background image

ARRANQUE Y PARADA

Spanish

 –

 113

Arranque y parada

Arranque

El freno de cadena debe estar activado al poner en 
marcha la motosierra. Active el freno moviendo la 
protección contra reculadas hacia delante.

En la parte trasera de la motosierra hay un 
recordatorio de arranque simplificado, con figuras 
que describen cada paso.

Motor frío

Posición de arranque (1):

 Sitúe el interruptor de 

arranque / parada en la posición de estrangulamiento 
tirando del mando rojo hacia arriba y hacia fuera.

Válvula de descompresión (2):

 Presione la válvula 

hacia adentro para reducir la presión en el cilindro y 
facilitar así el arranque de la máquina. Cuando la 
máquina ha arrancado, la válvula vuelve 
automáticamente a la posición de partida.

Bomba de combustible (3):

 Presione varias veces la 

membrana de goma de la bomba de combustible hasta 

que comience a llenarse de combustible (unas 6 veces). 
No es necesario llenar completamente la membrana.

Agarre el mango delantero con la mano izquierda. Pise 
con el pie derecho el soporte para el pie a través de la 
parte inferior del mango trasero y presione la máquina 
contra el suelo.

Agarre la empuñadura de arranque con la mano derecha 
y tire lentamente del cordón hasta que note resistencia 
(cuando se conecten los ganchos de arranque). Luego, 
dé tirones rápidos y fuertes hasta que el motor arranque.

Cuando el motor arranque, oirá una especie de soplido y 
entonces deberá 

oprimir inmediatamente el 

estrangulador rojo

.  Reponga con firmeza el cordón a su 

posición inicial y repita el intento hasta que el motor 
arranque.

Motor caliente

Posición de arranque (1):

 Sitúe el interruptor de 

arranque / parada en la posición de estrangulamiento 
tirando del mando rojo hacia arriba y hacia fuera. Pulse 
inmediatamente el interruptor de arranque / parada para 
comenzar la configuración del acelerador

Válvula de descompresión (2):

 Presione la válvula 

hacia adentro para reducir la presión en el cilindro y 
facilitar así el arranque de la máquina. Cuando la 
máquina ha arrancado, la válvula vuelve 
automáticamente a la posición de partida.

Bomba de combustible (3):

 Presione varias veces la 

membrana de goma de la bomba de combustible hasta 
que comience a llenarse de combustible (unas 6 veces). 
No es necesario llenar completamente la membrana.

Agarre el mango delantero con la mano izquierda. Pise 
con el pie derecho el soporte para el pie a través de la 
parte inferior del mango trasero y presione la máquina 
contra el suelo.

!

¡ATENCION!  Antes de arrancar, observe 
lo siguiente:

El freno de cadena debe estar aplicado 
cuando se arranca la motosierra, para 
reducir el riesgo de contacto con la 
cadena en movimiento al ponerse en 
marcha.

No ponga en marcha la motosierra sin 
haber montado antes la espada, la 
cadena y todas las cubiertas. De otro 
modo, el embrague puede zafar y 
ocasionar daños personales.

Ponga la máquina sobre una superficie 
estable. Asegúrese de tener buena 
estabilidad y de que la cadena no pueda 
tocar ningún objeto.

Asegúrese de que no haya terceros 
desautorizados en la zona de trabajo.

Nunca enrosque el cordón de arranque 
alrededor de la mano.

2

1

3

2

1

3

Summary of Contents for 455 Rancher II

Page 1: ...cher II 455e Rancher II 455e TrioBrake Rancher II 465 Rancher II Operator s manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender...

Page 2: ...d left Decompression valve The valve is to reduce the pressure in the cylinder and make starting easier You should always use the decompression valve when starting the machine Ignition choke Set the choke control in the choke position This should automatically set the stop switch to the start position Air purge Refuelling Chain oil fill Adjustment of the oil pump Recommended cutting equipment in t...

Page 3: ... when the chain saw is started WARNING Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object and cause a lightning fast reverse reaction kicking the guide bar up and towards the operator May cause serious personal injury You will find the following labels on your chain saw EPA III The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number...

Page 4: ...OPPING Starting and stopping 22 WORKING TECHNIQUES Before use 24 General working instructions 24 How to avoid kickback 30 MAINTENANCE General 32 Carburetor adjustment 32 Checking maintaining and servicing chain saw safety equipment 32 Muffler 34 Starter housing 35 Air filter 36 Spark plug 36 Needle bearing lubrication 37 Adjustment of the oil pump 37 Cooling system 37 Air Injection centrifugal cle...

Page 5: ...hest priority We develop manufacture and market high quality motor driven products for forestry and gardening as well as for building and construction industry Your purchase gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary If the retailer who sells your machine is not one of our authorized dealers ask for the address of your nearest servicing dealer It ...

Page 6: ...11 Starter housing 12 Starter handle 13 Chain oil tank 14 Product and serial number plate 15 Throttle trigger lockout 16 Decompression valve 17 Front handle 18 Muffler 19 Bar tip sprocket 20 Saw chain 21 Guide bar 22 Spiked bumper 23 Chain catcher 24 Chain tensioning screw 465 Rancher II 25 Clutch cover 465 Rancher II 26 Oil pump adjustment screw 27 Right hand guard 28 Throttle trigger 29 Clutch c...

Page 7: ...ual WARNING The inside of the muffler contain chemicals that may be carcinogenic Avoid contact with these elements in the event of a damaged muffler WARNING Long term inhalation of the engine s exhaust fumes chain oil mist and dust from sawdust can represent a health risk WARNING This machine produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with ...

Page 8: ...in the chapter Technical data Never use the machine if you are fatigued while under the influence of alcohol or drugs medication or anything that could affect your vision alertness coordination or judgement Wear personal protective equipment See instructions under the heading Personal protective equipment Do not modify this product or use it if it appears to have been modified by others Never use ...

Page 9: ...hen the front hand guard B is pushed forwards or when the right hand brake trigger E is pushed up and forwards This movement activates a spring loaded mechanism that tightens the brake band C around the engine drive system D clutch drum The front hand guard is not designed solely to activate the chain brake Another important feature is that it reduces the risk of your left hand hitting the chain i...

Page 10: ... a considerable distance In such instances the chain brake might not have enough time to stop the saw chain before it touches you There are also certain positions in which your hand cannot reach the front hand guard to activate the chain brake for example when the saw chain is held in felling position Will my inertia activated chain brake always activate during kickback in the event of a kickback ...

Page 11: ... dry climate there is a high risk of fires These areas are sometimes subject to government rules requiring among other things the muffler must be equipped with an approved type of spark arrestor screen Cutting equipment This section describes how to choose and maintain your cutting equipment in order to Reduce the risk of kickback Reduce the risk of the saw chain breaking or jumping off the bar Ob...

Page 12: ...th built in kickback reduction and keeping the chain sharp and well maintained you can reduce the effects of kickback Guide bar The smaller the tip radius the lower the chance of kickback Saw chain A chain is made up of a number of links which are available in standard and low kickback versions Some terms that describe the bar and chain To maintain the safety features of the cutting equipment you ...

Page 13: ...is very blunt it will produce wood powder and no chips or shavings A sharp chain eats its way through the wood and produces long thick chips or shavings The cutting part of the chain is called the cutter and consists of a cutting tooth A and the depth gauge B The cutters cutting depth is determined by the difference in height between the two depth gauge setting When you sharpen a cutting tooth the...

Page 14: ... filed down to achieve the recommended depth gauge setting See instructions under the heading Technical data to find the correct depth gauge setting for your particular chain Adjustment of depth gauge setting The cutting teeth should be newly sharpened before adjusting the depth gauge setting We recommend that you adjust the depth gauge setting every third time you sharpen the cutting teeth NOTE T...

Page 15: ...d and that it does not sag from the underside of the bar The position of the chain tensioning screw on our chain saws varies from model to model See instructions under the heading What is what to find out where it is on your model 455e Rancher II 455e Rancher IITrioBrake Release the knob by folding it out Turn the knob anti clockwise to loosen the bar cover Adjust the tension on the chain by turni...

Page 16: ... obstructed Clean if necessary Check that the groove in the edge of the bar is clean Clean if necessary Check that the bar tip sprocket turns freely and that the lubricating hole in the tip sprocket is not blocked Clean and lubricate if necessary If the chain lubrication system is still not working after carrying out the above checks and associated measures you should contact your servicing dealer...

Page 17: ...low forms on the underside of the bar tip this is due to running with a slack chain To prolong the life of the bar you should turn it over daily WARNING Most chain saw accidents happen when the chain touches the operator Wear personal protective equipment See instructions under the heading Personal protective equipment Do not tackle any job that you feel you are not adequately trained for See inst...

Page 18: ... over the drive sprocket and that the chain is correctly located in the groove in the bar Tighten the bar nuts finger tight Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner See instructions under the heading Tensioning the chain The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar but can still be turned easily by hand H...

Page 19: ...chain is correctly located in the groove in the bar Tighten the bar nut with your fingers Tension the chain by turning the wheel down The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar but can still be turned easily by hand Hold up the bar tip and tighten the bar nuts with the combina...

Page 20: ...which is specially formulated for our air cooled two stroke engines Never use two stroke oil intended for water cooled engines sometimes referred to as outboard oil rated TCW Never use oil intended for four stroke engines Mixing ratio 1 50 2 for all engines Mixing Always mix the gasoline and oil in a clean container intended for fuel Always start by filling half the amount of the gasoline to be us...

Page 21: ...ge or for transport of the chain saw the fuel and chain oil tanks should be emptied Ask where you can dispose of waste fuel and chain oil at your local gas station The guide bar cover must always be fitted to the cutting attachment when the machine is being transported or in storage in order to prevent accident contact with the sharp chain Even a non moving chain can cause serious cuts to yourself...

Page 22: ...the choke position by pulling the red control outward upward Then immediately press down on the start stop switch to attain start throttle setting Decompression valve 2 Press the valve to reduce the pressure in the cylinder and make starting easier Once the machine has started the valve will automatically return to its original setting Air purge 3 Press the air purge diaphragm repeatedly until fue...

Page 23: ... start This method is very dangerous because you may lose control of the saw Never start the machine indoors Exhaust fumes can be dangerous if inhaled Observe your surroundings and make sure that there is no risk of people or animals coming into contact with the cutting equipment Always hold the saw with both hands The right hand should be on the rear handle and the left hand on the front handle A...

Page 24: ...ou causing serious injury 4 Make sure you can move and stand safely Check the area around you for possible obstacles roots rocks branches ditches etc in case you have to move suddenly Take great care when working on sloping ground 5 Take great care when cutting a tree that is under tension A tree that is under tension may spring back to its normal position before or after being cut If you position...

Page 25: ...ion can lead to kickback if the kickback zone of the bar accidentally touches a branch nearby tree or some other object Have control over the workpiece If the pieces you intend to cut are small and light they can jam in the saw chain and be thrown towards you Even if this does not need to be a danger you may be surprised and lose control of the saw Never saw stacked logs or branches without first ...

Page 26: ...to avoid kickback Terms Cutting General term for cutting through wood Limbing Cutting branches off a felled tree Splitting When the object you are cutting breaks off before the cut is complete There are five important factors you should consider before making a cut 1 Make sure the cutting equipment will not jam in the cut 2 Make sure the object you are cutting will not split 3 Make sure the chain ...

Page 27: ...the log stop cutting about 2 3 of the way through the log Turn the log and finish the cut from the opposite side The log is supported at one end There is a high risk that it will split Start by cutting from below about 1 3 of the way through Finish by cutting from above so that the two cuts meet The log is supported at both ends There is a high risk that the chain will jam Start by cutting from ab...

Page 28: ...sk See instructions under the heading Freeing a tree that has fallen badly Clearing the trunk and preparing your retreat Delimb the stem up to shoulder height It is safer to work from the top down and to have the tree between you and the saw Remove any undergrowth from the base of the tree and check the area for obstacles stones branches holes etc so that you have a clear path of retreat when the ...

Page 29: ...g hinge The felling hinge controls the direction that the tree falls in All control over the felling direction is lost if the felling hinge is too narrow or non existent or if the directional cuts and felling cut are badly placed When the felling cut and directional cut are complete the tree should start to fall by itself or with the aid of a felling wedge or breaking bar We recommend that you use...

Page 30: ...tension If you must cut across tree limb make two to three cuts one inch apart one to two inches deep Continue to cut deeper until tree limb bends and tension is released Cut tree limb from outside the bend after tension has been released How to avoid kickback What is kickback The word kickback is used to describe the sudden reaction that causes the chain saw and bar to jump off an object when the...

Page 31: ...on the trunk Keep the trunk between you and the chain saw as you move along the trunk Cutting the trunk into logs See instructions under the heading Basic cutting technique WARNING A majority of kickback accidents occur during limbing Do not use the kickback zone of the guide bar Be extremely cautious and avoid contacting the log other limbs or objects with the nose of the guide bar Be extremely c...

Page 32: ...te the engine and saw a number of cuts in a thick log 3 5 min The chain saw must be run 8 000 12 000 rpm the entire time so that the carburettor can adjust itself Conditions NOTE There is an integrated speed governor in the ignition system that limits the maximum speed When the speed governor is activated you will get the same sound experience as when the chain saw 4 cycles Checking maintaining an...

Page 33: ... or hang the saw by the trigger This could damage the mechanism and disable the chain brake Checking the brake trigger Place the chain saw on firm ground and start it Make sure the chain does not touch the ground or any other object See instructions under the heading Starting and stopping Grasp the chain saw firmly wrapping your fingers and thumbs around the handles Apply full throttle and activat...

Page 34: ...ake sure the engine stops when you move the stop switch to the stop setting NOTE The start stop switch automatically returns to run position In order to prevent unintentional starting the spark plug cap must be removed from the spark plug when assembling checking and or performing maintenance Muffler Never use a machine that has a faulty muffler Regularly check that the muffler is securely attache...

Page 35: ...t and fasten a new starter cord to the pulley Wind approx 3 turns of the starter cord onto the pulley Connect the pulley to the recoil spring so that the end of the spring engages in the pulley Fit the screw in the center of the pulley Insert the starter cord through the hole in the starter housing and the starter handle Make a secure knot in the end of the starter cord Tensioning the recoil sprin...

Page 36: ...ean the filter by brushing or shaking it The filter can be cleaned more thoroughly by washing it in water and detergent An air filter that has been in use for a long time cannot be cleaned completely The filter must therefore be replaced with a new one at regular intervals A damaged air filter must always be replaced A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters accordi...

Page 37: ...uide plate 3 Fins on the flywheel 4 Cooling fins on the cylinder 5 Cylinder cover directs cold air over the cylinder Clean the cooling system with a brush once a week more often in demanding conditions A dirty or blocked cooling system results in the machine overheating which causes damage to the piston and cylinder Air Injection centrifugal cleaning Centrifugal cleaning means the following All ai...

Page 38: ...ver is available which is mounted on the starter housing This reduces the intake of cold air and prevents large amounts of snow from being sucked in IMPORTANT If the special winterising kit has been fitted or any measures have been taken to increase the temperature these changes must be reversed before the machine is used in normal temperature conditions Otherwise there is a risk of overheating re...

Page 39: ...hole in the bar to be sure it is not clogged Clean the bar groove Lubricate the clutch drum bearing Clean the outside of the carburetor Check that the bar and chain are getting sufficient oil File off any burrs from the edges of the bar Check fuel hose for cracks or other damage Change if necessary Check the saw chain with regard to visible cracks in the rivets and links whether the saw chain is s...

Page 40: ...osiation Z62 1 11 Chain Saws and Z62 3 11 Chain Saw Kickback Furthermore the saw chains Husqvarna H80 and H81 are evaluated and listed as a Type C Low Kickback Saw Chain according to the provisions in Z62 3 11 455 Rancher II 455e Rancher II 455e Rancher II TrioBrake 465 Rancher II Engine Cylinder displacement cu in cm3 3 38 55 5 3 38 55 5 3 38 55 5 3 91 64 1 Cylinder bore inch mm 1 85 47 1 85 47 1...

Page 41: ... for the models Husqvarna 455 Rancher II 455e Rancher II and 455e Rancher II TrioBrake The following cutting attachments are approved for the model Husqvarna 465 Rancher II Note For the chains above you are free to choose between 0 050 and 0 058 gauge drive link for the corresponding bar see the table below Saw chain filing and file gauges Guide bar Saw chain Length inch Pitch inch Gauge inch Max ...

Page 42: ...r visit www husqvarna com WARRANTY COMMENCEMENT DATE The warranty period begins on the date small nonroad engine is delivered LENGTH OF COVERAGE Husqvarna Forest Garden warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in materials and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years WHAT IS COVERED REPAIR OR REPLACEME...

Page 43: ... parts 2 Intake pipe airfilter holder and carburetor bolts 3 Airfilter and fuelfilter covered up to maintenance schedule 4 Spark Plug covered up to maintenance schedule 5 Ignition Module MAINTENANCE STATEMENT The owner is responsible for the performance of all required maintenance as defined in the operator s manual ...

Page 44: ...and securely assembled Be sure that the saw chain stops moving when the throttle control trigger is released Shut off the engine before setting the chain saw down Use extreme caution when cutting small size brush and saplings because slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance When cutting a limb that is under tension be alert for springback so that y...

Page 45: ...lisé pour réduire la pression dans le cylindre et faciliter le démarrage de la machine Toujours utiliser le décompresseur au démarrage Allumage starter Mettre la commande de starter sur la position de starter Le contacteur d arrêt doit alors se placer automatiquement en position de démarrage Pompe à carburant Remplissage d essence Remplissage d huile de chaîne Réglage de la pompe à huile Equipemen...

Page 46: ...quand la tronçonneuse est démarrée AVERTISSEMENT Il risque de se produire un rebond si le nez du guide entre en contact avec un objet et entraîne une réaction qui projette le guide vers le haut et vers l utilisateur Ceci risque de causer de graves blessures personnelles L autocollant comportant ce symbol d avertissement est placé sur la tronçonneuse EPA III La période de conformité des émissions à...

Page 47: ...RRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt 67 TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation 69 Méthodes de travail 69 Mesures anti rebond 76 ENTRETIEN Généralités 77 Réglage du carburateur 77 Contrôle maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse 77 Silencieux 79 Lanceur 80 Filtre à air 81 Bougie 81 Graissage du roulement à aiguilles 82 Réglage de la pompe à huile 82 Système de r...

Page 48: ...sols L objectif d Husqvarna est aussi d être à la pointe du progrès en matière d ergonomie de facilité d utilisation de sécurité et de protection de l environnement un grand nombre d innovations ont été développées pour améliorer les produits dans ces domaines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat d un de nos pro...

Page 49: ...ce 11 Lanceur 12 Poignée de lanceur 13 Réservoir d huile pour chaîne 14 Plaque de numéro de série et de produit 15 Blocage de l accélération 16 Décompresseur 17 Poignée avant 18 Silencieux 19 Pignon avant 20 Chaîne 21 Guide chaîne 22 Griffe d abattage 23 Capteur de chaîne 24 Vis de tendeur de chaîne 465 Rancher II 25 Carter d embrayage 465 Rancher II 26 Vis pour le réglage de la pompe à huile 27 P...

Page 50: ... intérieur du silencieux contient des produits chimiques pouvant être cancérigènes Eviter tout contact avec ces éléments si le silencieux est endommagé AVERTISSEMENT Une inhalation prolongée des gaz d échappement du moteur du brouillard d huile de chaîne et de la poussière de copeaux peut constituer un danger pour la santé AVERTISSEMENT Cette machine génère un champ électromagnétique en fonctionne...

Page 51: ...vue votre jugement ou la maîtrise de votre corps Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle Ne modifiez jamais cette machine de façon à ce qu elle ne soit plus conforme au modèle d origine et n utilisez jamais une machine qui semble avoir été modifiée Ne jamais utiliser une machine qui n est pas en parfait état de marche Appliquer les i...

Page 52: ...nd Le frein de chaîne réduit le risque d accidents mais seul l utilisateur peut prévenir les accidents Observer la plus grande prudence en utilisant la tronçonneuse et s assurer que la zone de rebond du guide chaîne ne touche rien Le frein de chaîne A est activé soit manuellement de la main gauche soit avec la fonction d inertie Le frein de chaîne est activé quand l arceau B est poussé vers l avan...

Page 53: ...ette position quand la main gauche ne peut pas agir sur le mouvement de la protection anti rebond le frein de chaîne ne peut être activé que par inertie Ma main active t elle toujours le frein de chaîne en cas de rebond Non Il faut une certaine force pour pousser la protection anti rebond vers l avant Si votre main ne fait qu effleurer la protection anti rebond ou glisse dessus la force peut ne pa...

Page 54: ...tage et en entretenant correctement le guide et la chaîne voir le chapitre Méthodes de travail Protection de la main droite La protection de la main droite protège la main si la chaîne saute ou se casse et empêche les branchettes et brindilles de gêner la prise sur la poignée arrière Système anti vibrations La machine est équipée d un système anti vibrations conçu pour assurer une utilisation auss...

Page 55: ...barit d épaisseur de copeau recommandé Une épaisseur de copeau trop importante augmente le risque de rebond Veiller à ce que la chaîne soit toujours bien tendue Une tension de chaîne insuffisante augmente le risque de rupture de chaîne ainsi que l usure du guide de la chaîne et du pignon Maintenir l équipement de coupe bien lubrifié et bien entretenu Un équipement insuffisamment lubrifié augmente ...

Page 56: ...mmandées Guide chaîne Longueur pouces cm Nombre de dents par pignon T Pas de chaîne pitch pouces Le pignon du nez et le pignon d entraînement doivent correspondre à l espace entre les maillons Nombre de maillons entraîneurs pce La longueur du guide le pas de chaîne et le nombre de dents au pignon donnent un nombre déterminé de maillons entraîneurs Jauge du guide chaîne mm pouces Celle ci doit corr...

Page 57: ... spéciaux Nous recommandons donc d utiliser notre gabarit d affûtage qui assure un affûtage permettant une réduction du risque de rebond et des performances de coupe optimales Vous trouverez les informations nécessaires pour l affûtage de la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques Affûtage de la dent Pour affûter une dent une lime ronde et un gabarit d affûtage sont né...

Page 58: ...partie qui dépasse du limiteur d épaisseur du copeau L épaisseur est correcte quand vous pouvez passer la lime sur le gabarit sans ressentir de résistance Tension de la chaîne Plus on utilise une chaîne plus elle s allonge L équipement de coupe doit être réglé après une telle altération La tension de la chaîne doit être contrôlée après chaque plein d essence REMARQUE Une nouvelle chaîne exige une ...

Page 59: ...e chaîne n est pas disponible nous recommandons l utilisation d une huile de chaîne ordinaire Ne jamais utiliser de l huile usagée Cela représente un danger pour vous pour la machine et pour l environnement Remplissage d huile de chaîne Toutes nos tronçonneuses sont dotées d un dispositif de lubrification automatique de la chaîne Certains modèles ont également un débit réglable Le réservoir d huil...

Page 60: ...r régulièrement le degré d usure du pignon Le remplacer en cas d usure excessive Le pignon doit être remplacé en même temps que la chaîne Graissage du roulement à aiguilles L arbre de sortie de ces deux types de pignons d entraînement de chaîne est doté d un roulement à aiguilles qui doit être graissé régulièrement 1 fois par semaine REMARQUE Utiliser de la graisse pour paliers de bonne qualité ou...

Page 61: ...quand la chaîne de la tronçonneuse touche l utilisateur Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle L utilisateur se doit d éviter tous les travaux pour lesquels il se sent mal préparé Voir aux chapitres Équipement de protection personnelle Mesures anti rebond Équipement de coupe et Méthodes de travail Éviter les situations susceptibles ...

Page 62: ...t que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide Serrer les écrous du guide à la main Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l aide de la clé universelle Tendre la chaîne jusqu à ce qu elle ne pende plus sous le guide Voir les instructions à la section Tension de la chaîne La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et pe...

Page 63: ...er que les maillons d entraînement s engagent dans le pignon et que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide Serrer l eacute crou du guide à la main Serrer la chaîne en tournant la manette vers le bas La chaîne doit être tendue jussqu à ce qu elle ne pende plus sous le guide La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut être avancée à la main sans ...

Page 64: ...n régime trop élevé pendant de longues période doit être évitée pendant les 10 premières heures Huile deux temps Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos moteurs deux temps à refroidissement à air Ne jamais utiliser d huile deux temps pour moteurs hors bord refroidis par eau appelée huile outboard désign...

Page 65: ...ant ne fuient pas Transport et rangement Remiser la tronçonneuse et le carburant de sorte que ni fuites ni émanations ne puissent entrer en contact avec une étincelle ou flamme Par exemple machines électriques moteurs électriques contacteurs ou interrupteurs électriques chaudières etc Lors du remisage du carburant n utiliser que des récipients spécialement destinés à contenir du carburant En cas d...

Page 66: ... carburant et d huile dans un endroit bien aéré Conservez le carburant dans des bidons approuvés dans un endroit sûr Montez la protection du guide chaîne Nettoyez la machine Voir les instructions au chapitre Schéma d entretien Avant de remiser la machine pour une période prolongée veiller à ce qu elle soit bien nettoyée et que toutes les mesures d entretien aient été effectuées ...

Page 67: ...ume Il émet alors un son de soufflement Continuez de tirer le lanceur avec force jusqu à ce que le moteur démarre Moteur chaud Position de démarrage 1 Mettez l interrupteur marcher arrêt en position starter en tirant la commande rouge vers l extérieur vers le haut Puis enfoncer immédiatement le bouton marche arrêt pour obtenir les réglages d accélération au démarrage Décompresseur 2 Enfoncer la va...

Page 68: ...se l accouplement peut se détacher et causer des dommages graves Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée Voir les instructions au chapitre Démarrage et arrêt Ne démarrez jamais la tronçonneuse en l air Cette méthode est très dangereuse car il est facile de perdre le contrôle de la tronçonneuse Ne jamais mettre la machine en marche à l intérieur Les gaz d échappement ...

Page 69: ...r à l aide en cas d accident 2 Ne pas travailler par mauvais temps brouillard épais pluie diluvienne vent violent grand froid etc Travailler par mauvais temps est cause de fatigue et peut même être dangereux sol glissant direction de chute d arbre modifiée etc 3 Observer la plus grande prudence en élaguant les petites branches et éviter de scier un bosquet ou plusieurs branchettes en même temps Le...

Page 70: ...isque d accident La plupart des rebonds sont courts mais certains peuvent être extrêmement rapides et violents 2 Toujours tenir la tronçonneuse fermement des deux mains la main droite sur la poignée arrière la gauche sur la poignée avant Tenir les poignées solidement avec les doigts et le pouce Toujours tenir la tronçonneuse dans cette position que l on soit droitier ou gaucher Une prise solide ai...

Page 71: ...t un appui naturel contre l arbre Dans ce cas l utilisateur contrôle mieux à la fois sa tronçonneuse et la zone de rebond du nez 9 Suivre les instructions du fabricant relatives à l affûtage et à l entretien Lors du remplacement du guide et de la chaîne n utiliser que les combinaisons chaîne et guide chaîne recommandées Voir aux chapitres Équipement de coupe et Caractéristiques techniques Techniqu...

Page 72: ...n autre support approprié et être sciée séparément Retirez les morceaux sciés de la zone de travail Si vous les laissez dans la zone de travail vous augmentez le risque de rebond accidentel et le risque de perdre l équilibre quand vous travaillez Le tronc est couché à même le sol Il n y a aucun risque de coinçage de la chaîne ou de fendage de la pièce à scier Par contre il existe un risque importa...

Page 73: ...a courbure La direction du vent La densité des branches Le poids éventuel de la neige Obstacles autour de l arbre d autres arbres des lignes électriques des routes et des bâtiments par exemples Observez si l arbre est abîmé ou pourri car il risque alors de se rompre et de commencer à tomber plus tôt que prévu Cette estimation peut amener à juger plus prudent de laisser l arbre tomber dans son sens...

Page 74: ...ronçonneuse sur un but plus loin sur le terrain là où l arbre doit tomber 2 Se tenir à droite de l arbre derrière la tronçonneuse et utiliser la méthode de sciage dite tirée Effectuer ensuite l entaille inférieure de façon que les deux entailles correspondent L encoche doit faire 1 4 du diamètre du tronc et l angle entre les deux entailles doit être d au moins 45 La ligne de jointure entre les deu...

Page 75: ...pération d un arbre accroché Décrocher un arbre coincé dans un autre peut síavérer très dangereux et présente un grand risque díaccident N essayez jamais de faire tomber un arbre qui s est coincé dans un autre Ne travaillez jamais sous un arbre abattu resté coincé dans un autre arbre Le plus sûr est d utiliser un treuil Monté sur tracteur Mobile Sciage d un arbre ou d une branche pliés Préparation...

Page 76: ... Élagage Se tenir bien d aplomb et en position sûre Travailler depuis la gauche du tronc Se tenir aussi proche que possible de la tronçonneuse pour mieux la maîtriser Si possible prendre appui sur le tronc avec le corps de la tronçonneuse Ne se déplacer qu avec le tronc entre soi et la tronçonneuse Tronçonnage en rondins Voir les instructions au chapitre Technique de base pour la coupe AVERTISSEME...

Page 77: ...sse du moteur et effectuer quelques entailles dans un gros rondin 3 5 min La tronçonneuse doit fonctionner tout le temps à 8 000 12 000 trs min afin de permettre au carburateur de s ajuster Conditions REMARQUE Le système d allumage comporte un limiteur de régime intégré Quand le limiteur de régime est activé le son est similaire à celui émis par la tronçonneuse quand elle tourne sur quatre temps C...

Page 78: ...tronçonneuse par l étrier Ceci risque d endommager le mécanisme et de mettre le frein de chaîne hors fonction Contrôle de l effet de freinage Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la mettre en marche Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol ou tout autre obstacle Voir les instructions au chapitre Démarrage et arrêt Tenir fermement la tronçonneuse des deux mains les doigts et le pouce...

Page 79: ...tre le moteur en marche et s assurer qu il s arrête lorsque le bouton d arrêt est amené en position d arrêt REMARQUE Le bouton marche arrêt retourne automatiquement en mode de conduite Afin d éviter tout démarrage accidentel toujours retirer le capuchon de la bougie lors du montage contrôle et ou entretien Silencieux Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux Vérifier réguliè...

Page 80: ...ver la poulie Installer et bloquer une nouvelle corde sur la poulie Enrouler la corde d environ 3 tours sur la poulie Monter la poulie contre le ressort de rappel de manière à ce que l extrémité du ressort s engage dans la poulie Reposer la vis dans le centre de la poulie Passer la corde à travers le trou du boîtier du lanceur et dans la poignée Faire un nœud robuste à l extrémité de la corde Mise...

Page 81: ...e filtre en le tapotant ou à l aide d une brosse Pour un nettoyage plus sérieux laver le filtre à l eau savonneuse Un filtre ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé Le filtre à air doit donc être remplacé à intervalles réguliers Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lie...

Page 82: ...ent La machine est équipée d un système de refroidissement permettant d obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible Le système de refroidissement est composé des éléments suivants 1 La prise d air dans le lanceur 2 La tôle guide d air 3 Les ailettes de ventilation sur le volant 4 Les ailettes de refroidissement sur le cylindre 5 Le carter de cylindre dirige l air de refroidi...

Page 83: ...é du cylindre puisse traverser le compartiment du carburateur et empêche par exemple que le filtre à air se refroidisse Un cache spécial à monter sur le boîtier du lanceur est disponible pour l utilisation par temps froid ou en neige poudreuse Ce cache réduit la quantité d air froid admise tout en arrêtant la majeure partie de la neige qui pourrait être aspirée IMPORTANT Si le kit spécial hiver es...

Page 84: ...chaîne Graisser le roulement du tambour d embrayage Nettoyer l extérieur du carburateur S assurer que le guide et la chaîne sont correctement alimentés en huile Limer les bavures éventuelles sur les côtés du guide chaîne Vérifier que le tuyau à carburant ne présente pas de fissures et qu il n est pas endommagé Le remplacer au besoin Vérifier que les rivets et les maillons de la chaîne sont dépourv...

Page 85: ...455e Rancher II 455e Rancher II TrioBrake 465 Rancher II Moteur Cylindrée po3 cm3 3 38 55 5 3 38 55 5 3 38 55 5 3 91 64 1 Alésage po mm 1 85 47 1 85 47 1 85 47 1 93 49 Course po mm 1 26 32 1 26 32 1 26 32 2 1 34 Régime de ralenti tr min 2700 2700 2700 2700 Puissance kW hp tr min 2 6 3 5 9000 2 6 3 5 9000 2 6 3 5 9000 3 2 4 4 9600 Période de durabilité des émissions selon la commission californienn...

Page 86: ...es lances équivalentes voir le tableau ci dessous Affûtage de la chaîne et gabarits d affûtage Guide chaîne Chaîne Longueur pouces Pas pouches Jauge pouces Nombre max de dents pignon avant Type Lonngueur maillons entraîneurs pce 15 3 8 0 050 11T Husqvarna H80 Husqvarna H46 Husqvarna H47 64 16 66 18 72 20 80 Guide chaîne Chaîne Longueur pouces Pas pouches Jauge pouces Nombre max de dents pignon ava...

Page 87: ...un problème se présente Les réparations en garantie devraient être effectuées dans une période de temps raisonnable qui ne doit pas dépasser 30 jours Si vous avez des questions concernant vos droits et charges en garantie contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest Garden au numéro suivant 1 800 487 5951 ou visitez www husqvarna com DATE D ENTRÉE EN VIGUEUR D...

Page 88: ...IONS Les pièces de rechange approuvées par Husqvarna Forest Garden et utilisées pour l entretien ou la réparation en garantie de pièces du système de lutte contre les émissions seront fournies sans aucun frais de la part de l utilisateur lorsque la pièce est couverte par la garantie LISTE DES PIÈCES EN GARANTIE DU SYSTÈME DE LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS 1 Carburateur et pièces internes 2 Conduit d e...

Page 89: ...se n est pas en contact avec quoi que ce soit Transportez la tronçonneuse avec le moteur à l arrêt le guide chaîne et la chaîne vers l arrière et le silencieux à distance de votre corps N utilisez pas une tronçonneuse endommagée mal réglée ou n étant pas correctement assemblée Assurez vous que la chaîne s arrête quand la gâchette de commande des gaz est relâchée Arrêtez le moteur avant de poser la...

Page 90: ...or volant magnétique ou pour le tenir lors du retrait de l embrayage le rotor volant magnétique peut subir des dommages qui entraîneront son explosion ultérieurement Utilisez la protection de guide chaîne appropriée lors de tout transport de votre tronçonneuse Remarque Cette annexe est essentiellement prévue pour le consommateur et l utilisateur occasionnel ...

Page 91: ...riba y atrás contra el usuario Ello puede causar daños personales graves Freno de cadena activado derecha Freno de cadena no activado izquierda Válvula de descompresión Prima la válvula para reducir la presión en el cilindro y facilitar el arranque de la máquina La válvula de descompresión debe utilizarse siempre para los aranques Encendido estrangulador Ponga el estrangulador en la posición de es...

Page 92: ...mbustible Carga de aceite y regulación del caudal de aceite El freno de cadena debe estar activado al poner en marcha la motosierra ATENCION Si la punta de la espada toca en un objeto se puede producir reculada que lanza la espada hacia arriba y atrás contra el usuario Ello puede causar daños personales graves Etiquetas que se encuentran en la motosierra EPA III El período de cumplimiento de emisi...

Page 93: ...a 113 TECNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina 115 Instrucciones generales de trabajo 115 Medidas preventivas de las reculadas 122 MANTENIMIENTO Generalidades 123 Ajuste del carburador 123 Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra 123 Silenciador 125 Mecanismo de arranque 126 Filtro de aire 127 Bujía 127 Lubricación del cojinete de agujas 128 Ajuste de la bom...

Page 94: ...vo estar en la vanguardia en lo que respecta a ergonomía facilidad de empleo seguridad y consideración ambiental motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestros productos us...

Page 95: ...canismo de arranque 12 Empuñadura de arranque 13 Depósito de aceite de cadena 14 Placa de identificatión 15 Fiador del acelerador 16 Válvula de descompresión 17 Mango delantero 18 Silenciador 19 Cabezal de rueda 20 Cadena 21 Espada 22 Apoyo de corteza 23 Captor de cadena 24 Tornillo de tensado de cadena 465 Rancher II 25 Cubierta del embrague 465 Rancher II 26 Tornillo para regular la bomba de ace...

Page 96: ...sierra puede convertirla en una herramienta peligrosa que puede causar accidentes graves e incluso mortales Es muy importante que lea y comprenda el contenido de este manual de instrucciones ATENCION En el interior del silenciador hay sustancias químicas que pueden ser cancerígenas Evitar el contacto con estas sustancias si se daña el silenciador ATENCION La inhalación prolongada de los gases de e...

Page 97: ...máquina si está cansado si ha ingerido alcohol o si toma medicamentos que puedan afectarle la vista su capacidad de discernimiento o el control del cuerpo Utilice el equipo de protección personal Vea las instrucciones bajo el título Equipo de protección personal No modifique nunca esta máquina de forma que se desvíe de la versión original y no la utilice si parece haber sido modificada por otras p...

Page 98: ...n de la sierra procurando que el sector de riesgo de reculada de la espada nunca toque ningún objeto El freno de cadena A se activa bien manualmente con la mano izquierda o por efecto de la inercia Se activa moviendo hacia delante la protección contra reculada B o el freno de la mano derecha E hacia delante arriba El movimiento activa un mecanismo de muelle que tensa la cinta del freno C alrededor...

Page 99: ...ontra reculada hacia adelante Si su mano sólo roza la protección contra reculada o resbala sobre ella puede ocurrir que la fuerza no sea suficiente para activar el freno de cadena También debe agarrar con firmeza la empuñadura de la motosierra cuando trabaja Si lo hace y se produce una reculada puede ocurrir que no suelte el agarre de la empuñadura delantera y que no active el freno de cadena o qu...

Page 100: ...re la parte del motor equipo de corte y la parte de los mangos de la máquina El cuerpo de la motosierra incluyendo el equipo de corte va suspendido de la parte de los mangos con un elemento antivibratorio El corte de maderas duras la mayoría de los árboles caducifolios produce más vibraciones que el de maderas blandas la mayoría de las coníferas El corte con un equipo de corte desafilado o incorre...

Page 101: ...ricado y efectúe el mantenimiento adecuado Con una lubricación insuficiente se incrementa el riesgo de roturas de cadena y se aumenta el desgaste de la espada la cadena y el piñón de arrastre Equipo de corte reductor de reculadas Las reculadas sólo puede evitarlas Ud el usuario impidiendo que el sector de riesgo de reculada de la espada toque algún objeto El efecto de las reculadas puede reducirse...

Page 102: ...ro de eslabones de arrastre unidades A cada combinación de longitud de cadena paso de cadena y número de dientes del cabezal de rueda le corresponde un número determinado de eslabones de arrastre Ancho de la guía de la espada pulgadas mm El ancho de la guía de la espada debe estar adaptado al ancho del eslabón de arrastre de la cadena Orificio para aceite de cadena y orificio para pasador tensor d...

Page 103: ...lar dientes de corte se requiere una lima redonda y un calibrador de afilado Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos en lo referente al diámetro de fila redonda y el calibrador de afilado recomendados para la cadena de su motosierra Compruebe que la cadena esté bien tensada Con un tensado insificiente la cadena tiene inestabilidad lateral lo cual dificulta el afilado correcto Afile siemp...

Page 104: ...alibrador Tensado de la cadena La cadena se alarga con la utilización Por consiguiente es importante ajustar el equipo de corte para compensar este cambio El tensado de la cadena debe controlarse cada vez que se reposte combustible NOTA Las cadenas nuevas requieren un período de rodaje durante el que debe controlarse el tensado con mayor frecuencia En general la cadena debe tensarse tanto como sea...

Page 105: ... común No utilizar nunca aceite residual Es nocivo para usted la máquina y el medio ambiente Repostaje de aceite para cadena de motosierra Todos nuestros modelos de motosierra tienen lubricación automática de la cadena Algunos modelos pueden obtenerse también con flujo de aceite regulable El depósito de aceite de cadena y el depósito de combustible están dimensionados para que se termine el combus...

Page 106: ...de desgaste del piñón de arrastre de la cadena y cámbielo si presenta un desgaste anormal El piñón de arrastre de la cadena debe cambiarse cada vez que se cambie la cadena Lubricación del cojinete de agujas Ambos tipos de piñón de accionamiento de cadena tienen en el eje saliente un cojinete de agujas que debe lubricarse a intervalos regulares 1 vez por semana NOTA Utilice grasa para cojinetes de ...

Page 107: ... se producen cuando la cadena toca al usuario Utilice el equipo de protección personal Vea las instrucciones bajo el título Equipo de protección personal Evite los trabajos para los que no se sienta suficientemente capacitado Vea las instrucciones bajo los títulos Equipo de protección personal Medidas preventivas de reculadas Equipo de corte e Instrucciones generales de trabajo Evite situaciones c...

Page 108: ...cadena esté bien colocada en la guía de la espada Apriete a mano las tuercas de la espada Tense la cadena enroscando en el sentido de las agujas del reloj el tornillo de tensado con la llave combinada La cadena debe tensarse hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada Vea las instrucciones del capítulo Tensado de la cadena de sierra La cadena está correctamente tensada cuando no cue...

Page 109: ...esté bien colocada en la guía de la espada Apriete la tuerca de la espada con los dedos Tensar la cadena girando la rueda hacia abajo La cadena se debe tensar hasta que no tenga deflexión en la parte inferior de la espada La cadena está correctamente tensada cuando no cuelga en la parte inferior de la espada y puede girarse fácilmente con la mano Apriete las tuercas de la espada con la llave combi...

Page 110: ...s demasiado altas por periodos prolongados durante las primeras diez horas Aceite para motores de dos tiempos Para un resultado y prestaciones óptimos utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos fuera borda refrigerados por agua llamado outboard oil con designación...

Page 111: ... almacenamiento Almacene la motosierra y el combustible de forma que no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas entren en contacto con chispas o llamas Por ejemplo cerca de máquinas eléctricas motores eléctricos contactos interruptores eléctricos calderas de calefacción o similares Para el almacenamiento del combustible deben utilizarse recipientes especiales homologados En caso de almac...

Page 112: ...macenamiento prolongado Vacíe los depósitos de combustible y aceite en un lugar bien ventilado Guarde el combustible en bidones homologados y en un lugar seguro Monte la protección de la espada Limpie la máquina Vea las instrucciones del capítulo Programa de mantenimiento Antes del almacenaje prolongado limpie bien la máquina y haga el servicio completo ...

Page 113: ...jo Reponga con firmeza el cordón a su posición inicial y repita el intento hasta que el motor arranque Motor caliente Posición de arranque 1 Sitúe el interruptor de arranque parada en la posición de estrangulamiento tirando del mando rojo hacia arriba y hacia fuera Pulse inmediatamente el interruptor de arranque parada para comenzar la configuración del acelerador Válvula de descompresión 2 Presio...

Page 114: ...la motosierra el embrague se puede soltar y causar daños graves El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra Vea las instrucciones del capítulo Arranque y parada No arranque nunca la motosierra agarrando el cordón de arranque y soltando la máquina Este método es muy peligroso porque se pierde fácilmente el control de la motosierra No ponga nunca en marcha la máquina en in...

Page 115: ...roceda con sumo cuidado en el corte de ramas pequeñas y evite cortar arbustos varias ramas al mismo tiempo Después del corte las ramas pequeñas pueden atascarse en la cadena ser lanzadas hacia Ud y herirle de gravedad 4 Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad Vea si hay eventuales impedimentos para desplazamientos imprevistos raíces piedras ramas fosos zanjas etc Proceda con ...

Page 116: ...tiempo mantener el control de la motosierra No suelte los mangos 3 La mayoría de los accidentes por reculada se producen al desramar Procure trabajar con una postura estable y que en el suelo no hayan objetos que puedan hacerle tropezar y perder el equilibrio Si se trabaja con negligencia el sector de riesgo de reculada de la espada puede tocar involuntariamente una rama un árbol u otro objeto y p...

Page 117: ...Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento de la espada y la cadena Al cambiar la espada y la cadena sólo deben utilizarse las combinaciones recomendadas por nosotros Vea las instrucciones bajo los títulos Equipo de corte y Datos técnicos Técnica básica de corte Generalidades Para cortar utilice siempre la aceleración máxima Después de cada corte de sierra suelte el acelerador y deje el mot...

Page 118: ...nco que se va a cortar colocarlo en un soporte para serrar guiadera y cortarlo por separado Aparte los trozos cortados de la zona de trabajo Si los deja en la zona de trabajo aumenta el riesgo de reculada por equivocación y el riesgo de perder el equilibrio cuando trabaja El tronco en el suelo No hay riesgo de atasco de la cadena o de partición del objeto de corte Sin embargo hay un riesgo conside...

Page 119: ...ón del viento Concentración de las ramas Peso de la nieve si la hay Obstáculos dentro del alcance del árbol como otros árboles cables eléctricos paredes y edificios Compruebe si el tronco tiene daños o podredumbre que aumentan la probabilidad de que el árbol se rompa y empiece a caer antes de lo previsto Una vez considerados estos factores puede verse obligado a dejar que el árbol caiga en su dire...

Page 120: ...e terminar exactamente donde terminó el corte superior La profundidad del corte de indicación debe ser igual a 1 4 del diámetro del tronco y el ángulo entre los cortes superior e inferior debe ser de 45 como mínimo La convergencia de ambos cortes se denomina línea de corte de indicación La línea de corte de indicación debe ser perfectamente horizontal y formar un ángulo recto 90 con la dirección d...

Page 121: ...de motosierra Hay técnicas para la tala de árboles con diámetros de tronco más grandes que la longitud de la espada Estas técnicas conllevan un riesgo considerable de que el sector de riesgo de reculada de la espada toque un objeto Tratamiento de una tala fallida Derribo de un árbol atascado Es muy peligroso retirar un árbol atascado y hay un elevado riesgo de accidente No intente nunca cortar árb...

Page 122: ...rra en el momento en que el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto La reculada sólo puede producirse cuando el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto Desramado Cerciórese de que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad Trabaje desde el lado izquierdo del tronco Trabaje lo más cerca posible de la motosierra para máximo control Cuando sea posible descargue ...

Page 123: ...o grueso 3 5 como mínimo La motosierra debe estar en funcionamiento 8000 12 000 rpm durante todo el tiempo de forma que el carburador se puede ajustar solo Requisitos ATENCIÓN En el sistema de encendido hay un regulador de velocidad integrado Cuando se activa el limitador de régimen el motor suena como cuatro tiempos Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra Freno d...

Page 124: ... en su articulación en el envolvente del embrague La sierra no se debe llevar ni colgar nunca por en la horquilla De hacerlo puede dañarse el mecanismo con lo que deja de funcionar el freno de cadena Control del efecto de frenado Coloque la motosierra sobre una base firme y arránquela Fíjese que la cadena no entre en contacto con el suelo u otro objeto Consulte las instrucciones bajo el título Arr...

Page 125: ...tas Sistema amortiguador de vibraciones Compruebe regularmente que los elementos antivibraciones no estén agrietados o deformados Compruebe que los elementos antivibraciones estén bien anclados entre la parte del motor y la parte de los mangos respectivamente Botón de parada Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se mueve el botón de parada a la posición de parada ATENCIÓN El contacto de...

Page 126: ... el mecanismo de arranque en el cárter y saque el mecanismo Extraiga el cordón unos 30 cm y sáquelo de la guía en la periferia de la polea Anule el efecto del muelle de retorno dejando que la polea gire despacio hacia atrás Afloje el tornillo del centro de la polea y saque ésta Ponga un cordón nuevo en la polea y fíjelo Enrolle unas 3 vueltas de cordón de arranque en la polea Monte la polea contra...

Page 127: ...ara limpiar el filtro sacúdalo o cepíllelo Para una limpieza a fondo del filtro lávelo en agua jabonosa Un filtro utilizado durante mucho tiempo no puede limpiarse del todo Por tanto hay que cambiarlo a intervalos regulares Un filtro de aire averiado debe cambiarse Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con varios tipos de filtro de aire según el medio de trabajo el clima la estación del año etc...

Page 128: ...ble la máquina incorpora un sistema refrigerante El sistema refrigerante está compuesto por 1 Toma de aire en el mecanismo de arranque 2 Deflector de aire 3 Palas de ventilador en el volante 4 Aletas de enfriamiento en el cilindro 5 Cubierta del cilindro dirige el aire refrigerante hacia el cilindro Limpie el sistema refrigerante con un cepillo una vez por semana en condiciones difíciles con mayor...

Page 129: ...culo marcado de manera que el aire precalentado del cilindro pueda entrar en el compartimiento del carburador para evitar la formación de hielo en el filtro de aire por ejemplo Para utilizar la máquina en climas fríos o con polvillo de nieve hay una cubierta especial que se coloca sobre el cuerpo del mecanismo de arranque Se reduce así la entrada de aire frío y se impide la aspiración de grandes c...

Page 130: ...e la guía de la cadena Engrase el cojinete del tambor del embrague Limpie el exterior del carburador Compruebe que la espada y la cadena reciban aceite suficiente Lime las eventuales rebabas en los lados de la espada Revise el filtro y el conducto de combustible Cámbielos si es necesario Revise la cadena de sierra en lo referente a grietas en remaches y eslabones rigidez de la cadena o desgaste an...

Page 131: ... 465 Rancher II de Husqvarna 455 Rancher II 455e Rancher II 455e Rancher II TrioBrake 465 Rancher II Motor Cilindrada pulgadas cm3 55 5 55 5 55 5 3 91 64 1 Diámetro del cilindro pulgadas mm 1 85 47 1 85 47 1 85 47 1 93 49 Carrera pulgadas mm 1 26 32 1 26 32 1 26 32 2 1 34 Régimen de ralentí rpm 2700 2700 2700 2700 Potencia kW hp rpm 2 6 9000 2 6 9000 2 6 9000 3 2 4 4 9600 Período de durabilidad de...

Page 132: ...Los siguientes equipos de corte están homologados para los modelos Husqvarna 455 Rancher II 455e Rancher II y 455e Rancher II TrioBrake Los siguientes equipos de corte están homologados para el modelo Husqvarna 465 Rancher II Nota En el caso de las motosierras indicadas arriba puede optar entre eslabones de arrastre del calibrador de 0 050 in o 0 058 in para la correspondiente espada ver la siguie...

Page 133: ...raciones de garantía deben realizarse dentro de un tiempo razonable que no superará 30 días Si tiene alguna duda en cuanto a sus derechos y responsabilidades de garantía póngase en contacto con el servicio oficial más cercano o llame a Husqvarna Forest Garden teléfono 1 800 487 5951 o visite www husqvarna com FECHA DE INICIO DE LA GARANTIA El período de garantía empieza en la fecha de entrega del ...

Page 134: ...raciones en componentes relacionados con emisiones será proporcionado sin cargo al propietario si el componente está sujeto a garantía LISTA DE COMPONENTES DE LA GARANTIA DE CONTROL DE EMISIONES 1 Carburador y piezas interiores 2 Tubo de admisión cuerpo del filtro de aire y tornillos del carburador 3 Filtro de aire y filtro de combustible abarcados hasta el plan de mantenimiento 4 Bujía abarcada h...

Page 135: ...y el silenciador apartado de su cuerpo No utilice una motosierra que esté dañada incorrectamente ajustada o que no esté armada completamente y de forma segura Compruebe que la cadena de la motosierra deja de moverse cuando se suelta el acelerador Pare el motor antes de colocar la motosierra en el suelo Proceda con suma precaución al cortar arbustos y arbolitos pequeños porque podría agarrarse mate...

Page 136: ...para sujetar el volante cuando se desmonta el embrague pueden producirse daños estructurales en el volante que causen la rotura del mismo Para transportar la motosierra utilice la protección de espada adecuada Aclaración Este anexo está destinado principalmente al consumidor o usuario ocasional ...

Page 137: ......

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ...1157583 49 z YZB 9u z YZB 9u 2015 04 24 ...

Reviews: