев увеличен если обслуживание машины не выполняется надлежащим образом и если сервис и или ремонт не были выполнены профессионально Если вам требуется дополнительная информация обратитесь в ближайшую мастерскую по обслуживанию ВАЖНО Для обслуживания и ремонта машины требуется специальная подготовка Это особенно относится к защитным приспособлениям маш...

Page 558: ...м Убедитесь что щиток не поврежден и не имеет трещин Замените щиток если он был подвержен удару или имеет трещины Всегда пользуйтесь рекомендуемой защитой для каждого типа режущего оборудования См раздел ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Категорически запрещается использовать режущее оборудование без рекомендуемой защиты См раздел ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Установка неправильной или повре...

Page 559: ...пожара ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В глушителе есть химикаты которые могут вызывать раковые заболевания Избегайте контакта с этими элементами в случае повреждения глушителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выхлопные газы двигателя содержат монооксид углерода который может вызвать отравление угарным газом Не запускайте и не эксплуатируйте машину в помещении и в других плохо проветриваемых местах ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выхлопные газы дви...

Page 560: ...к отдачи Режущее оборудование Лезвие и нож для травы предназначены для выкашивания грубой травы Головка триммера предназначена для триммерной стрижки Общие правила Пользуйтесь режущим оборудованием только с рекомендованной защитой См раздел ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Режущие зубья лезвия должны быть правильно заточены Выполняйте указания инструкций и пользуйтесь рекомендованным шаблоном для развод...

Page 561: ...ием лески двигатель должен отбрасывать леску в радиальном направлении от головки триммера встречая при этом сопротивление со стороны скашиваемой травы Кроме того важна длина режущей лески Более длинная леска требует более мощного двигателя чем короткая леска такого же диаметра Убедитесь что нож размещенный на щитке триммера не поврежден Он используется для обрезки лески до необходимой длины Для ув...

Page 562: ...дежно подвешен на оснастке В противном случае вы не сможете обеспечить безопасность управления кусторезом Это может привести к травме оператора или других лиц Никогда не пользуйтесь оснасткой со сломанным быстро отстегивающимся замком Необходимые регулировки рукоятки и оснастки должны быть выполнены перед началом работы при полностью остановленном двигателе Крепление фиксатора оснастки 3 Установит...

Page 563: ...мертельной травмы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Категорически запрещается использовать режущее оборудование без рекомендуемой защиты См раздел ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Установка неправильной или поврежденной защиты может привести к серьезной травме ВАЖНО Для работы с диском для кошения травы машина должна быть оснащена рукояткой правильного типа щитком для лезвия и оснасткой Установка щиткадля лезвия диска для...

Page 564: ... с головкой триммера Наденьте щиток лезвия комбинированный щиток на крепление штанги и закрепите болтом L 2 Наденьте на выходной вал ведущий диск В 3 Поворачивайте вал диска до тех пор пока одно из отверстий в ведущем диске не совместится с отверстием в корпусе редуктора 4 Вставьте стопорный штифт С в отверстие чтобы зафиксировать выходной вал 5 Поворачивайте головку триммера H в направлении проти...

Page 565: ...да работать на смеси бензина и масла для двухтактных двигателей Для получения правильного состава топливной смеси следует аккуратно отмерять количество входящего в состав масла При приготовлении небольшого количества топливной смеси даже малая неточность может сильно повлиять на качество топливной смеси ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Топливо и испарения топлива крайне пожароопасны и могут привести к серьезным тра...

Page 566: ...а в особенности при работе рядом с огнеопасными веществами и или парами Заправка топливом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для уменьшения риска возникновения пожара нужно учесть следующие меры предосторожности Не курите и не оставляйте горячие предметы вблизи топлива Перед дозаправкой всегда останавливайте двигатель Всегда останавливайте двигатель и давайте ему остыть несколько минут перед дозаправкой При дозаправк...

Page 567: ...ком машины должны быть правильно смонтированы и быть без повреждений Запуск и остановка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Крышка сцепления сцепление и вал должны быть установлены перед запуском машины иначе некоторые детали могут быть ослаблены и стать причиной травмы оператора Перед запуском двигателя всегда отходите от места дозаправки Поставьте машину на устойчивую поверхность Следите за тем чтобы режущее оборудо...

Page 568: ...к только двигатель запустился дайте ему прогреться в течение 30 секунд прежде чем давать полный газ Теплый двигатель 1 Груша Сожмите несколько раз резиновую грушу топливного насоса пока топливо не заполнит ее примерно 10 раз Грушу нет необходимости заполнять полностью 2 Продолжайте тянуть шнур до тех пор пока двигатель не попытается запуститься или максимум 3 раза Остановка Остановите двигатель на...

Page 569: ...ожных помех и препятствий корней камней веток ям и т д если вам вдруг будет нужно быстро переместиться Будьте особенно внимательны при работе на склонах Перед переносом отключите двигатель Перед переносом на большое расстояние и транспортировкой следует использовать транспортную защиту Не следует опускать машину на землю при работающем двигателе или вращающемся режущем оборудовании Основная расчис...

Page 570: ... движения передвиньтесь вперед и опять встаньте в устойчивом положении Опорная чашка должна слегка касаться земли Она предохраняет лезвие от контакта с землей Уменьшите риск закручивания материала вокруг лезвия выполняя следующие указания Работайте всегда на полных оборотах газа Старайтесь не проходить по уже срезанной траве при возвратном движении Перед тем как начать собирать срезанную траву ост...

Page 571: ...и оператор машины ни другие лица не должны пытаться убирать в сторону срезанный материал при работающем двигателе или вращающейся триммерной резке так как это может привести к серьезным травмам Перед тем как убирать материал намотавшийся вокруг ведущего вала остановите двигатель и режущее оборудование так как в противном случае имеется риск получить травму Зубчатая передача может нагреться во врем...

Page 572: ...работе на холостых оборотах винт Т следует повернуть против часовой стрелки до тех пор пока режущее оборудование не остановится Рекомендованные обороты холостого хода См раздел Технические характеристики Макс рекомендованные обороты холостого хода См раздел Технические характеристики Точная регулировка холостого хода Отрегулируйте холостой ход винтом холостого хода Т если это необходимо Вначале по...

Page 573: ...удностям при запуске Если двигатель не набирает мощность плохо заводится или плохо работает на холостых оборотах прежде всего проверьте свечу зажигания Если свеча загрязнена прочистите ее и проверьте чтобы зазор между электродами составлял 0 024 дюйма 0 6 мм Свечу нужно менять через месяц работы или при необходимости чаще ВНИМАНИЕ Всегда используйте только указанный тип свечи Использование неверно...

Page 574: ...ебованиям безопасности Проверьте работу выключателя Убедитесь что режущее оборудование не вращается на холостых оборотах Прочистите воздушный фильтр Замените в случае необходимости Убедитесь что щиток режущего оборудования не имеет повреждений и трещин Замените щиток режущего оборудования если он был подвержен удару или имеет трещины Убедитесь что головка триммера не повреждена и не имеет трещин П...

Page 575: ...сно EN ISO 11806 и ISO 22867 м с2 С лезвием для травы оригинальным слева справа 4 21 4 23 С головкой триммера оригинальной слева справа 5 89 4 61 Примечание 1 Эмиссия шума в окружающую среду измеряется как шумовой эффект LWA согласно Директиве ЕС 2000 14 EС Указанный уровень шума для машины измерен с оригинальным режущим оборудованием дающим наивысший уровень Разница между гарантированной и измере...

Page 576: ... об эмиссии шума в окружающую среду от 08 мая 2000 года В соответствии с Приложением V заявленные показатели уровня шума приведены в таблице технических данных руководства оператора Применяются следующие стандарты EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Организацией TUV Rheinland N A был проведен добровольный контроль от имени Husqvarna AB в результате которого был выдан...

Page 577: ...ризвести до серйозної чи смертельної травми користувача чи інших осіб УВАГА Кущорізи косарки та тримери можуть бути небезпечними якщо ними користуватися неправильно або недбало і можуть призвести до серйозної чи смертельної травми користувача чи інших осіб Дуже важливо прочитати та зрозуміти зміст Посібника користувача УВАГА Надто довга робота при сильному шумі може спричинити погіршення слуху Отж...

Page 578: ...тися люди чи тварини Остерігайтеся об єктів які можуть вилітати з під інструменту і відскакувати від навколишніх предметів Максимальна швидкість обертання вихідної осі об хв Інструмент на якому встановлено ножі для трави може різко відкинути вбік якщо ніж натрапить на нерухомий предмет Лезо пилки здатне відтяти руку чи ногу Люди та тварини завжди повинні знаходитися від інструменту на відстані не ...

Page 579: ...Кришка циліндра 12 Рукоятка стартера 13 Паливний бак 14 Керування заслінкою 15 Куля запальника 16 Кришка повітряного фільтра 17 Регулювання рукоятки 18 Контргайка 19 Опорний фланець 20 Опорна манжета 21 Приводний диск 22 Головка тримера 23 Торцевий гайковий ключ 24 Чохол для транспортування 25 Гайковий ключ 26 Стопорний штифт 27 Пасова підвіска 28 Збирання j подібної ручки 29 Посібник користувача ...

Page 580: ...футів від користувача не повинні знаходитися люди чи тварини Коли декілька користувачів працюють в одному місці безпечна відстань між ними має бути принаймні 15 метрів 50 футів УВАГА Під час роботи цей iнструмент створює електромагнітне поле У деяких випадках це поле може впливати на роботу активних або пасивних медичних імплантатів Для зменшення ризику серйозних або смертельних травм перед початк...

Page 581: ...та виконується неправильно або якщо обслуговування та або ремонт виконується непрофесійно Якщо ви потребуєте додаткової інформації зверніться будь ласка до найближчого центру обслуговування ВАЖЛИВО Щоб проводити обслуговування та роботи з ремонту потрібно мати спеціальну підготовку Це особливо стосується захисного обладнання Якщо інструмент не відповідає принаймні одній із вимог перевірки що навед...

Page 582: ...ВАГА Ніколи не користуйтеся ріжучими насадками без відповідного захисного кожуха Дивіться розділ ТЕХНІЧНІ ДАНІ Використання несправного чи не відповідного кожуха може спричинити серйозні поранення Використання неправильно шнура тримера чи неправильної ріжучої насадки підвищує рівень вібрації УВАГА У людей які мають погіршений кровообіг надмірна вібрація може ушкодити нервову систему або систему кр...

Page 583: ...овується контргайка Встановлюючи ріжучу насадку затягуйте гайку в бік протилежний напрямку обертання насадки Щоб зняти насадку відкручуйте гайку в бік обертання Гайка має лівобічну нарізку Затягніть гайку використовуючи торцевий гайковий ключ Нейлонова прокладка всередині гайки не повинна бути настільки зношеною щоб її можна було повернути рукою Прокладка повинна забезпечувати зусилля що дорівнює ...

Page 584: ...пошкоджені якимось іншим чином ножі В жодному разі не намагайтеся вирівняти викривлений ніж з метою його повторного використання Користуйтеся лише оригінальними ножами зазначеного типу Головка тримера ВАЖЛИВО Завжди перевіряйте щоб шнур тримера був міцно натягнутий на барабан інакше інструмент може створювати небезпечну вібрацію Користуйтеся лише рекомендованими ріжучими насадками Дивіться розділ ...

Page 585: ...а того що ви не зможете безпечно керувати кущорізом Це може призвести до того що ви травмуєтеся самі або травмуєте інших Ніколи не користуйтеся ременями з несправною системою швидкого звільнення Усі необхідні настройки ременів та рукоятки пилки виконуються до початку використання приладу та з повністю зупиненим двигуном Настроювання кріплення ременів 3 Розташуйте верхнє кріплення ременя зверху руч...

Page 586: ... Дивіться розділ ТЕХНІЧНІ ДАНІ Використання несправного чи не відповідного кожуха може спричинити серйозні поранення ВАЖЛИВО Якщо ви збираєтеся користуватися ножем для трави інструмент має бути оснащений відповідною рукояткою кожухом для ножа та пасовою підвіскою Встановлення кожуха для ножа ножа для трави та різця 1 Закрийте кожух ножа установіть комбінований кожух А для валу і закріпіть його бол...

Page 587: ...кожух для валу і закріпіть його болтом L 2 Встановіть приводний диск B на вихідний вал 3 Обертайте вал доки один з отворів приводного диску не співпаде з відповідним отвором у корпусі редуктора 4 Вставте стопорний штифт С в отвір щоб зафіксувати вал 5 Загвинтить головку тримера Н в напрямку протилежному до напрямку обертання 6 Під час демонтажу виконуйте всі кроки у зворотному порядку ...

Page 588: ...я його роботи слід завжди використовувати суміш бензину та моторного мастила для двотактних двигунів Щоб отримати суміш у правильній пропорції важливо точно відміряти кількість олії При змішувані незначної кількості палива навіть незначні неточності можуть сильно вплинути на пропорцію суміші УВАГА Паливо та його випари легко займаються і можуть завдати серйозної шкоди при вдиханні та потраплянні н...

Page 589: ...ин і випарів Заправка пальним УВАГА Дотримання вказаних заходів безпеки зменшить небезпеку загоряння Не паліть цигарки та не ставте гарячі предмети поблизу палива Завжди вимикайте двигун перед заправкою Перед заправкою пальним обов язково вимкніть двигун і дайте йому охолонути протягом декількох хвилин Під час заправки повільно відкручуйте кришку паливного баку для того щоб тиск зменшувався поступ...

Page 590: ...ь Запуск і зупинення роботи УВАГА Перед початком роботи потрібно встановити зчеплення кришку зчеплення і вал оскільки інакше деталі зчеплення можуть від єднатися і завдати травми Перед запуском обов язково відійдіть від місця заправлення Покладіть інструмент на рівну поверхню Переконайтеся що ріжуча насадка ні до чого не дотуляється Впевніться що на робочому місці немає сторонніх людей оскільки в ...

Page 591: ...ж повністю відкривати дросельну заслінку Прогрітий двигун 1 Кнопка насоса Декілька разів натискайте діафрагму продувки повітря поки паливо не почне заповнювати мембрану приблизно 10 разів Мембрана не повинна бути цілком заповнена 2 Потягніть шнур декілька разів перед запуском двигуна максимум 3 рази Зупинка двигуна Вимкніть двигун натиснувши і відпустивши вимикач УВАГА Перемикач автоматично поверт...

Page 592: ... the blade Always use sharp blades Avoid stones Always slow the engine to idle speed after each working operation Тривалі періоди роботи на повну потужність без будь якого навантаження на двигун можуть призводити до його серйозного ушкодження УВАГА Ні користувачу ні будь кому іншому не дозволяється знімати зрізаний матеріал поки працює двигун або обертається насадка оскільки це може спричинити сер...

Page 593: ...on Тримайте тримерну головку над самою землею та нахиліть її Let the end of the trimmer line strike the ground around trees posts statues and the like ВАЖЛИВО This technique increases the wear on the trimmer line The trimmer line wears quicker and must be fed forward more often when working against stones brick concrete metal fences etc than when coming into contact with trees and wooden fences Cu...

Page 594: ... не нахиляйтеся через захисний кожух ріжучої насадки Каміння сміття та ін може відскочити і потрапити в очі спричинивши сліпоту чи серйозну травму Keep unauthorized persons at a distance Children animals onlookers and helpers should be kept outside the safety zone of 15 meters 50 feet Негайно вимкніть інструмент якщо хтось підійде ...

Page 595: ...упиниться Рекомендована швидкість холостого ходу Див розділ Технічні дані Рекомендована максимальна швидкість Див розділ Технічні дані Точне регулювання швидкості холостого ходу Т Як що є необхідність відрегулюйте швидкість холостого ходу за допомогою регулювального гвинта Т Спочатку повертайте регулювальний гвинт Т за годинниковою стрілкою поки ріжуча насадка не почне обертатися Потім повертайте ...

Page 596: ...нструментом в приміщенні або будь якому місці з недостатньою вентиляцією Вихлопні гази мають високу температуру і можуть містити іскри від яких можливе загоряння Ніколи не вмикайте інструмент у приміщенні чи біля легкозаймистих матеріалів Свічка запалення На стан свічки запалювання впливають наступні фактори Неправильне регулювання карбюратора Неякісна паливна суміш забагато масла або масло невідп...

Page 597: ...сані в Посібнику користувача Більш серйозні роботи повинні виконуватися працівниками відповідних сервісних центрів Щотижневе технічне обслуговування Почистіть інструмент зовні Переконайтеся в тому що блокування дроселя й дросель правильно працюють з точки зору безпеки Перевірте правильність роботи вимикача Перевірте щоб ріжуча насадка не оберталася на холостому ходу Почистіть повітряний фільтр Зам...

Page 598: ... відповідно до стандартів EN ISO 11806 та ISO 22867 м с2 Обладнано ножем для трави оригінальна деталь правий лівий 4 21 4 23 Обладнано голівкою тримера оригінальна деталь права ліва 5 89 4 61 Примітка 1 Випромінювання шуму в середовище виміряне як звукова потужність LWA відповідає директиві ЄС 2000 14 EC Заявлений рівень звукової потужності даної машини було заміряно під час роботи оригінальної ши...

Page 599: ...бруднення навколишнього середовища від 8 травня 2000 р Згідно з Додатком V заявлені шумові характеристики вказані в розділі технічних даних у посібнику користувача Вироби відповідають таким стандартам EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Компанія TUV Rheinland N A провела добровільну перевірку компанії Husqvarna AB та видала їй сертифікат відповідності нормам директив...

Page 600: ...пособления биха могли да предизвикат сериозни травми или смъртни случаи на оператора или други лица ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Трионът за почистване храсторезът или тримерът са опасни инструменти които могат да предизвикат сериозна или фатална травма на оператора или заобикалящите го ако с тях се работи немарливо или неправилно От изключителна важност е да прочетете и разберете съдържанието на тази инструкция...

Page 601: ...и Внимавайте за изхвърлени или рикоширащи предмети Максимална скорост на изходната ос об мин Машините оборудвани с ножове за трева могат да се преместят настрани когато ножът влезе в съприкосновение с някой неподвижен обект Ножът е в състояние да ампутира ръце или крака Винаги пазете хората и животните на най малко 15 метра 50 feet от машината Стрелки които показват границите за монтиране на дръжк...

Page 602: ...а за самар 11 Капак на цилиндъра 12 Дръжка на въжето на стартера 13 Резервоар за гориво 14 Смукач 15 Карбуратор с горивна помпа 16 Капак на въздушния филтър 17 Регулиране на дръжката 18 Контрагайка 19 Опорен фланец 20 Сферична опора 21 Задвижващ диск 22 Тримерна глава 23 Глух гаечен ключ 24 Предпазител за транспортиране 25 Шестостенен ключ 26 Шплинт 27 Самар 28 Сглобяване на j елемента 29 Инструкц...

Page 603: ...реме на работа в радиус от 15 метра 50 feet около него не се намират хора и животни Когато няколко оператори работят в един и същ участък трябва да се спазва безопасно разстояние от поне 15 метра 50 feet ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тази машина създава електромагнитно поле по време на работа При някои обстоятелства това поле може да предизвиква смущения на активни или пасивни медицински импланти За да намалите ...

Page 604: ...се скъси а рискът от злополуки да се повиши ако не се извършва правилно техническо обслужване и сервизът и или ремонтите не се извършват професионално Ако имате нужда от още информация моля обърнете се към най близкия сервиз ВАЖНО Всяко извършване на сервиз и ремонт на машината изисква специално образование Това се отнася особено до предпазното оборудване на машината Обърнете към сервиза си ако ма...

Page 605: ...ете предпазителя ако е бил изложен на удари или се е напукал Използвайте винаги препоръчания предпазител за конкретното режещо оборудване Вижте раздел ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При никакви обстоятелства не бива да се използва режещото оборудване без да е монтирана одобрената защита Вижте раздел ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Използването на погрешно или неизправно защитно оборудване може...

Page 606: ...УПРЕЖДЕНИЕ Вътрешността на ауспуха съдържа химикали които може да са канцерогенни В случай че ауспухът е повреден избягвайте допир с тези елементи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отработилите газове от мотора съдържат въглероден оксид който може да предизвика отравяне с въглероден оксид Не стартирайте и не използвайте машината на закрито или на места с недобра вентилация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Отработените газове от двига...

Page 607: ... директно косене на трева Тримерната глава е предназначена за дооформяне на тревата Общи правила Използвайте режещо оборудване само с препоръчаното от нас предпазно оборудване Вижте раздел ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Поддържайте режещите зъбци на ножа правилно заточени Спазвайте инструкциите ни и използвайте препоръчания шаблон за заточване Неправилно наточените или повредено ножове увеличава риска ...

Page 608: ...в радиална посока от тримерната глава и същевременно да преодолява съпротивата на тревата която се прочиства Дължината на кордата на тримера също е важна По дългата корда изисква по голяма мощност на двигателя отколкото късата корда със същия диаметър Уверете се че резецът на предпазителя на тримера не е повреден Той се използва за да отрязва кордата до необходимата дължина За да удължите живота н...

Page 609: ...ябва винаги да бъде окачен сигурно в самара В противен случай няма да можете да управлявате храстореза безопасно Това може да доведе до нараняване за вас или други хора Не използвайте никога самар с повредено бързо откопчаване Правилното регулиране на самара и удължителя на дръжката трябва да се правят само при напълно спрян двигател преди използване на уреда Поставяне на скобата на самара 3 Поста...

Page 610: ...ства не бива да се използва режещото оборудване без да е монтирана одобрената защита Вижте раздел ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Използването на погрешно или неизправно защитно оборудване може да доведе до сериозна телесна повреда ВАЖНО За да използвате нож за трева машината трябва да е оборудвана с правилния удължител на дръжката предпазен щит на ножа и самар Монтаж на предпазен щит на ножа нож за тре...

Page 611: ...дпазител на тримера A за използване с тримерната глава Закачете предпазителя на тримера комбинираната защита към накрайника на вала и фиксирайте болта L 2 Поставете задвижващия диск B върху изходния вал 3 Завъртете вала докато един от отворите в задвижващия диск се подравни със съответния отвор в корпуса на скоростната кутия 4 Поставете шплинта С в отвора за да се фиксира оста 5 Завинтете тримерна...

Page 612: ...ва винаги да работи със смес от бензин и масло за двутактов двигател За да се получи необходимото съотношение на сместа количеството на маслото трябва да се отмерва точно При смесване на малки количества гориво дори незначителни отклонения от количеството масло могат да влошат рязко съотношението на сместа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Горивото и отпадните продукти от горивото са лесно възпламеними и могат да пр...

Page 613: ...бота в близост до леснозапалими вещества и или изпарения Зареждане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Спазването на следните предпазни мерки намалява опасността от пожар Не пушете и не съхранявайте горещи предмети в близост до горивото Винаги изключвайте двигателя преди да зареждате с гориво Винаги изключвайте двигателя и го оставяйте да се охлади за няколко минути преди да зареждате с гориво При зареждане с гориво о...

Page 614: ...чки капаци следва да са правилно монтирани и в изправност преди стартиране на машината Стартиране и изключване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди стартиране на машината комплектът на съединителя капакът на съединителя и валът трябва да са поставени защото в противен случай частите може да се разхлабят и да предизвикат телесни повреди Преди стартиране винаги премествайте машината далеч от мястото на зареждане на...

Page 615: ...йте да дърпате силно шнура докато двигателят запали 6 След като двигателят стартира оставете го да загрее за 30 секунди преди да подадете пълна газ Топъл двигател 1 Горивна помпа Натиснете мембраната на горивната помпа неколкократно докато горивото започне да изпълва мембраната около 10 пъти Не е необходимо диафрагмата да се напълни изцяло 2 Издърпайте шнура многократно докато двигателят се опита ...

Page 616: ...игател или докато режещото оборудване се движи Основи на прочистването Винаги използвайте правилното оборудване Уверете се че оборудването е правилно настроено Следвайте инструкциите по техника за безопасност Организирайте работата си внимателно Винаги използвайте пълна газ при стартиране на рязането с ножа Винаги използвайте остри ножове Избягвайте камъните Винаги понижавайте скоростта на двигате...

Page 617: ...от края на кордата на тримера Оставете кордата да работи със собствения си ритъм Не притискайте никога кордата към участък който косите Кордата на тримера може лесно да премахне тревата и плевелите около стени огради дървета и бордюри но може да повреди чувствителната кора на дърветата и храстите и да повреди стълбове на оградите Намалете риска от повреда на растенията чрез скъсяване на кордата до...

Page 618: ...и разединете проводника от запалителната свещ преди да отстраните материала който се е навил около задвижващия вал тъй като в противен случай съществува риск от нараняване По време на работа и непосредствено след това ъгловата предавка може да е нагорещена Оставете време за охлаждане При докосването й може да се изгорите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от хвърчащи предмети Винаги носете защитни средства з...

Page 619: ... ход Когато машината се изключи се уверете че режещото оборудване е спряло преди машината да се остави на земята ВНИМАНИЕ Ако режещото оборудване се върти когато двигателят работи на празен ход Т образният винт трябва да се завърти обратно на часовниковата стрелка докато режещото оборудване спре да се върти Препоръчителна скорост на празен ход Вижте раздел Технически характеристики Препоръчителна ...

Page 620: ...риали Запалителна свещ Състоянието на запалителната свещ може да се повлияе от неправилна настройка на карбуратора неправилна горивна смес твърде много или неправилен тип масло замърсен въздушен филтър Тези фактори могат да предизвикат отлагания върху електродите на свещта които да доведат до проблеми в работата и трудности при стартиране Ако машината има понижена мощност трудно се стартира или ра...

Page 621: ...оверете дали блокировката на газта и функцията за подаване на газ функционират правилно от гледна точка на безопасността Уверете се че изключвателят работи правилно Уверете се че режещото оборудване не се върти при работа на празен ход Почистете въздушния филтър Подменете го в случай на необходимост Уверете се че предпазителят на режещото оборудване не е повреден и не е напукан Сменете предпазител...

Page 622: ...ватките измерени съгласно EN ISO 11806 и ISO 22867 m s2 Оборудван с нож за косене оригинален ляво дясно 4 21 4 23 Оборудван с тримерна глава оригинална ляво дясно 5 89 4 61 Забележка 1 Шумови емисии в околната среда измерени като звукова мощност LWA в съответствие с директива на ЕО 2000 14 ЕО Отчетените нива на шума за машината са измерени с оригиналното режещо оборудване което дава най високото н...

Page 623: ...шумовите емисии в околната среда 8 май 2000 г В съответствие с приложение V обявените звукови стойности са посочени в спецификацията на техническите характеристики в инструкцията за експлоатация Използвани са следните стандарти EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 TÜV Rheinland N A извърши доброволно контрол от името на Husqvarna AB и изготви Сертификат за съответстви...

Page 624: ... να οδηγήσει σε σοβαρό προσωπικό τραυµατισµό ή θάνατο του χειριστή ή άλλων ατόµων ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Ένα αλυσοπρίονο εκκαθάρισης θαµνοκοπτικό ή χορτοκοπτικό µπορεί να αποδειχθεί επικίνδυνο εργαλείο αν δεν χρησιµοποιείται σωστά ή προσεκτικά και µπορεί να προκαλέσει σοβαρό ή θανατηφόρο τραυµατισµό στο χειριστή ή σε άλλους Είναι ιδιαίτερα σηµαντικό να διαβάσετε και να κατανοήσετε το περιεχόµενο του παρόντ...

Page 625: ...ό το µηχάνηµα Προσοχή στα αντικείµενα και στα θραύσµατα που εκτοξεύονται Μέγιστη ταχύτητα άξονα εξόδου σ α λ Τα µηχανήµατα µε λεπίδες χόρτου µπορεί να τιναχτούν µε δύναµη προς το πλάι όταν η λεπίδα έρθει σε επαφή µε σταθερό αντικείµενο Η λεπίδα µπορεί να προκαλέσει ακρωτηριασµό των άνω ή των κάτω άκρων ιατηρείτε πάντα απόσταση τουλάχιστον 15 µέτρων µεταξύ του µηχανήµατος και ανθρώπων ή ζώων Βέλη τ...

Page 626: ... 10 Σφιγκτήρας εξάρτυσης 11 Κάλυμμα κυλίνδρου 12 Λαβή εκκίνησης 13 Δοχείο καυσίμου 14 Χειριστήριο τσοκ 15 Φούσκα πλήρωσης 16 Κάλυμμα φίλτρου αέρα 17 Ρύθμιση λαβής 18 Παξιμάδι ασφαλείας 19 Φλάντζα στήριξης 20 Δοχείο στήριξης 21 Δίσκος κίνησης 22 Κεφαλή χορτοκοπτικού 23 Πολύγωνο κλειδί 24 Προστατευτικό μεταφοράς 25 Εξαγωνικό κλειδί 26 Ασφαλιστικός πείρος 27 Εξάρτυση 28 Συγκροτημα Ραβδου J 29 Εγχειρί...

Page 627: ...ου µηχανήµατος θα πρέπει να διασφαλίζει ότι δεν υπάρχουν άνθρωποι ή ζώα σε απόσταση µικρότερη από 15 µέτρα από το µηχάνηµα Όταν εργάζονται πολλοί χειριστές στην ίδια περιοχή η απόσταση ασφαλείας πρέπει να είναι τουλάχιστον 15 µέτρα ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Το µηχάνηµα αυτό παράγει ηλεκτροµαγνητικό πεδίο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Το πεδίο αυτό υπό ορισµένες συνθήκες ενδέχεται να προκαλεί παρεµβολές σε ...

Page 628: ...ανήµατος µπορεί να µειωθεί και ο κίνδυνος ατυχηµάτων να αυξηθεί εάν η συντήρηση του µηχανήµατος δεν πραγµατοποιηθεί σωστά και εάν η συντήρηση ή και οι επισκευές δεν εκτελεστούν επαγγελµατικά Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες µπορείτε να απευθυνθείτε στο πλησιέστερο συνεργείο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Όλες οι εργασίες σέρβις και επισκευής στο µηχάνηµα απαιτούν ειδική εκπαίδευση Αυτό ισχύει ιδιαί...

Page 629: ...ές Αντικαταστήστε το προστατευτικό σε περίπτωση που έχει εκτεθεί σε χτυπήµατα ή παρουσιάζει ρωγµές Χρησιµοποιείτε πάντα το συνιστώµενο προστατευτικό για το παρελκόµενο κοπής που χρησιµοποιείτε Ανατρέξτε στην ενότητα ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιµοποιείτε ποτέ παρελκόµενο κοπής χωρίς εγκεκριµένο προστατευτικό Ανατρέξτε στην ενότητα ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Εάν τοποθετηθεί λανθασµένο ή ελαττωµατι...

Page 630: ...η χρήση και παραµένουν σε αυτή την κατάσταση για λίγη ώρα µετά το σταµάτηµα του µηχανήµατος Αυτό ισχύει και όταν ο κινητήρας λειτουργεί στο ρελαντί Η επαφή µε το σιλανσιέ µπορεί να προκαλέσει εγκαύµατα στο δέρµα Θυµηθείτε υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Το εσωτερικό του σιγαστήρα περιέχει χηµικά που ενδέχεται να είναι καρκινογόνα Αποφύγετε την επαφή µε αυτά τα στοιχεία σε περίπτωση που ο ...

Page 631: ... περιστρέφεται Αποσυνδέστε το καλώδιο από το µπουζί ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Η χρήση εσφαλµένου παρελκοµένου κοπής ή ακατάλληλα ακονισµένης λεπίδας µπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο κλωτσήµατος Εξοπλισµός κοπής Οι λεπίδες και τα κοπτικά εργαλεία χόρτου προορίζονται µόνο για κοπή χοντρού χόρτου Η κεφαλή χορτοκοπτικού προορίζεται για την κοπή χόρτου Γενικοί κανόνες Χρησιµοποιείτε µόνο παρελκόµενα κοπής µε τα προστ...

Page 632: ...ση µεσινέζας χορτοκοπτικού ο κινητήρας πρέπει να εκτυλίσσει τη µεσινέζα ακτινικά από την κεφαλή του χορτοκοπτικού και να υπερνικά την αντίσταση του χόρτου που κόβεται Το µήκος της µεσινέζας χορτοκοπτικού είναι εξίσου σηµαντικό Μια µεγαλύτερη µεσινέζα χορτοκοπτικού απαιτεί µεγαλύτερη ισχύ κινητήρα σε σχέση µε µια µικρότερη της ίδιας διαµέτρου Βεβαιωθείτε ότι το κοπτικό εργαλείο στον προφυλακτήρα το...

Page 633: ...ρωµένο µε ασφάλεια στην εξάρτυση ιαφορετικά δεν θα µπορείτε να χειριστείτε το θαµνοκοπτικό µε ασφάλεια Αυτό µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµό σε εσάς ή σε άλλους Ποτέ µην χρησιµοποιείτε εξάρτυση µε ελαττωµατική διάταξη γρήγορης αποσύνδεσης Πριν από τη χρήση της µονάδας πρέπει να γίνουν οι σωστές ρυθµίσεις στην εξάρτυση και στη χειρολαβή µε τον κινητήρα απενεργοποιηµένο Τοποθέτηση του σφιγκτήρα του ...

Page 634: ...προσωπικός τραυµατισµός ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιµοποιείτε ποτέ παρελκόµενο κοπής χωρίς εγκεκριµένο προστατευτικό Ανατρέξτε στην ενότητα ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Εάν τοποθετηθεί λανθασµένο ή ελαττωµατικό προστατευτικό µπορεί να προκληθεί σοβαρός προσωπικός τραυµατισµός ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Εάν πρόκειται να χρησιµοποιηθεί λεπίδα χόρτου το µηχάνηµα πρέπει να διαθέτει κατάλληλη χειρολαβή προφυλακτήρα λεπίδας και εξάρτυση...

Page 635: ...ατάλληλο προφυλακτήρα χορτοκοπτικού A ανάλογα µε τη χρησιµοποιούµενη κεφαλή χορτοκοπτικού Αγκιστρώστε τον προφυλακτήρα χορτοκοπτικού συνδυαζόµενο προστατευτικό στην υποδοχή σύνδεσής του στον άξονα και ασφαλίστε το µε τη βίδα L 2 Τοποθετήστε το δίσκο µετάδοσης B στον άξονα εξαγωγής 3 Περιστρέψτε τον άξονα µέχρι µία από τις οπές του δίσκου µετάδοσης να ευθυγραµµιστεί µε την αντίστοιχη οπή στο περίβλ...

Page 636: ...ρονο κινητήρα και πρέπει πάντοτε να χρησιµοποιείται µε µίγµα βενζίνης και λαδιού για δίχρονους κινητήρες Είναι σηµαντικό να µετράτε µε ακρίβεια την ποσότητα του λαδιού που θα αναµιχθεί για να διασφαλίζετε τη δηµιουργία του σωστού µίγµατος Όταν αναµιγνύετε µικρές ποσότητες καυσίµου ακόµα και οι µικρές ανακρίβειες µπορούν να επηρεάσουν δραστικά την αναλογία του µίγµατος ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Τα καύσιµα και ...

Page 637: ...ί στο ρελαντί Έχετε υπόψη σας ότι υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ιδιαίτερα κατά την εργασία κοντά σε εύφλεκτες ουσίες ή και ατµούς Εφοδιασµός καυσίµου ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Οι ακόλουθες προφυλάξεις µειώνουν τον κίνδυνο φωτιάς Μην καπνίζετε και µην τοποθετείτε καυτά αντικείµενα κοντά στο καύσιµο Σβήνετε πάντα τον κινητήρα πριν από τον ανεφοδιασµό καυσίµου Σβήνετε πάντα τον κινητήρα και αφήνετέ τον να κρυώσει γ...

Page 638: ...αι σωστά τοποθετηµένα και χωρίς ζηµιές πριν θέσετε σε λειτουργία το µηχάνηµα Εκκίνηση και διακοπή ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Ολόκληρο το συγκρότηµα συµπλέκτη καλύµµατος συµπλέκτη και άξονα πρέπει να έχει τοποθετηθεί πριν την εκκίνηση του µηχανήµατος ιαφορετικά τα εξαρτήµατα µπορεί να χαλαρώσουν και να προκληθεί προσωπικός τραυµατισµός Αποµακρύνετε πάντα το µηχάνηµα από την περιοχή ανεφοδιασµού πριν το θέσετε σ...

Page 639: ...τε το λεβιέ του τσοκ προς τα κάτω στη θέση λειτουργίας 5 Συνεχίστε να τραβάτε το καλώδιο µε δύναµη µέχρι ο κινητήρας να τεθεί σε λειτουργία 6 Όταν ο κινητήρας ξεκινήσει αφήστε τον να ζεσταθεί για 30 δευτερόλεπτα πριν ανοίξετε τέρµα το γκάζι Ζεστός κινητήρας 1 Φούσκα πλήρωσης Πιέστε το διάφραγµα της χειροκίνητης αντλίας καυσίµου επανειληµµένα µέχρι το καύσιµο να αρχίσει να γεµίζει το διάφραγµα περί...

Page 640: ...το µηχάνηµα κάτω ενώ ο κινητήρας λειτουργεί ή ενώ το παρελκόµενο κοπής περιστρέφεται Τα βασικά στοιχεία του καθαρισµού Χρησιµοποιείτε πάντα το σωστό εξοπλισµό Βεβαιωθείτε ότι ο εξοπλισµός είναι σωστά ρυθµισµένος Ακολουθείτε τις προφυλάξεις ασφάλειας Οργανώστε την εργασία σας µε προσοχή Ανοίγετε πάντα τέρµα το γκάζι όταν ξεκινάτε την κοπή µε τη λεπίδα Χρησιµοποιείτε πάντα ακονισµένες λεπίδες Αποφεύ...

Page 641: ... από το έδαφος υπό γωνία Η εργασία εκτελείται από το άκρο της µεσινέζας του χορτοκοπτικού Αφήστε τη µεσινέζα χορτοκοπτικού να λειτουργήσει µε το δικό της ρυθµό Μην πιέζετε ποτέ τη µεσινέζα χορτοκοπτικού επάνω στην επιφάνεια που πρέπει να κοπεί Η µεσινέζα χορτοκοπτικού µπορεί εύκολα να αφαιρέσει γρασίδι και ζιζάνια που υπάρχουν πάνω σε τοίχους περιφράξεις δέντρα και παρυφές Ωστόσο µπορεί να προκαλέ...

Page 642: ...σε λειτουργία ή ενώ περιστρέφεται η µεσινέζα χορτοκοπτικού καθώς αυτό µπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυµατισµό Σταµατήστε τον κινητήρα και την κεφαλή χορτοκοπτικού και αποσυνδέστε το καλώδιο από το µπουζί πριν αφαιρέσετε υλικό το οποίο έχει τυλιχτεί γύρω από τον άξονα µετάδοσης κίνησης ιαφορετικά υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού Το κωνικό γρανάζι µπορεί να ζεσταθεί πολύ κατά τη χρήση και ενδέχεται να...

Page 643: ...µενο κοπής περιστρέφεται όταν ο κινητήρας λειτουργεί στο ρελαντί η βίδα T ρύθµισης στροφών ρελαντί θα πρέπει να περιστραφεί αριστερόστροφα µέχρι να σταµατήσει το παρελκόµενο κοπής Συνιστώµενες στροφές ανά λεπτό ρελαντί Ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικά στοιχεία Συνιστώµενες µέγιστες στροφές Ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικά στοιχεία Ακριβής ρύθµιση της βίδας Τ στροφών ανά λεπτό ρελαντί Ρυθµίστε τις στρο...

Page 644: ...ζί Η κατάσταση του µπουζί επηρεάζεται από λανθασµένη ρύθµιση του καρµπυρατέρ ακατάλληλο µίγµα καυσίµου υπερβολική ποσότητα ή ακατάλληλος τύπος λαδιού ακαθαρσίες στο φίλτρο αέρα Αυτοί οι παράγοντες είναι υπεύθυνοι για τη δηµιουργία επικαθήσεων στα ηλεκτρόδια του µπουζί γεγονός το οποίο µπορεί να οδηγήσει σε προβλήµατα λειτουργίας και δυσκολίες κατά την εκκίνηση Εάν το µηχάνηµα έχει χαµηλή ισχύ εκκι...

Page 645: ...φάλεια σκανδάλης γκαζιού και το γκάζι λειτουργούν σωστά από άποψη ασφάλειας Ελέγξτε ότι ο διακόπτης διακοπής λειτουργίας δουλεύει σωστά Ελέγξτε ότι το παρελκόµενο κοπής δεν περιστρέφεται όταν το µηχάνηµα λειτουργεί στο ρελαντί Καθαρίστε το φίλτρο αέρα Αντικαταστήστε εάν είναι απαραίτητο Ελέγξτε ότι το προστατευτικό του παρελκοµένου κοπής δεν παρουσιάζει βλάβες και ρωγµές Αντικαταστήστε το προστατε...

Page 646: ... αριστερά δεξιά 4 21 4 23 Εξοπλισµένο µε κεφαλή χορτοκοπτικού αυθεντικό εξάρτηµα αριστερά δεξιά 5 89 4 61 Σηµείωση 1 Οι εκποµπές θορύβου στο περιβάλλον οι οποίες µετρούνται ως ηχητική ισχύς LWA σε συµµόρφωση µε την Οδηγία 2000 14 EΚ Η καταγεγραµµένη στάθµη ηχητικής ισχύος για το µηχάνηµα έχει µετρηθεί µε το αυθεντικό παρελκόµενο κοπής που δίνει την υψηλότερη στάθµη Η διαφορά µεταξύ της εγγυηµένης ...

Page 647: ...µβατότητα 15 εκεµβρίου 2004 2000 14 ΕΚ σχετικά µε τις εκποµπές θορύβου στο περιβάλλον 08 Μαΐου 2000 Σύµφωνα µε το Παράρτηµα V οι δηλωθείσες τιµές ήχου αναφέρονται στο φύλλο τεχνικών στοιχείων του εγχειριδίου χρήσης Εφαρµόστηκαν τα ακόλουθα πρότυπα EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 ISO 14982 1998 CISPR 12 2007 Η TUV Rheinland N A έχει εκτελέσει εξέταση εθελοντικού τύπου εκ µέρους της Husqvarna ...

Page 648: ...Trimmer Head Line Loading Instructions 20i 10i 3 m 6 m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 649: ......

Page 650: ......

Page 651: ......

Page 652: ...2014 12 10 1156886 38 Rev B ...

Reviews: