background image

4. Drücken und halten Sie den Knopf (B).

B

C

5. Ziehen Sie die Schneidausrüstung (C) gerade aus

der Kupplung heraus.

6. Sorgen Sie dafür, dass sich Schneidausrüstung und

Gerät während des Transports nicht bewegen

können.

Gerät in Transportposition bringen

WARNUNG: Starten Sie das Gerät nicht,

wenn es sich in der Transportposition

befindet.

1. Drücken Sie den Stoppschalter, um das Gerät

auszustellen.

2. Bringen Sie den Transportschutz an der

Schneideinheit an.

3. Ziehen Sie an dem Griff für die Positionseinstellung.
4. Klappen Sie die Schneideinheit ein, sodass sie

parallel zum Führungsrohr verläuft.

Wartung

Einleitung

Nachstehend folgen einige allgemeine

Wartungsanweisungen. Sollten Sie weitere

Informationen brauchen, wenden Sie sich bitte an Ihre

Servicewerkstatt.

Warten des Geräts

So führen Sie die tägliche Wartung durch

A

B

1. Stellen Sie sicher, dass sich die Messer (A) nicht

bewegen, wenn der Gashebel nicht betätigt wird

oder wenn der Choke sich in der Startposition

befindet.

2. Überprüfen Sie, dass der Handschutz (B) (HA200)

nicht beschädigt ist. Ersetzen Sie den Schutz

gegebenenfalls.

So führen Sie die allgemeine Wartung

durch
So schmieren Sie Winkelgetriebe und

Getriebe

WARNUNG: Lassen Sie das Gerät

abkühlen, bevor Sie das Winkelgetriebe

oder Getriebe anfassen, um Verbrennungen

zu vermeiden.

Hinweis: Ein neues Gerät wird nach etwa

20 Betriebsstunden zum ersten Mal mit Schmierfett

befüllt.

• Verwenden Sie Husqvarna-Spezialfett. Ihr

Servicehändler steht Ihnen gerne für weitere

Informationen zur Verfügung.

10

1183 - 001 - 20.03.2020

Summary of Contents for HA200

Page 1: ...nungsanweisung 2 13 EN Operator s manual 14 24 ES Manual de usuario 25 36 FR Manuel d utilisation 37 48 IT Manuale dell operatore 49 59 NL Gebruiksaanwijzing 60 70 PT Manual do utilizador 71 82 SL Navodila za uporabo 83 93 ...

Page 2: ...rm und Aussehen vor Verwendungszweck WARNUNG Dieses Anbaugerät darf nur zusammen mit dem vorgesehenen Gerät verwendet werden Siehe Kapitel Anbaugeräte in der Bedienungsanleitung des Geräts Das Gerät ist nur zum Schneiden von Ästen und Zweigen konstruiert Anbaugeräteübersicht für HA200 9 7 8 4 5 1 2 6 3 10 1 Klinge 2 Getriebe 3 Griff für die Positionseinstellung 4 Schmiernippel 5 Griff 6 Führungsro...

Page 3: ...hen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und machen Sie sich mit den Anweisungen vertraut bevor Sie das Gerät verwenden Tragen Sie dort wo Gegenstände auf Sie fallen können einen Schutzhelm Tragen Sie einen zugelassenen Gehörschutz Tragen Sie einen zugelassenen Augenschutz Dieses Gerät entspricht der geltenden EG Richtlinie Halten Sie das Gerät vollständig an bevor Sie das Schneidwerkzeug ...

Page 4: ...erät an anderen Materialien oder in der Umgebung besteht Hinweis Für weitere Informationen die in bestimmten Situationen nötig sind Sicherheitshinweise für ausziehbare Heckenscheren Verwenden Sie die Heckenschere nicht bei schlechtem Wetter insbesondere dann nicht wenn die Gefahr eines Blitzeinschlags besteht Dadurch wird die Gefahr eines Blitzschlags reduziert Verwenden Sie die ausziehbare Hecken...

Page 5: ...auf den Boden wenn Sie nicht damit arbeiten Führen Sie Schneidarbeiten nicht zu nah am Boden aus Steine oder andere lose Gegenstände könnten hochgeschleudert werden Kontrollieren Sie den Arbeitsbereich auf Fremdkörper wie Stromleitungen Insekten oder Tiere usw sowie auf Gegenstände die die Schneidausrüstung beschädigen könnten z B Metallteile Wenn ein Fremdkörper getroffen wird oder Vibrationen au...

Page 6: ...letzungen verursachen Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie das Gerät benutzen Eine längerfristige Lärmeinwirkung kann zu bleibenden Gehörschäden führen Tragen Sie stets einen zugelassenen Gehörschutz Tragen Sie als Schutz stets rutschfeste Stiefel Tragen Sie immer Arbeitskleidung und robuste lange Hosen Tragen Sie niemals lose sitzende Kleidung oder S...

Page 7: ...e Wartung Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie das Gerät verwenden Stoppen Sie stets das Gerät vollständig und entfernen Sie die Zündkappe von der Zündkerze bevor Sie das Gerät warten Vergewissern Sie sich dass die Schneidausrüstung vollständig zum Stillstand gekommen ist Der Transportschutz ist immer an der Schneidausrüstung anzubringen wenn das Gerät nicht benutzt wird Ziehen Sie zur W...

Page 8: ...inwandfreien Betriebszustand befindet Prüfen Sie ob alle Muttern und Schrauben angezogen sind 4 Sorgen Sie dafür dass das Getriebe ausreichend geschmiert ist Siehe So schmieren Sie Winkelgetriebe und Getriebe auf Seite 10 für Anweisungen 5 Prüfen Sie ob die Schneidausrüstung anhält wenn der Gashebel losgelassen wird 6 Benutzen Sie das Gerät nur für solche Arbeiten für die es vorgesehen ist 7 Sorge...

Page 9: ...eleinstellung ein WARNUNG Bedienen Sie die Schneideinheit nicht wenn Sie den Widerstand einstellen 1 Drücken Sie den Stoppschalter um das Gerät auszustellen 2 Bringen Sie den Transportschutz an der Schneideinheit an 3 Ziehen Sie an dem Griff für die Positionseinstellung 4 Schwenken Sie die Schneideinheit in die geeignete Position 5 Stellen Sie den Widerstand mit der Schraube ein 6 Testen Sie den W...

Page 10: ...ungen Sollten Sie weitere Informationen brauchen wenden Sie sich bitte an Ihre Servicewerkstatt Warten des Geräts So führen Sie die tägliche Wartung durch A B 1 Stellen Sie sicher dass sich die Messer A nicht bewegen wenn der Gashebel nicht betätigt wird oder wenn der Choke sich in der Startposition befindet 2 Überprüfen Sie dass der Handschutz B HA200 nicht beschädigt ist Ersetzen Sie den Schutz ...

Page 11: ...n gerne für weitere Informationen zu empfohlenen Reinigungsmitteln und Schmierstoffen zur Verfügung So überprüfen Sie die Klingen 1 Entfernen Sie die Schraube vom Getriebe 2 Führen Sie den Kombischlüssel in das Getriebe ein und drehen Sie ihn im und gegen den Uhrzeigersinn Stellen Sie sicher dass sich die Klingen frei bewegen können 3 Überprüfen Sie die Kanten der Klingen auf Schäden oder Verformu...

Page 12: ...l am Ohr des Bedieners gemessen gem EN 15503 dB A Ausgestattet mit zugelassenem Zubehör Original 97 96 Vibrationspegel2 Äquivalenter Vibrationspegel ahv eq an den Griffen gemessen nach EN ISO 22867 m s2 Ausgestattet mit zugelassenem Zubehör Original links rechts 9 4 5 3 7 5 5 5 1 Berichten zufolge liegt der Schalldruckpegel für dieses Gerät normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse Standardabweic...

Page 13: ...o und Elektronikgeräten 2011 65 EU vom 8 Juni 2011 Richtlinie über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen 2000 14 EG vom 8 Mai 2000 Beurteilung der Übereinstimmung gemäß Anhang V Informationen zu Geräuschemissionen finden Sie unter Technische Daten für benzinbetriebene Geräte auf Seite 12 Die folgenden Normen werden erfüllt EN ISO 12100 ...

Page 14: ...rance of the products without prior notice Intended use WARNING This attachment may only be used together with the intended product see the accessory chapter in the Operator s Manual of the product The product is only designed for cutting branches and twigs Attachment overview for HA200 9 7 8 4 5 1 2 6 3 10 1 Blade 2 Gearbox 3 Position adjustment handle 4 Grease nipple 5 Handle 6 Shaft 7 Transport...

Page 15: ...tor or others Read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before you use this product Use a protective helmet in locations where objects can fall on you Use approved hearing protection Use approved eye protection This product agrees with the applicable EC directive Stop the product fully before you touch the cutting tool Keep all parts of your body away from ...

Page 16: ...decreases the risk of being struck by lightning To reduce the risk of electrocution never use the extended reach hedge trimmer near any electrical power lines Contact with or use near power lines may cause serious injury or electric shock resulting in death Always use two hands when operating the extended reach hedge trimmer Hold the extended reach hedge trimmer with both hands to avoid loss of co...

Page 17: ...hedge trimmer by the handle with the blade stopped and taking care not to operate any power switch Proper carrying of the hedge trimmer will decrease the risk of inadvertent starting and resultant personal injury from the blades When transporting or storing the hedge trimmer always fit the blade cover Proper handling of the hedge trimmer will decrease the risk of personal injury from the blades Wh...

Page 18: ...en you buy any of our products we guarantee the availability of professional repairs and service If the retailer who sells your machine is not a servicing dealer ask him for the address of your nearest service agent To do a check of the blades 1 Stop the engine and make sure that the blades stop 2 Remove the spark plug cap from the spark plug 3 Put on protective gloves 4 Make sure that the blades ...

Page 19: ...overs are attached correctly and not damaged before you start the product Make sure that the cutting unit stops when the engine is at idle speed To do a check before start 1 Examine the work area Remove any objects that could be thrown out 2 Examine the cutting attachment Do not use blades that are damaged 3 Examine that the product is in perfect work order Examine that all nuts and screws are tig...

Page 20: ...ing unit to the correct position Use 1 of the procedures that follow a Use the handle b Push the end of the cutting unit against a stable surface 4 Release the position adjustment handle to lock the cutting unit 5 Push the cutting unit against the hedge to make sure that it is locked To adjust the friction for angle adjustment WARNING Do not operate the cutting unit when you adjust the friction 1 ...

Page 21: ...on the cutting unit 3 Pull down the position adjustment handle 4 Fold the cutting unit to make it parallel to the shaft Maintenance Introduction Below you will find some general maintenance instructions If you need further information please contact your service workshop To perform maintenance on the attachment To do daily maintenance A B 1 Examine that the blades A do not move when the throttle p...

Page 22: ...he blades before long periods of storage Note Speak to your servicing dealer for more information about recommended cleaning agents and lubricants To examine the blades 1 Remove the screw from the gearbox 2 Put the combination wrench in the gearbox and turn clockwise and counterclockwise Make sure that the blades move freely 3 Examine the edges of the blades for damages and deformation 4 Use a fil...

Page 23: ...the operator s ear measured ac cording to EN15503 dB A Equipped with approved accessory original 97 96 Vibration levels4 Equivalent vibration levels ahv eq at handles measured according to EN ISO 22867 m s2 Equipped with approved accessory original left right 9 4 5 3 7 5 5 5 3 Reported data for equivalent sound pressure level for the machine has a typical statistical dispersion stan dard deviation...

Page 24: ...f certain hazardous substances in electrical and electronic equipment 2011 65 EU of May 8 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000 14 EC Conformity assessment according to Annex V For information relating to noise emissions refer to Technical data for gasoline operated product on page 23 The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN ISO 50581 ...

Page 25: ... diseño sin previo aviso Uso previsto ADVERTENCIA Este accesorio solo puede utilizarse con el producto para el que está previsto consulte el capítulo sobre accesorios del manual de usuario del producto en cuestión El producto está diseñado solamente para cortar ramas Vista general del accesorio HA200 9 7 8 4 5 1 2 6 3 10 1 Cuchilla 2 Caja de engranajes 3 Bloqueo de ajuste de posición 4 Boquilla de...

Page 26: ... cualquier otra persona Lea atentamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar este producto Utilice un casco protector si trabaja en un lugar donde puedan caerle objetos Utilice protección auditiva homologada Utilice protección ocular homologada Este producto cumple con la directiva CE vigente Detenga completamente el producto antes de tocar la herram...

Page 27: ...rminada Instrucciones de seguridad para cortasetos con mango extensible No utilice el cortasetos con malas condiciones meteorológicas especialmente si hay riesgo de tormenta eléctrica Esto disminuye el riesgo de recibir un rayo Para reducir el riesgo de electrocución no utilice nunca el cortasetos con mango extensible en las proximidades de líneas eléctricas El contacto líneas eléctricas o la util...

Page 28: ...y espere a que las cuchillas se detengan completamente antes de limpiarlas Desconecte la pipa de la bujía Instrucciones de seguridad para accesorios de cortasetos Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las cuchillas No retire el material cortado ni sujete el material que va a cortar mientras las cuchillas están en movimiento Las cuchillas pueden seguir girando tras desconectar la máquina Un...

Page 29: ...i los trabajos de servicio y reparación no se efectúan de forma profesional Si necesita más información solicítela al distribuidor de su zona ADVERTENCIA No emplee nunca un producto con equipo de seguridad defectuoso Efectúe la inspección y el mantenimiento del equipo de seguridad del producto tal como se describe en este apartado Si el producto no supera cualquiera de estas pruebas póngase en con...

Page 30: ...l gancho de sujeción del arnés HA860 1 Retire el tornillo para soltar el soporte del gancho de sujeción del arnés 2 Instale el gancho de sujeción del arnés entre el acelerador y el mango cerrado 3 Instale el tornillo para fijar el gancho de sujeción del arnés 4 Ajuste la posición del gancho de sujeción del arnés hasta que el producto esté equilibrado y sea fácil de usar Funcionamiento Pasos por se...

Page 31: ...e seguridad estén en buenas condiciones No utilice nunca un producto al que le falte alguna pieza o que se haya modificado y no se ajuste a las especificaciones Manejo del producto 1 Empiece cerca del suelo y mueva el producto hacia arriba a lo largo del seto cuando corte los laterales 2 Ajuste la velocidad de acuerdo con la carga de trabajo 3 Tenga cuidado de que el motor no toque el seto 4 Mante...

Page 32: ... en distintas posiciones para comprobar la fricción Desmontaje del producto para el transporte ADVERTENCIA No ponga en marcha el producto mientras esté en posición de transporte 1 Pulse el interruptor de parada para detener el producto 2 Fije la protección para transportes en el equipo de corte 3 Gire la palomilla A para aflojar el acoplamiento A 4 Mantenga pulsado el botón B B C 5 Tire recto del ...

Page 33: ...ranajes ADVERTENCIA Para evitar quemaduras deje que el producto se enfríe antes de tocar el engranaje angulado y la caja de engranajes Nota El primer llenado de grasa en un producto nuevo debe realizarse después de aproximadamente 20 horas de funcionamiento Use grasa especial Husqvarna Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información Añada la grasa a través de la boquilla de en...

Page 34: ...4 2 7 Cuchillas Tipo Doble lado Doble lado Longitud de corte mm 600 600 Velocidad de corte cortes min 4400 4400 Emisiones de ruido Nivel de potencia acústica dB A medidos 109 110 Nivel de potencia acústica garantizado LWA dB A 110 110 Niveles de ruido5 Nivel de presión sonora equivalente en el oído del usuario medido conforme a EN15503 dB A Equipado con accesorio homologado original 97 96 Niveles ...

Page 35: ...00 HA860 Niveles de vibración equivalentes ahv eq en los mangos medidos según la norma EN ISO 22867 m s2 Equipado con accesorio homologado original izquierda derecha 9 4 5 3 7 5 5 5 1183 001 20 03 2020 35 ...

Page 36: ...tilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011 65 UE Del 8 de mayo de 2000 relativa a emisiones sonoras en el entorno 2000 14 CE Declaración de conformidad efectuada conforme al anexo V Para obtener información respecto a las emisiones sonoras consulte Datos técnicos del producto de gasolina en la página 34 Se han aplicado las normas siguientes EN ISO 1...

Page 37: ...réavis Utilisation prévue AVERTISSEMENT Cet accessoire ne peut être utilisé qu avec le produit spécialement conçu à cet effet Reportez vous au chapitre sur l accessoire du manuel d utilisation du produit Le produit est uniquement destiné à la taille des branches et des rameaux Présentation de l accessoire pour HA200 9 7 8 4 5 1 2 6 3 10 1 Lame 2 Boîte de vitesses 3 Poignée de réglage de position 4...

Page 38: ...ement le manuel d utilisation et assurez vous d avoir bien compris les instructions avant d utiliser ce produit Utilisez un casque de protection dans les endroits où des objets peuvent tomber sur vous Utilisez des protège oreilles homologués Utilisez des protections pour les yeux homologuées Ce produit est conforme à la directive UE en vigueur Arrêtez complètement le produit avant de toucher l out...

Page 39: ...es matériaux ou les environs si les instructions du manuel ne sont pas respectées Remarque Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation donnée Instructions de sécurité pour taille haies longue portée N utilisez pas le taille haie en cas de mauvaises conditions météorologiques en particulier lorsqu il y a un risque de foudre Cela permet de réduire le risque d être...

Page 40: ...de coupe comme par exemple les objets en métal Si le produit heurte un corps étranger ou si des vibrations se produisent arrêtez le produit immédiatement Retirez le chapeau de la bougie d allumage Vérifiez que le produit n a subi aucun dommage Réparez tout éventuel dommage Si quelque chose se coince dans les lames pendant que vous travaillez coupez le moteur et attendez qu il s arrête complètement...

Page 41: ...ons de sécurité les instructions d utilisation de contrôle et d entretien afin de garantir son bon fonctionnement Consultez les instructions à la section Introduction à la page 37 pour savoir où se trouvent ces équipements sur votre produit La durée de vie du produit risque d être écourtée et le risque d accidents accru si la maintenance du produit n est pas effectuée correctement et si les mesure...

Page 42: ...0 1 Installez le protège main avec la vis et le bouton Installation du crochet de suspension du harnais HA860 1 Retirez la vis pour libérer le support du crochet de suspension du harnais 2 Placez le crochet de suspension du harnais entre la poignée d accélération et la poignée en boucle 3 Installez la vis pour fixer le crochet de suspension du harnais 4 Ajustez la position du crochet de suspension...

Page 43: ...yant été modifié contrairement aux spécifications Pour utiliser le produit 1 Démarrez à proximité du sol et déplacez le produit le long de la haie lorsque vous taillez 2 Réglez la vitesse afin qu elle corresponde à la charge de travail 3 Assurez vous que le moteur ne touche pas la haie 4 Tenez le produit près de votre corps pour une position de travail stable 5 Veillez à ce que l extrémité de l éq...

Page 44: ...tions pour tester la friction Démontage du produit pour le transport AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner le produit lorsqu il est en position de transport 1 Appuyez sur le bouton d arrêt pour arrêter le produit 2 Posez la protection de transport sur l équipement de coupe 3 Tournez le bouton A pour desserrer le raccord A 4 Appuyez sur le bouton B et maintenez le enfoncé B C 5 Tirez l équipement...

Page 45: ...t la boîte de vitesses AVERTISSEMENT Pour éviter les brûlures laissez le produit refroidir avant de toucher le renvoi d angle et la boîte de vitesses Remarque Le premier remplissage de graisse est effectué après environ 20 heures d utilisation Utilisez de la graisse spéciale Husqvarna Pour davantage d informations contactez votre atelier d entretien Ajoutez la graisse dans le raccord de graissage ...

Page 46: ...0 HA860 Poids Poids kg 2 4 2 7 Lames Type Double tranchant Double tranchant Longueur de coupe mm 600 600 Vitesse de coupe taille min 4400 4400 Émissions sonores Niveau de puissance sonore mesuré dB A 109 110 Niveau de puissance acoustique garanti LWA dB A 110 110 Niveaux sonores7 Niveau de pression sonore équivalent au niveau de l oreille de l utili sateur mesuré selon la norme EN15503 dB A Équipé...

Page 47: ...A200 HA860 Niveaux de vibrations équivalents ahv eq mesurés au niveau des poignées selon EN ISO 22867 m s2 Équipée d un accessoire homologué d origine gauche droite 9 4 5 3 7 5 5 5 1183 001 20 03 2020 47 ...

Page 48: ... certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2011 65 UE du 8 mai 2000 émissions sonores dans l environnement 2000 14 CE Évaluation de la conformité conformément à l annexe V Pour plus d informations concernant les émissions sonores consultez le chapitre Caractéristiques techniques des produits fonctionnant à l essence à la page 46 Les normes harmonisées suiva...

Page 49: ... aspetto esteriore Uso previsto AVVERTENZA Questo accessorio può essere usato solo insieme al prodotto per cui è stato progettato vedere il capitolo sugli accessori nel manuale dell operatore del prodotto Il prodotto è destinato al solo taglio di rami e rametti Panoramica dell accessorio per HA200 9 7 8 4 5 1 2 6 3 10 1 Lama 2 Trasmissione 3 Impugnatura per la regolazione della posizione 4 Nipplo ...

Page 50: ...ersone Leggere attentamente il Manuale dell operatore e accertarsi di aver compreso le relative istruzioni prima di utilizzare questo prodotto Utilizzare un elmetto protettivo in luoghi in cui gli oggetti potrebbero cadere Usare cuffie protettive omologate Utilizzare protezioni per gli occhi omologate Il prodotto è conforme alla direttiva CE vigente Arrestare completamente il prodotto prima di toc...

Page 51: ...utilizzare il tagliasiepi in condizioni climatiche sfavorevoli soprattutto quando vi è il rischio di fulmini Ciò riduce il rischio di essere colpiti da un fulmine Per ridurre il rischio di infortunio elettrico non utilizzare mai il tagliasiepi telescopico vicino a linee di alimentazione elettriche Il contatto con le linee elettriche o l utilizzo nelle loro vicinanze può causare gravi lesioni o sco...

Page 52: ...terruttore Un attimo di disattenzione durante l utilizzo del tagliasiepi può comportare gravi lesioni personali Trasportare il tagliasiepi per l impugnatura con la lama ferma e facendo attenzione a non azionare alcun interruttore di corrente Un corretto trasporto del tagliasiepi riduce il rischio di un avviamento involontario e di conseguenti lesioni causate dalle lame Durante il trasporto o la co...

Page 53: ...te le riparazioni e l assistenza della macchina vanno eseguite da personale specializzato Quanto detto vale in particolare per i dispositivi di sicurezza della macchina Se la macchina non supera tutti i controlli sottoelencati contattare l officina autorizzata L acquisto di uno dei nostri prodotti garantisce l assistenza di personale qualificato Se non avete acquistato la macchina presso un rivend...

Page 54: ...ivi di sicurezza del prodotto funzionino correttamente Non utilizzare il prodotto senza che tutti i dispositivi di sicurezza siano installati correttamente Assicurarsi che tutti i dadi e le viti siano serrati Prima di avviare il prodotto assicurarsi che tutti i coperchi siano fissati correttamente e che non siano danneggiati Accertarsi che il gruppo di taglio si arresti con il motore al minimo Con...

Page 55: ...o durante la regolazione dell angolo 1 Lasciare girare il motore al minimo e assicurarsi che il gruppo di taglio non si muova 2 Tirare verso il basso l impugnatura di regolazione della posizione 3 Inclinare il gruppo di taglio nella posizione corretta Attenersi a una delle procedure seguenti a Utilizzare l impugnatura b Spingere l estremità del gruppo di taglio contro una superficie stabile 4 Rila...

Page 56: ...do A 4 Tenere premuto il pulsante B B C 5 Estrarre il gruppo di taglio C dal raccordo 6 Assicurarsi che il gruppo di taglio e il prodotto non possano muoversi durante il trasporto Per predisporre il prodotto in posizione di trasporto AVVERTENZA Non utilizzare il prodotto quando è in posizione di trasporto 1 Premere l interruttore di arresto per arrestare il prodotto 2 Montare la protezione di tras...

Page 57: ...si al centro di assistenza per maggiori informazioni Aggiungere il grasso con il nipplo di lubrificazione ATTENZIONE Non riempire completamente la trasmissione Pulizia e lubrificazione delle lame 1 Pulire le lame da sostanze indesiderate prima e dopo aver utilizzato il prodotto 2 Lubrificare le lame se si prevede di non utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato Nota Rivolgersi al c...

Page 58: ... to secondo EN15503 dB A Accessorio approvato originale in dotazione 97 96 Livelli di vibrazioni10 Livelli di vibrazione equivalenti ahv eq sulle impugnature misurati in base alla norma EN ISO 22867 in m s2 Accessorio approvato originale in dotazione sinistra destra 9 4 5 3 7 5 5 5 9 I dati riportati per il livello di pressione acustica equivalente del macchinario hanno una dispersione statistica ...

Page 59: ...terminate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche 2011 65 UE dell 8 maggio 2000 sull emissione di rumore nell ambiente 2000 14 CE Valutazione della conformità eseguita ai sensi dell Allegato V Per informazioni sulle emissioni di rumore fare riferimento a Dati tecnici del prodotto a benzina alla pagina 58 Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 12100 2010 EN ISO 1...

Page 60: ...gen in o a vorm en uiterlijk door te voeren Gebruik WAARSCHUWING Dit opzetstuk mag alleen samen met het beoogde product worden gebruikt Zie het hoofdstuk over accessoires in de bedieningshandleiding van het product Het product is uitsluitend bedoeld voor het knippen van takken en twijgen Overzicht van opzetstukken voor HA200 9 7 8 4 5 1 2 6 3 10 1 Mes 2 Tandwielkast 3 Stelhendel 4 Smeernippel 5 He...

Page 61: ...ningshandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen voordat u het product gebruikt Gebruik een veiligheidshelm op locaties waar objecten op u kunnen vallen Gebruik goedgekeurde gehoorbescherming Gebruik goedgekeurde oogbescherming Dit apparaat voldoet aan de geldende EG richtlijn Stop het product volledig voordat u het snijgereedschap aanraakt Houd alle lichaamsdelen uit de...

Page 62: ...Gebruik de heggenschaar niet bij slechte weersomstandigheden vooral wanneer er een risico op bliksem bestaat Dit vermindert het risico op geraakt worden door de bliksem Om het risico op elektrocutie te beperken mag u de heggenschaar met groot bereik nooit in de buurt van elektriciteitskabels gebruiken Contact met of gebruik in de buurt van elektriciteitskabels kan ernstig letsel veroorzaken of een...

Page 63: ... opzetstukken heggenschaar Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van het mes Verwijder geen snoeiafval en houd geen materiaal vast dat moet worden gesnoeid als de messen bewegen De messen blijven bewegen nadat de schakelaar is uitgeschakeld Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van de heggenschaar kan ernstig persoonlijk letsel tot gevolg hebben Draag de heggenschaar bij de handgreep m...

Page 64: ...orzieningen defect zijn De veiligheidsuitrusting van het product moet geïnspecteerd en onderhouden worden zoals beschreven in dit hoofdstuk Als uw product een van deze controles niet doorstaat moet u contact opnemen met uw servicewerkplaats om uw unit te laten repareren OPGELET Om service en reparaties aan de machine uit te voeren moet u een speciale opleiding hebben Dit geldt met name voor de vei...

Page 65: ...Werking Voordat u het product gebruikt Onderzoek het werkgebied en verwijder losse voorwerpen Controleer het snij aggregaat Zie De bladen controleren op pagina 64 Zorg ervoor dat het tandwielhuis goed is gesmeerd Controleer of de veiligheidsvoorzieningen op het product correct werken Gebruik het product alleen als alle veiligheidsvoorzieningen correct zijn geïnstalleerd Controleer of alle schroeve...

Page 66: ...6 Wees voorzichtig en werk langzaam totdat alle takken correct zijn gesneden De hoek van het snij aggregaat aanpassen Het snij aggregaat is in 10 verschillende stappen verstelbaar WAARSCHUWING Gebruik het snij aggregaat niet wanneer u de hoek afstelt 1 Laat de motor stationair draaien en controleer of het snij aggregaat niet beweegt 2 Trek de stelhendel omlaag 3 Kantel het snij aggregaat in de jui...

Page 67: ...an de knop A om de koppeling los te maken A 4 Houd de knop B ingedrukt B C 5 Trek de snijuitrusting C in een rechte lijn uit de koppeling 6 Zorg dat de snijuitrusting en het product niet kunnen bewegen tijdens transport Product in de transportstand zetten WAARSCHUWING Start het product niet wanneer de hendel in de transportstand staat 1 Druk de stopschakelaar in om het product te stoppen 2 Monteer...

Page 68: ... Husqvarna speciaalvet Neem voor meer informatie contact op met uw servicedealer Breng vet aan via de smeernippel OPGELET Vul de tandwielkast niet helemaal De messen reinigen en smeren 1 Verwijder ongewenste materialen van de bladen voor en nadat u het product gebruikt 2 Smeer de bladen voorafgaand aan langdurige opslag Let op Neem voor meer informatie over aanbevolen reinigings en smeermiddelen c...

Page 69: ... gemeten volgens EN 15503 dB A Uitgerust met goedgekeurde accessoire origineel 97 96 Trillingsniveau12 Equivalente trillingsniveaus ahv eq in de handgrepen gemeten vol gens ENISO 22867 m s2 Uitgerust met goedgekeurde accessoire origineel links rechts 9 4 5 3 7 5 5 5 11 De gerapporteerde gegevens voor een vergelijkbaar geluidsdrukniveau voor de machine vertonen een typi sche statistische spreiding ...

Page 70: ... het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur 2011 65 EU van 8 mei 2000 met betrekking tot geluidsemissies in het milieu 2000 14 EG Conformiteitsbeoordeling volgens bijlage V Raadpleeg Technische gegevens voor producten die op benzine werken op pagina 69 voor informatie betreffende geluidsemissie De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2010 EN...

Page 71: ... mesmos sem aviso prévio Finalidade ATENÇÃO Este acessório apenas pode ser utilizado juntamente com o produto pretendido consulte o capítulo do acessório no manual do utilizador do produto O produto foi concebido apenas para o corte de ramos e rebentos Vista geral do acessório para o HA200 9 7 8 4 5 1 2 6 3 10 1 Lâmina 2 Caixa de velocidades 3 Punho de ajuste da posição 4 Bocal de lubrificação 5 P...

Page 72: ...r ou terceiros Leia o manual do utilizador com atenção e certifique se de que compreende as instruções antes de utilizar este produto Utilize um capacete de proteção em locais onde possam cair objetos sobre si Utilize protetores acústicos aprovados Utilize proteção ocular aprovada Este produto está em conformidade com a diretiva CE aplicável Pare totalmente o produto antes de tocar na ferramenta d...

Page 73: ...uação Instruções de segurança dos corta sebes de alcance alargado Não utilize o corta sebes em condições climatéricas adversas especialmente se existir o risco de relâmpagos Isto diminui o risco de ser atingido por relâmpagos Para reduzir o risco de eletrocussão nunca utilize o corta sebes de alcance alargado na proximidade de cabos elétricos A utilização junto a linhas de energia elétrica ou o co...

Page 74: ...rança para acessórios de corta sebes Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina Não retire material cortado nem segure no material que estiver a ser cortado quando as lâminas estiverem a funcionar As lâminas continuam a rodar após o interrutor ser colocado na posição de desligado Um momento de desatenção durante o manejo do corta sebes pode resultar em lesões pessoais graves Transporte ...

Page 75: ...ontacte o seu revendedor local ATENÇÃO Nunca use um produto com equipamento de segurança defeituoso O equipamento de segurança do produto tem de ser inspecionado e a sua manutenção feita conforme se descreve nesta secção Se o produto falhar alguma destas verificações entre em contacto com uma oficina autorizada para a sua reparação CUIDADO toda a assistência e reparação da máquina requer formação ...

Page 76: ...e o gancho de suspensão da correia entre o punho do acelerador e o punho fechado 3 Instale o parafuso para fixar o gancho de suspensão da correia 4 Ajuste a posição do gancho de suspensão da correia até o produto estar equilibrado e fácil de utilizar Funcionamento Antes de utilizar o produto Examine a área de trabalho e retire objetos soltos Verifique a unidade de corte Consulte Verificar as lâmin...

Page 77: ...e tenha sido modificado de forma a ficar diferente das especificações Utilizar o produto 1 Comece perto do chão e eleve o produto ao longo da sebe ao cortar as laterais 2 Ajuste a velocidade de forma a alinhar com a carga de trabalho 3 Certifique se de que o motor não toca na sebe 4 Mantenha o produto perto do corpo para uma posição de trabalho estável 5 Certifique se de que a extremidade do equip...

Page 78: ...orte em diferentes posições para experimentar a fricção Desmontar o produto para transporte ATENÇÃO Não inicie o produto quando este estiver na posição de transporte 1 Empurre o interrutor de paragem para parar o produto 2 Instale a proteção para transporte do acessório de corte 3 Rode o manípulo A para desapertar o acoplamento A 4 Mantenha premido o botão B B C 5 Puxe o acessório de corte C para ...

Page 79: ...ÇÃO Para evitar queimaduras deixe o produto arrefecer antes de tocar na engrenagem cónica e na caixa de velocidades Nota O primeiro abastecimento de massa lubrificante em produtos novos deve ser efetuado após cerca de 20 horas de funcionamento Utilize massa lubrificante especial Husqvarna Para mais informações contacte o revendedor com assistência técnica Adicione a massa lubrificante através do b...

Page 80: ... Tipo Duplas Duplas Comprimento de corte mm 600 600 Velocidade de corte cortes min 4400 4400 Emissões de ruído Nível de potência sonora dB A medidos 109 110 Nível de potência sonora garantido LWA dB A 110 110 Níveis sonoros13 Nível de pressão sonora equivalente ao nível do ouvido do utiliza dor medido de acordo com a norma EN15503 dB A Equipado com acessório aprovado original 97 96 Níveis de vibra...

Page 81: ...HA200 HA860 Níveis de vibração equivalentes ahv eq nos punhos medidos de acordo com a EN ISO 22867 m s2 Equipado com acessório aprovado original esquerda direita 9 4 5 3 7 5 5 5 1183 001 20 03 2020 81 ...

Page 82: ... substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico 2011 65 UE de 8 de maio de 2000 referente a emissões de ruído para o ambiente 2000 14 CE Avaliação de conformidade efetuada de acordo com as disposições do Anexo V Para informações referentes às emissões sonoras consulte Especificações técnicas para produtos alimentados a gasolina na página 80 Foram respeitadas as seguintes normas EN ISO ...

Page 83: ...pozorila Namen uporabe OPOZORILO Priključek lahko uporabljate samo skupaj z izdelkom za katerega je predviden Glejte razdelek o dodatni opremi v navodilih za uporabo izdelka Izdelek je zasnovan samo za obrezovanje vej in protja Pregled priključka za HA200 9 7 8 4 5 1 2 6 3 10 1 Lopatica 2 Menjalnik 3 Ročica za nastavitev položaja 4 Mazalno mesto za mast 5 Ročica 6 Gred 7 Transportna zaščita 8 Klju...

Page 84: ...a ali drugih Pred začetkom uporabe izdelka natančno preberite navodila za uporabo in se prepričajte da ste jih razumeli Na območjih kjer bi lahko na vas padel kakšen predmet uporabljajte zaščitno čelado Uporabljajte odobreno zaščito za sluh Uporabljajte odobreno zaščito oči Izdelek je skladen z veljavno direktivo ES Preden se dotaknete rezalnega orodja popolnoma zaustavite izdelek Delov telesa ne ...

Page 85: ...orabljajte obrezovalnikov živih mej s povečanim dosegom v bližini električnih vodov Stik z električnimi vodi ali uporaba v njihovi bližini lahko povzroči težke poškodbe ali električni udar posledično pa tudi smrt Obrezovalnike živih mej s povečanim dosegom vedno uporabljajte dvoročno Obrezovalnike živih mej s povečanim dosegom vedno držite z obema rokama in se tako izognite izgubi nadzora Pri delu...

Page 86: ... poškodb zaradi rezil Pri prenašanju ali shranjevanju obrezovalnika žive meje vedno namestite ščitnik rezila Pravilno ravnanje z obrezovalnikom žive meje zmanjšuje nevarnost telesnih poškodb zaradi rezil Pri odstranjevanju zagozdenega materiala ali pri servisiranju enote preverite ali so vsa vklopna stikala izključena in ali je napajalni kabel izključen Nepričakovana sprožitev obrezovalnika žive m...

Page 87: ...obrnite na pooblaščeno servisno delavnico Pri nakupu vseh naših izdelkov vam jamčimo dostop do strokovnih popravil in servisa Če stroja niste kupili v kateri od naših pooblaščenih servisnih prodajaln vprašajte prodajalca kje je najbližja pooblaščena servisna delavnica Preverjanje rezil 1 Zaustavite stroj in se prepričajte da so se rezila ustavila 2 Pokrov svečke odstranite s svečke 3 Nadenite si z...

Page 88: ...rave izdelka ne uporabljajte Prepričajte se da so vsi vijaki in matice dobro priviti Pred zagonom izdelka se prepričajte da so vsi pokrovi pravilno nameščeni in da niso poškodovani Prepričajte se da se rezalna enota ustavi ko je motor v prostem teku Preverjanje pred zagonom 1 Preglejte delovno območje Odstranite vse predmete ki jih lahko izvrže 2 Preglejte rezalni priključek Ne uporabljajte poškod...

Page 89: ...kot 1 Motor pustite teči pri hitrosti prostega teka in se prepričajte da se rezalna enota ne premika 2 Povlecite nastavitveno ročico za nastavitev položaja 3 Rezalno enoto nagnite v pravilen položaj Uporabite enega od naslednjih postopkov a Uporabite ročaj b Konec rezalne enote potisnite ob stabilno površino 4 Za zaklep rezalne enote sprostite ročico za nastavitev položaja 5 Rezalno enoto potisnit...

Page 90: ...juček C izvlecite naravnost iz spojke 6 Zagotovite da se rezalni priključek in izdelek med prevažanjem ne moreta premikati Nastavitev kosilnice v transportni položaj OPOZORILO Izdelka ne zaženite če je ta v transportnem položaju 1 Za zaustavitev izdelka pritisnite izklopno stikalo 2 Na rezalno enoto namestite transportno zaščito 3 Povlecite nastavitveno ročico za nastavitev položaja 4 Prepognite r...

Page 91: ...ga mesta POZOR Menjalnika ne napolnite do konca Čiščenje in mazanje rezila 1 Odstranite neželene materiale z rezila pred in po uporabi izdelka 2 Pred daljšim skladiščenjem rezila namažite Opomba Če potrebujete več informacij o priporočenih čistil in mazivih se obrnite na servisnega zastopnika Pregledovanje rezil 1 Iz menjalnika odstranite vijak 2 Kombiniran ključ vstavite v menjalnik ter ga obrnit...

Page 92: ... A Opremljeno z odobreno dodatno opremo originalno 97 96 Ravni vibracij16 Ekvivalentne ravni vibracij ahv eq v ročajih izmerjene v skladu z EN ISO 22867 m s2 Opremljeno z odobreno dodatno opremo originalno levo desno 9 4 5 3 7 5 5 5 15 Podatki za ekvivalentno raven zvočnega tlaka za napravo imajo tipično statistično razpršitev standardni od klon v vrednosti 1 dB A 16 Zabeleženi podatki za ekvivale...

Page 93: ... omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi 2011 65 EU 2000 14 ES z dne 8 maja 2000 o emisijah hrupa v okolje Ocena skladnosti z Dodatkom V Za informacije o emisijah hrupa glejte poglavje Tehnični podatki za izdelek ki deluje na bencin na strani 91 Uporabljeni so naslednji standardi EN ISO 12100 2010 EN ISO 10517 2019 EN ISO 50581 2012 CISPR 12 2009 RISE SMP Sve...

Page 94: ...94 1183 001 20 03 2020 ...

Page 95: ...1183 001 20 03 2020 95 ...

Page 96: ...husqvarna com Originalanweisungen Original instructions Instrucciones originales Instructions d origine Istruzioni originali Originele instructies Instruções originais Izvirna navodila 1141757 39 2020 05 25 ...

Reviews: