DÉMARRAGE ET ARRÊT
16 – French
1155661-32 Rev. 4 2014-12-02
Contrôles avant la mise en
marche
•
Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles
fissures au niveau des dents et du trou central. Les
raisons les plus fréquentes de la présence de fissures
sont la formation de coins pointus lors de l’affûtage et
l’utilisation d’une lame aux dents émoussées. Si des
fissures sont constatées, mettre la lame au rebut.
•
S’assurer que la bride de support ne présente pas de
fissures par suite d’usure ou de serrage trop fort. En
cas de fissures, mettre la bride de support au rebut.
•
S’assurer que le contre-écrou n’a pas perdu son
pouvoir bloquant. Le contre écrou doit résister à au
moins 1,5 Nm. Le couple de serrage du contre-écrou
doit être de 35-50 Nm.
•
Contrôler le protège-lame afin de détecter d’éventuels
dommages ou fissures. Remplacer le protège-lame
s’il a subi des dommages ou s’il présente des fissures.
•
Contrôler la tête de désherbage et le carter de
protection afin de détecter d’éventuels dommages ou
fissures. Remplacer la tête de désherbage ou le
carter de protection si l’un ou l’autre a subi des
dommages ou présente des fissures.
•
Ne jamais utiliser la machine sans protection ou avec
une protection défectueuse.
•
Tous les carters doivent être correctement montés et
sans défaut avant le démarrage de la machine.
Démarrage et arrêt
Démarrage
Pompe à carburant:
Appuyer sur la poche en
caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois
jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche.
Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement.
!
AVERTISSEMENT! Un carter
d’embrayage complet avec tube de
transmission doit être monté avant de
démarrer la machine, sinon l’embrayage
risque de lâcher et de provoquer des
blessures.
Toujours éloigner la machine de l’endroit
où le plein a été fait avant de la mettre en
marche. Placer la machine sur une
surface plane. S’assurer que
l’équipement de coupe ne risque pas de
rencontrer un obstacle.
Veiller à ce qu’aucune personne non
autorisée ne se trouve dans la zone de
travail pour éviter le risque de blessures
graves. Distance de sécurité: 15 mètres.
Summary of Contents for 327RJX series
Page 56: ......
Page 57: ... Clic 1 2 3 5 6 7 10 11 8 5 m 28 4 8 4 2 m 14 2 4 2 7 mm 095 106 10 cm 4 6 15 cm S35 ...
Page 58: ...1 2 4 3 2 4 2 7 mm 095 106 4 25 m 14 4 25 m 14 B 6 15 cm A 6 15 cm S35 5 ...
Page 59: ...T35 T35x Clic 1 2 3 5 6 7 9 8 5 m 28 4 8 4 3 m 14 2 4 2 7 mm 095 106 10 cm 4 6 15 cm ...
Page 60: ... Clic 1 2 3 5 6 7 9 6 0 m 18 4 8 3 05 m 9 2 0 2 4 mm 079 095 10 cm 4 6 15 cm T25 ...
Page 61: ......
Page 62: ......
Page 63: ......
Page 64: ......
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ......
Page 68: ...1155661 32 z Wb 2F z Wb 2F 2014 12 02 Instructions d origine Original instructions ...