background image

Sugerencias para mejorar el 

embolsado

Siga las instrucciones de operación del 

cortacésped en el Manual del operador.
Cuando se utiliza el recogedor de césped sobre 

un césped en donde el equipo de embolsado de 

césped y hojas no se ha utilizado anteriormente, 

se recoge la paja y los residuos que se han 

acumulado durante largos períodos de tiempo. 

La cantidad recogida y el tiempo total de 

funcionamiento pueden ser superiores a los 

que se experimentaron con el uso regular del 

recogedor de césped.

•  Siempre accione el acelerador a máxima 

velocidad durante el embolsado.

• 

Seleccione una velocidad lo suficientemente 

baja para proporcionar un buen rendimiento 

de corte del cortacésped, un corte de 

buena calidad y un buen rendimiento de 

embolsado. 

NOTA: Es posible que sea necesario 

traslapar el ancho de corte para adaptarse a 

las condiciones.

•  Si el césped está muy alto, debe cortarse 

dos veces. El primer corte debe hacerse en 

uno de los ajustes más altos, el segundo en 

la altura deseada.

•  Utilice el lado izquierdo del cortacésped para 

el recorte.

•  Evite el corte húmedo del césped o durante 

la mañana cuando el rocío todavía es 

excesivo. Los recortes de césped recogidos 

en estas condiciones tienden a ser 

pegajosos y se adhieren a las paredes de la 

ruta de flujo provocando atascos.

•  El saco está dotado de un indicador de saco 

lleno. El movimiento de la rueda aumenta 

mientras las bolsas van llenándose. La rueda 

girará más rápidamente justo antes de que 

las bolsas se llenen completamente. Cuando 

la rueda se para, indica que las bolsas están 

llenas y los tubos están obstruidos. 

NOTA: Para ayudar a prevenir la obstrucción 

de los tubos, hay que controlar y/o vaciar las 

bolsas cuando la rueda gira rápidamente. 

Con la experiencia se aprenderá cuál es el 

momento ideal para vaciar las bolsas. Hay 

que tener cuidado a no dañar las partes y 

que la rueda gire libremente al principio de 

cada utilización. 

Si el recogedor de césped no recoge el césped 

cortado ni las hojas, es una indicación de que ha 

ocurrido una obstrucción en el sistema o de que 

los contenedores del recogedor de césped están 

llenos.

a. Desacople las cuchillas, coloque las 

palancas de control de movimiento en la 

posición neutra.

  -  Desenganche y levante la tapa.
  -   Deslice hacia afuera los contenedores y 

deseche los recortes.

  -   Vuelva a colocar los contenedores, 

cierre la tapa y enganche.

b. Desenganche los conductos y compruebe 

en busca de obstrucciones.

  -  Elimine todos los residuos del conducto.
  -  Vuelva a montar y enganche los 

conductos.

c. Controlar que el indicador de la bolsa llena 

no esté obstruido.

  -  El orificio para el paso del aire tiene 

que estar libre de residuos. Introducir 

con cuidado una ramita o un alambre 

pequeño en el paso para des obturar.

Se pueden insertar bolsas de plástico para 

la basura (3.0 mil, 30 galones) dentro de los 

contenedores del recogedor de césped para 

facilitar la eliminación de los residuos. Para retirar 

las bolsas de plástico para la basura cuando 

están llenas:

a. Desacople las cuchillas, cambie a la 

posición neutra, acople el freno de 

estacionamiento y detenga el motor.

b. Desenganche y levante la tapa.
c. Quite un contenedor a la vez sujetando los 

manillares del contenedor y jalando hacia la 

parte trasera, fuera de los rieles del tubo.

d. Con el contenedor apoyado en el suelo, 

cierre y asegure la parte superior de la 

bolsa de plástico para césped.

e. Incline el contenedor sobre su lado y 

deslice la bolsa llena del contenedor.

f.  Instale una nueva bolsa de plástico 

para césped con los bordes de la bolsa 

envueltos sobre el labio superior del 

contenedor.

g. Vuelva a instalar los contenedores 

asegurándose de que el contenedor 

derecho se traslapa con el contenedor 

izquierdo en los soportes centrales.

h. Cierre la tapa y asegure los enganches 

sobre los tubos de soporte centrales.

Uso general

•  Lea, entienda y siga todas las instrucciones 

en el manual y en la máquina antes de 

comenzar.

23

Summary of Contents for 591111401

Page 1: ...tructions before using the machine Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces instructions avant d utiliser cette machine Por favor lea cuidadosamente y comprenda estas intrucciones antes de usar esta maquina Grass Catcher 54 Inch Mower Collecteur D herbe Tondeuse de 54 po Recogedor De Césped Segadora de 54 Pulgada ...

Page 2: ...top engine before leaving mower seat to empty containers unclogging chutes etc Close cover before starting Disengage mower blades when crossing driveways or gravel surfaces and other areas where thrown objects could be a hazard DO NOT attempt to vacuum cans or other potentially hazardous projectiles CAUTION Do not leave grass in bagger containers Remove grass from the containers after each use and...

Page 3: ...ral position Unlatch and raise cover Slide containers out discard clippings Replace containers close and latch cover b Unlatch chutes and check for clogging Remove debris in chute Reassemble and latch chutes c Check to insure full bagger indicator is not clogged The air passage hole must be clear of debris Gently insert a small twig or wire into the passage way to clear Plastic trash bags 3 0 mil ...

Page 4: ...wer blades must be kept sharp Replace bent or damaged blades See the instructions in the mower Operator Manual Storage When grass catcher is to be stored for a period of time clean it thoroughly remove all dirt grass leaves etc Store in a clean dry place Tools Required Wrench 1 2 2 Wrench 9 16 Socket Wrench 9 16 Container Contents 3 Soft bag containers 1 Upper chute 1 Lower chute 1 Catcher mount 1...

Page 5: ...dditional 1 1 4 bolt and fasten both bolts with flange nuts Repeat steps on opposite side NOTE The front side of the kit support straps should be on the inside of the mower frame 4 Tighten all hardware D C B A B Mounting Cover Assembly NOTE Assistance from another person may ease mounting the cover assembly to mower 1 Lift and rotate the cover to align the cover brackets with the support assembly ...

Page 6: ...e upper holes 3 Raise and hold the deflector shield in the upright position 4 Position the lower chute over the mower opening and align the holes on the lower chute with the holes on the mower 5 Insert the bolts E through the mower and chute and fasten with tri lobe knob F and knurled knob G 3 Raise and hold the deflector shield in the upright position 4 Position the lower chute over the mower ope...

Page 7: ...annels 4 Stretch bungee latch up onto acorn nut on upper chute Leveling Mower Deck Be sure deck is properly leveled for best mower performance See the mower s Operator Manual for instructions Weight Kit 1 Bolt the weight plates H to the weight brackets I using four 3 8 16 x 3 bolts and nuts 2 Remove the two bolts securing the footrest to the frame 3 Slide the weight brackets over the front tube on...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 12 13 11 12 13 8 REPAIR PARTS ...

Page 9: ...8 1 Frame Bagger 5 532 19 27 09 1 Screen Cover 6 539 10 80 97 4 Plug Tubing End 8 532 19 27 86 2 Pin Hinge 9 532 19 26 03 1 Seal Cover 10 532 19 25 50 1 Gasket Seal 11 539 10 80 96 2 Hair Pin 12 539 97 69 52 6 Screw 10 24 x 5 8 13 539 97 69 77 6 Nut 10 24 Crownlock 9 REPAIR PARTS NOTE ALL FASTENERS ARE GRADE 5 UNLESS OTHERWISE SPECIFIED ...

Page 10: ...1 3 4 2 6 7 15 9 10 11 5 29 19 16 8 14 20 23 26 21 25 34 31 27 24 29 32 29 32 33 33 33 22 13 17 28 28 18 12 10 REPAIR PARTS ...

Page 11: ... 3 8 16 x 3 1 2 Hex Head 18 874 78 06 48 4 Bolt 3 8 16 x 3 Hex Head 19 874 78 05 32 2 Bolt 5 16 18 x 2 Hex Head 20 872 11 06 08 1 Bolt 3 8 16 x 1 Round Head Square Neck 21 539 10 04 72 2 Bolt 5 16 18 x 1 1 4 Round Head Square Neck 22 872 11 06 14 1 Bolt 3 8 16 x 1 3 4 Round Head Square Neck 23 818 02 10 08 1 Screw 10 14 x 1 2 24 871 16 10 10 1 Screw 10 24 x 5 8 25 532 08 71 75 1 Screw 10 24 x 1 1 ...

Page 12: ...e conduite pour vider les bacs déboucher l orifice de décharge des glissières etc Fermez le couvercle avant de démarrer Dégagez les lames de la tondeuse avant de traverser des routes ou des chemins de gravier et d autres zones où la projection d objets pourrait représenter un danger NE tentez pas d aspirer des boîtes de conserve ou d autres projectiles potentiellement dangereux MISE EN GARDE Ne la...

Page 13: ...lles cela indique que le système est obstrué ou que les bacs du ramasse herbe sont pleins a Dégagez les lames mettez les leviers de changement de vitesse mouvement au point mort Déverrouillez et soulevez le couvercle Retirez les bacs en les faisant glisser et jetez l herbe coupée Remettez en place les bacs fermez le couvercle et verrouillez le loquet b Déverrouillez les glissières et vérifiez si e...

Page 14: ...règles de sécurité quand vous faites l entretien Avant chaque utilisation vérifiez que les attaches ne sont pas desserrées Nettoyez complètement la machine après chaque utilisation Soin des lames Pour obtenir les meilleurs résultats possible les lames de tondeuse doivent toujours être tranchantes Remplacez les lames courbées ou endommagées Voyez les instructions dans le manuel de l opérateur de la...

Page 15: ...e tout à l aide d un boulon de 1 1 4 et vissez les écrous à embase Répéter les mêmes étapes pour le côté opposé REMARQUE L avant des courroies du dispositif de fixation doit être à l intérieur du cadre de la tondeuse 4 Serrez tout le matériel de fixation D C B A B Montage du couvercle REMARQUE Pour faciliter le montage du couvercle sur la tondeuse demandez de l aide à une autre personne 1 Soulevez...

Page 16: ...rs la tondeuse et la goulotte et serrer à l aide la tri lobe bouton F la des bouton moleté G Hauteur de tonte très basse opération d aération ou réensemencement 1 Soulevez l unité à la position de coupe la plus haute 2 Vérifier la position des roues de jauge de l unité de coupe Si nécessaire déplacer les roues de jauge dans les trous supérieurs 3 Soulevez et maintenez l écran déflecteur en positio...

Page 17: ...t les profilés 4 Étirez le verrou élastique jusqu à l écrou borgne de la goulotte supérieure puis engagez le Mise à niveau de l unité de coupe L unité de coupe de la tondeuse doit être de niveau pour obtenir le meilleur rendement Consultez les directives du manuel de l opérateur de la tondeuse Poids 1 Fixez les poids moulés H aux supports I correspondants à l aide de quatre boulons et écrous de 3 ...

Page 18: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 12 13 11 12 13 18 PIÈCES DE RECHANGE ...

Page 19: ... Écran Couvercle 6 539 10 80 97 4 Capuchon Extrémité De Tube 8 532 19 27 86 2 Goupille Charnière 9 532 19 26 03 1 Garniture Couvercle 10 532 19 25 50 1 Garniture 11 539 10 80 96 2 Goupille Épingle 12 539 97 69 52 6 Vis 10 24 x 5 8 13 539 97 69 77 6 Écrou 10 24 Auto Serrant 19 PIÈCES DE RECHANGE REMARQUE TOUTES LES ATTACHES SONT DE GRADE 5 À MOINS D INDICATIONS CONTRAIRES ...

Page 20: ...1 3 4 2 6 7 15 9 10 11 5 29 19 16 8 14 20 23 26 21 25 34 31 27 24 29 32 29 32 33 33 33 22 13 17 28 28 18 12 20 PIÈCES DE RECHANGE ...

Page 21: ...6 539 99 06 27 2 Boulon 5 16 18 x 1 1 4 17 539 10 82 71 2 Boulon 3 8 16 x 3 1 2 18 874 78 06 48 4 Boulon 3 8 16 x 3 19 874 78 05 32 2 Boulon 5 16 18 x 2 20 872 11 06 08 1 Boulon 3 8 16 x 1 21 539 10 04 72 2 Boulon 5 16 18 x 1 1 4 22 872 11 06 14 1 Boulon 3 8 16 x 1 3 4 R 23 818 02 10 08 1 Vis 10 14 x 1 2 24 871 16 10 10 1 Vis 10 24 x 5 8 25 532 08 71 75 1 Vis 10 24 x 1 1 8 26 532 12 50 04 1 Écrou ...

Page 22: ... detenga el motor antes de abandonar el asiento del cortacésped para vaciar los contenedores desatascar los conductos etc Cierre la tapa antes de arrancar Desacople las cuchillas de corte al cruzar caminos de acceso o superficies de grava y otras áreas en donde lanzar objetos podría ser un peligro NO intente aspirar latas ni otros proyectiles potencialmente peligrosos PRECAUCIÓN No deje césped en ...

Page 23: ... la rueda gire libremente al principio de cada utilización Si el recogedor de césped no recoge el césped cortado ni las hojas es una indicación de que ha ocurrido una obstrucción en el sistema o de que los contenedores del recogedor de césped están llenos a Desacople las cuchillas coloque las palancas de control de movimiento en la posición neutra Desenganche y levante la tapa Deslice hacia afuera...

Page 24: ...eguridad al realizar cualquier tipo de mantenimiento Antes de cada uso compruebe si hay sujetadores flojos Limpie la unidad exhaustivamente después de cada uso Cuidado de la cuchilla Para obtener los mejores resultados las cuchillas de corte se deben mantener afiladas Sustituya las cuchillas dobladas o dañadas Consulte las instrucciones en el manual del operador del cortacésped Almacenamiento Cuan...

Page 25: ...riete ambos pernos con tuercas de brida Repita los pasos en el lado opuesto NOTA La parte frontal de las correas de soporte del kit deberían ir en la parte interior del bastidor del cortacésped 4 Apriete todos los tornillos D C B A B Montaje del conjunto de la cubierta NOTA La ayuda de otra persona puede facilitar el montaje del conjunto de la cubierta al cortacésped 1 Levante y gire la cubierta p...

Page 26: ...s superiores 3 Levante y sujete el protector desviador en posición vertical 4 Coloque el conducto inferior por encima de la apertura del cortacésped y alinee los orificios en el conducto inferior con los orificios del equipo de corte 5 Inserte los pernos E a través del cortacésped y el conducto y fije con los tri lobe perilla F y los perilla moleteada G 3 Levante y sujete el protector desviador en...

Page 27: ...a elástica que se engancha en la tuerca ciega en el conducto superior para asegurar Nivelación del equipo de corte Asegúrese de que el equipo esté correctamente nivelado para obtener el mejor rendimiento del cortacésped Consulte el manual de usuario del cortacésped para obtener instrucciones Kit de contrapesos 1 Fije los contrapesos H de las ruedas a los soportes del contrapeso I con cuatro pernos...

Page 28: ...1 2 3 4 5 6 8 9 10 12 13 11 12 13 28 PIEZAS DE REPARACIÓN ...

Page 29: ...5 532 19 27 09 1 Pantalla Cubierta 6 539 10 80 97 4 Tapón Extremo Del Tubo 8 532 19 27 86 2 Pasador Bisagra 9 532 19 26 03 1 Junta Cubierta 10 532 19 25 50 1 Junta 11 539 10 80 96 2 Horquilla 12 539 97 69 52 6 Tornillo 10 24 x 5 8 13 539 97 69 77 6 Tuerca 10 24 Crownlock 29 PIEZAS DE REPARACIÓN NOTA TODOS LOS SUJETADORES SON GRADO 5 A MENOS QUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO ...

Page 30: ...1 3 4 2 6 7 15 9 10 11 5 29 19 16 8 14 20 23 26 21 25 34 31 27 24 29 32 29 32 33 33 33 22 13 17 28 28 18 12 30 PIEZAS DE REPARACIÓN ...

Page 31: ...1 4 16 539 99 06 27 2 Perno 5 16 18 x 1 1 4 17 539 10 82 71 2 Perno 3 8 16 x 3 1 2 18 874 78 06 48 4 Perno 3 8 16 x 3 19 874 78 05 32 2 Perno 5 16 18 x 2 20 872 11 06 08 1 Perno 3 8 16 x 1 21 539 10 04 72 2 Perno 5 16 18 x 1 1 4 22 872 11 06 14 1 Perno 3 8 16 x 1 3 4 23 818 02 10 08 1 Tornillo 10 14 x 1 2 24 871 16 10 10 1 Tornillo 10 24 x 5 8 25 532 08 71 75 1 Tornillo 10 24 x 1 1 8 26 532 12 50 ...

Page 32: ...06 08 2020 ...

Reviews: