ES
USO PREVISTO / USO IMPROPIO
Utilizar la máquina para la finalidad a la que ha sido destinada, es
decir, para
“la tala, el corte y la poda de árboles de dimensio-
nes indicadas en la longitud de la barra”
u objetos de madera
de símiles características. Cualquier otro uso puede resultar peli-
groso y provocar la avería de la máquina.
Es inapropiado (como ejemplo, pero no solo):
– regularización de setos;
– trabajos de entalladura;
– seccionar bancadas, cajas y embalajes en general;
– seccionar muebles o todo lo que contenga clavos, tornillos u otro
género de componentes metálicos;
– efectuar trabajos de carnicería;
– usar la máquina como palanca para elevar, desplazar o partir
objetos;
– usar la máquina bloqueada en soportes fijos.
No use la sierra de cadena para cortar materiales plásticos, materiales
para la construcción o materiales que no sean de madera. El uso de
la sierra de cadena, para operaciones diferentes de las previstas
puede dar origen a situaciones de peligro.
A) APRENDIZAJE
1)
Leer atentamente las instrucciones.
Familiarizarse con los
mandos y el uso apropiado de la máquina. Aprender a parar rápi-
damente el motor.
2) No permita que los niños o personas que no tengan la práctica
necesaria con las instrucciones usen la máquina. Las leyes locales
pueden fijar una edad mínima para el usuario.
3) La máquina no debe ser utilizada por más de una persona.
4)
No utilice nunca la máquina:
– con personas, especialmente niños, o animales en las cercanías;
– si el usuario estuviera cansado o se encontrase mal, o hubiese
tomado fármacos, drogas, alcohol o sustancias nocivas para sus
capacidades de reflejos y atención;
– si el usuario no es capaz de sujetar firmemente la máquina con
dos manos y/o de permanecer en equilibrio sobre las piernas
durante el trabajo.
5) Recuerde que el operador o el usuario es responsable de los
accidentes e imprevistos que se ocasionen a otras personas o en
sus propiedades.
B) OPERACIONES PRELIMINARES
1)
Durante el trabajo, es necesario llevar ropa idónea que no
constituya molestias al usuario
.
– Lleve ropa protectiva adherente, dotada de protecciones anticor-
te.
– Lleve casco, guantes, gafas protectivas, máscaras antipolvo y
zapatos anticorte con suela antideslizante.
– Utilice los auriculares para proteger el oído.
– No lleve bufandas, camisas, collares o accesorios colgantes o
anchos que puedan engancharse en la máquina o en objetos y
materiales presentes en el lugar de trabajo.
– Recoja el pelo largo adecuadamente.
2)
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO! La gasolina es altamente inflama-
ble:
– conserve el carburante en contenedores especiales homologa-
dos para dicho uso;
– no fume cuando se use el carburante;
– abrir lentamente el tapón del depósito dejando salir gradualmen-
te la presión interna;
– llenar el carburante solo al aire libre, utilizando un embudo;
– llenar antes de poner en marcha el motor;
no añada carburante
ni quite el tapón del depósito cuando el motor esté funcio-
nando o esté caliente
;
– si saliera gasolina no encienda el motor, aleje la máquina del área
en la que se ha vertido el carburante y evitar provocar un incen-
dio, espere que el carburante se haya evaporado y los vapores
4
SÍMBOLOS / REQUISITOS DE SEGURIDAD
3. REQUISITOS DE SEGURIDAD
11)
Depósito mezcla
12)
Depósito aceite cadena y regulador
bomba aceite
13)
Regulaciones del carburador
L = regulación mezcla baja velocidad
H = regulación mezcla alta velocidad
T = regulación del mínimo
14)
Mando estárter (Starter)
15)
Mando dispositivo de cebado (Primer)
16)
Freno cadena (El símbolo
indica
la posición en la que el freno se suelta)
SÍMBOLOS EXPLICATIVOS EN LA MÁQUINA (si estuvieran presentes)
11
12
13
14
15
16
Summary of Contents for 455 Rancher
Page 2: ......
Page 4: ...ii 1 12 11 2 3 4 14 11 15 11 15 1 1A 2 3 4 4A 5 5A 7 ...
Page 5: ...iii 1 45 45 2 1 START 2 3 STOP 4 1 3 2 5 5 5 5 5 4 1 1a 1 2 3 4 14 13 ...
Page 6: ...iv B A 0 5 mm 2 1 2 1 3 2a 3a 3b 15 16 17 18 23 20 19 21 22 ...
Page 7: ...v 5 mm 24 25 ...
Page 8: ...vi ...
Page 459: ......