Guia do utilizador do produto
42 – Portuguese
Posição de transporte (Figura 8)
•
Puxe os protectores para fora, para a posição de
descanso. De seguida, volte-os para cima, para a
posição fixa seguinte. Os anéis de vedação não ficam
danificados nem sujos nesta posição. O interior das
conchas de protecção também pode ser limpo.
Tamanhos de auriculares e combinações de capacete
Estes protectores auriculares foram aprovados e podem
ser usados apenas com os seguintes capacetes de
protecção.
O suporte standard para capacete da concha encaixa
directamente nos seguintes capacetes:
Viseira de rede
Posição operacional (Figura 9)
•
Certifique-se de que a viseira está limpa e sem
danos.
•
Baixe a viseira para a posição final. (Figura 9)
Posição de descanso (Figura 10)
A viseira possui uma posição de descanso que bloqueia
a viseira numa posição vertical.
•
Levante a viseira até ouvir um clique. (Figura 10)
Protecção solar
•
Empurre a protecção solar para a parte superior do
suporte da viseira. (Figura 11)
Farol
•
Existe um encaixe na parte superior do capacete para
um farol. (Figura 12)
Protector de pescoço
Encaixe os fechos de engate do protector de pescoço nos
dois orifícios traseiros do capacete. (Figura 13)
Transporte e armazenagem
Quando o capacete não estiver em uso, rebata os
protectores auriculares para baixo e para dentro. (Figura
14)
Proteja o equipamento de impactos externos durante o
transporte.
Mantenha os protectores auriculares limpos e secos, e
armazene-os à temperatura ambiente.
Não armazene o equipamento em locais onde possa ficar
exposto à luz solar extrema, por exemplo perto de uma
janela.
Manutenção
Limpeza
Limpe o equipamento com água morna com sabão
suave.
Spray, líquidos ou outras substâncias contendo solventes
e/ou álcool podem reduzir as capacidades protectoras.
Manutenção, desgaste e eliminação
O estado do equipamento de protecção deve ser
verificado com regularidade. O equipamento danificado
deve ser sempre substituído.
Siga as normas locais de eliminação e reciclagem.
Capacete de protecção
Aos primeiros sinais de desgaste, choques, danos ou
envelhecimento do material, a concha ou a suspensão do
capacete devem ser substituídas para assegurar a
capacidade protectora do capacete. Verifique
regularmente!
Um capacete de protecção que mostre sinais de danos,
p.ex. rachas ou riscos, que possam reduzir a sua
capacidade protectora tem de ser eliminado.
O capacete também deve ser eliminado caso tenha
estado envolvido num acidente ou incidente, mesmo que
não apresente qualquer dano visível.
O capacete gasta-se mais rapidamente se estiver
exposto a raios ultravioletas. O capacete possui um
indicador de cor que mostra quando atinge a vida útil
máxima e deve ser descartado. Este indicador de cor
começa a vermelho, mas vai alterando-se de acordo com
o grau de radiação ao qual é exposto.
(Figura 17) O capacete tem de ser substituído assim que
o indicador perder a cor vermelha. O capacete deve ser
guardado num local fresco e escuro a fim de maximizar a
sua vida útil.
Protectores acústicos
Os protectores auriculares, especialmente os vedantes
do anel, podem perder as capacidades devido ao uso e
envelhecimento. Verifique os protectores acústicos
regularmente para detectar rachas ou fugas. As peças
danificadas ou desgastadas são fáceis de substituir.
(Figura 15)
Certifique-se de que a parte saliente do vedante do anel
fica apontada para baixo durante a montagem. (Figura
16)
As conchas de protecção, o anel de vedação e o
absorvente podem ser facilmente limpos com água e
sabão.
Utilize apenas os kits de higiene do fabricante, art. n.º 505
66 53-26.
Este produto pode ser consideravelmente danificado por
determinados produtos químicos. Informações adicionais
são fornecidas pelo fabricante.
Viseira de rede
O produto é
parcialmente
composto de material plástico
de alta qualidade. Contudo, os materiais de plástico
podem envelhecer prematuramente quando expostos a
radiação UV intensa, p. ex. por exposição prolongada à
luz solar directa.
Se o produto apresentar sinais de danos, tais como
arranhões e/ou fissuras ou parecer frágil, proceda à sua
eliminação.
IMPORTANTE! Não comprima os protectores
auriculares contra o corpo do capacete, dado que a
força da mola pode causar danos no capacete e nos
protectores auriculares a longo prazo.
Protectores
acústicos
Capacete, modelo
Tamanho
Type 2
H300
M, L
IMPORTANTE! Nunca utilize o capacete durante mais
de 5 anos após a data de produção (ver selo dentro do
capacete)
Summary of Contents for H300
Page 2: ......
Page 3: ...2 Svenska Användarguide 1 4 2 3 5 6 L R 3 1 3 2 3 3 3 4 ...
Page 4: ...Svenska 3 Användarguide 7 10 12 11 9 Clic 8 ...
Page 5: ...4 Svenska Användarguide 13 14 16 15 17 ...
Page 126: ......
Page 127: ......
Page 128: ...1156096 38 2014 11 20 Rev 4 ...