background image

 

GB

 

 

 

Oper

 

ator’

 

s man

 

ual 2-11

 

 

 

SE

 

 

 

Br

 

uksan

 

visning 12-21

 

 

 

DK

 

 

 

Br

 

ugsan

 

visning 22-31

 

 

 

NO

 

 

 

Br

 

uksan

 

visning 32-41

 

 

 

FI

 

 

 

Käyttöohje 42-51

 

 

 

DE

 

 

 

Bedien

 

ungsanw

 

eisung 52-61

 

 

 

FR

 

 

 

Man

 

uel d’utilisation 62-71

 

 

 

NL

 

 

 

Gebr

 

uiksaanwijzing 72-81

 

 

 

ES

 

 

 

Man

 

ual de instr

 

ucciones 82-91

 

 

 

PT

 

 

 

Instr

 

uções par

 

a o uso 92-101

 

 

 

IT

 

 

 

Istr

 

uzioni per l’uso 102-111

 

 

 

EE

 

 

 

Käsitsemisõpetus

 

 112-121

 

 

 

L

 

V

 

 

 

Lieto‰anas pamÇc¥ba

 

 122-131

 

 

 

L

 

T

 

 

 

Naudojimosi instrukcijos

 

 132-141

 

 

 

CZ

 

 

 

Návod k pouÏití

 

 142-151

 

 

 

SK

 

 

 

Návod na obsluhu

 

 152-161

 

 

 

PL

 

  

 

Instrukcja obs∏ugi

 

 162-171

 

 

 

HU

 

 

 

Használati utasítás 

 

172-181

 

 

 

SI 

 

Navodila za uporabo 

 

182-191

 

 

 

R

 

 

Instruc

 

ö

 

iuni de utilizare 

 

192-201

 

 

 

TR 

 

Kullanım kılavuzu

 

 202-211

 

 

 

R

 

U

 

 

 

óêîâîäñòâî ïî

 

 

 

ýêñïëóàòàöèè

 

 212-222

 

BG

 

 

 

úêîâîäñòâî çà 

 

 

 

åêñïëîàòàöèß

 

 223-233

 

 

 

GR 

 

√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜

 

 234-244

 

 

 

US

 

Oper

 

ator’

 

s man

 

ual 245-254

 

 

 

CA

 

Man

 

uel d’utilisation 255-264

 

 

 

UE

 

Man

 

ual de instr

 

ucciones 265-274

 

C

 

A230

Summary of Contents for CA230

Page 1: ... Käsitsemisõpetus 112 121 LV Lieto anas pamÇc ba 122 131 LT Naudojimosi instrukcijos 132 141 CZ Návod k pouÏití 142 151 SK Návod na obsluhu 152 161 PL Instrukcja obs ugi 162 171 HU Használati utasítás 172 181 SI Navodila za uporabo 182 191 RO Instrucöiuni de utilizare 192 201 TR Kullanım kılavuzu 202 211 RU óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 212 222 BG úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 223 233 GR ËÁ Â Ú Ûˆ 234 ...

Page 2: ...ing cutter Keep hands and feet clear The arrow indicates the direction of rotation The operator of the machine must ensure while working that no persons or animals come closer than 15 meters Always wear approved protective gloves Wear sturdy non slip boots Keep all parts of your body away from the hot surfaces Watch out for thrown objects and ricochets Noise emission to the environment according t...

Page 3: ...EY TO SYMBOLS Symbols 2 CONTENTS Contents 3 Note the following before starting 3 WHAT IS WHAT What is what on the cultivator attachment 4 SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment 5 Machine s safety equipment 5 General safety precautions 7 General working instructions 8 MAINTENANCE Replacing the blades 10 Maintenance schedule 10 TECHNICAL DATA Technical data 11 EC Declaration of Conformity...

Page 4: ...4 English WHAT IS WHAT What is what on the cultivator attachment 2 1 3 6 4 5 7 1 Blade guard 2 Shaft 3 Blades 4 Split pin 5 Gear housing 6 Operator s manual 7 Shaft coupling Belongs to basic machine ...

Page 5: ...n your machine The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and or repairs are not carried out professionally If you need further information please contact your nearest service workshop WARNING You must use approved personal protective equipment whenever you use the machine Personal protective...

Page 6: ... rules 1 Only use cutting attachments with the guards we recommend 2 Check the cutting attachment for damage or cracks A damaged cutting attachment should always be replaced WARNING Always stop the engine before you work on any part of the accessory It can continue to move even after the throttle is released Ensure the accessory has stopped completely and disconnect the HT leads from the spark plu...

Page 7: ...the direction of rotation agrees with the cutters and on the gear The arrows must point in the same direction Check that the blades do not move when the engine is idling Make sure the handle and safety features are in order Never use a machine that has any parts missing or has been modified in relation to the specification Only use the machine for the purpose it was intended for When starting from...

Page 8: ... tool towards the operator as this may cause serious injury Basic working techniques Always ensure you have a safe and stable working position Always hold the machine with both hands Hold the machine on the right of your body Make sure your hands and feet do not come near the cutter when the engine is running Always keep the tines close to the ground Always slow the engine to idle speed after each...

Page 9: ... the machine out of reach of children WARNING Watch out for thrown objects Always wear eye protection Never lean over the cutting attachment guard Stones rubbish etc can be thrown up into the eyes causing blindness or serious injury Keep unauthorised persons at a distance Children animals onlookers and helpers should be kept outside the safety zone of 15 metres Stop the machine immediately if anyo...

Page 10: ...Check that the blades do not move when the engine is idling 3 Check that the blades are undamaged and show no signs of cracking or other damage Replace the blades if necessary 4 Check that nuts and screws are tight 5 Clean the outside of the machine 6 Check that the split pins and cotter pins are undamagad and secured correctly Transport and storage If transporting the machine on another vehicle a...

Page 11: ...sqvarna Jonsered CA230 comply with the requirements of the COUNCIL S DIRECTIVE of May 17 2006 relating to machinery 2006 42 EC The following standards have been applied ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has carried out voluntary type approval for Husqvarna AB The certificates have the numbers SEC 14 2415 Huskvarna 20 april 2015 Per Gustafsson Development...

Page 12: ...ing för roterande kniv Akta händer och fötter Pilen anger rotationsriktning Användare av maskinen ska under arbetets gång se till att inga människor eller djur kommer närmare än 15 meter Använd alltid godkända skyddshandskar Använd halkfria och stadiga stövlar Akta dig för varma ytor på maskinen Varning för utslungade föremål och rikoschetter Bulleremissioner till omgivningen enligt Europeiska Gem...

Page 13: ...RING Symboler 12 INNEHÅLL Innehåll 13 Innan start måste följande observeras 13 VAD ÄR VAD Vad är vad på kultivatortillsatsen 14 SÄKERHETSINSTRUKTIONER Personlig skyddsutrustning 15 Maskinens säkerhetsutrustning 15 Allmänna säkerhetsinstruktioner 17 Allmänna arbetsinstruktioner 18 UNDERHÅLL Byte av knivar 20 Underhållsschema 20 TEKNISKA DATA Tekniska data 21 EG försäkran om överensstämmelse 21 VARN...

Page 14: ...14 Svenska VAD ÄR VAD Vad är vad på kultivatortillsatsen 2 1 3 6 4 5 7 1 Knivskydd 2 Riggrör 3 Knivar 4 Saxsprint 5 Växelhus 6 Bruksanvisning 7 Riggrörskoppling Tillhör basmaskinen ...

Page 15: ...nktion Se kapitel Vad är vad för att hitta var dessa detaljer är placerade på din maskin Maskinens livslängd kan förkortas och risken för olyckor kan öka om underhåll av maskinen inte utförs på rätt sätt och om service och eller reparationer inte utförs fackmannamässigt Om du behöver ytterligare upplysningar kontakta närmaste serviceverkstad VARNING Vid all användning av maskinen skall godkänd per...

Page 16: ...ärutrustning tillsammans med det skydd som vi rekommenderar 2 Kontrollera skärutrustningen med avseende på skador och sprickbildning En skadad skärutrustning ska alltid bytas ut VARNING Stanna alltid motorn innan du arbetar med något på tillbehöret Den kan fortsätta att röra på sig även sedan gasreglaget släppts Kontrollera att tillbehöret har stannat helt och tag bort kablen från tändstiftet inna...

Page 17: ...gt fastsatta Se till att rotationsriktningen stämmer överens med knivarna och på växeln Pilarnas riktning ska vara åt samma håll Kontrollera att knivarna inte rör sig på tomgång Se till att handtag och säkerhetsfunktion är i ordning Använd aldrig en maskin som saknar någon del eller har ändrats utanför specifikationen Använd maskinen endast till det den är avsedd för Vid kallstart Kör basmaskinen ...

Page 18: ...rån operatören Arbetar aldrig med verktyget mot operatören då kan allvarliga skador uppstå Grundläggande arbetsteknik Se alltid till att du har en säker och stadig arbetsposition Använd alltid båda händerna för att hålla i maskinen Håll maskinen på höger sida om kroppen Se till att händer och fötter inte kommer åt kniven när motorn är i gång Håll alltid knivarna nära marken Släpp ner motorn på tom...

Page 19: ...id reparation Förvara maskinen oåtkomlig för barn VARNING Varning för utslungade föremål Använd alltid ögonskydd Luta dig aldrig över skärutrustningens skydd Stenar skräp m m kan kastas upp i ögonen och vålla blindhet eller allvarliga skador Håll obehöriga på avstånd Barn djur åskådare och medhjälpare ska befinna sig utanför säkerhetszonen på 15 m Stanna maskinen omedelbart om någon närmar sig Und...

Page 20: ...llera att knivarna inte rör sig på tomgång 3 Kontrollera att knivarna är oskadade och inte har några sprickor eller andra skador Byt knivarna om det behövs 4 Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna 5 Rengör maskinen utvändigt 6 Kontrollera att saxpinnar och låssprintar till knivarna är hela och sitter på plats Transport och förvaring Vid eventuell transport ska Du alltid använda godkända s...

Page 21: ...onsered CA230 motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV av den 17 maj 2006 angående maskiner 2006 42 EG Följande standarder har tillämpats ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utfört frivillig typkontroll åt Husqvarna AB Certifikaten har nummer SEC 14 2415 Huskvarna 20 april 2015 Per Gustafsson Utvecklingschef Bemyndigad representant för Husqvarna AB ...

Page 22: ...oterende kniv Pas på hænder og fødder Pilen angiver rotationsretningen Brugeren af maskinen skal under arbejdets udførelse sørge for at ingen mennesker eller dyr kommer nærmere end 15 meter Brug altid godkendte beskyttelseshandsker Brug skridsikre og stabile støvler Hold alle dele af kroppen på sikker afstand af varme overflader Pas på udslyngede genstande og rikochettering Støjemissioner til omgi...

Page 23: ...dhold 23 Inden start skal du være opmærksom på følgende 23 HVAD ER HVAD Hvad er hvad på kultivatorudstyret 24 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Personligt beskyttelsesudstyr 25 Maskinens sikkerhedsudstyr 25 Generelle sikkerhedsinstruktioner 27 Generelle arbejdsinstruktioner 28 VEDLIGEHOLDELSE Udskiftning af klingerne 30 Vedligeholdelsesskema 30 TEKNISKE DATA Tekniske data 31 EF overensstemmelseserklæring 31...

Page 24: ...24 Danish HVAD ER HVAD Hvad er hvad på kultivatorudstyret 2 1 3 6 4 5 7 1 Knivbeskyttelse 2 Styrestang 3 Knive 4 Låsestift 5 Gearhus 6 Brugsanvisning 7 Styrestangskobling tilhører basismaskinen ...

Page 25: ...e fungerer Se kapitel Hvad er hvad for at se hvor disse detaljer er placeret på maskinen Maskinens levetid kan forkortes og risikoen for ulykker kan øges hvis maskinen ikke vedligeholdes korrekt og hvis service og eller reparation ikke udføres fagligt korrekt Hvis du har brug for yderligere oplysninger kan du kontakte nærmeste serviceværksted ADVARSEL Ved enhver anvendelse af maskinen skal der bru...

Page 26: ...r 1 Brug kun skæreudstyr sammen med de værn som vi anbefaler 2 Kontrollér skæreudstyret med hensyn til skader og revnedannelse Et beskadiget skæreudstyr skal altid udskiftes ADVARSEL Stop altid motoren før du begynder at arbejde på eventuelle dele af redskabet Det kan fortsætte med at køre efter at gashåndtaget slippes Kontrollér at redskabet er standset helt og fjern kablerne fra tændrøret inden ...

Page 27: ...sretningen er i overensstemmelse med knivene og gearet Pilene skal pege i samme retning Kontrollér at knivene ikke bevæger sig ved tomgang Sørg for at håndtag og sikkerhedsfunktioner er i orden Brug aldrig en maskine som mangler dele eller er ændret i strid med specifikationerne Brug kun maskinen til det formål den er beregnet til Ved koldstart Kør basismaskinen indtil den er varm og sluk derefter...

Page 28: ...e kan forårsage alvorlig personskade Grundlæggende arbejdsteknik Sørg altid for at du har en sikker og stabil arbejdsposition Brug altid begge hænder til at holde maskinen Hold maskinen på højre side af kroppen Pas på at hænder og fødder ikke kommer i nærheden af kniven når motoren er i gang Hold altid knivene tæt på jorden Lad motoren gå i tomgang efter hvert arbejdsmoment Køres motoren i lang ti...

Page 29: ...ion Opbevar maskinen utilgængeligt for børn ADVARSEL Pas på udslyngede genstande Brug altid øjenværn Læn dig aldrig ind over skæreudstyrets beskyttelse Sten skidt m m kan kastes op i øjnene og forårsage blindhed eller alvorlige skader Hold uvedkommende på afstand Børn dyr tilskuere og medhjælpere skal befinde sig uden for sikkerhedszonen på 15 meter Stands omgående maskinen hvis nogen nærmer sig U...

Page 30: ...ler har revner 2 Kontrollér at knivene ikke bevæger sig ved tomgang 3 Kontrollér at knivene er intakte og ikke har revner eller andre skader Skift knivene om nødvendigt 4 Kontrollér at skruer og møtrikker er spændte 5 Rengør maskinen udvendigt 6 Kontrollér at stifterne og hårnålesplitterne er ubeskadigede og fastgjort korrekt Transport og opbevaring Under eventuel transport skal du altid anvende g...

Page 31: ...g fremad året angives i klartekst på typeskiltet plus et efterfølgende serienummer opfylder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV af den 17 maj 2006 angående maskiner 2006 42 EF Følgende standarder er opfyldt ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har udført frivillig EU typekontrol for Husqvarna AB Certifikaterne har nummer SEC 14 2415 Huskvarna 20 april 2015 Per...

Page 32: ...arsel om roterende kniv Pass på hender og føtter Pilen angir rotasjonsretning Bruker av maskinen skal sørge for at ikke mennesker eller dyr kommer nærmere enn 15 meter mens arbeidet pågår Bruk alltid godkjente vernehansker Bruk sklisikre og solide støvler Hold alle deler av kroppen borte fra varme overflater Se opp for gjenstander som slynges ut og rikosjetterer Støyutslipp til omgivelsene ifølge ...

Page 33: ... INNHOLD Innhold 33 Før start må man legge merke til følgende 33 HVA ER HVA Hva er hva på kultivatortillegget 34 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Personlig verneutstyr 35 Maskinens sikkerhetsutstyr 35 Generelle sikkerhetsinstruksjoner 37 Generelle arbeidsinstruksjoner 38 VEDLIKEHOLD Skifte knivene 40 Vedlikeholdsskjema 40 TEKNISKE DATA Tekniske data 41 EF erklæring om samsvar 41 ADVARSEL Maskinens opprinne...

Page 34: ...34 Norwegian HVA ER HVA Hva er hva på kultivatortillegget 2 1 3 6 4 5 7 1 Knivbeskyttelse 2 Riggrør 3 Kniver 4 Låsesplint 5 Girhus 6 Bruksanvisning 7 Riggrørkopling Tilhører grunnleggende maskin ...

Page 35: ... på at utstyret fungerer Se kapitlet Hva er hva for å se hvor disse delene er plassert på din maskin Maskinens levetid kan forkortes og risikoen for ulykker kan øke dersom vedlikehold av maskinen ikke utføres på riktig måte og dersom service og eller reparasjoner ikke er fagmessig utført Kontakt nærmeste serviceverksted dersom du trenger ytterligere opplysninger ADVARSEL Ved all bruk av maskinen s...

Page 36: ...k bare skjæreutstyr sammen med den beskyttelsen vi anbefaler 2 Kontroller skjæreutstyret med henblikk på skader og sprekkdannelse Skadet skjæreutstyr må alltid skiftes ADVARSEL Stopp alltid motoren før du gjør noe som helst arbeid på tilbehøret Deler kan fortsette å bevege seg selv etter at gassen slippes Kontroller at tilbehøret har stanset helt og koble kabelen fra tennpluggen før du gjør noe ar...

Page 37: ...stet Kontroller at retningen på rotasjonen samsvarer med kapperne og pilen på utstyret Pilene må peke i samme retning Kontroller at knivene ikke beveger seg på tomgang Sørg for at håndtak og sikkerhetsfunksjon er i orden Bruk aldri en maskin som mangler deler eller er endret utenom spesifikasjonen Maskinen skal bare brukes til det den er beregnet på Ved kaldstart Kjør den grunnleggende maskinen va...

Page 38: ...aldri med redskapet mot deg da det kan føre til alvorlige skader Grunnleggende arbeidsteknikk Pass alltid på at du har en sikker og stødig arbeidsstilling Bruk alltid begge hendene til å holde i maskinen Hold maskinen på høyre side av kroppen Pass på at ikke hender og føtter kommer i kontakt med kniven når motoren er i gang Hold alltid knivene nær bakken Still motoren ned på tomgangsturtall etter ...

Page 39: ...ved reparasjon Oppbevar maskinen utilgjengelig for barn ADVARSEL Se opp for gjenstander som slynges ut Bruk alltid øyevern Bøy deg aldri over skjæreutstyrets vern Steiner skrot o l kan kastes opp i øynene og forårsake blindhet eller alvorlige skader Hold uvedkommende på avstand Barn dyr tilskuere og medhjelpere skal befinne seg utenfor sikkerhetssonen på 15 m Stans maskinen umiddelbart hvis noen n...

Page 40: ... 2 Kontroller at knivene ikke beveger seg på tomgang 3 Kontroller at knivene er uskadd og ikke har noen sprekker eller andre skader Skift om nødvendig knivene 4 Kontroller at skruer og mutre er trukket til 5 Rengjør maskinen utvendig 6 Kontroller at splittpinnene og splintene er uskadet og at de er riktig festet Transport og oppbevaring Ved eventuell transport skal du alltid bruke godkjente fastsp...

Page 41: ...esertilbehøret Husqvarna Jonsered CA230 samsvarer med kravene i RÅDSDIREKTIV fra 17 mai 2006 angående maskiner 2006 42 EC Følgende standarder er blitt tillempet ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utført frivillig typeprøving for Husqvarna AB Sertifikatene har nummer SEC 14 2415 Huskvarna 20 april 2015 Per Gustafsson Utviklingssjef Autorisert represen...

Page 42: ...ukset Varoitus pyörivistä teristä Varo käsiä ja jalkoja Nuoli ilmoittaa pyörimissuunnan Koneen käyttäjän on varmistettava etteivät ihmiset ja eläimet tule työn aikana 15 metriä lähemmäksi Käytä aina hyväksyttyjä suojakäsineitä Käytä luistamattomia ja tukevia jalkineita Pidä kaikki kehon osat poissa kuumilta pinnoilta Varo sinkoutuvia esineitä ja kimmokkeita Melupäästöt ympäristöön Euroopan yhteisö...

Page 43: ...ET Tunnukset 42 SISÄLTÖ Sisältö 43 Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa 43 KONEEN OSAT Maanmuokkauslaitteen osat 44 TURVAOHJEET Henkilökohtainen suojavarustus 45 Koneen turvalaitteet 45 Yleiset turvaohjeet 47 Yleiset työohjeet 48 KUNNOSSAPITO Terien vaihtaminen 50 Huoltokaavio 50 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot 51 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus 51 VAROITUS Koneen alkuperäistä rakennetta ei...

Page 44: ...44 Finnish KONEEN OSAT Maanmuokkauslaitteen osat 2 1 3 6 4 5 7 1 Teränsuojus 2 Runkoputki 3 Veitsiterät 4 Saksisokka 5 Vaihde 6 Käyttöohje 7 Runkoputken liitin kuuluu koneen vakiovarusteisiin ...

Page 45: ...mistetaan niiden toimivuus Katso luvusta Koneen osat missä nämä koneet sijaitsevat koneessasi Koneen käyttöikä voi lyhentyä ja onnettomuusriski kasvaa jos koneen kunnossapitoa ei suoriteta oikealla tavalla ja jos huoltoa ja tai korjauksia ei tehdä ammattitaitoisesti Jos tarvitset lisäohjeita ota yhteys huoltokorjaamoon VAROITUS Konetta käytettäessä on aina pidettävä hyväksyttyjä henkilökohtaisia s...

Page 46: ...laitteita vain suositeltujen suojien kanssa 2 Tarkasta terälaite vaurioiden ja halkeamien varalta Vaurioitunut terälaite on aina vaihdettava VAROITUS Sammuta aina moottori ennen kuin käsittelet mitään laitteen osaa Laite voi jatkaa liikkumista kaasuliipaisimen vapauttamisen jälkeen Varmista että laite on täysin pysähtynyt ja irrota johdot sytytystulpasta ennen kuin alat käsitellä laitetta VAROITUS...

Page 47: ...suunta on sama leikkureissa ja vaihteessa Nuolien on osoitettava samaan suuntaan Tarkasta etteivät veitsiterät liiku joutokäynnillä Varmista että kahvat ja turvatoiminto ovat kunnossa Älä koskaan käytä konetta jos siitä puuttuu jokin osa tai sitä on muutettu määräysten vastaisesti Käytä konetta vain sille tarkoitettuihin töihin Kylmäkäynnistyksessä Käytä kone lämpimäksi ja sammuta se Kiinnitä lisä...

Page 48: ...äin käyttäjästä Älä koskaan osoita työkalulla kohti käyttäjää koska tästä voi aiheutua vakavia vahinkoja Trimmauksen perustekniikka Varmista että seisot turvallisessa ja tukevassa työskentelyasennossa Pidä koneesta aina kaksin käsin Pidä konetta kehon oikealla puolella Varmista etteivät kädet ja jalat pääse osumaan veitsiterään moottorin käydessä Pidä terät aina lähellä maata Päästä kaasu joutokäy...

Page 49: ...tumattomissa VAROITUS Varo sinkoutuvia esineitä Pidä aina silmiensuojaimia Älä koskaan kumarru terälaitteen suojuksen päälle Kivet roskat yms saattavat sinkoutua silmiin ja aiheuttaa sokeutumisen tai vakavia tapaturmia Pidä asiaankuulumattomat etäällä Lasten eläinten katsojien ja avustajien on oltava 15 metrin turva alueen ulkopuolella Pysäytä kone välittömästi jos joku lähestyy sitä Vaihde voi ol...

Page 50: ... etteivät veitsiterät liiku joutokäynnillä 3 Tarkasta että terät ovat ehjät eikä niissä ole halkeamia tai muita vaurioita Vaihda terät tarvittaessa 4 Tarkasta että ruuvit ja mutterit ovat kireällä 5 Puhdista kone ulkopuolelta 6 Tarkista että lukko ja saksisokat eivät ole vaurioituneet ja että ne on oikein kiinnitetty Kuljetus ja säilytys Jos konetta joudutaan kuljettamaan on aina käytettävä hyväks...

Page 51: ...EKTIIVIN vaatimusten mukainen 17 toukokuuta 2006 koskien koneita 2006 42 EY Seuraavia standardeja on sovellettu ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Ruotsi on suorittanut Husqvarna AB lle vapaaehtoisen tyyppitarkastuksen Sertifikaattien numerot ovat SEC 14 2415 Huskvarna 20 huhtikuuta 2015 Per Gustafsson kehityspäällikkö Husqvarna AB n valtuutettu ja teknisestä do...

Page 52: ...und Füße Acht geben Der Pfeil gibt die Rotationsrichtung an Der Anwender des Geräts hat darauf zu achten dass während der Arbeit keine Menschen oder Tiere näher als 15 m herankommen Stets zugelassene Schutzhandschuhe tragen Rutschfeste und stabile Stiefel tragen Alle Körperteile von heißen Oberflächen fernhalten Warnung vor hochgeschleuderten und abprallenden Gegenständen Umweltbelastende Geräusch...

Page 53: ...LERKLÄRUNG Symbole 52 INHALT Inhalt 53 Vor dem Start ist Folgendes zu beachten 53 WAS IST WAS Was ist was am Kultivatoraufsatz 54 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Persönliche Schutzausrüstung 55 Sicherheitsausrüstung des Gerätes 55 Allgemeine Sicherheitsvorschriften 57 Allgemeine Arbeitsvorschriften 58 WARTUNG Austausch der Klingen 60 Wartungsschema 60 TECHNISCHE DATEN Technische Daten 61 EG Konformitätser...

Page 54: ...54 German WAS IST WAS Was ist was am Kultivatoraufsatz 2 1 3 6 4 5 7 1 Messerschutz 2 Führungsrohr 3 Messer 4 Spannstift 5 Getriebe 6 Bedienungsanweisung 7 Führungsrohrverbindung Gehört zum Grundgerät ...

Page 55: ...e ihre Kontrolle und Wartung ausgeführt werden sollen um sicherzustellen dass sie funktionsfähig sind Siehe Kapitel Was ist was um herauszufinden wo die Sicherheitsdetails an Ihrem Gerät zu finden sind Die Lebensdauer der Maschine kann verkürzt werden und die Unfallgefahr kann steigen wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß und Service und oder Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführt w...

Page 56: ...se kontrollieren Beschädigte Schneidausrüstungen sind grundsätzlich auszutauschen WARNUNG Benutzen Sie nie ein Gerät mit defekter Sicherheitsausrüstung Befolgen Sie die in diesem Abschnitt aufgeführten Kontroll Wartungs und Serviceanweisungen WARNUNG Stellen Sie immer den Motor ab bevor Sie an einem beliebigen Teil des Zubehörs arbeiten Dieser kann noch weiterlaufen nachdem der Gashebel losgelasse...

Page 57: ...die Rotationsrichtung der Pfeile auf dem Schleifer mit denen auf dem Getriebe übereinstimmt Die Pfeile müssen in die gleiche Richtung zeigen Sicherstellen dass sich die Messer im Leerlauf nicht bewegen Dafür sorgen dass Handgriffe und Sicherheitsfunktion in Ordnung sind Niemals ein Gerät benutzen an dem ein Teil fehlt oder das so modifiziert wurde dass es nicht mehr mit der Spezifikation übereinst...

Page 58: ...e Umstände herbeiführen z B Rutschgefahr 2 Sicherstellen dass Sie sicher gehen und stehen können Achten Sie auf evtl Hindernisse Wurzeln Steine Äste Löcher Gräben usw wenn Sie unvermittelt Ihren Standort wechseln Beim Arbeiten auf abschüssigem Boden immer sehr vorsichtig sein 3 Beim Bewegen ist der Motor abzustellen 4 Das Gerät niemals mit laufendem Motor unbeaufsichtigt abstellen 5 Arbeiten Sie m...

Page 59: ...spektion müssen Sie darauf achten dass die Schneidausrüstung zum Stillstand gekommen ist Das Zündkerzenkabel von der Zündkerze abziehen Bei Reparaturen am Kultivator feste Handschuhe tragen Bei Reparaturen ausschließlich Original Ersatzteile verwenden Das Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren WARNUNG Manchmal bleiben Gras oder Steine in den Messern hängen Zum Säubern stets den Motor abstellen ...

Page 60: ... war oder Risse aufweist 2 Sicherstellen dass sich die Messer im Leerlauf nicht bewegen 3 Messer auf Risse oder sonstige Schäden prüfen Messer bei Bedarf austauschen 4 Schrauben und Muttern nachziehen 5 Das Gerät äußerlich reinigen 6 Kontrollieren Sie ob die Spannstifte und Splinte intakt und gut befestigt sind Transport und Aufbewahrung Bei Transporten sind grundsätzlich zugelassene Spannvorricht...

Page 61: ...rüstung Husqvarna Jonsered CA230 den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entspricht vom 17 Mai 2006 Maschinen Richtlinie 2006 42 EG Folgende Normen wurden angewendet ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Schweden hat die freiwillige Typenprüfung für Husqvarna AB durchgeführt Die Prüfzertifikate haben die Nummern SEC 14 2415 Huskvarna 20 April 2015 Per Gust...

Page 62: ...pieds et aux mains La flèche indique le sens de rotation L utilisateur de la machine doit s assurer qu aucune personne ou animal ne s approche à moins de 15 mètres pendant le travail Toujours porter des gants de protection homologués Utiliser des bottes antidérapantes et stables Maintenez toutes les parties de votre corps à distance des surfaces chaudes et brûlantes Attention projections et ricoch...

Page 63: ...a mise en marche 63 QUELS SONT LES COMPOSANTS Quels sont les composants du cultivateur 64 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection personnelle 65 Équipement de sécurité de la machine 65 Instructions générales de sécurité 67 Méthodes de travail 68 ENTRETIEN Remplacement des lames 70 Schéma d entretien 70 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 71 Déclaration CE de conformit...

Page 64: ...POSANTS Quels sont les composants du cultivateur 2 1 3 6 4 5 7 1 Protège couteau 2 Tube de transmission 3 Couteaux 4 Goupille fendue 5 Carter 6 Manuel d utilisation 7 Raccord du tube de transmission Provenant de la machine de base ...

Page 65: ...ent sur la machine La durée de vie de la machine risque d être écourtée et le risque d accidents accru si la maintenance de la machine n est pas effectuée correctement et si les mesures d entretien et ou de réparation ne sont pas effectuées de manière professionnelle Pour obtenir de plus amples informations contacter l atelier de réparation le plus proche AVERTISSEMENT Un équipement de protection ...

Page 66: ...ection recommandée 2 Inspecter l équipement de coupe afin de détecter d éventuels dommages ou fissures Toujours remplacer un équipement de coupe endommagé AVERTISSEMENT Arrêtez toujours le moteur avant de manipuler une quelconque pièce de l accessoire Il peut continuer à bouger même après que la gâchette d accélération ait été relâchée Assurez vous que l accessoire est complètement immobilisé et d...

Page 67: ...e protège couteau est monté et en bon état Contrôler que les couteaux et leur protection sont correctement fixés Assurez vous que le sens de rotation s accorde avec les fraises et sur l engrenage Les flèches doivent être orientées dans le même sens Contrôler que les couteaux ne tournent pas au ralenti S assurer que la poignée et le dispositif de sécurité sont en bon état Ne jamais utiliser une mac...

Page 68: ...c le moteur en marche sans pouvoir la surveiller 5 En fonctionnement l outil de coupe doit être maintenu à distance de l opérateur Ne tournez jamais l outil en fonctionnement vers l opérateur cela pourrait être la cause de blessures très graves Techniques de travail de base Toujours adopter une position de travail sûre et stable Toujours tenir la machine des deux mains Porter la machine sur le côt...

Page 69: ...aux Toujours arrêter le moteur avant de procéder au nettoyage AVERTISSEMENT Attention aux objets projetés Toujours travailler avec des protège yeux Ne jamais se pencher au dessus de la protection de l équipement de coupe Des cailloux débris etc peuvent être projetés dans les yeux et causer des blessures très graves voire la cécité Maintenir à distance toutes les personnes non concernées par le tra...

Page 70: ...x ne tournent pas au ralenti 3 Contrôler que les couteaux sont intacts et ne présentent ni fissures ni autres dommages Remplacer les couteaux si nécessaire 4 S assurer que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés 5 Nettoyer l extérieur de la machine 6 Vérifiez que les goupilles fendues et les goupilles d assemblage sont en parfait état et correctement sécurisées Transport et rangement En...

Page 71: ...nsered CA230 est conforme aux dispositions de la DIRECTIVE DU CONSEIL du 17 mai 2006 directive machines 2006 42 CE Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suède a procédé à des tests de type facultatifs pour le compte de Husqvarna AB Les certificats ont les numéros SEC 14 2415 Huskvarna 20 avril 2015 Per Gustafsson ...

Page 72: ...oeten De pijl geeft de rotatierichting aan Gebruikers van de machine moeten erop toezien dat er tijdens het werk geen mensen of dieren dichter dan 15 meter bij de machine komen Gebruik altijd goedgekeurde veiligheidshandschoenen Gebruik stevige antisliplaarzen Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de hete oppervlakken Waarschuwing voor weggeslingerde en afgeketste voorwerpen Geluidsemissie naar...

Page 73: ...HOUD Inhoud 73 Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten 73 WAT IS WAT Wat is wat op het cultivatorhulpstuk 74 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Persoonlijke veiligheidsuitrusting 75 Veiligheidsuitrusting van de machine 75 Algemene veiligheidsinstructies 77 Algemene werkinstructies 78 ONDERHOUD De bladen vervangen 80 Onderhoudsschema 80 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens 81 EG verkl...

Page 74: ...74 Dutch WAT IS WAT Wat is wat op het cultivatorhulpstuk 2 1 3 6 4 5 7 1 Mesbeschermkap 2 Steel 3 Messen 4 Splitpen 5 Versnelling 6 Gebruiksaanwijzing 7 Steelkoppeling onderdeel van de basismachine ...

Page 75: ...elen zich bevinden op uw machine De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wanneer het onderhoud aan de machine niet op de juiste manier wordt uitgevoerd en wanneer service en of reparaties niet vakkundig worden gedaan Indien u meer informatie nodig heeft verzoeken wij u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde servicewerkplaats WAARSCHUWING Bij a...

Page 76: ...et de door ons aanbevolen beschermkappen 2 Controleer de snijuitrusting op beschadigingen en barsten Een beschadigde snijuitrusting moet altijd vervangen worden WAARSCHUWING Schakel altijd de motor uit voordat u werkzaamheden aan onderdelen van het accessoire gaat uitvoeren Hij kan blijven draaien zelfs nadat de gashendel is losgelaten Zorg ervoor dat het accessoire volledig tot stilstand is gekom...

Page 77: ...ting overeenkomt met die van de messen en op de tandwieloverbrenging De pijlen moeten in dezelfde richting wijzen Controleer of de messen niet bewegen wanneer de motor onbelast draait Zorg ervoor dat handvatten en veiligheidsvoorziening in orde zijn Gebruik nooit een machine waarvan een onderdeel mist of waaraan wijzigingen zijn aangebracht in afwijking van de specificaties Gebruik de machine alle...

Page 78: ...ereedschap van de gebruiker weg gericht zijn Tijdens het werken mag het gereedschap nooit naar de gebruiker toe gericht zijn omdat dit ernstig letsel kan veroorzaken Basistechniek Let erop dat u tijdens het werken altijd op een veilige en stabiele ondergrond staat Houd de machine altijd met beide handen vast Houd de machine rechts van het lichaam Let erop dat handen en voeten buiten het bereik van...

Page 79: ... stenen in de messen steken Stop de motor altijd wanneer u gaat schoonmaken WAARSCHUWING Waarschuwing voor wegspattende voorwerpen Gebruik altijd oogbescherming Buig u nooit over de beschermkap van de snijuitrusting heen Stenen afval e d kunnen in uw ogen terecht komen en blindheid of ernstige verwondingen veroorzaken Houd onbevoegden op afstand Kinderen dieren toeschouwers en medewerkers moeten z...

Page 80: ...f de messen niet bewegen wanneer de motor onbelast draait 3 Controleer of de messen onbeschadigd zijn en geen barsten of andere beschadigingen vertonen Vervang de messen als dat nodig is 4 Controleer of de bouten en moeren en vastgedraaid zijn 5 Maak de machine uitwendig schoon 6 Controleer of de pennen en splitpennen onbeschadigd zijn en goed zijn vastgezet Transport en opbergen Bij eventueel tra...

Page 81: ...ivator Husqvarna Jonsered CA230 voldoet aan de vereisten van de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD van 17 mei 2006 betreffende machines 2006 42 EG De volgende normen zijn van toepassing ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zweden heeft voor Husqvarna AB een vrijwillige typekeuring uitgevoerd De certificaten hebben nummer SEC 14 2415 Huskvarna 20 april 2015 Per Gustafsson Hoo...

Page 82: ...as manos y los pies La flecha indica el sentido de rotación Durante el trabajo el usuario de la máquina debe procurar que ninguna persona o animal se acerque a más de 15 metros a la máquina Utilice siempre guantes protectores homologados Utilice botas antideslizantes y seguras Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las superficies calientes Cuidado con los objetos lanzados o rebotados Las e...

Page 83: ...NDICE Índice 83 Antes de arrancar observe lo siguiente 83 QUÉ ES QUÉ Componentes del accesorio cultivador 84 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protección personal 85 Equipo de seguridad de la máquina 85 Instrucciones generales de seguridad 87 Instrucciones generales de trabajo 88 MANTENIMIENTO Sustitución de las hojas 90 Programa de mantenimiento 90 DATOS TECNICOS Datos técnicos 91 Declaración ...

Page 84: ...UÉ Componentes del accesorio cultivador 2 1 3 6 4 5 7 1 Protección de cuchilla 2 Tubo 3 Cuchillas 4 Pasador de horquilla 5 Caja de engranajes 6 Manual de instrucciones 7 Acoplamiento del tubo pertenece a la máquina básica ...

Page 85: ...icación de estos componentes en su máquina vea el capítulo Qué es qué La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la máquina no se hace de forma adecuada y si los trabajos de servicio y o reparación no se efectúan de forma profesional Para más información consulte con el taller de servicio oficial más cercano ATENCIÓN Para trabajar con...

Page 86: ... solamente los equipos de corte con las protecciones recomendadas 2 Revise el equipo de corte para ver si está dañado o agrietado Un equipo de corte dañado debe ser siempre reemplazado ATENCIÓN Pare siempre el motor antes de trabajar con ninguna pieza del accesorio Puede continuar moviéndose incluso después de soltar el acelerador Asegúrese de que el accesorio ha parado completamente y desconecte ...

Page 87: ...ruebe que las cuchillas y la protección de cuchillas están bien fijas Asegúrese de que el sentido de rotación concuerda con las cortadoras y con el engranaje Las flechas deben apuntar en la misma dirección Controle que las cuchillas no giren en ralentí Controle que los mangos y la función de seguridad estén en buenas condiciones No utilice nunca una máquina que carece de una pieza o que ha sido mo...

Page 88: ...ramienta de corte debe funcionar alejada del operario Nunca trabaje con la herramienta hacia el operario ya que esto puede provocar daños graves Técnica básica de trabajo Cerciórese siempre de tener una posición de trabajo segura y firme Utilice siempre las dos manos para sostener la máquina Sostenga la máquina a la derecha de su cuerpo Cerciórese de que ni las manos ni los pies entren en contacto...

Page 89: ...ngancha hierba o piedras en las cuchillas Pare siempre el motor para limpiar la máquina ATENCIÓN Cuidado con los objetos lanzados Utilice siempre protección ocular No se incline nunca sobre la protección del equipo de corte Pueden salir lanzadas piedras basura etc hacia los ojos y causar ceguera o heridas graves Mantenga alejados a los terceros Los niños animales curiosos y ayudantes deben mantene...

Page 90: ...si tiene grietas 2 Controle que las cuchillas no giren en ralentí 3 Compruebe que las cuchillas están intactas y que no tienen grietas ni otros daños Cambie las cuchillas si es necesario 4 Compruebe que los tornillos y las tuercas estén apretados 5 Limpie la parte exterior de la máquina 6 Compruebe que los pasadores partidos y las chavetas hendidas no estén dañados y que estén correctamente fijado...

Page 91: ...A230 cumple con las disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO 2006 42 CE relativa a máquinas del 17 de mayo de 2006 Se han aplicado las siguientes normas ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suecia ha efectuado un ensayo de tipo voluntario para Husqvarna AB Los certificados tienen el número SEC 14 2415 Huskvarna 20 de abril de 2015 Per Gustafsson Jefe de Desarroll...

Page 92: ...om a mãos e os pés A seta indica o sentido de rotação O operador da máquina deve verificar que não se encontre qualquer pessoa ou animal menos de 15 metros durante o trabalho Use sempre luvas de protecção aprovadas Use botas estáveis e antideslizantes Mantenha todas as partes do seu corpo afastadas das superfícies quentes Aviso para objectos lançados e ricochete Emissões sonoras para o meio ambien...

Page 93: ...E Índice 93 Antes de arrancar observe o seguinte 93 COMO SE CHAMA Como se chama acessório cultivador 94 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Equipamento de protecção pessoal 95 Equipamento de segurança da máquina 95 Instruções gerais de segurança 97 Instruções gerais de trabalho 98 MANUTENÇÃO Substituir as lâminas 100 Esquema de manutenção 100 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 101 Certificado CE ...

Page 94: ...OMO SE CHAMA Como se chama acessório cultivador 2 1 3 6 4 5 7 1 Protector da faca 2 Tubo 3 Facas 4 Pino ranhurado 5 Caixa de engrenagem 6 Instruções para o uso 7 Acoplamento do tubo pertence à versão básica da máquina ...

Page 95: ...a localizar onde estas peças se encontram na sua máquina A duração da máquina pode ser afectada e o perigo de acidentes pode aumentar se a manutenção da máquina não for correcta e se as revisões e reparações não forem executadas de forma profissional Se necessitar de mais esclarecimentos entre em contacto com uma oficina sutorizada ATENÇÃO Em quaisquer circunstâncias de utilização da máquina deve ...

Page 96: ...m a proteção recomendada 2 Verifique se o equipamento de corte está danificado ou com rachaduras Um equipamento de corte danificado deve sempre ser substituído ATENÇÃO Desligue sempre o motor antes de trabalhar em qualquer parte do acessório Este pode continuar a mover se mesmo depois de soltar o acelerador Certifique se de que o acessório está completamente parado e desligue os cabos de alta tens...

Page 97: ...erifique se as facas e a protecção das facas estão fixas correctamente Certifique se de que o sentido de rotação das cortadoras está de acordo com a indicação na engrenagem As setas têm de apontar na mesma direcção Certifique se que as facas não se movem na marcha em vazio Certifique se de que os punhos e os dispositivos de segurança estão em ordem Nunca utilize uma máquina em que faltem peças ou ...

Page 98: ...ionamento sem que a tenha bem vigiada 5 A ferramenta de corte tem de estar afastada do operador durante o funcionamento Nunca trabalhe com a ferramenta virada para o operador uma vez que isso pode causar ferimentos graves Técnicas básicas de trabalho Certifique se de que tem uma posição de trabalho segura e estável Use sempre ambas as mãos para segurar a máquina Mantenha a máquina do lado direito ...

Page 99: ...vas e pedras ficam presas nas facas Pare sempre o motor para limpar as facas ATENÇÃO Cuidado com o arremesso de objectos Use sempre protecção ocular Nunca se incline sobre a protecção do equipamento de corte Pedras detritos etc podem ser projectados para os olhos e causar cegueira ou outros ferimentos sérios Mantenha estranhos ao trabalho afastados Crianças animais espectadores e ajudantes deverão...

Page 100: ...se movem na marcha em vazio 3 Verifique se as facas estão intactas e se não têm fendas ou estão danificadas de outra forma Mude as facas se necessário 4 Verifique se os parafusos e porcas estão apertados 5 Limpe a máquina externamente 6 Verifique que os pinos ranhurados e os contra pinos não apresentam danos e se encontram correctamente fixados Transporte e armazenagem Caso se decida por transport...

Page 101: ...CA230 cumpre as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO de 17 de Maio de 2006 referente a máquinas 2006 42 CE Foram respeitadas as normas seguintes ISO 11449 1994 O controle de tipo facultativo foi efectuado por SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suécia por incumbência de Husqvarna AB Os certificados têm os números SEC 14 2415 Huskvarna 20 de abril de 2015 Per Gustafsso...

Page 102: ...rotazione Attenzione a mani e piedi La freccia indica la direzione di rotazione Durante il lavoro l utilizzatore della macchina deve accertarsi che non ci siano persone o animali in un raggio di 15 metri Utilizzare sempre guanti protettivi omologati Usare stivali robusti e antisdrucciolo Tenere le parti del corpo lontano dalle superfici roventi Pericolo di proiezione di oggetti e particelle Emissi...

Page 103: ...Simboli 102 INDICE Indice 103 Prima dell avviamento osservare quanto segue 103 CHE COSA C È Identificazione delle parti del kit motozappa 104 NORME DI SICUREZZA Abbigliamento protettivo 105 Dispositivi di sicurezza della macchina 105 Norme generali di sicurezza 107 Istruzioni generali di lavoro 108 MANUTENZIONE Sostituzione dei dischi 110 Schema di manutenzione 110 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratte...

Page 104: ... È Identificazione delle parti del kit motozappa 2 1 3 6 4 5 7 1 Protezione del coltello 2 Albero cavo 3 Coltelli 4 Spina 5 Scatola ingranaggi 6 Istruzioni per l uso 7 Raccordo dell albero cavo appartiene alla macchina base ...

Page 105: ...ndividuare la posizione di questi componenti sulla macchina La durata della macchina può ridursi e il rischio di incidenti aumentare se la manutenzione non viene eseguita correttamente e se l assistenza e o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato Per ulteriori informazioni rivolgersi alla più vicina officina di assistenza AVVERTENZA Lavorando con la macchina usare sempre abb...

Page 106: ... i gruppi di taglio abbinati ai tipi di protezione raccomandati 2 Controllare il gruppo di taglio per individuare danni o incrinature Un gruppo di taglio danneggiato dev essere sostituito AVVERTENZA Arrestare sempre il motore prima di operare su qualsiasi parte dell accessorio Può continuare a muoversi anche quando l acceleratore viene rilasciato Verificare che l accessorio sia completamente fermo...

Page 107: ...la relativa protezione siano fissate correttamente Accertarsi che il senso di rotazione di lame e taglienti sia lo stesso Le frecce devono puntare nella stessa direzione Controllare che i coltelli non si muovano col motore al minimo Accertarsi che le impugnature ed i dispositivi di sicurezza siano in ordine Non utilizzare mai la macchina se qualche parte manca oppure è stata sottoposta a modifiche...

Page 108: ...aglio deve lavorare lontano dall operatore Non utilizzare mai l attrezzo verso l operatore poiché potrebbe causare gravi lesioni Tecnica fondamentale di lavoro Lavorare sempre in posizione sicura e stabile Tenere sempre la macchina con entrambe le mani Lavorare tenendo la macchina alla destra del corpo Accertarsi che piedi e mani non tocchino il coltello mentre il motore è acceso Tenere sempre le ...

Page 109: ...a motore spento AVVERTENZA Attenzione agli oggetti in movimento Usare sempre la protezione per gli occhi Non abbassarsi mai sulla protezione del gruppo di taglio Un sasso residui vari o altri oggetti potrebbero colpire gli occhi dell operatore causando cecità o altre gravi lesioni Mantenere sempre distanti i non addetti ai lavori Bambini animali assistenti e anche eventuali spettatori devono sempr...

Page 110: ...trollare che i coltelli non si muovano col motore al minimo 3 Controllare che le lame siano integre e non presentino crepe oppure altri danni Sostituire le lame all occorrenza 4 Controllare che dadi e viti siano ben serrati 5 Pulire le parti esterne della macchina 6 Verificare che le spine e le coppiglie siano integre e fissate correttamente Trasporto e rimessaggio In caso di trasporto su un altro...

Page 111: ...orme alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO del 17 maggio 2006 sulle macchine 2006 42 CE Sono state applicate le seguenti norme ISO 11449 1994 L SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svezia ha eseguito il controllo tipo facoltativo per conto della Husqvarna AB I certificati portano il numero SEC 14 2415 Huskvarna 20 aprile 2015 Per Gustafsson Responsabile ricerca e svilu...

Page 112: ...iikuvad terad Hoidke jalgu ja käsi Noolega on näidatud pöörlemissuund Seadme juht on kohustatud jälgima et inimesed ja loomad ei tuleks töö ajal lähemale kui 15 m Kasuta alati heakskiidetud kaitsekindaid Kasuta libisemiskindlaid ning tugevaid säärikuid Hoidke kõik kehaosad kuumadest pindadest eemal Väljaviskuvate ning tagasipõrkavate asjade oht Emissioni di rumore nell ambiente in base alla dirett...

Page 113: ...ud ainult kultiveerimiseks SÜMBOLITE TÄHENDUS Sümbolid 112 SISUKORD Sisukord 113 Enne käivitamist tuleb meeles pidada järgmist 113 MIS ON MIS Kultivaatorikomplekti osad 114 OHUTUSEESKIRJAD Isiklik ohutusvarustus 115 Seadme ohutusvarustus 116 Üldised ohutuseeskirjad 117 Üldised tööeeskirjad 118 HOOLDUS Terade vahetamine 120 Hooldusskeem 120 TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed 121 EÜ kinnitus vastav...

Page 114: ...114 Estonian MIS ON MIS Kultivaatorikomplekti osad 2 1 3 6 4 5 7 1 Terakaitse 2 Vars 3 Terad 4 Splint 5 Ülekanne 6 Käsitsemisõpetus 7 Varre kinnitus kuulub põhimasina juurde ...

Page 115: ...indaid ja pikkade varrukatega särki Ärge kandke kottis riideid salle ehteid ega muud taolist et vähendada pöörlevate osade vahele jäämise ohtu Kinnitage juuksed õlgadest kõrgemale Tolmu tekke riski korral tuleb kasutada hingamiskaitset Kanna hoolt et esmaabivarustus oleks alati käepärast ETTEVAATUST Seadmega töötamisel tuleb kasutada ettenähtud isiklikku kaitsevarustust Isiklik kaitsevarustus ei v...

Page 116: ...Kaks põhireeglit 1 Lõikeosa tohib kasutada ainult koos selleks ette nähtud kaitsekattega 2 Kontrolli lõikeosa seisukorda et seal poleks vigastusi või pragusid Vigastatud või pragudega lõikeosad tuleb välja vahetada TÄHTIS Seadmega töötamisel tuleb kasutada ettenähtud isiklikku kaitsevarustust Isiklik kaitsevarustus ei välista õnnetusi kuid vähendab vigastuse astet Palu seadme müüjalt abi sobiva va...

Page 117: ...gastusi Kontrollige et terad ja kaitsekate oleksid korralikult kinnitatud Veenduge et pöörlemissuund vastab lõikurite ja reduktori pöörlemissuunale Nooled peavad osutama samas suunas Kontrollige et tühikäigul noad ei liiguks Jälgi et käepidemed ning ohutusfunktsioon oleksid korras Ära kasuta kunagi seadet millel puudub mõni osa või mille ehitust on muudetud Kasuta seadet ainult ettenähtud otstarbe...

Page 118: ...Lõikeseadmega töötamisel lükake seda endast eemale Ärge tõmmake lõikeseadet kunagi töötamisel enda poole kuna see võib põhjustada tõsise vigastuse Põhiline lõikamistehnika Jälgi alati et sul oleks kindel ja püsiv jalgealune Seadet tuleb hoida mõlema käega Hoia seadet paremal pool keha Jälgi et nuga mootori töötamise ajal käsi ega jalgu ei puudutaks Hoidke alati terad maa lähedal Vähenda pöördeid t...

Page 119: ...s kohas ETTEVAATUST Töö käigus võib paiskuda välja esemeid Kasuta alati silmakaitset Ära kummardu kunagi üle lõikeosa kaitsekatte äärte Kivid prügi jmt võib paiskuda silma ja põhjustada pimedaksjäämist või muid tõsiseid kahjustusi Ära lase ligi kõrvalisi isikuid Lapsed loomad ja abistajad peavad olema väljaspool ohupiirkonda s o vähemalt 15 m kaugusel Seiska kohe seade kui keegi läheneb Reduktor v...

Page 120: ...ontrollige et tühikäigul noad ei liiguks 3 Kontrollige et teradel poleks kahjustusi et neil poleks pragusid et nad oleksid terved Kui vaja vahetage terad 4 Kontrolli et kruvid ja mutrid oleksid korralikult kinnitatud 5 Puhasta seade väljastpoolt 6 Kontrollige et terade käärtihvtid ja kinnitussplindid oleksid terved ja korralikult paigaldatud Transport ja hoiustamine Kui teil tuleb seadet vedada ko...

Page 121: ...U DIREKTIIVI DE nõuetele 2006 42 EÜ 17 mai 2006 a mehhanismide kohta Järgitud on alljärgnevaid standardeid ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Rootsi teostas vabatahtlikult Husqvarna AB standardikontrolli Sertifikaatide numbrid on SEC 14 2415 Huskvarna 20 aprill 2015 Per Gustafsson Arendusdirektor Husqvarna AB volitatud esindaja ja tehnilise dokumentatsiooni eest...

Page 122: ...nieties no rotïjo iem naÏiem Uzmaniet rokas un pïdas Bulta norÇda rotÇcijas virzienu Ma nas lietotÇjam jÇnodro ina lai darba vietai tuvÇk par 15 metriem neatrodas citi cilvïki vai dz vnieki Vienmïr lietojiet atz tus aizsargcimdus Izmantojiet nesl do us un stabilus zÇbakus Raugiet lai erme a da as neatrastos karstu virsmu tuvumÇ Sargieties no mestiem un riko etÇ atleco iem priek metiem Trok u emisi...

Page 123: ...Simboli 122 SATURS Saturs 123 Pirms iedarbinÇ anas ievïrojiet sekojo o 123 KAS IR KAS Kas ir kas kultivatora komplektÇ 124 DRO BAS INSTRUKCIJAS IndividuÇlais dro bas apr kojums 125 Ma nas dro bas apr kojums 125 VispÇrïjas dro bas instrukcijas 127 VispÇrïjas darba instrukcijas 128 APKOPE NaÏu mai a 130 Apkopes grafiks 130 TEHNISKIE DATI Tehniskie dati 131 Garantija par atbilst bu EK standartiem 131...

Page 124: ...IR KAS Kas ir kas kultivatora komplektÇ 2 1 3 6 4 5 7 1 NaÏu aizsargs 2 TakelÇÏas stienis 3 NaÏi 4 Sazarojuma tapa 5 PÇrnesumkÇrbas karteris 6 Lieto anas pamÇc ba 7 TakelÇÏas stie a savienojums pieder pie pamatiekÇrtas ...

Page 125: ...s j su ma nÇ skatiet noda u Kas ir kas Ma nas m Ïa garums var sa sinÇties un var pieaugt nelaimes gad jumu risks ja pareizi netiek veikta ma nas apkope un ja servisu un vai remontu neveic profesionÇ i Ja jums ir nepiecie ama papildu informÇcija sazinieties ar tuvÇko servisa darbn cu BR DINÅJUMS Jebkuros ma nas lieto anas gad jumos ir jÇlieto valsts iestÇÏu atz ts individuÇlais aizsargapr kojums In...

Page 126: ...noteikumi 1 Lietojiet grie anas ier ces tikai ar ieteiktajiem aizsargiem 2 PÇrbaudiet vai grie anas apr kojums nav bojÇts vai ieplaisÇjis BojÇts grie anas apr kojums vienmïr ir jÇnomaina BR DINÅJUMS Pirms darba pie jebkuras iekÇrtas deta as vienmïr apturiet motoru Tas var pÇrvietoties pat tad ja drosele ir atlaista PÇrliecinieties vai iekÇrta ir piln bÇ apstÇjusies un pirms darba pie iekÇrtas atvi...

Page 127: ...PÇrliecinieties vai sakr t griezïja un reduktora grie anÇs virziens Bulti Çm ir jÇb t vienÇ virzienÇ PÇrbaudiet vai nazis nerotï tuk gaitÇ Ievïrojiet lai rokturis un dro bas funkcijas b tu kÇrt bÇ Nekad neizmantojiet ma nu kurai tr kst deta u vai ar ir veiktas kÇdas izmai as Çrpus specifikÇcijas Izmantojiet ma nu vien gi tam kam tÇ paredzïta Aukstas iekÇrtas palai ana SÇciet iekÇrtas pamata uzsild...

Page 128: ...lokÇ 5 Grie anas r kam jÇdarbojas virzienÇ prom no lietotÇja Nekad nelietojiet r ku pret lietotÇju jo tÇdÇ veidÇ var g t nopietnas traumas Pamata darba tehnika Vienmïr ie emiet dro u un stabilu darba stÇju Vienmïr turiet ma nu ar abÇm rokÇm Ma nu novietojiet pa labi no sevis Darbinot motoru uzmanieties lai rokas vai kÇjas nepieskaras nazim Turiet naÏus vienmïr tuvu zemei Pïc katra darba momenta sa...

Page 129: ...m nepieejamÇ vietÇ BR DINÅJUMS Br dinÇm par izmestu priek metu iespïjam bu Vienmïr lietojiet acu aizsargapr kojumu Nekad nenoliecieties pÇr grie anas apr kojuma aizsargapr kojumu Akme i drazas u c priek meti var tikt iesviesti ac s un izrais t aklumu vai nopietnas traumas Nepiedero us turiet pa gabalu Bïrni dz vnieki un pal gi nedr kst atrasties tuvÇk darba vietai par 15 metriem Ja kÇds tuvojas ne...

Page 130: ... nazis nerotï tuk gaitÇ 3 PÇrbaudiet vai naÏi nav bojÇti uz tiem nav redzami ieplaisÇjumi vai citi bojÇjumi Ja nepiecie ams nomainiet naÏus 4 PÇrbaudiet vai skr ves un uzgrieÏ i ir piegriezti 5 Not riet ma nas virsmu 6 PÇrbaudiet vai naÏu eltapas un aizbÇÏ i ir veseli un atrodas savÇs vietÇs Transports un uzglabÇ ana Ja esiet paredzïju i raidera transportï anu tad izmantojiet vien gi im nol kam pa...

Page 131: ...st EIROPAS PADOMES DIREKT VAS pras bÇm 2006 gada 17 maijs Direkt va 2006 42 EK par ma nu tehniku Izmantoti sekojo i standarti ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala ZviedrijÇ ir br vprÇt gi veicis Husqvarna AB iekÇrtu tipu pÇrbaudi SertifikÇtu numuri SEC 14 2415 Huskvarna 2015 gada 20 apr lis Per Gustafsson Noda as vad tÇjs Pilnvarotais Husqvarna AB pÇrstÇvis ir atb...

Page 132: ...reikalavimus Øspòjimas dòl besisukanãio peilio Saugokite rankas ir pòdas Rodyklò rodo sukimosi krypt Dirbant iuo renginiu naudotojas turi Ïi ròti kad kiti Ïmonòs ar gyvuliai neprieit arãiau nei 15 m atstumu Visada m vòkite pripaÏintas apsaugines pir tines Avòkite tvirtus guminius batus rantytu padu Jokia k no dalimi nesilieskite prie kaitusi pavir i Perspòjimas dòl i metam ir riko etu at okusi dai...

Page 133: ...Turinys 133 Prie uÏvedant atkreipkite dòmes 133 KAS YRA KAS Kultivatoriaus priedo sudedamosios dalys 134 SAUGOS INSTRUKCIJOS Asmens saugos priemonòs 135 Ørenginio apsauginòs dalys 135 Bendros saugos priemonòs 137 Bendrosios darbo instrukcijos 138 TECHNINñ PRIEÎIÌRA Peili keitimas 140 Techninòs prieÏi ros grafikas 140 TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys 141 EB atitikties patvirtinimas 141 PERSP...

Page 134: ...anian KAS YRA KAS Kultivatoriaus priedo sudedamosios dalys 2 1 3 6 4 5 7 1 Peili apsauga 2 Stovas 3 Peiliai 4 I ardomas kai tis 5 Pavaros korpusas 6 Operatoriaus vadovas 7 Stovo jungtis priklauso bazinei ma inai ...

Page 135: ...t gerai ir saugiai Îr skyri Kas yra kas jei norite pamatyti kur kokia detalò yra J s renginyje Ørenginio tinkamai techni kai nepriÏi rint ir profesionaliai neatliekant remonto darb gali sutrumpòti jo eksploatacijos trukmò ir padidòti nelaiming atsitikim pavojus Dòl papildomos informacijos kreipkitòs artimiausias techninòs prieÏi ros dirbtuves PERSPñJIMAS Naudodami rengin visada dòvòkite patvirtint...

Page 136: ... naudokite tik su m s rekomenduojama apsauga 2 Tikrinkite ar pjovimo ranga nepaÏeista ir ne skilusi PaÏeista pjovimo ranga turi b ti nedelsiant pakeista PERSPñJIMAS Prie dirbdami su be kuria priedo dalimi visada sustabdykite varikl Jis gali ir toliau judòti net ir atleidus akceleratori Prie pradòdami dirbti prie ios rangos sitikinkite ar priedas visi kai sustojo nuo Ïvakòs nuimkite laidà PERSPñJIM...

Page 137: ...tvirtinti Patikrinkite ar sutampa pjovimo taiso ir pavaros sukimosi kryptys Rodyklòs turi rodyti ta paãia kryptimi Patikrinkite ar peiliai nejuda prie laisvosios eigos PaÏi ròkite ar rankena ir saugos priemonòs yra tvarkingos Niekada nesinaudokite renginiu kuriame tr ksta detali ar jos pakeistos lyginant su specifikacija Ørengin naudokite tik tiems tikslams kuriems jis yra skirtas Kai paleidÏiama ...

Page 138: ...a nedirbkite su rankiu nukreiptu operatori nes galite susiÏeisti Pagrindiniai darbo principai Visuomet pasitikrinkite ar J s turite saugià ir tvirtà atramà kojoms Visada laikykite rengin abiem rankomis Ørengin laikykite de inòje k no pusòje Îi ròkite kad varikliui dirbant J s rankos ar kojos nepaliest peilio Peilius visada laikykite arti Ïemòs pavir iaus Padirbus kur laikà atleiskite akseleratoria...

Page 139: ...s dalis Ørengin laikykite ten kur jo negali pasiekti vaikai PERSPñJIMAS Saugokitòs atplai Visada naudokite aki apsaugà Niekada nesilenkite vir pjovimo rangos apsaugos Akmenys iuk lòs ir t t gali pataikyti akis ir apakinti arba kitaip sunkiai suÏeisti Neprisileiskite artyn pa alini Vaikai gyvuliai stebòtojai ir padòjòjai turi b ti nutol saugiu 15 m atstumu Tuoj pat sustabdykite rengin jei kas nors ...

Page 140: ...eiliai nejuda prie laisvosios eigos 3 Patikrinkite ar peiliai nòra paÏeisti ne tr k ir neturi kit defekt Jei reikia pakeiskite peilius 4 Patikrinkite ar priverÏti varÏtai ir verÏlòs 5 I valykite rengin i ori kai 6 Patikrinkite ar peili smeigòs ir fiksavimo kai ãiai yra nedeformuoti ir savo vietoje Gabenimas ir laikymas Noredami traktoriuka perveÏti visada naudokite pripaÏintas fiksavimo priemones ...

Page 141: ...sered CA230 atitinka TARYBOS DIREKTYVOS reikalavimus 2006 m geguÏòs 17 g direktyva 2006 42 EB dòl ma in Taikyti ie standartai ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedija atliko savanori kà tipo kontrol Husqvarna AB pra ymu Sertifikat numeriai SEC 14 2415 Huskvarna 2015 m balandÏio 20 d Per Gustafsson Vystymo vadovas Øgaliotas Husqvarna AB atstovas ir atsakingas uÏ...

Page 142: ...platn m pfiedpisÛm CE Pozor na otáãející se radliãku ChraÀte své ruce a nohy ipka oznaãuje smûr otáãení UÏivatel stroje je povinnen dohlédnout na to aby se bûhem práce nevyskytovala Ïádná osoba nebo zvífie v okruhu 15 metrÛ od stroje VÏdy pouÏívejte schválené ochranné rukavice PouÏívejte pevnou neklouzavou obuv V echny ãásti tûla udrÏujte mimo dosah hork ch povrchÛ Pozor na odvrÏené a odraÏené pfiedm...

Page 143: ... VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly 142 OBSAH Obsah 143 Pfied startováním nezapomínejte na následující 143 CO JE CO Co je co na pfiíslu enství kultivátoru 144 BEZPECNOSTNÍ P EDPISY Osobní ochranné pomÛcky 145 Bezpeãnostní vybavení stroje 145 Obecná bezpeãnostní opatfiení 147 Obecné pracovní pokyny 148 ÚDRÎBA V mûna noÏÛ 150 Schema technické údrÏby 150 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 151 ES Prohlá ení o shodû...

Page 144: ...ch CO JE CO Co je co na pfiíslu enství kultivátoru 2 1 3 6 4 5 7 1 Ochrann kryt kotouãe 2 Trubka hfiídele 3 Kotouãe 4 Závlaãka 5 SkfiíÀ pfievodovky 6 Návod k pouÏití 7 Spoj trubky hfiídele Patfií k základnímu stroji ...

Page 145: ...ete zjistit kde je toto vybavení na stroji umístûno prostudujte si ãást Co je co Îivotnost stroje se mÛÏe zkracovat a riziko úrazÛ zvy ovat jestliÏe se údrÏba stroje neprovádí správnû anebo se opravy neprovádûjí odbornû Pokud potfiebujete dal í informace obraÈte se na nejbliÏ í servisní dílnu V STRAHA Pfii kaÏdém pouÏití stroje je nutné pouÏívat schválené osobní ochranné pomÛcky Osobní ochranné pomÛ...

Page 146: ...oporuãení 2 Kontrolujte fiezné vybavení co do po kození a vzniku trhlinek Po kozené fiezné vybavení je nutné vÏdy vymûnit V STRAHA Pfied provádûním práce na jakémkoli dílu pfiíslu enství vÏdy zastavte motor MÛÏe se pohybovat i po uvolnûní plynu Pfied zaãátkem práce zkontrolujte zda se zcela zastavilo pfiíslu enství a odpojte vysokonapûÈové kabely od zapalovací svíãky V STRAHA Nikdy nepouÏívejte stroj je...

Page 147: ... jsou správn m zpÛsobem zaji tûné Zkontrolujte zda se shoduje smûr otáãení kotouãÛ a pfievodovky ipka musí ukazovat stejn m smûrem Zkontrolujte zda se kotouã neotáãí kdyÏ motor bûÏí na volnobûh Dohlédnûte na to aby rukojeÈ a bezpeãnostní funkce byly v pofiádku Nikdy nepouÏívejte stroj kterému chybí kterákoliv ãást nebo kter byl zmûnûn oproti specifikaci Stroj pouÏívejte pouze k tomu úãelu ke kterému...

Page 148: ...covat v bezpeãné vzdálenosti od obsluhy Nikdy nepracujte s nástrojem smûfiujícím k obsluze Mohlo by dojít k váÏnému zranûní Hlavní principy ãinnosti VÏdy dbejte na to abyste pfii práci pevnû a stabilnû stáli Stroj drÏte vÏdy obûma rukama DrÏte stroj po pravé stranû tûla Dbejte na to aby se ruce ani nohy nedostaly do kontaktu s noÏem je li motor v chodu Radliãky musí b t vÏdy umístûny tûsnû u zemû Po...

Page 149: ...echovávejte mimo dosah dûtí V STRAHA Dejte pozor na odmr tûné pfiedmûty VÏdy pouÏívejte ochranu oãí Nikdy se nenaklánûjte nad krytem fiezného vybavení Kameny smetí atd se vám mohou dostat do oãí a zavinit oslepnutí nebo váÏné zranûní DrÏte nepovolané osoby mimo pracovní plochu Dûti zvífiata diváci a pomocníci se musí nacházet mimo bezpeãnostní zónu 15 m od stroje Jakmile se nûkdo blíÏí okamÏitû stroj...

Page 150: ...lujte zda se kotouã neotáãí kdyÏ motor bûÏí na volnobûh 3 Zkontrolujte zda jsou radliãky nepo kozené a zda nevykazují trhlinky nebo jiného po kození V pfiípadû potfieby radliãky vymûÀte 4 Pfiesvûdãte se zda jsou matice a rouby utaÏené 5 Oãistûte stroj zvenku 6 Zkontrolujte zda pojistné závlaãky a závlaãky nejsou po kozené a jsou zaji tûné Pfieprava a pfiechovávání Pfii eventuální pfiepravû na jiném vozid...

Page 151: ...odû s poÏadavky SMùRNICE RADY ze 17 kvûtna 2006 t kající se strojních zafiízení 2006 42 EC Byly uplatnûny následující standardní normy ISO 11449 1994 Provedením nepovinné typové kontroly byl firmou Husqvarna AB povûfien SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala védsko âísla certifikátÛ jsou SEC 14 2415 Huskvarna 20 dubna 2015 Per Gustafsson fieditel v voje Autorizovan zástupce spoleãnos...

Page 152: ...ibliÏujte sa rukami ani nohami ípka znázorÀuje smer rotácie PouÏívateº stroja musí poãas jeho pouÏívania zaistiÈ aby sa k stroju do vzdialenosti men ej ako 15 metrov nepriblíÏili Ïiadne osoby ani zvieratá VÏdy pouÏívajte schválené ochranné rukavice Noste masívne nekæzavé topánky V etky ãasti tela udrÏiavajte mimo horúcich plôch Dávajte pozor na vymr tené predmety a spätné nárazy Hlukové emisie do ...

Page 153: ...oly 152 OBSAH Obsah 153 Pred na tartovaním dbajte na nasledovné 153 âO JE âO âo je ão na kultivaãnom nástroji 154 BEZPECNOSTNY PRÍKAZ Osobné ochranné prostriedky 155 Bezpeãnostné vybavenie stroja 155 V eobecné bezpeãnostné opatrenia 157 V eobecné pracovné pokyny 158 ÚDRÎBA V mena hrotov 160 Plán údrÏby 160 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 161 EÚ vyhlásenie o zhode 161 VAROVANIE Za Ïiadnych okolnost...

Page 154: ...154 Slovak âO JE âO âo je ão na kultivaãnom nástroji 2 1 3 6 4 5 7 1 Ochrana kotúãa 2 Hriadeº 3 Kotúãe 4 Závlaãka 5 SkriÀa prevodovky 6 Návod na obsluhu 7 Hriadeºová spojka patrí k základnému stroju ...

Page 155: ... âo je ão kde nájdete umiestnenie t chto ãastí na stroji Ak údrÏbu stroja nevykonávate správnym spôsobom a servis alebo opravy nevykonáva profesionál môÏe sa skrátiÈ ÏivotnosÈ stroja a zv iÈ riziko nehôd Ak chcete získaÈ viac informácií kontaktujte najbliÏ i autorizovan servis VAROVANIE Pri akomkoºvek pouÏívaní stroja musíte pouÏívaÈ schválené osobné ochranné prostriedky Osobné ochranné prostriedk...

Page 156: ...ie nástavce s odporúãan mi ochrann mi prvkami 2 Skontrolujte rezací kotúã ãi na Àom nie sú viditeºné známky po kodenia alebo trhliny Po koden rezací nástroj treba vÏdy vymeniÈ VAROVANIE Pred prácou na akejkoºvek ãasti príslu enstva vÏdy vypnite motor MôÏe sa e te chvíºu pohybovaÈ aj po uvoºnení plynu Pred prácou s príslu enstvom zabezpeãte aby bol nástroj úplne zastaven a odpojte vysokonapäÈov káb...

Page 157: ... a nepo koden Skontrolujte ãi sú hroty a ochrann kryt správne pripevnené Smer otáãania na rezn ch kotúãoch a na prevode musí byÈ rovnak ípky musia ukazovaÈ rovnak m smerom Skontrolujte ãi pri chode motora na voºnobeh sa noÏe neotáãajú Skontrolujte ãi sú rukoväÈ a bezpeãnostné prvky stroja v poriadku Nikdy nepouÏívajte stroj na ktorom ch bajú súãiastky alebo bol v porovnaní so pecifikáciami zmenen ...

Page 158: ...áci smerovaÈ od pouÏívateºa Nikdy nepracujte s nástrojom smerom k pouÏívateºovi pretoÏe to môÏe spôsobiÈ váÏne poranenie Základné pracovné techniky VÏdy zabezpeãte aby ste mali bezpeãn a stabiln pracovn postoj Stroj drÏte vÏdy oboma rukami Stroj drÏte napravo od tela Zaistite aby sa za chodu motora ruky a nohy nepriblíÏili k ostriu VÏdy drÏte hroty blízko pri zemi Po kaÏdej pracovnej operácii vÏdy...

Page 159: ...ahu detí VAROVANIE Dávajte pozor na odletujúce telesá VÏdy noste chrániãe oãí Nikdy sa nenakláÀajte ponad kryt rezacieho nástroja Kamene úlomky atì môÏu vyletieÈ do oãí a zapríãiniÈ slepotu alebo váÏne poranenie Neoprávnené osoby udrÏiavajte v bezpeãnej vzdialenosti Deti zvieratá diváci a pomocníci sa musia zdrÏiavaÈ v bezpeãnej vzdialenosti najmenej 15 m Ak sa niekto priblíÏi bliÏ ie musíte stroj...

Page 160: ... ãi pri chode motora na voºnobeh sa noÏe neotáãajú 3 Skontrolujte ãi hroty nie sú po kodené a ãi nevykazujú Ïiadne známky popraskania alebo iného po kodenia Ak je to nutné hroty vymeÀte 4 Skontrolujte ãi sú matice a skrutky dotiahnuté 5 Vyãistite vonkaj ok stroja 6 Skontrolujte ãi sú závlaãky a klinové ãapy nepo kodené a správne zaistené Preprava a uchovávanie Ak prepravujete stroj na inom vozidle...

Page 161: ...e s poÏiadavkami SMERNICE RADY zo 17 mája 2006 Smernica o strojoch 2006 42 EÚ Boli uplatnené nasledovné normy ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala védsko vykonal dobrovoºnú typovú skú ku pre Husqvarna AB Certifikáty majú ãísla SEC 14 2415 Huskvarna 20 apríl 2015 Per Gustafsson Development manager Oprávnen zástupca spoloãnosti Husqvarna AB a zodpovedn za technickú ...

Page 162: ... i nogi przed okaleczeniem Strza ka pokazuje kierunek obrotów W czasie pracy u ytkownik maszyny jest zobowiàzany dopilnowaç aby adne osoby ani zwierz ta nie znajdowa si bli ej ni w odleg oÊci 15 m Zawsze u ywaj zatwierdzonych r kawic ochronnych U ywaj przeciwpoÊlizgowego stabilnego obuwia wysokiego Trzymaj wszystkie cz Êci cia a z dala od powierzchni goràcych Ostrze enie przed odrzucanymi i rykosz...

Page 163: ...TREÂCI Spis treÊci 163 Przyst pujàc do uruchomienia nale y pami taç o przestrzeganiu nast pujàcych zasad 163 OPIS URZÑDZENIA Opis zespo ów kultywatora 164 ZASADY BEZPIECZE STWA Ârodki ochrony osobistej 165 Zespo y zabezpieczajàce maszyny 165 Ogólne zasady bezpieczeƒstwa 167 Ogólne zasady pracy maszynà 168 KONSERWACJA Wymiana no y 170 Plan konserwacji 170 DANE TECHNICZNE Dane techniczne 171 Deklara...

Page 164: ... Polish OPIS URZÑDZENIA Opis zespo ów kultywatora 2 1 3 6 4 5 7 1 Os ona no a 2 Wysi gnik 3 No e 4 Zawleczka 5 Obudowa przek adni 6 Instrukcja obs ugi 7 Z àcze wysi gnika stanowi cz Êç maszyny zasadniczej ...

Page 165: ...atrz rozdzia Co jest co aby zapoznaç si z rozmieszczeniem tych zespo ów w pilarce Je eli maszyna nie jest prawid owo konserwowana i nie jest poddawana profesjonalnie wykonywanym naprawom oraz lub obs ugom technicznym jej okres u ytkowy jest krótszy oraz wi ksze jest ryzyko wypadków Je eli potrzebujesz wi cej informacji skontaktuj si z najbli szym warsztatem serwisowym OSTRZE ENIE Podczas u ywania ...

Page 166: ...ego wraz z zalecanymi przez nas os onami 2 Skontroluj czy narz dzia tnàce nie sà uszkodzone bàdê p kni te Uszkodzone narz dzia tnàce nale y wymieniç na nowe OSTRZE ENIE Nale y zawsze zatrzymaç silnik przed rozpocz ciem pracy nad któràkolwiek cz Êcià akcesorium Jego elementy mogà si poruszaç nawet po zwolnieniu przepustnicy Przed rozpocz ciem pracy nad akcesorium nale y upewniç si e zatrzyma o si o...

Page 167: ...arczy tnàcych na przek adni Strza ki muszà byç skierowane w t samà stron Sprawdê czy no e nie poruszajà si na biegu ja owym Dopilnuj aby uchwyt i funkcja zabezpieczajàca by y w porzàdku Nigdy nie u ywaj maszyny w której brakuje jakiejÊ cz Êci lub w której dokonano zmian wykraczajàcych poza specyfikacj U ywaj maszyny tylko zgodnie z jej przeznaczeniem Uruchamianie zimnego silnika Przeprowadziç pods...

Page 168: ...ia tnàcego nale y utrzymywaç je z dala od operatora Nigdy nie nale y odwracaç narz dzia w kierunku operatora gdy mo e to wywo aç powa ne obra enia G ówne techniki pracy Zawsze nale y dbaç o to aby mieç bezpiecznà i pewnà pozycj przy pracy Trzymaj maszyn zawsze obiema r kami Trzymaj maszyn po prawej stronie tu owia Dopilnuj aby ani r ce ani nogi nie dotyka y no a gdy silnik jest uruchomiony Zawsze ...

Page 169: ...àczaj silnik przed przystàpieniem do czyszczenia OSTRZE ENIE Ostrzega si przed odrzucanymi przedmiotami U ywaj os ony chroniàcej oczy Nigdy nie nachylaj si nad os onà osprz tu tnàcego Odrzucane kamienie zanieczyszczenia itp mogà trafiç w oko i spowodowaç utrat wzroku lub powa ne obra enia Nie pozwól osobom nieupowa nionym przebywaç w pobli u Dzieci zwierz ta i obserwatorzy muszà znajdowaç si poza ...

Page 170: ... Sprawdê czy no e nie sà uszkodzone i czy nie ma na nich Êladów p kni ç lub innych uszkodzeƒ Wymieƒ no e w razie potrzeby 4 Sprawdê czy Êruby i nakr tki sà dokr cone 5 OczyÊç zewn trzne powierzchnie maszyny 6 Sprawdê czy sworznie rozdzielajàce oraz zawleczki sà prawid owo zabezpieczone oraz nie sà uszkodzone Transport i przechowywanie W przypadku transportu nale y zawsze stosowaç zatwierdzone wypo...

Page 171: ...nast pujàcymi DYREKTYWAMI RADY dyrektywie maszynowej 2006 42 WE z 17 dnia maja 2006 r Zastosowano nast pujàce normy ISO 11449 1994 Husqvarna AB dobrowolnie zleci a wykonanie prób homologacyjnych które zosta y przeprowadzone w SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Szwecja Certyfikaty opatrzone sà numerami SEC 14 2415 Huskvarna 20 kwietnia 2015 r Per Gustafsson Szef ds Rozwoju Prod...

Page 172: ...torfogak A kéz és lábsérülések elkerülése érdekében óvatosan járjon el A forgásirányt nyíl jelzi A gép kezelŒje ügyeljen arra hogy a munka során se ember se állat ne jöjjön 15 m nél közelebb a munkaterülethez Használjon mindig megfelelŒ védŒkesztyıt Használjon stabil nem csúszós csizmát Minden testrészét tartsa távol a forró felületektŒl Legyen óvatos a kivetett és visszapattanó tárgyakkal A körny...

Page 173: ...IMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes jelek 172 TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék 173 Indítás elŒtt a következŒkre ügyeljen 173 MI MICSODA A kultivátor alkatrészei 174 MUNKAVÉDELMI UTASÍTÁSOK Személyi védŒfelszerelés 175 A gép biztonsági felszerelése 175 Általános biztonsági intézkedések 177 Általános munkavédelmi utasítások 178 KARBANTARTÁS Korongcsere 180 Karbantartási séma 180 MÙSZAKI ADATOK Mıszaki ...

Page 174: ...174 Hungarian MI MICSODA A kultivátor alkatrészei 2 1 3 6 4 5 7 1 PengevédŒ 2 HajtóengelycsŒ 3 Pengék 4 Sasszeg 5 Sebváltóház 6 Használati utasítás 7 Hajtótengelycsukló A gép alaptartozéka ...

Page 175: ...szek hol találhatók meg a gépen Ha a gép karbantartását nem megfelelŒen végzik illetve a javítási és szervizmunkálatokat nem képzett szakemberrel végeztetik el a gép balesetveszélyessé válhat és várható élettartama is csökkenhet További információért forduljon a legközelebbi szakszerviz munkatársaihoz VIGYÁZAT Amikor a gépet használja viseljen mindig jóváhagyott személyi biztonsági felszerelést A ...

Page 176: ...általunk ajánlott védelemmel használja 2 EllenŒrizze hogy a vágófelszerelés nem sérült e nincs e rajta repedés A sérült vágófelszerelést mindig ki kell cserélni VIGYÁZAT Minden esetben állítsa le a gépet mielŒtt egy tartozékkal kezd dolgozni ElŒfordulhat hogy a gázadagoló kiengedése után még tovább jár GyŒzŒdjön meg arról hogy a tartozék teljesen leállt vegye le a vezetéket a gyújtógyertyáról és c...

Page 177: ...egyezik e a vágóéleken és a sebességváltón látható nyilak irányával A nyilaknak ugyanabba az irányba kell mutatniuk EllenŒrizze hogy a pengék nem mozognak amikor a motor alapjáraton forog GyŒzŒdjön meg róla hogy a fogantyú és a biztonsági funkció rendben van Soha ne használjon olyan gépet melynek valamely alkatrésze hiányzik vagy amelyen nem elŒírás szerint történt változtatás A gépet kizárólag ar...

Page 178: ...lfelé kell néznie Soha ne dolgozzon úgy hogy a szerszám a kezelŒ felé néz mert az súlyos sérülésekhez vezethet AlapvetŒ szabály Mindig biztonságos és stabil munkahelyzetben dolgozzon A gépet mindig két kézzel fogja Tartsa a gépet testétŒl jobbra Ügyeljen rá hogy a kéz és a láb ne érintkezzen a késsel a motor mıködése közben A kultivátorfogakat mindig tartsa a talajhoz közel Minden egyes mıvelet ut...

Page 179: ... A gépet tartsa gyermekek elŒl elzárva VIGYÁZAT Vigyázzon a felcsapódó tárgyaktól Használjon mindig szemvédŒt Soha ne hajoljon át a vágófelszerelés védŒrészén Kövek hulladékok stb csapódhatnak a szembe és vakságot és komoly sérüléseket okozhatnak Senkit ne engedjen a munkaterületre Gyermekek állatok szemlélŒdŒk és segítŒtársak is csak 15 m távolságig közelíthetik meg a munkaterületet Ha valaki köz...

Page 180: ...ngék nem mozognak amikor a motor alapjáraton forog 3 EllenŒrizze hogy a kultivátorfogak nem repedtek e meg vagy nem sérültek e Szükség esetén cserélje ki a kultivátorfogakat 4 EllenŒrizze hogy a csavarok és csavaranyák megfelelŒen meg vannak e húzva 5 Tisztítsa meg a gépet kívülrŒl 6 EllenŒrizze épek e a sasszegek és jól vannak e rögzítve Szállitás és tárolás A fınyíró esetleges szállítása esetén ...

Page 181: ...6500 hogy a Husqvarna Jonsered CA230 kultivátorfelszerelések megfelelnek az EGK TANÁCSA következŒ IRÁNYELVÉNEK GépekrŒl szóló 2006 42 EK irányelv 2006 május 17 Alkalmazott szabványok ISO 11449 1994 A Svensk Maskinprovning SMP AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svédország típusellenŒrzést végzett a Husqvarna AB vállalat számára A bizonyítványok számai SEC 14 2415 Huskvarna 2015 április 20 Per Gustafsson...

Page 182: ...rezilo Roke in noge drÏite proã Pu ãica oznaãuje smer vrtenja Uporabnik stroja je odgovoren da so ljudje in Ïivali oddaljeni najmanj 15 m od delovnega mesta Vedno uporabljajte atestirane za ãitne rokavice Uporabljajte vedno grobe kornje v katerih ne drsi Pazite da se s kak nim delom telesa ne dotaknete vroãih povr in Nevarnost izmeta in odsunka Emisija hrupa v okolico v skladu z direktivo Evropske...

Page 183: ...INA Vsebina 183 Pred vÏigom bodite pozorni na naslednje 183 KAJ JE KAJ Deli prikljuãkov kultivatorja 184 NAVODILA ZA VARNO UPORABO Osebna za ãitna oprema 185 Varnostna oprema stroja 185 Splo na navodila za varnost 187 Splo na navodila za delo 188 VZDRÎEVANJE Menjava rezil 190 Urnik vzdrÏevanja 190 TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki 191 ES Izjava o skladnosti 191 OPOZORILO Brez predhodnega dovoljenj...

Page 184: ...lovene KAJ JE KAJ Deli prikljuãkov kultivatorja 2 1 3 6 4 5 7 1 Varovalo za rezilo 2 DrÏalo 3 Rezila 4 Raztezni zatiã 5 Ohi je menjalnika 6 Navodila za uporabo 7 Sklopka drÏala sodi k osnovni sestavi stroja ...

Page 185: ... ki zagotavlja varnost pri delu V poglavju Kaj je kaj navajamo kje so ti detajli na va em stroju Opustitev pravilnega vzdrÏevanja stroja in nestrokovno servisiranje popravila lahko skraj ajo Ïivljenjsko dobo stroja in poveãajo nevarnost nesreã Dodatne informacije lahko dobite v najbliÏji servisni delavnici OPOZORILO Ob vsaki uporabi stroja uporabljajte vedno atestirano osebno za ãitno opremo Osebn...

Page 186: ...roãene rezalne prikljuãke s ãitniki 2 Redno preverjajte ãe imajo rezilni prikljuãki po kodbe ali razpoke Po kodovan rezilni prikljuãek morate vedno zamenjati OPOZORILO Pred delom na katerem koli delu dodatne opreme vedno izklopite motor Lahko se premika tudi ko sprostite plin Pred delom na dodatni opremi se prepriãajte da se je dodatna oprema popolnoma zaustavila nato pa odklopite kable z vÏigalni...

Page 187: ...mora biti pravilna za rezila in menjalnik Pu ãice morajo biti obrnjene v isto smer Preverite da se rezila ne premikajo ko je motor v prostem teku Prepriãajte se da roãaj in varovala delujejo brezhibno Nikoli ne uporabljajte stroja na katerem manjkajo deli ali se zaradi predelave razlikuje od specifikacij Napravo uporabljajte samo za tiste namene za katere je bila namenjena Ob zagonu hladnega motor...

Page 188: ...ezalno orodje med delovanjem ne sme biti v bliÏini upravljavca Z orodjem nikoli ne delajte v bliÏini upravljavca saj lahko to povzroãi resne po kodbe Osnovna tehnika ko enja in ãi ãenja podrasti Zmeraj si zagotovite varen in stabilen delovni poloÏaj Stroj vedno primite z obema rokama Stroj drÏite na desni strani svojega telesa Ko motor deluje z rokami ali nogami ne segajte v obmoãje rezila Zobje n...

Page 189: ...o shranjujte izven dosega otrok OPOZORILO Pazite se izmeta Vedno uporabljajte za ãito oãi Nikoli se ne sklanjajte nad ãitnik rezilnih prikljuãkov V oãi vam lahko vrÏe kamenje nesnago itd kar vas lahko oslepi ali pa nevarno po koduje Prepreãite dostop na delovno obmoãje nepoklicanim Otroci Ïivali mimoidoãi in tisti ki vam pomagajo pri delu morajo biti vedno oddaljeni najmanj 15 m Takoj ustavite str...

Page 190: ...ajte 2 Preverite da se rezila ne premikajo ko je motor v prostem teku 3 Preverite ali so rezila nepo kodovana in nimajo razpok ali drugi po kodb Po potrebi zamenjajte rezila 4 Kontrolirajte ãe so vse matice in vijaki temeljito priviti 5 Oãistite zunanje dele stroja 6 Raztezni zatiãi in razcepke ne smejo biti po kodovane in morajo biti pravilno name ãene Prevoz in shranjevanje Pri transportu stroja...

Page 191: ...ikljuãek Husqvarna Jonsered CA230 izpolnjuje zahteve DIREKTIVE SVETA z dne 17 maja 2006 ki se nana a na stroje 2006 42 ES Uporabljeni so bili naslednji standardi ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedska je za Husqvarna AB opravil prostovoljno tipsko kontrolo Certifikati imajo naslednje tevilke SEC 14 2415 Huskvarna 20 april 2015 Per Gustafsson ef razvoja Poobla...

Page 192: ...ile äi picioarele Sãgeata indicã direcöia de rotaöie Utilizatorul maäinii va avea grijã ca în timpul lucrului nici o persoanã äi nici un animal sã nu se apropie la o distanöã mai micã de 15 metri Folosiöi întotdeuna mãnuäi de protecöie omologate Folosiöi încãlöãminte ce nu alunecã äi stabilã Feriöi vã toate pãröile corpului de suprafeöele fierbinöi Atenöie la obiecte proiectate äi de ricoäeuri Pro...

Page 193: ...BOLURILOR Simboluri 192 CUPRINS Conöinut 193 Înaintea pornirii trebuie observate urmãtoarele 193 PÂRÖILE COMPONENTE Componentele cultivatorului 194 INSTRUCÖIUNI DE SIGURANÖÂ Echipament personal de protecöia muncii 195 Echipamentul de siguranöã al maäinii 195 Mãsuri generale de protecöia muncii 197 Instrucöiuni generale de lucru 198 ÎNTREÖINERE Înlocuirea lamelor 200 Planificarea întreöinerii 200 D...

Page 194: ...nian PÂRÖILE COMPONENTE Componentele cultivatorului 2 1 3 6 4 5 7 1 Apãrãtoarea discului 2 Tijã 3 Discuri 4 Äplint 5 Carcasã angrenaj 6 Instrucöiuni de utilizare 7 Angrenarea tijei În dotarea standard a maäinii ...

Page 195: ...uncöioneazã A se vedea capitolul Pãröile componente pentru localizarea acestor detalii pe maäina Dvs Durata de folosire a maäinii se poate scurta iar riscul de rãniri poate creäte dacã întreöinerea maäinii nu se efectueazã în mod corect äi dacã service äi sau reparaöii nu se efectueazã într un mod profesional Dacã aveöi nevoie de informaöii suplimentare contactaöi atelierul service cel mai apropia...

Page 196: ...izaöi numai accesorii de tãiere împreunã cu apãrãtoarele pe care le recomandãm 2 Controlaöi ca dispozitivul de tãiere sã nu aibe defecte sau crãpãturi Un dispozitiv de tãiere defect trebuie întotdeauna schimbat AVERTISMENT Opriöi întotdeauna motorul înainte de a lucra la orice piesã sau accesoriu Acesta se poate miäca äi dupã eliberarea manetei de admisie Asiguraöi vã cã accesoriul s a oprit compl...

Page 197: ...i vã cã apãrãtoarea äi dinöii sunt fixaöi corespunzãtor Asiguraöi vã cã direcöia de rotire a dinöilor tãietori äi a angrenajului sunt aceleaäi Sãgeöile trebuie sã fie îndreptate în aceeaäi direcöie Asiguraöi vã cã discurile nu se miäcã atunci când motorul merge în gol Convingeöi vã cã maneta äi dispozitivele de siguranöã sunt în ordine Nu folosiöi niciodatã o maäinã cu piese lipsã sau dacã vreo pi...

Page 198: ...le spre operator deoarece aceasta poate cauza rãnirea gravã Reguli principale de lucru Convingeöi vã cã aveöi o poziöie de lucru sigurã äi stabilã Folosiöi întotdeauna ambele mâini pentru a öine maäina Öineöi maäina în partea din dreapta a corpului Convingeöi vã cã mâinile äi picioarele nu sunt atinse de cuöit în timp ce motorul funcöioneazã Totdeauna menöineöi dinöii aproape de sol Dupã fiecare m...

Page 199: ...TISMENT Fiöi atenöi la obiecte ce pot fi aruncate Folosiöi întotdeauna protecöia ochilor Nu vã aplecaöi niciodatã deasupra carcasei de protecöie a dispozitivului de tãiere Pietre gunoi etc pot fi aruncate spre ochi äi pot produce orbire sau rãniri grave Nu permiteöi persoanelor neautorizate sã se apropie Copii animale observatori äi colaboratori trebuie sã se menöinã în afara zonei de siguranöã de...

Page 200: ...cã discurile nu se miäcã atunci când motorul merge în gol 3 Asiguraöi vã cã dinöii nu sunt deterioraöi äi nu prezintã semne de crãpãturi sau alte defecöiuni În caz de nevoie înlocuiöi dinöii 4 Verificaöi ca äuruburile äi piuliöele sã fie strânse 5 Curãöaöi maäina în exterior 6 Verificaöi dacã äplinturile äi ätifturile cu cap äi gaurã sunt intacte äi fixate corect Transport äi depozitare Dacã trans...

Page 201: ...230 respectã cerinöele DIRECTIVEI CONSILIULUI din 17 mai 2006 referitoare la aparat 2006 42 EC Au fost aplicate urmãtoarele standarde ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suedia a efectuat un control voluntar al tipului pentru Husqvarna AB Certificatele au numerele SEC 14 2415 Huskvarna 20 aprilie 2015 Per Gustafsson director de dezvoltare Reprezentant autorizat p...

Page 202: ...uzak tutun Ok dönme yönünü gösterir Makineyi kullanan kifli çalıflma esnasında kendisine insanların veya hayvanların 15 metreden daha fazla yaklaflmasına izin vermemelidir Her zaman onanmífl koruyucu eldivenler kullanílmalídír Kaygan olmayan ve sa lam çizmeler kullanınız Vücudunuzun tüm bölümlerini sıcak yüzeylerden uzak tutun Testereyle çalıflmaya bafllarken sakin olmaya özen gösteriniz Çevreye verdi i...

Page 203: ...EMBOLLER N AÇIKLANMASI Semboller 202 Ç NDEK LER çindekiler 203 Bafllamadan önce afla ídaki konulara dikkat ediniz 203 NE NED R Tohum ekim aparatında ne nedir 204 G VENL K AÇIKLAMALARI Kiflisel koruyucu araçlar 205 Makinenin güvenlik donanímí 205 Genel güvenlik açíklamalarí 207 Genel çalíflma açíklamalarí 208 BAKIM Bıçakları de ifltirme 210 Bakım fleması 210 TEKN K B LG LER Teknik bilgiler 211 Uygunluk k...

Page 204: ...204 Turkish NE NED R Tohum ekim aparatında ne nedir 2 1 3 6 4 5 7 1 Bıçak koruyucusu 2 Teçhizat borusu 3 Bıçaklar 4 Kopilya 5 Diflli kovanı 6 Kullanım kılavuzu 7 Ba lantı borusu Temel makineye aittir ...

Page 205: ...e i açíklanmaktadír Bu teçhizatín makinenin neresinde oldu unu görmek için Ne nedir bölümüne bakíníz Makine do ru bir flekilde kullanılmaz ve gerekli onarımlar ve bakımlar yetkili servis ve bilirkifliler tarafından yapılmazsa o taktirde makinenin ömrünün uzunlu u kısalabilir ve kaza riski artabilir E er daha fazla bilgiye ihtiyaç duyuyorsanız en yakın servis istasyonuna baflvuruda bulununuz UYARI Mak...

Page 206: ... ki temel kural 1 Kesme Ataflmanlarını yalnızca önerdi imiz siperliklerle kullanın 2 Kesme cihazlarının zarar görüp görmedi ini ve çatlama olup olmadı ını kontrol ediniz Zarar görmüfl olan kesme cihazı daima de ifltirilecektir UYARI Aksesuarın herhangi bir parçası üzerinde ifllem yapmadan önce her zaman motoru durdurun Gaz bırakıldıktan sonra bile hareket etmeye devam edebilir Aksesuar üzerinde herhan...

Page 207: ... difli korumasının do ru flekilde sabitlenmifl olup olmadı ını kontrol edin Dönme yönünün testerelerde ve difllide aynı oldu undan emin olun Oklar aynı yöne bakmalıdır Motor boflta çalıfltı ı sırada bıçakların hareket etmedi ini kontrol edin Gidonun ve güvenlik aparatlarının sa lam oldu undan emin olun Eksik parçası olan veya parçaları teknik özelliklere aykırı olarak de ifltirilmifl bir makineyi asla kul...

Page 208: ...aralanmalara yol açabilece i için alet asla operatöre do ru tutulmamalıdır Çalıflma tekni inin temeli Her zaman güvenli ve sa lam bir çalıflma pozisyonunda oldu unuzdan emin olun Makineyi her zaman iki elinizle tutun Makineyi vücudunuzun sa tarafında tutun Motor çalıflırken ellerinizi ve ayaklarınızı testereye yaklafltırmayın Çatal difllerini her zaman yere yakın tutun Her çalıfltırmadan sonra motorun r...

Page 209: ... ediniz Daima göz koruyucu gözlük kullanınız Kesilecek olan maddelerin üzerinde durmayınız veya bu tür maddelere yaslanmayınız Örn tafllar çöpler vb bu tür maddeler göze kaçabilir ve körlü e veya ciddi bir flekilde yaralanmalara neden olabilir Yetkili olmayan kiflileri kesim alanının dıflında tutunuz Çocukları hayvanları kesimi izleyen izleyicileri ve kesime yardımcı olan kiflileri kesim esnasında güve...

Page 210: ...eket etmedi ini kontrol edin 3 Bıçakların hasarsız oldu unu ve çatlama veya benzeri hasar belirtisi göstermedi ini kontrol edin Gerekirse bıçakları de ifltirin 4 Vidalarín ve somunlarín síkíflma durumlaríní denetleyiniz 5 Makinenin dıfl kısmını temizleyin 6 Kopilyaların ve kamaların hasarsız ve do ru flekilde sabitlenmifl olup olmadı ını kontrol edin Taflıma ve saklama Makineyi baflka bir araç üzerinde t...

Page 211: ...REKT F gereksinimleri ile uyumlu oldu unu beyan eder 17 Mayıs 2006 tarihli makinelerle ilgili 2006 42 EC Uygulanan standartlar ISO 11449 1994 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala sveç Husqvarna AB adına gönüllü sınamayı gerçeklefltirmifltir Sertifikalarín numaralarí SEC 14 2415 Huskvarna 20 Nisan 2015 Per Gustafsson Gelifltirme müdürü Husqvarna AB yetkili temsilcisi ve teknik doküm...

Page 212: ...ñß ðåæóùèå àñòè åðæèòå ðóêè è íîãè íà áåçîïàñíîì ðàññòîßíèè òðåëêà óêàçûâàåò íàïðàâëåíèå âðàùåíèß îëüçîâàòåëü ìàøèíîé äîëæåí óáåäèòüñß â òîì òî â ðàäèóñå 15 ì âî âðåìß ðàáîòû íåò ëþäåé èëè æèâîòíûõ îëüçóéòåñü ñïåöèàëüíûìè çàùèòíûìè ïåð àòêàìè îëüçóéòåñü íå ñêîëüçßùèìè è óñòîé èâûìè ñàïîãàìè å ðàáîòàéòå âáëèçè ãîðß èõ ïîâåðõíîñòåé åðåãèòåñü îòñêàêèâàþùèõ ïðåäìåòîâ è ðèêîøåòîâ ìèññèß øóìà â îêðóæàþù...

Page 213: ...îñëåäèòå çà ñëåäóþùèì 213 œ òî åñòü òî íà ìîòîðíîé ïèëå 214 ˆ Š ˆŸ ˆŠ ˆ ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà 215 ñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè ìàøèíû 215 áùèå ìåðû áåçîïàñíîñòè 217 áùèå ðàáî èå èíñòðóêöèè 218 ˆ Š ˆ ˆ àìåíà ëåçâèé 22 0 ƒðàôèê òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèß 22 0 ˆ Šˆ Š ˆ ˆŠˆ åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 22 2 ƒàðàíòèß î ñîîòâåòñòâèè 22 2 ˆ è ïðè êàêèõ îáñòîßòåëüñòâàõ íå äîïóñêàåòñß âíåñåíèå èçìåíåíèé â ïåðâîíà...

Page 214: ...214 Russian œ òî åñòü òî íà ìîòîðíîé ïèëå 2 1 3 6 4 5 7 1 èò íîæà 2 ðóáêà âàëà 3 îæè 4 ïëèíò 5 Šàðòåð ðåäóêòîðà 6 óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 7 î ëåíåíèå âàëà òíîñèòñß ê îñíîâíîìó óñòðîéñòâó ...

Page 215: ...é ìåäèöèíñêîé ïîìîùè ñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè ìàøèíû äàííîì ðàçäåëå ðàññìàòðèâàþòñß ðàçëè íûå çàùèòíûå ïðèñïîñîáëåíèß ìàøèíû èõ ðàáîòà è ïðèâåäåíû îñíîâíûå ïðèíöèïû è ïðàâèëà êîòîðûå íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü äëß îáåñïå åíèß áåçîïàñíîé ðàáîòû ëß òîãî òîáû íàéòè ãäå ðàñïîëîæåíû ýëåìåíòû è ìåõàíèçìû ìàøèíû ñì ðàçäåë Ç òî åñòü òî È ðîê ñëóæáû ìàøèíû ìîæåò áûòü óêîðî åí è ðèñê àâàðèè óâåëè åí åñëè îáñëóæèâàí...

Page 216: ...ùèí îâðåæäåííîå ðåæóùåå îáîðóäîâàíèå ñëåäóåò îáßçàòåëüíî çàìåíèòü î âðåìß ðàáîòû ñ ìàøèíîé âû äîëæíû èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûå îäîáðåííûå ñðåäñòâà çàùèòû ðåäñòâà ëè íîé çàùèòû íå ìîãóò ïîëíîñòüþ èñêëþ èòü ðèñê ïîëó åíèß òðàâìû íî ïðè íåñ àñòíîì ñëó àå îíè ñíèæàþò òßæåñòü òðàâìû áðàùàéòåñü çà ïîìîùüþ ê äèëåðó ïðè ïîäáîðå ñðåäñòâ çàùèòû ˆ èêîãäà íå ïîëüçóéòåñü ìàøèíîé ñ äåôåêòíûìè ýëåìåíòàìè çàùèòû î...

Page 217: ... èëè äðóãèõ ïîâðåæäåíèé àìåíèòå íîæè â ñëó àå íåîáõîäèìîñòè áåäèòüñß â òîì òî ùèòîê íîæà óñòàíîâëåí è íå ïîâðåæäåí ˆ èêîãäà íå ðàáîòàéòå ñ ìàøèíîé ñ íåèñïðàâíûìè ýëåìåíòàìè çàùèòíîãî îáîðóäîâàíèß ðîèçâîäèòå ïðîâåðêó è âûïîëíßéòå âñå ìåðû ïî îáñëóæèâàíèþ îïèñàííûå â äàííîì ðàçäåëå ñëè â ðåçóëüòàòå ýòèõ ïðîâåðîê áóäóò îáíàðóæåíû íåèñïðàâíîñòè íåìåäëåííî âûçîâèòå ñïåöèàëèñòà äëß ðåìîíòà îëüçóéòåñü ìà...

Page 218: ...é âû íå ñìîæåòå ïîçâàòü íà ïîìîùü ïðè íåñ àñòíîì ñëó àå 1 å ýêñïëóàòèðóéòå ìàøèíó â ïëîõèõ ïîãîäíûõ óñëîâèßõ òàêèõ êàê ãóñòîé òóìàí ñèëüíûé äîæäü ïîðûâèñòûé âåòåð ñèëüíûé õîëîä è ò ä êñïëóàòàöèß ìàøèíû ïðè ïëîõîé ïîãîäå óòîìèòåëüíà è ìîæåò ïðèâåñòè ê âîçíèêíîâåíèþ îïàñíûõ ñèòóàöèé íàïðèìåð èç çà ñêîëüçêèõ ïîâåðõíîñòåé 2 áåäèòåñü òî âàì âîçìîæíî ñòîßòü ñòàáèëüíî ðîâåðüòå íåò ëè âîêðóã âàñ âîçìîæíûõ...

Page 219: ...å ïîâðåæäåíèß ˆíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ïîñëå çàâåðøåíèß ðàáîòû åðåä èñòêîé ðåìîíòîì èëè ïðîâåðêîé óáåäèòåñü â òîì òî ðåæóùåå îáîðóäîâàíèå îñòàíîâèëîñü íèìèòå ñâå íîé êàáåëü ñî ñâå è ðè ðåìîíòå îáðåçàþùåé íàñàäêè ñëåäóåò îäåâàòü ïëîòíûå ïåð àòêè ëß ðåìîíòà èñïîëüçóéòå òîëüêî äåòàëè çàâîäà èçãîòîâèòåëß ðàíèòå ìàøèíó â íåäîñòóïíîì äëß äåòåé ìåñòå ˆ ˆíîãäà â ùèò íîæà çàáèâàåòñß òðàâà èëè êàì...

Page 220: ... ïîâðåæäåíà è òîáû íà íåé íå áûëî òðåùèí àìåíèòå çàùèòó åñëè îíà áûëà ïîäâåðæåíà óäàðó èëè åñëè íà íåé åñòü òðåùèíû 2 ðîâåðüòå òîáû íîæè íå äâèãàëèñü íà õîëîñòûõ îáîðîòàõ 3 ðîâåðüòå òîáû íîæè íå áûëè ïîâðåæäåíû è òîáû íà íèõ íå áûëî òðåùèí èëè äðóãèõ ïîâðåæäåíèé àìåíèòå íîæè â ñëó àå íåîáõîäèìîñòè 4 ðîâåðüòå çàòßæêó ãàåê è áîëòîâ è ïîäòßíèòå â ñëó àå íåîáõîäèìîñòè 5 èñòèòå èíñòðóìåíò ñíàðóæè 6 áåä...

Page 221: ...ðèíàäëåæíîñòè 2x ðåæóùèõ óçëà ñòàíîâèòå ðåæóùèé óçåë íà âûõîäíîé âàë â êîðïóñå ðåäóêòîðà áåäèòåñü òî íàïðàâëåíèå âðàùåíèß óêàçàííîå ñòðåëêîé íà ðåäóêòîðå ñîâïàäàåò ñ íàïðàâëåíèåì âðàùåíèß íîæåé òðåëêè äîëæíû óêàçûâàòü â îäíîì íàïðàâëåíèè ...

Page 222: ...ñòâóåò òðåáîâàíèßì ˆ Š ˆ îò 17 ìàß 2006 ãîäà Óî ìàøèíàõ è ìåõàíèçìàõÓ 2006 42 EC ûëè èñïîëüçîâàíû ñëåäóþùèå ñòàíäàðòû ISO 11449 1994 ˆñïûòàòåëüíîé ëàáîðàòîðèåé ìåõàíè åñêèõ ìàøèí ñ àäðåñîì Œ æåíñê Œàñêèíïðîæíèíã Box 7035 SE 750 07 750 07 ïïñàëà ïî ïðîñüáå êîìïàíèè óñßæàðíà áûëà îñóùåñòâëåíà ïðîâåðêà èçäåëèß åðòèôèêàòàì ïðèñâîåí íîìåð SEC 14 2415 Huskvarna 20 àïðåëß 2015 ãîäà Per Gustafsson à àëüíè...

Page 223: ...ñèãóðåòå ïðîñòðàíñòâî îêîëî ðúöåòå è êðàêàòà ñè òðåëêàòà ñî è ïîñîêàòà íà âúðòåíå î âðåìå íà ðàáîòà îïåðàòîðúò íà ìàøèíàòà òðßáâà äà âíèìàâà õîðà èëè æèâîòíè äà íå ñå ïðèáëèæàâàò íà ïî ìàëêî îò 15 ì îñåòå âèíàãè îäîáðåíè çàùèòíè ðúêàâèöè ˆçïîëçàéòå óñòîé èâè è íåõëúçãàùè ñå áîòóøè àçåòå âñè êè àñòè íà òßëîòî ñè äàëå îò ãîðåùèòå ïîâúðõíîñòè àçåòå ñå îò îòñêà àùè ïðåäìåòè è ðèêîøåòè óìîâè åìèñèè â î...

Page 224: ...òèâèðàíå Ÿ ˆ ˆ ˆŸ ñëîâíè îáîçíà åíèß 223 š š ˆ úäúðæàíèå 22 4 ðåäè ñòàðòèðàíå îáúðíåòå âíèìàíèå íà ñëåäíîòî 22 4 Š Š Šš Šîå êàêâî å íà êóëòèâàòîðà 22 5 ˆ Š ˆˆ ˆŠ è íà çàùèòíà åêèïèðîâêà 22 6 àùèòíîòî îáîðóäâàíå íà ìàøèíàòà 22 6 ñíîâíè ïðåäïàçíè ìåðêè ïî òåõíèêàòà çà áåçîïàñíîñò 228 ñíîâíè óêàçàíèß çà ðàáîòà 229 š Š îäìßíà íà äèñêîâåòå 231 åõíè åñêî îáñëóæâàíå 231 ˆ Šˆ Š ˆ ˆŠˆ åõíè åñêè õàðàêòåðèñò...

Page 225: ...25 Š Š Šš Šîå êàêâî å íà êóëòèâàòîðà 2 1 3 6 4 5 7 1 àùèòà íà ðåçåöà 2 âóñåêöèîíåí âàë 3 åçöè 4 ïëèíò 5 Šîðïóñ íà ïðåäàâêàòà 6 úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 7 úåäèíåíèå íà äâóñåêöèîíèß âàëà àñò å îò îñíîâíàòà ìàøèíà ...

Page 226: ... ðàçäåë ñà îïèñàíè ðàçëè íèòå çàùèòíè óñòðîéñòâà íà ìàøèíàòà òßõíîòî äåéñòâèå êàêòî è íà èíúò çà èçâúðøâàíå íà ïðåãëåä è ïîääðúæêà çà äà ñå ãàðàíòèðà áåçîïàñíîñòòà ïðè ðàáîòà èæ ðàçäåë Šàêâî êúäå â êîéòî å ïîñî åíî êúäå òåçè óñòðîéñòâà ñå íàìèðàò íà âàøàòà ìàøèíà êñïëîàòàöèîííèßò ñðîê íà ìàøèíàòà ìîæå äà áúäå íàìàëåí à ðèñêúò îò íåùàñòíè ñëó àè óâåëè åí àêî òåõíè åñêîòî îáñëóæâàíå íà ìàøèíàòà íå ñ...

Page 227: ...èòíà åêèïèðîâêà îäîáðåíà îò ñúîòâåòíîòî âåäîìñòâî è íàòà çàùèòíà åêèïèðîâêà íå èçêëþ âà ðèñê îò òðàâìè íî íàìàëßâà ñåðèîçíîñòòà íà òðàâìàòà ïðè çëîïîëóêà îìîëåòå ñâîß äèñòðèáóòîð çà ïîìîù ïðè èçáîðà íà ïîäõîäßùà åêèïèðîâêà ˆ èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìàøèíàòà ñ íåèçïðàâíî çàùèòíî îáîðóäâàíå ðèäúðæàéòå ñå êúì îïèñàíèòå â òîçè ðàçäåë èíñòðóêöèè çà ïðåãëåä ïîääðúæêà è ñåðâèç ˆ èíàãè ñïèðàéòå ìîòîðà ïðåäè ...

Page 228: ... ñå å íîæîâåòå íå ñà ïîâðåäåíè íå ñà íàïóêàíè è íå ïîêàçâàò ïðèçíàöè íà äðóãè ïîâðåäè îäìåíåòå íîæîâåòå àêî å íåîáõîäèìî áåäåòå ñå å çàùèòàòà íà íîæà å ïîñòàâåíà è â èçïðàâíîñò âåðåòå ñå å ðîãîâåòå è òåõíèòå ïðåäïàçèòåëè ñà çàêðåïåíè çäðàâî âåðåòå ñå å ïîñîêàòà íà âúðòåíå ñúâïàäà ñ íîæîâåòå è çúáíîòî êîëåëî òðåëêèòå òðßáâà äà ñî àò â åäíà è ñúùà ïîñîêà Œ ˆçïîëçóâàéòå ìàøèíàòà åäèíñòâåíî ïî ïðåäíàç...

Page 229: ...ñòóä è ò í àáîòàòà â ëîøî âðåìå å èçìîðèòåëíà è ìîæå äà äîâåäå äî âúçíèêâàíå íà îïàñíè ñèòóàöèè íàïðèìåð äî ïîßâàòà íà õëúçãàâè ó àñòúöè 2 îãðèæåòå ñå äà ìîæåòå äà ñòîèòå è äà ñå ïðåäâèæâàòå áåçîïàñíî ðîâåðåòå çà åâåíòóàëíè ïðåïßòñòâèß ïðè íåî àêâàíî ïðåäâèæâàíå êîðåíè êàìúíè õðàñòè êàíàâêè è ò í úäåòå ìíîãî ïðåäïàçëèâè ïðè ðàáîòå â íåðàâåí òåðåí 3 ðè ïðåíàñßíå òðßáâà äâèãàòåëßò äà áúäå ñïðßí 4 èê...

Page 230: ... ïðåãëåä òðßáâà äà ñå óáåäèòå å ðåæåùîòî îáîðóäâàíå íå ñå äâèæè ˆçâàäåòå êàáåëà çà ñâåùòà îò çàïàëèòåëíàòà ñâåù Šîãàòî ðåìîíòèðàòå êóëòèâàòîðà íîñåòå äåáåëè ðúêàâèöè ˆçïîëçóâàéòå åäèíñòâåíî îðèãèíàëíè ðåçåðâíè àñòè ïðè ðåìîíò úõðàíßâàéòå ìàøèíàòà íà íåäîñòúïíî çà äåöà ìßñòî ˆ îíßêîãà ìîæå òðåâà è êàìú åòà äà ñå çàêëåùßò ìåæäó ðîãîâåòå èíàãè ñïèðàéòå ìîòîðà êîãàòî ïî èñòâàòå ˆ àçåòå ñå îò îòñêà àùè...

Page 231: ...óâàëè ïóêíàòèíè ìåíåòå çàùèòàòà àêî òß å áèëà èçëîæåíà íà óäàðè èëè ñå å íàïóêàëà 2 ðîâåðåòå ðåçöèòå äà íå ñå äâèæàò êîãàòî äâèãàòåëßò å íà ïðàçåí õîä 3 âåðåòå ñå å íîæîâåòå íå ñà ïîâðåäåíè íå ñà íàïóêàíè è íå ïîêàçâàò ïðèçíàöè íà äðóãè ïîâðåäè îäìåíåòå íîæîâåòå àêî å íåîáõîäèìî 4 ðîâåðåòå äàëè âñè êè ãàéêè è âèíòîâå ñà çàòåãíåòè 5 î èñòåòå ìàøèíàòà îò âúíøíàòà é ñòðàíà 6 âåðåòå ñå å çàñòîïîðßâàùè...

Page 232: ...ëíèòåëíè ïðèíàäëåæíîñòè 2x íîæà Œîíòèðàéòå êîìïëåêòà íîæîâå âúðõó èçõîäíèß âàë íà êîðïóñà íà ñêîðîñòíàòà êóòèß âåðåòå ñå å ïîñîêàòà íà âúðòåíå ñúâïàäà ñ íîæîâåòå è çúáíîòî êîëåëî òðåëêèòå òðßáâà äà ñî àò â åäíà è ñúùà ïîñîêà ...

Page 233: ...àòîð Husqvarna Jonsered CA230 îòãîâàðß íà èçèñêâàíèßòà íà ˆ Š ˆ š òî 17 ìàé 2006 ã ãñâúðçàíè ñ ìàøèíè 2006 42 EO ˆçïîëçâàíè ñà ñëåäíèòå ñòàíäàðòè ISO 11449 1994 èðìà Œ æåíñê Œàñêèíïðîæíèíã ñ àäðåñ Box 7035 SE 750 07 ïïñàëà âåöèß å èçâúðøèëà äîáðîâîëíèß òèïîâ êîíòðîë çà ôèðìà óñßæàðíà åðòèôèêàòèòå ñà èçäàäåíè ïîä íîìåð SEC 14 2415 Huskvarna 20 àïðèë 2015 ã Per Gustafsson à àëíèê âíåäðèòåëñêè îòäåë ...

Page 234: ... ÚÈ Î È fi È ΔÔ ß ÏÔ Â ÓÂÈ ÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔÊ Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û Ô ÂÈÚÈÛÙ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó ÊÚÔÓÙ ÂÈ Ó ÌËÓ ßÚ ÛÎÔÓÙ È ÓıÚˆ ÔÈ Ò ÏËÛÈ ÛÙÂÚ fi 15 Ì ÙÚ fi ÙÔ ÛËÌÂ Ô ÂÚÁ Û ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ Ó ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÓÙÈ ºÔÚ Ù ÛÙ ıÂÚ ÓÙÈÔÏÈÛıËÙÈÎ Ì fiÙÂ Ú Ù Ù fiÏ Ù Ì ÚË ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ Û Ì ÎÚÈ fi ÙÈ ıÂÚÌ Â ÈÊ ÓÂÈ ÚÔÛÔ ÛÙ ÂÎÙÔÍ fiÌÂÓ ÓÙÈΠÌÂÓ Î È Ù ıÚ ÛÌ Ù Î ÔÌ ıÔÚ ßˆÓ ÛÙÔ ËÚÈß ÏÏÔÓ Û ÌÊˆÓ ÌË ÙËÓ ËÁ ÙË Úˆ Î ÔÈÓfiÙ...

Page 235: ...ÁÈ ÊÚ ÚÈÛÌ ÀMμ ø ÌßÔÏ 234 ƒπ à M ÂÚÈ fiÌÂÓ 235 ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË Ú ÂÈ Ó ÚÔÛ ÍÂÙ ٠ÎfiÏÔ ı 235 Δπ π π Δπ ˆ Ï ÁÂÙ È Ùfi ÛÙË ÊÚ 236 π º π ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi 237 ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ 237 ÂÓÈÎ Ô ËÁ  ÛÊ ÏÂÈ 239 ÂÓÈÎ Ô ËÁ  ÂÚÁ Û 240 À Δ ƒ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙˆÓ Ï ˆÓ 242 ÚfiÁÚ ÌÌ Û ÓÙ ÚËÛË 242 Δ Ã π Δ πà π Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â 244 K μÂß ˆÛË Û ÌÊˆÓ 244 ƒ π π ÃˆÚ ÂÈ ÙÔ Î Ù ÛΠÛÙ Û ΠÌÈ ÂÚ Ùˆ...

Page 236: ...236 Greek Δπ π π Δπ ˆ Ï ÁÂÙ È Ùfi ÛÙË ÊÚ 2 1 3 6 4 5 7 1 ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Ì ÈÚÈÔ 2 ÍÔÓ 3   4 È ÏˆÙfi  ÚÔ 5 ÂÚ ÏËÌ ÁÚ Ó ÈÒÓ 6 ËÁ Â Ú Ûˆ 7  ÍË ÍÔÓ Ó ÎÂÈ ÛÙÔ ÛÈÎfi ÌË ÓËÌ ...

Page 237: ...Ó ÛÊ Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ μÏ ÎÂÊ ΔÈ Â Ó È ÙÈ ÁÈ Ó ßÚ ÙÂ Ô Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ Ó Ù Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÙÔ ÌË ÓËÌ È ÚÎÂÈ ˆ ÙË ÌË Ó Ì ÔÚÂ Ó ÌÂȈı ÂÓÒ Î È Ô Î Ó ÓÔ ÁÈ Ù Ì Ù Â Ó È ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ ÛÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈÂ Ù È Ë ÛˆÛÙ Û ÓÙ ÚËÛË ÙË ÌË Ó Î ıÒ Î È Â Ó Ë Â ÈÛΠ Á ÓÂÙ È Ì  ÁÁÂÏÌ ÙÈÎfi ÙÚfi Ô Ó ı ÏÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ƒ π π Â Ô ÔÈ ÔÙÂ Ú ÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈ...

Page 238: ...ÚÙËÌ ÎÔ ÁÈ ËÌ Â ÂÌÊ ÓÈÛË Ú ÁÈÛÌ ÙˆÓ ΔÔ Î ÙÂÛÙÚ ÌÌ ÓÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÎÔ Ú ÂÈ ÓÙ Ó ÓÙÈÎ ı ÛÙ Ù È ƒ π π ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ó ÌË ÓËÌ Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÊ ÏÂÈ ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÂÏ Á Ô Û ÓÙ ÚËÛË Î È Û ÚßÈ Ô ÚÔ ÛÈ ÔÓÙ È ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Ùfi ƒ π π ÓÂÙ ÓÙÔÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ ÛÂÙ ÂÚÁ Û ÛÂ Ô ÔÈÔ ÔÙÂ Ì ÚÔ ÙÔ ÍÂÛÔ Ú Ó ÂÙ È Ó Û Ó ÛÂÈ Ó ÎÈÓÂ Ù È ÎfiÌË Î È ÊÔ ÂÏ ıÂÚˆı ÙÔ ÁÎ È μ Ȉı Ù fiÙÈ ÂÈ ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ...

Page 239: ...ÙÂÚÂˆÌ Ó Ù Ì ÚÈ Î È ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÙÔ μ Ȉı Ù fiÙÈ Ë Î Ù ı ÓÛË ÙË ÂÚÈÛÙÚÔÊ Â Ó È È Ì ÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÙˆÓ ÎÔ ÙÈÎÒÓ Î È ÙˆÓ ÁÚ Ó ÈÒÓ Δ ÏË Ú ÂÈ Ó Â ÓÔ Ó ÛÙËÓ È Î Ù ı ÓÛË μÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÔÈ Ï  ÂÓ ÎÈÓÔ ÓÙ È ÛÙÔ ÚÂÏ ÓÙ ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó Â Ó È ÂÓÙ ÍÂÈ Ë ÂÈÚÔÏ ß Î È Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÊ ÏÂÈ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ Ó ÙÔ Ï ÂÈ Î ÔÈÔ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÂÈ ÙÚÔ Ô ÔÈËıÂ Ú fi ÙÈ ÚÔ È ÁÚ Ê ÙÔ M Δπ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÌË ÓËÌ Ìfi...

Page 240: ... Ô ËÁ ÛÂÈ Û  ÈÎ Ó Ó Π٠ÛÙ ÛÂÈ ÔÏÈÛıËÚ Â ÈÊ ÓÂÈ 2 μÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÌÂÙ ÎÈÓËı ÙÂ Î È Ó ÛÙ ı Ù Ì ÛÊ ÏÂÈ ÚÔÛ ÂÙ ÌËÓ Ú Ô Ó ÂÌ fi È ÛÙÔ ÚfiÌÔ Û Ú Â ÙÚ ÎÏ È Ï ÎÎÔ ß ÓÙ ÎÈ ÎÏ Ó ÚÂÈ ÛÙÂ Ó ÌÂÙ ÎÈÓËı Ù ÚfiÛÌÂÓ Â ÍÙ ÌÂÁ ÏË ÚÔÛÔ Ó Ë ÂÚÁ Û Á ÓÂÙ È Û ΠÙËÊÔÚÈÎfi ÊÔ 3 Ù Ó ÌÂÙ ÎÈÓ ÛÙÂ Ó Ûß ÓÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú 4 MËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÔÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Î Ùˆ Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÎÙfi Â Ó ÙÔ ßÏ ÂÙÂ Î Ï ...

Page 241: ...ÒÚËÛË ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÂÈ ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÎÔ ÔÛ Ó ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ÙÔ Ì Ô ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÔÓÙÚ Á ÓÙÈ Î Ù ÙËÓ Â ÈÛΠÙË ÊÚ ÙÈ Â ÈÛÎÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌfiÓÔ ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÔıËΠÛÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÛÂ Ì ÚÔ fi Ô ÂÓ Ì ÔÚÔ Ó Ó ÙÔ ÊÙ ÛÔ Ó È È ƒ π π ªÂÚÈÎ ÊÔÚ Ì ÁÎÒÓÔ Ó ÛÙ Ì ÚÈ fiÚÙ Î È ÙÚ ÛÙ Ì Ù Ù ÓÙÔÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Î Ù ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ƒ π π ÚÔÛ ÍÙ ٠٠fiÓ ÂÎÛÊÂÓ ÔÓÈ fiÌÂÓ ÓÙÈΠÌÂÓ ºÔÚ Ù ÓÙ ÚÔÛÙ Ù ...

Page 242: ... ËıÂ Â Ó ÚÔ ÛÈ ÂÈ Ú Á ÛÌ Ù 2 μÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÔÈ Ï  ÂÓ ÎÈÓÔ ÓÙ È ÛÙÔ ÚÂÏ ÓÙ 3 Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ù Ì ÚÈ Â Ó È ˆÚ ËÌÈ Î È fiÙÈ ÂÓ Ô Ó ÚˆÁÌ ÏÏ ÊıÔÚ ÏÏ ÍÙÂ Ù Ì ÚÈ Ó ÚÂÈ ÂÙ È 4 μÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ù Ì Ô ÏfiÓÈ Î È Ù ÍÈÌ È Â Ó È ÛÊÈÁÌ Ó 5 ı Ú ÛÙ Â͈ÙÂÚÈÎ ÙÔ ÌË ÓËÌ 6 Ï ÁÍÙ fiÙÈ ÔÈ È ÏˆÙÔ Â ÚÔÈ Î È ÔÈ È ÏˆÙÔ Â ÚÔÈ ÛÊ Ï ÂÓ Ô Ó ÔÛÙ ËÌÈ Î È Â Ó È ÛÊ ÏÈÛÌ ÓÔÈ ÛˆÛÙ ªÂÙ ÊÔÚ Î È Ôı ΠÛË Â ÂÚ ÙˆÛË ÌÂÙ ÊÔÚ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÛÂ...

Page 243: ... À Δ ƒ Greek 243 Î ÙÂ ı ÓÛË ÙˆÓ ÎÔ ÙÈÎÒÓ Î È ÙˆÓ ÁÚ Ó ÈÒÓ Δ ÏË Ú ÂÈ Ó Â ÓÔ Ó ÛÙËÓ È Î ÙÂ ı ÓÛË ...

Page 244: ...ÈÂÚÁËÙ Husqvarna Jonsered CA230 Û ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ È Ì ÙÈ ÈÙ ÛÂÈ ÙË Δ À Àªμ À À ÌË ËÌÂÚÔÌËÓ 17 ª Ô 2006 Û ËÙÈÎ ÌË Ù ÌË Ó Ì Ù 2006 42 E Ê ÚÌfiÛÙËÎ Ó Ù ÂÍ ÚfiÙ ISO 11449 1994 H SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige ËÈ ËÎÙËÏ ÛËÈ ÚÔ ÈÚËÙÈÎfi ÏËÁ Ô ÌÔÓÙ ÏÔ ÁÈ ÏÔÁ ÚÈ ÛÌfi ÙË Husqvarna AB Δ ÈÛÙÔ ÔÈËÙÈÎ Ô Ó ÙÔ ÚÈıÌÔ SEC 14 2415 Huskvarna 20 ÚÈÏ Ô 2015 Per Gustafsson ÈË ı ÓÙ Ó Ù ÍË ÍÔ ÛÈÔ ...

Page 245: ...be used when there is a risk of dust Warning rotating cutter Keep hands and feet clear The arrow indicates the direction of rotation The operator of the machine must ensure while working that no persons or animals come closer than 15 meters 50 ft Always wear approved protective gloves Wear sturdy non slip boots Keep all parts of your body away from the hot surfaces Watch out for thrown objects and...

Page 246: ...vating KEY TO SYMBOLS Symbols 245 CONTENTS Contents 246 Note the following before starting 246 WHAT IS WHAT What is what on the cultivator attachment 247 SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment 248 Machine s safety equipment 248 General safety precautions 250 General working instructions 251 MAINTENANCE Replacing the blades 253 Maintenance schedule 253 TECHNICAL DATA Technical data 254 W...

Page 247: ...English 247 WHAT IS WHAT What is what on the cultivator attachment 2 1 3 6 4 5 7 1 Blade guard 2 Shaft 3 Blades 4 Split pin 5 Gear housing 6 Operator s manual 7 Shaft coupling Belongs to basic machine ...

Page 248: ... your machine The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and or repairs are not carried out professionally If you need further information please contact your nearest servicing dealer WARNING You must use approved personal protective equipment whenever you use the machine Personal protective ...

Page 249: ...c rules 1 Only use cutting attachments with the guards we recommend 2 Check the cutting attachment for damage or cracks A damaged cutting attachment should always be replaced WARNING Always stop the engine before you work on any part of the accessory It can continue to move even after the throttle is released Ensure the accessory has stopped completely and disconnect the HT leads from the spark pl...

Page 250: ...e direction of rotation agrees with the cutters and on the gear The arrows must point in the same direction Check that the blades do not move when the engine is idling Make sure the handle and safety features are in order Never use a machine that has any parts missing or has been modified in relation to the specification Only use the machine for the purpose it was intended for When starting from c...

Page 251: ...e tool towards the operator as this may cause serious injury Basic working techniques Always ensure you have a safe and stable working position Always hold the machine with both hands Hold the machine on the right of your body Make sure your hands and feet do not come near the cutter when the engine is running Always keep the tines close to the ground Always slow the engine to idle speed after eac...

Page 252: ...e the machine out of reach of children WARNING Watch out for thrown objects Always wear eye protection Never lean over the cutting attachment guard Stones rubbish etc can be thrown up into the eyes causing blindness or serious injury Keep unauthorised persons at a distance Children animals onlookers and helpers should be kept outside the safety zone of 15 m 50 ft Stop the machine immediately if an...

Page 253: ... Check that the blades do not move when the engine is idling 3 Check that the blades are undamaged and show no signs of cracking or other damage Replace the blades if necessary 4 Check that nuts and screws are tight 5 Clean the outside of the machine 6 Check that the split pins and cotter pins are undamagad and secured correctly Transport and storage If transporting the machine on another vehicle ...

Page 254: ... Weight Weight lb kg 2 9 2x cutters 6 2 2 8 4x cutters accessory 8 2 3 7 Dimensions mm 2x cutters 140 4x cutters accessory 235 Sound levels see note 1 Equivalent sound pressure level at the operator s ear measured according to ISO 22868 dB A Equipped with approved accessory original 92 4 Vibrations see note 2 Equivalent vibration levels ahv eq at handles measured according to ISO 22867 m s2 Equipp...

Page 255: ...reux Attention au couteau en rotation Attention aux pieds et aux mains La flèche indique le sens de rotation L utilisateur de la machine doit s assurer qu aucune personne ou animal ne s approche à moins de 15 mètres 50 ft pendant le travail Toujours porter des gants de protection homologués Utiliser des bottes antidérapantes et stables Maintenez toutes les parties de votre corps à distance des sur...

Page 256: ...vants avant la mise en marche 256 QUELS SONT LES COMPOSANTS Quels sont les composants du cultivateur 257 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Équipement de protection personnelle 258 Équipement de sécurité de la machine 258 Instructions générales de sécurité 260 Méthodes de travail 261 ENTRETIEN Remplacement des lames 263 Schéma d entretien 263 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 264 AVERT...

Page 257: ...POSANTS Quels sont les composants du cultivateur 2 1 3 6 4 5 7 1 Protège couteau 2 Tube de transmission 3 Couteaux 4 Goupille fendue 5 Carter 6 Manuel d utilisation 7 Raccord du tube de transmission Appartient à la machine de base ...

Page 258: ...eur emplacement sur la machine La durée de vie de la machine risque d être écourtée et le risque d accidents accru si la maintenance de la machine n est pas effectuée correctement et si les mesures d entretien et ou de réparation ne sont pas effectuées de manière professionnelle Pour obtenir de plus amples informations contacter l atelier de réparation le plus proche AVERTISSEMENT Un équipement de...

Page 259: ...ections recommandées uniquement 2 Inspecter l équipement de coupe afin de détecter d éventuels dommages ou fissures Toujours remplacer un équipement de coupe endommagé AVERTISSEMENT Arrêtez toujours le moteur avant de travailler sur une partie quelconque de l accessoire Il peut continuer à se déplacer même après que vous ayez relâché l accélérateur Assurez vous que l accessoire est complètement ar...

Page 260: ...ous que le sens de rotation des fraises correspond à celui de l engrenage Les flèches doivent pointer dans la même direction Contrôler que les couteaux ne tournent pas au ralenti S assurer que la poignée et le dispositif de sécurité sont en bon état Ne jamais utiliser une machine dont une pièce est manquante ou ayant été modifiée contrairement aux spécifications Utiliser la machine uniquement pour...

Page 261: ...vers l opérateur car cela pourrait causer des blessures très graves Techniques de travail de base Toujours adopter une position de travail sûre et stable Toujours tenir la machine des deux mains Porter la machine sur le côté droit du corps Veiller à ce que ni les mains ni les pieds n entrent en contact avec le couteau lorsque le moteur tourne Toujours tenir les couteaux près du sol Ramener le mote...

Page 262: ...és Toujours travailler avec des protège yeux Ne jamais se pencher au dessus de la protection de l équipement de coupe Des cailloux débris etc peuvent être projetés dans les yeux et causer des blessures très graves voire la cécité Maintenir à distance toutes les personnes non concernées par le travail Les enfants les animaux les spectateurs et les collègues de travail devront se trouver en dehors d...

Page 263: ...x ne tournent pas au ralenti 3 Contrôler que les couteaux sont intacts et ne présentent ni fissures ni autres dommages Remplacer les couteaux si nécessaire 4 S assurer que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés 5 Nettoyer l extérieur de la machine 6 Vérifiez que les goupilles fendues et les goupilles d assemblage sont intactes et qu elles sont fixées de façon adéquate Transport et rang...

Page 264: ...iques techniques CA230 Poids Poids lb kg 2 9 2x fraises 6 2 2 8 4x fraises accessoire 8 2 3 7 Dimensions mm 2x fraises 140 4x fraises accessoire 235 Niveaux sonores voir rem 1 Pression acoustique équivalente au niveau des oreilles de l utilisateur mesurée selon ISO 22868 dB A Équipé avec accessoires approuvés origine 92 4 Vibrations voir remarque 2 Niveaux de vibrations équivalents ahveq mesurés a...

Page 265: ...ple con la directiva CE vigente Advertencia cortadora giratoria Mantenga las manos y los pies alejados La flecha indica el sentido de rotación Durante el trabajo el usuario de la máquina debe procurar que ninguna persona o animal se acerque a más de 15 metros 50 ft de la máquina Utilice siempre guantes protectores homologados Utilice botas antideslizantes y seguras Mantenga todas las partes del cu...

Page 266: ...65 INDICE Índice 266 Antes de arrancar observe lo siguiente 266 QUE ES QUE Qué es cada elemento del accesorio de cultivadora 267 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protección personal 268 Equipo de seguridad de la máquina 268 Instrucciones generales de seguridad 270 Instrucciones generales de trabajo 271 MANTENIMIENTO Reemplazar las paletas 273 Programa de mantenimiento 273 DATOS TECNICOS Datos ...

Page 267: ... es cada elemento del accesorio de cultivadora 2 1 3 6 4 5 7 1 Protector de la cuchilla 2 Tubo 3 Cuchillas 4 Pasador de aletas 5 Caja de engranajes 6 Manual de instrucciones 7 Acoplamiento del tubo Pertenece a la máquina básica ...

Page 268: ...odo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo En cuanto a la ubicación de estos componentes en su máquina vea el capítulo Qué es qué La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la máquina no se hace de forma adecuada y si los trabajos de servicio y o reparación no se efectúan de forma profesiona...

Page 269: ...stá dañado o agrietado Un equipo de corte dañado debe ser siempre reemplazado ATENCION Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos Siga las instrucciones de control mantenimiento y servicio indicadas en este capítulo ATENCION Siempre detenga el motor antes de realizar alguna tarea en cualquier parte del accesorio Podría seguir en movimiento aun cuando se suelta el acelerador...

Page 270: ... y el protector de los dientes estén correctamente sujetados Asegúrese de que el sentido de rotación coincida con las cuchillas y con la flecha en el engranaje Las flechas deben apuntar hacia la misma dirección Controle que las cuchillas no giren en ralentí Asegúrese de que las funciones de seguridad y manipulación estén bien Nunca utilice una máquina a la que le falten partes o que haya sido modi...

Page 271: ...pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad Vea si hay eventuales impedimentos para desplazamientos imprevistos raíces piedras ramas fosos zanjas etc Proceda con sumo cuidado al trabajar en terreno inclinado 3 Para desplazar la máquina debe pararse el motor 4 No apoye nunca la máquina con el motor en marcha sin tenerla bajo control 5 La herramienta de corte debe usarse en dirección opuesta al ...

Page 272: ...es de la limpieza reparación o inspección cerciórese de que el equipo de corte se haya detenido Desconecte el cable de encendido de la bujía Cuando repare la cultivadora use guantes para trabajos pesados Para las reparaciones utilice solamente repuestos originales Guarde la máquina fuera del alcance de los niños ATENCION A veces se pueden quedar atascados pasto y piedras en los dientes Siempre det...

Page 273: ... estado expuesta a golpes o si tiene grietas 2 Controle que las cuchillas no giren en ralentí 3 Compruebe que las cuchillas están intactas y que no tienen grietas ni otros daños Cambie las cuchillas si es necesario 4 Compruebe que los tornillos y las tuercas estén apretados 5 Limpie la parte exterior de la máquina 6 Compruebe que los pasadores partidos no estén dañados y que estén bien sujetados T...

Page 274: ... 2 9 2 cortadoras 6 2 2 8 4 cortadoras accesorio 8 2 3 7 Dimensiones mm 2 cortadoras 140 4 cortadoras accesorio 235 Niveles acústicos ver la nota 1 Nivel de presión sonora equivalente en la oreja del usuario medido según ISO 22868 dB A Equipado con un accesorio homologado original 92 4 Vibraciones vea la nota 2 Niveles de vibración equivalentes ahv eq en las empuñaduras medidos según la norma ISO ...

Page 275: ......

Page 276: ...nele instructies Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Originaaljuhend Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ Originalios instrukcijos PÛvodní pokyny Pôvodné pokyny Instrukcja oryginalna Eredeti útmutatás Izvirna navodila Instrucöiuni iniöiale Orijinal talimatlar ðèãèíàëüíûå èíñòðóêöèè ðèãèíàëíè èíñòðóêöèè Ú ÈÎ Ô ÂÁ Â Original instructions Instructions d origine Instrucciones ori...

Reviews: