89
FUNZIONAMENTO
Prima dell’uso
Impiego:
questa macchina va adoperata solo per il
taglio a secco o con acqua di asfalto e calcestruzzo,
vecchio o nuovo.
AVVERTENZA
Prima di usare la macchina, leggere
attentamente il presente manuale e il
manuale del motore, fornito con quest’ultimo.
Familiarizzarsi con la macchina prima
di usarla.
AVVERTENZA
NON utilizzare su questa macchina dischi per seghe
circolari o da legno né dischi in carburo, in quanto si
potrebbe subire un infortunio grave, anche mortale.
Spostamento del carter del disco (C) – Se necessario
Il carter del disco (C) in fabbrica viene installato sul lato
destro della macchina, ma si può spostarlo sul lato
sinistro per eseguire il taglio più vicino a ostacoli, se
non è possibile avvicinare la macchina dal lato opposto.
1. Usare la chiave da 13 mm (U) per togliere la vite
posteriore (E) dal carter (C).
2. Spingere indietro il collare per separare il raccordo del
tubo flessibile dell’acqua (G); la metà maschio rimane sul
carter (C), mentre la metà femmina rimane sulla tanica
dell’acqua (P) o sulla valvola dell’acqua (KK).
3. Sollevare il carter (C) staccandolo dalla staffa (Y).
4. Usare la chiave da 13 mm per togliere le quattro viti di
fissaggio della piastra di chiusura del carter (F) e fissarla
sul lato sinistro del carter.
5. Rimuovere il carter dell’albero (W) dal lato sinistro della
macchina e spostarlo sul lato destro.
6. Abbassare il carter del disco (C) sulla staffa (Y) situata
sul lato sinistro della macchina.
7. Reinserire la vite posteriore (E) nel carter (C).
8. Ricollegare il raccordo (G) dal carter (C) alla tanica
dell’acqua (P) o alla valvola dell’acqua (K), facendo
attenzione a evitare che il tubo flessibile spostato non
sia a contatto della marmitta.
9. Spostare e riallineare il puntatore (A) in modo che la
rotella di guida (B) sia sul lato sinistro della macchina.
AVVERTENZA
NON usare la macchina per il taglio a secco nelle
regioni dell’Unione Europea; la macchina non è
dotata di un’apertura di raccolta polvere.
Utensili:
usare la macchina solo con i seguenti utensili
(H): dischi diamantati raffreddati ad acqua, dischi abrasivi
rinforzati o dischi diamantati per taglio a secco. I dischi
diamantati NON devono essere adoperati nelle regioni
dell’Unione Europea dato che la macchina, come fornita,
non include un’apertura di raccolta polvere.
Diametro: 300 mm – 500 mm.
Foro: 25,4 mm.
L’operatore deve
indossare un
equipaggiamento di
protezione personale
e indumenti adatti al
lavoro da eseguire.
È obbligatorio l’uso di
un equipaggiamento di
protezione personale,
come dispositivi di
protezione dell’udito
e degli occhi.
Summary of Contents for FS 410 D
Page 2: ... ...
Page 13: ...13 NOTES ...
Page 30: ...30 WIRING DIAGRAM See Engine Operation Manual ...
Page 31: ......
Page 36: ...36 ...
Page 47: ...47 NOTAS ...
Page 64: ...64 DIAGRAMA DE CABLEADO Consulte el manual de operación del motor ...
Page 65: ......
Page 70: ...70 ...
Page 81: ...81 NOTES ...
Page 98: ...98 SCHÉMA DE CÂBLAGE Voir le manuel d utilisation du moteur ...
Page 99: ......
Page 104: ... ...
Page 115: ...13 NOTIZEN ...
Page 132: ...30 SCHALTBILD Siehe Betriebsanleitung des Motors ...
Page 133: ......
Page 138: ...36 ...
Page 149: ...47 AANTEKENINGEN ...
Page 166: ...64 BEDRADINGDIAGRAM Zie bedieningshandleiding van motor ...
Page 167: ......
Page 172: ...70 ...
Page 183: ...81 ANNOTAZIONI ...
Page 200: ...98 SCHEMA CIRCUITALE Consultare il manuale del motore ...
Page 201: ......
Page 206: ...104 ...
Page 218: ...116 NOTAS ...
Page 235: ...133 DIAGRAMA DAS LIGAÇÕES Consultar o manual de funcionamento do motor ...
Page 236: ......
Page 251: ...149 ANTECKNINGAR ...
Page 268: ...166 KOPPLINGSCHEMA Se motorns bruksanvisning ...
Page 269: ......
Page 274: ......
Page 275: ......