65
5K. FILTRO HIDRÁULICO:
Filtra el fluido del sistema
hidráulico.
5L. ----
5M. ----
5N. ----
5O. ----
5P. ----
FIGURA 6
6A. GANCHO PARA SUBIR:
La sierra sólo se puede
subrir desde este punto. NO levante la sierra desde
otro punto que no sea éste.
6B. ----
6C. PROTECTORES Y ESCUDOS DE LAS
CORREAS:
Protegen el motor, los accionamientos
y el ventilador de enfriamiento. No quitarlos
durante el funcionamiento o cuando el motor esté
en marcha.
¡NO OPERAR EL MOTOR CON LOS PROTECTORES
O LOS ESCUDOS QUITADOS!
6D. GUÍA DELANTERA:
Se usa para localizar la
trayectoria de la hoja de diamante en la línea
de corte.
6E. TAPA DEL MOTOR:
Protegen el motor, ventilador
de refrigeración, correas y poleas. La TAPA DEL
MOTOR es una protección y tiene que estar
cerrada en posición bajada antes de arrancar el
motor y operar la sierra. La TAPA DEL MOTOR
se abre girando los dos PESTILLOS DE LA TAPA
(3-1D, 3-2D) a la izquierda 180 grados. Girar hacia
arriba y asegurar con los dos SOPORTES DE
TAPA (6H).
6F. GUÍA TRASERA:
Se usa para localizar la
trayectoria de la hoja de diamante en la línea
de corte.
6G. MANILLARES:
Se usan para maniobrar la sierra.
No se deben utilizar para subir la sierra. (Igual
que 1B).
6H. SOPORTE DE TAPA:
Cerrar paraa asegurar la
tapa en posición abierta. Baje y asegure siempre
la tapa antes de arrancar el motor y operar
la máquina.
6I. LLENADO DEL LÍQUIDO REFIGERANTE DEL
RADIADOR:
Llene el radiador deesde este
punto. Advertencia: ¡Evite las lesiones! La presión
acumulada puede causar una salida explosiva del
líquido refrigerante cuando se quita la tapa del
radiador. Apague el motor y deje que se enfríe.
No quite la tapa a menos que el radiador y el
motor estén lo suficientemente fríos al tacto con
las manos sin guantes. Afloje la tapa con cuiado
hasta el primer tope para soltar toda la presión.
Entonces puede quitar la tapa. Sustituya la tapa
si está dañada.
6J. VÁLVULA DE DERIVACIÓN DE LA TRANSMISIÓN
(Sólo en los modelos de pivote frontal):
Girar
a la izquierda para abrir. Girar a la derecha
para cerrar. Abrir para poder empujar la sierra
de hormigón.
6K. BOMBA DE TRANSMISIÓN HIDROSTÁTICA.
6L. ALTERNADOR:
Consultar a Yanmar para
repuestos.
6M. ALTERNADOR / CORREA DE LA BOMBA
DE AGUA:
Autotensante. Consultar a Yanmar
para repuestos.
FIGURA 7
7A. FRENO DE ESTACIONAMIENTO
(modelos CE o
modelos de pivote trasero – si lo tienen): Mantiene
la máquina en la posición de estacionamiento en
una pendiente de 10 grados o menos. El FRENO
DE ESTACIONAMIENTO (7A) está ubicado en el
lado izquierdo de la máquina, en la rueda trasera
(Vea la FIG 7).
Operación:
1) Pare la máquina, apague el motor.
2) Para conectar: Póngase detrás de la
máquina, empuje la PALANCA DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO (7A) hacia adelante (hacia
la parte delantera de la máquina).
3) Para desconectar: Póngase detrás de la
máquina, tire de la PALANCA DEL FRENO DE
ESTACIONAMIENTO (7A) hacia atrás, hacia la
parte trasera de la máquina.
PRECAUCIÓN: Desconecte la PALANCA DEL
FRENO DE ESTACIONAMIENTO (7A) antes
de conectar completamente la PALANCA
DE CONTROL DE VELOCIDAD (7B), ya
que de lo contrario se dañará la máquina.
Summary of Contents for FS 4800 D
Page 7: ... NOTES NOTAS REMARQUE ...
Page 31: ...31 NOTES NOTAS REMARQUE ...
Page 37: ...37 FS 4800 D DIESEL SPECIFICATIONS Standard CE Models ...
Page 39: ...39 ESPECIFICACIONES DE DIESEL FS 4800 D Modelos estándar y CE ...
Page 41: ...41 SPÉCIFICATIONS DU FS 4800 D DIESEL Modèles standards et CE ...
Page 112: ...542 20 10 97 2006 44 ...