background image

Les attaches des flexibles ne sont pas complètement   

étanches.

Veuillez resserrer les attaches avant toute utilisation.

Ces attaches ne sont pas complètement serrées à la livraison 

afin de prolonger la durée de vie des joints et des raccords.

Huiler le bouchon d’huile avant chaque utilisation et

régulièrement une fois par semaine, afin qu’il reste  

étanche et empêche toute fuite d’huile de produits  

chimiques.

Huiler  le  clapet  anti-retour  et  garder  le  reniflard  propre, 

sans  traces  de  débris.  Le  non-respect  de  cette  mise  en 

garde pourrait entraîner une rupture ou une craquelure du

réservoir, causée par la pompe. Lubrifier à l’huile « 3 en 

1 ».

•   Rabaisser la pression de la pompe à chaque remplissage,

  nettoyage ou entretien du pulvérisateur.

•   Avant d’ouvrir tout récipient contenant des pesticides ou  

  autres aérosols, lire, comprendre et suivre à la lettre les  

  consignes du fabricant.

•   Ne jamais utiliser des produits inflammables dans le

  pulvérisateur : ils risqueraient en effet d’exploser et/ou  

  prendre feu, causant de graves blessures.

•   Ne jamais verser des produits corrosifs dans le pulvéri 

  sateur, car ceci pourrait endommager l’appareil.

•   Une seule séance de pompage, de 40 mouvements  

  environ, suffit à produire une pression de pulvérisation  

  constante pour une période de 10 minutes – ce qui  

  permet de vider le réservoir en 2 sessions de  

 

  pulvérisation.

•   Si le pulvérisateur dispose d’un clapet anti-retour, il  

  s’ouvrira à une pression de 42 psi.

•   Il est également possible de verrouiller le pistolet de

  pulvérisation en position ouverte pour une pulvérisation  

  en continu.

■ REGLAGE DE LA BUSE

•   Il est possible d’ajuster la buse en resserrant (tournant  

  dans  le sens des aiguilles d’une montre) le capuchon  

  pour obtenir une pulvérisation fine, ou en le desserrant  

  (tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une mon 

  tre) pour une pulvérisation plus grossière ou un flux plus  

  consistant.

■ APPLICATIONS RECOMMANDEES POUR UNE

UTILISATION « PELOUSE ET JARDIN » OU «

AGRICULTURE »

Herbicides : Oui

Insecticides/Pesticides : Oui

Engrais : Oui

Produits à base de chlore : Oui

Diesel : Oui

Produits en poudre humide : Non

Tâches & bouchures : Oui

Produits à base d’huile : Oui

Produits à base de solvants : Oui

Produits visqueux : Non

6. Avant l’utilisation

Bien huiler le joint du bouchon, le clapet anti-retour à  h u i l e , 

et garder le reniflard propre, sans traces de débris. Tout en

-

tretien ou lubrification insuffisant(e) du clapet  

anti-re

-

tour, et une propreté inadéquate du reniflard  permettant  une 

aération  appropriée  du  réservoir,  risque  d’entraîner  des  cra

-

quelures du réservoir, causées par la pompe.

1. S’assurer avant toute ouverture du bouchon du réservoir,  

  que la pression à l’intérieur soit suffisamment basse. Pour  

  réduire la pression, il suffit de retourner l’appareil, puis  

  d’appuyer sur le pistolet (en dirigeant le jet loin de    

  soi-même). La pression diminue alors de façon continue,  

  et devient nulle lorsque plus aucun sifflement n’est émis.  

  Démonter alors la pompe en tournant dans le sens  

  contraire des aiguilles d’une montre. La poignée de la  

  pompe dispose de deux positions de verrouillage, l’une  

  dans le sens des aiguilles d’une montre, l’autre dans le

  sens inverse des aiguilles d’une montre.

2. Retirer le bouchon.

3. Un appareil ayant servi à pulvériser des herbicides ne doit

  jamais être utilisé pour pulvériser des insecticides, à moins

  d’avoir bien nettoyé le pulvérisateur et neutralisé tous les

  produits chimiques au préalable. Le non-respect de cette  

  mise en garde pourrait entraîner la mort des plantes  

  aspergées.

  Contacter le fabricant du produit en question pour plus de

  détails à ce sujet.

4. Toujours bien huiler le bouchon ainsi que le clapet    

  anti-retour.

  Ceci rallonge la durée de vie des joints d’étanchéité, et per 

  met de garantir l’absence de fuites.

5. Mélanger les produits chimiques dans un réservoir à part,  

  en respectant les consignes du fabricant.

6. Filtrer la solution par un tamis lors du remplissage du  

  réservoir. Bien revisser le bouchon ensuite.

HS2

FR-7

F
R

7. Fonctionnement

Summary of Contents for HS2

Page 1: ...ds des produits explosifs ou extrêmement volatils L UTILISATION DE TELS PRODUITS OU SIMILAIRES EXPOSE L USAGER A DES RISQUES SERIEUX DE BLESSURES GRAVES OU MÊME MORTELLES Este fumigador no está diseñado para utilizarse con ningún ácido de cualquier tipo productos corrosivos como la soda cáustica gasolina materiales capaces de generar calor fluidos calientes explosivos o altamente volátiles DE HACE...

Page 2: ......

Page 3: ...ind corrosive products like caustic soda gasoline materials capable of generating heat hot fluids explosive or highly volatile products USE OF THESE AND OTHERS EXPOSE USERS TO SERIOUS INJURY AND EVEN DEATH Before using our products please read this manual carefully to understand the proper use of your unit HS2 HS2 US 1 ...

Page 4: ...uired location s NOTES ON TYPES OF WARNINGS Instructions labeled as shown at left concern critical steps or procedures which must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death This mark is used to indicate instructions which must be followed without exception Instructions labeled as shown at left concern steps or procedures which if not followed corre...

Page 5: ...sage so the gasket will seal properly 10 Tighten all connections before using the sprayer Some may not he properly secured and must be tightened to prevent leakage BEFORE USING Oil cap gasket oil check valve and keep breather hole clear of debris Your failure to oil and to clean check valve and to keep breather hole open to allow air into tank can cause tank to collapse and crack due to vacuum cre...

Page 6: ...d in good condition before pressurizing the tank 2 Check the work area that the sprayer will be used in and remove or cover all valuables that may be damaged by using sprayer 3 To reduce the risk of injury Watch out for children pets open windows or freshly washed cars and spray safely away Do not allow bystanders in work area Do not point the sprayer nozzle in the direction of people or pets Pay ...

Page 7: ...chemicals in your sprayer for any length of time Do not leave the sprayer in reach of children or persons not qualified to handle it in proper fashion When not in use and especially du ring prolonged storage keep your sprayer in a protected place away from direct solar heat Make sure the spray hose loops freely without kinking or squeezing 4 After using sprayers and other equipment CLEAN UP Dispos...

Page 8: ...ate weekly so the gasket will seal properly and prevent chemical leaks Oil check valve and keep breather hole clear of debris Your failure to oil may cause the tank to collapse and crack due to vacuum created by pump lubricate with 3 and 1 oil HOW TO ASSEMBLE 1 Attach spray wand to spray gun and tighten firmly 2 If unit is fitted with pressure valve secure tightly 5 Set up HS2 US 6 ...

Page 9: ...th the manufacturer of the chemicals in use to obtain proper instructions 4 Always oil the gasket on the cap of the unit as well as the check valve This will extend the life of the seal and is important for obtaining a proper seal with no leaks 5 Mix solution in a separate container following the manufacturers directions 6 Pour pre mixed solution through strainer into tank Reinstall cap tightly Al...

Page 10: ... must be replaced or any maintenance or repair work not described in this manual must be performed please contact a Husqvarna authorized servicing dealer for assistance Never store chemicals in your sprayer for any length of time 1 Before you remove cap be sure there is no pressure in the tank in order to release pressure invert unit upside down and squeeze spray pistol aim away from you Pressure ...

Page 11: ...EN DAMAGED BY NEGLIGENCE OF INSTRUCTION LISTED IN THE OWNER OPERATOR MANUAL FOR PROPER USE AND MAINTENANCE OF THE UNITS ACCIDENTAL MISHANDLING ALTERATION ABUSE IMPROPER LUBRICATION USE OF ANY PARTS OR ACCESSORIES OTHER THAN THOSE SPECIFIED BY THE COMPANY OR OTHER CAUSES BEYOND THE COMPANY S CONTROL THIS WARRANTY DOES NOT COVER THOSE PARTS REPLACED BY NORMAL WEAR OR HARMLESS CHANGES IN THEIR APPEAR...

Page 12: ......

Page 13: ...ssence des matériaux dégageant de la chaleur des liquides chauds des produits explosifs ou extrêmement volatils L UTILISATION DE TELS PRODUITS OU SIMILAIRES EXPOSE L USAGER A DES RISQUES SERIEUX DE BLESSURES GRAVES OU MÊME MORTELLES Avant d utiliser cette ce produit veuillez lire attentivement ce manuel afin de bien comprendre le bon fonctionnement de cet appareil HS2 HS2 FR 1 AVERTISSEMENT ...

Page 14: ... emplacements requis AVERTISSEMENTS DE CE MODE D EMPLOI Les instructions signalées par ce symbole doivent être rigoureusement suivies afin d éviter tout accident pouvant entraîner des blessures corporelles graves ou la mort Les instructions signalées par ce symbole doivent être suivies afin d éviter tout incident mécanique panne ou endommagement de la débroussailleuse Remarques utilisées dans les ...

Page 15: ... Resserrer bien tous les raccords avant la première utilisation du pulvérisateur Il est en effet recommandé de resserrer certains d entre eux afin d éviter toute fuite AVANT LA PREMIERE UTILISATION Bien huiler le joint du bouchon le clapet anti retour et garder le reniflard propre sans traces de débris Tout entretien ou lubrification insuffisant e du clapet anti retour et une propreté inadéquate d...

Page 16: ...ion du pulvérisateur Retirer ou recouvrir tous les objets qui risqueraient d être endommagés pendant l utilisation du pulvérisateur 3 Afin de réduire les risques de blessures Faites attention aux enfants aux animaux de compagnie aux fenêtres ouvertes ou aux voitures récemment lavées travailler en respectant la sécurité avant tout N autorisez personne sur le lieu de travail Ne dirigez pas la buse v...

Page 17: ...r des produits du pulvérisateur vers d autres récipients notamment des récipients pour aliments et ou boissons Conserver les produits chimiques en sécurité sous serrure et hors de portée des enfants et animaux de compagnie N utiliser que des pièces de rechange d origine D une façon générale ne mélanger les produits chimiques à pulvériser que dans un récipient prévu à cet effet Ne jamais mélanger p...

Page 18: ...SE AU REBUT Lors de la mise au rebut de cet outil ou des produits chimiques qu il contient veiller à respecter la réglementation locale 4 Consignes de securite HS2 FR 6 5 Assemblage Les attaches des flexibles ne sont pas complètement étanches Veuillez resserrer les attaches avant toute utilisation Ces attaches ne sont pas complètement serrées à la livraison afin de prolonger la durée de vie des jo...

Page 19: ...ATIONS RECOMMANDEES POUR UNE UTILISATION PELOUSE ET JARDIN OU AGRICULTURE Herbicides Oui Insecticides Pesticides Oui Engrais Oui Produits à base de chlore Oui Diesel Oui Produits en poudre humide Non Tâches bouchures Oui Produits à base d huile Oui Produits à base de solvants Oui Produits visqueux Non 6 Avant l utilisation Bien huiler le joint du bouchon le clapet anti retour à h u i l e et garder...

Page 20: ...en ou une réparation non décrit dans ce mode d emploi doit être effectué contacter le représentant RedMax le plus proche Ne jamais entreposer des produits chimiques dans le réservoir du pulvérisateur pour une durée quelconque 1 S assurer avant toute ouverture du bouchon du réservoir que la pression à l intérieur soit suffisamment basse Pour réduire la pression il suffit de retourner l appareil pui...

Page 21: ...r la défaillance de pièce s garantie s en période de garantie La garantie ne s applique pas aux unités endommagées par suite de négligence dans la mise en oeuvre des instructions spécifiées dans le manuel du propriétaire de l utilisateur en vue d une utilisation et d un entretien correct fausse manoeuvre accidentelle modification utilisation abusive lubrification incorrecte utilisation de pièces o...

Page 22: ......

Page 23: ...rosivos como la soda cáustica gasolina materiales capaces de generar calor fluidos calientes explosivos o altamente volátiles DE HACER CASO OMISO A ESTA ADVERTENCIA LOS USUARIOS PODRÍAN EXPONERSE A LESIONES GRAVES E INCLUSO LA MUERTE Antes de usar nuestros productos lea detenidamente este manual a fin de familiarizarse con el uso correcto de este aparato HS2 HS2 ES 1 ...

Page 24: ... Las instrucciones señaladas con el símbolo que se muestra a la izquierda hacen referencia a pasos o procedimientos de importancia crítica que se deben seguir con el fin de evitar accidentes que puedan causar graves lesiones físicas o la muerte Este símbolo se usa para indicar instrucciones que se deben seguir sin excepción Las instrucciones señalada con el símbolo que se muestra a la izquierda ha...

Page 25: ...todas las conexiones antes de utilizar el fumigador Algunas podrían no estar correctamente aseguradas y deben apretarse para prevenir fugas ANTES DE UTILIZAR Aceite la junta de la tapa la válvula de verificación y mantenga el orificio del respirador libre de impurezas Si no coloca aceite no limpia la válvula de verificación y deja el orificio del respiradero abierto para permitir que entre el aire...

Page 26: ...e el depósito se colapse y se agriete debido al vacío creado por la bomba lubrique con aceite de 3 y 1 Vigile a los niños mascotas ventanas abiertas o autos recién lavados y fumigue de forma segura a lo lejos No permita espectadores en el área de trabajo No apunte la boquilla del fumigador en dirección de las personas o mascotas Ponga atención a la dirección del viento no trabaje en dirección cont...

Page 27: ...e en el depósito No transfiera materiales de fumigación en otros contenedores especialmente si son de comida y o bebidas Mantenga los materiales de fumigación asegurados y fuera del alcance de los niños y animales Utilice solamente las piezas de repuesto originales del fabricante Como regla mezcle sus químicos en un contenedor separado del que utiliza para llenar el fumigador No mezcle fórmulas de...

Page 28: ...tola y apriete firmemente 2 Si la unidad se encuentra equipada con una válvula de presión asegúrela firmemente Vacíe el contenido del depósito antes de transportar o almacenar el fumigador Fije firmemente la unidad durante la conducción En el caso de aplicar impactos fuertes a la unidad durante la conducción o durante la carga y la descarga existe la posibilidad de dañarse o de causar averías ALMA...

Page 29: ...r que las plantas se mueran al atomizarse con este Consulte con el fabricante de los químicos que se encuentran en uso para obtener instrucciones adecuadas 4 Siempre aceite la junta en la tapa de la unidad así como también la válvula de verificación Esto extenderá la duración de la junta y es importante para de este modo ob tener un sello adecuado sin fugas 5 Mezcle la solución en un contenedor se...

Page 30: ...que deba sustituirse alguna pieza o se requiera de mantenimiento o reparación no descrito en este manual póngase en contacto con un representante del distribuidor autorizado de Husqvarna para asistencia Nunca almacene químicos en su fumigador en ningún momento 1 Antes de quitar la tapa asegúrese de que no exista presión en el depósito Para liberar la presión invierta la unidad al revés y apriete l...

Page 31: ...A LA GARANTÍA NO RIGE PARAAQUELLOS APARATOS QUE SE HAN DAÑADO POR NEGLIGENCIA O POR NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DEL PROPEROTARIO OPERADOR EN CUANTO AL USO Y MANTENIMIENTO CO RRECTO DE LOS APARATOS USO INDEBIDO ACCIDENTAL ALTERACIÓN MAL USO LUBRICACIÓN INADECUADA USO DE PIEZAS O ACCESORIOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS POR LA COMPAÑÍA O POR OTRAS CAUSAS QUE ESCAPEN AL CONTROL DE LA COMP...

Page 32: ......

Reviews: