background image

532 19 06-62   12.23.03   BY 

Printed in U.S.A.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Le fabricant:

Electrolux Home Products, Highway 23 East, McRae, Georgia, 31055, USA

Déclare par la présente que la machinerie décrite ci-dessous:

•  Catégorie............... Tondeuse rotative  •  Niveau de puissance 
•  Marque ............................. Husqvarna 

 

acoustique garantie .......... 100 dB (A)

•  Modèle.................................. JET49N   •  Niveau de puissance
•  Numéro de série  (Plaque du modèle)    

acoustique mesuré .............

98 dB (A)

•  Dispositif de coupe ........... Lame fi xes

 

•  Testé par........................ EHP McRae

•  Largeur de coupe .................... 51 cm  •  Organisme notifi é .................... SNCH
 

 

11, Route de Luxembourg

  

L-5230 

Sandweiler/TUVRheinland

     

Est conforme aux provisions 

• 98/37/EC

 

• 2000/14/EC: #e13*2000/

et aux révisions actuelles

 • 

89/336/EEC 

 

14*2000/14*0051*00

des directives européennes 

 

    

  Procédure d’évaluation 

suivantes:  

 

 

 

de la conformité; Annex VIII

Complété le:  

Electrolux Home Products      

Nom du signataire:

McRae Georgia, 30155, USA                         

Mr. Trevor Singleton

Date: 

December 23, 2003   

Signature: 

____________________ 

Directeur Général

Documentation technique maintenue par: 

Nom du signataire:

Electrolux Home Products

                             

Mr. Scott Kendall

McRae Georgia, 30155, USA                         

Directeur de certifi -

                                    

Signature:

 _____________________  

cation des produits

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Il Produttore:

Electrolux Home Products, Highway 23 East, McRae, Georgia, 31055, USA

Con la presente dichiara che i macchinari qui di seguito riportati:

•  Categoria........................... Tosaerba rotativo  •  Livello di potenza 
•  Marca .......................................... Husqvarna    acustica garantito ... 100 dB (A)
•  Tipo  .................................................JET49N   •  Livello di potenza
• 

Numero di matricola.. (piastrina del modello)     acustica misurata .....

98 dB (A)

•  Dispositivo di taglio...............................Lame

 

•  Provato da ........... EHP McRae

•  Larghezza di taglio ..............................51 cm  •  Ente qualifi cato.............. SNCH
 

 

11, Route de Luxembourg

  

L-5230 

Sandweiler/TUVRheinland

     

Conforme alle disposizioni 

• 98/37/EC

 

• 2000/14/EC: #e13*2000/

e modifi che attuali delle

 • 

89/336/EEC 

 

14*2000/14*0051*00 

seguenti direttive Europee:

 

  

 Procedura di valutazione

   

 

  

 della conformità; Annex 

VIII

Emesso a:  

Electrolux Home Products          

Nome del fi rmatario:

McRae Georgia, 30155, USA                         

Mr. Trevor Singleton

Data: 

December 23, 2003   

Firma: 

_______________________ 

Direttore generale

Documentazione tecnica aggiornata da:   

Nome del fi rmatario:

Electrolux Home Products

                             

Mr. Scott Kendall

McRae Georgia, 30155, USA                         

Responsabile della cert-

                                    

Firma:

 _______________________  

fi cazione dei prodotti

VERKLARING VAN CONFORMITEIT

De Fabrikant:

Electrolux Home Products, Highway 23 East, McRae, Georgia, 31055, USA

Verklaart hierbij dat het hieronder beschreven apparaat:

• Categorie....................... Cirkelmaaier • Gewaarborgd 
• Uitvoering ......................... Husqvarna  geluidsvermogensniveau.. 100 

dB 

(A)

• Type 

..................................... JET49N 

 • Gemeten

• Serienummer................. (Modelplaat) 

   geluidsvermogenniveau......

98 dB (A)

•  Soort maaimechanisme ......Vast mes

 

•  Getest door.................... EHP McRae

• Maaibreedte ............................ 51 

cm • Aangemelde 

Instantie.............. SNCH

                                  11, Route de Luxembourg / L-5230 Sandweiler / TUVRheinland
     

Voldoet aan de bepalingen en 

• 98/37/EC

 

• 2000/14/EC: #e13*2000/

huidige amendementen van de

 • 

89/336/EEC  14*2000/14*0051*00

volgende Europese richtlijnen:

  

 

 Beoordelingsprocedure 

 

 

 

   

  op Conformiteit; Annex VIII

Gemaakt op:  

Electrolux Home Products      

Naam van ondergetekende:

McRae Georgia, 30155, USA                         

Mr. Trevor Singleton

Datum: 

December 23, 2003                                                                       

Algemeen

                                    

Handtekening: 

___________________________ 

 directeur

Technische documentatie onderhouden door: 

Naam van ondergetekende:

Electrolux Home Products

                             

Mr. Scott Kendall

McRae Georgia, 30155, USA                         

Directeur

                                    

Handtekening:

 ___________________ 

productcertifi catie

ERKLÄRUNG ÜBER DIE KONFORMITÄT

Der Hersteller:

Electrolux Home Products, Highway 23 East, McRae, Georgia, 31055, USA

Hiermit erklärt, dass die unten beschriebene Maschine,

• Kategorie ....................Rotationmäher • Garantierter 

 

• Ausführung ....................... Husqvarna  Schalleistungspegel.......... 100 

dB 

(A)

• Typ 

....................................... JET49N 

 • Gemessener

• Seriennummer .........(Modellplakette) 

  Schalleistungspegel............

98 dB (A)

• Typ 

Schneidwerkzeug .Balkenmesser

 

•  Geprüft durch: ............... EHP McRae

• Schnittbreite ............................ 51 

cm • Zugelassene 

Institution............ SNCH

 

 

11, Route de Luxembourg

  

L-5230 

Sandweiler/TUVRheinland

 

Mit den Bestimmungen und 

• 98/37/EC

 

• 2000/14/EC: #e13*2000/

den derzeitigen Ergänzungen

 • 

89/336/EEC 

 

14*2000/14*0051*00

der folgenden Europäischen 

 

    

  Konformitä tsbewertungsver- 

Direktiven konform ist:

  

   

fahren; 

Annex 

VIII

 

 

 

 

Abgegeben in:  

Electrolux Home Products  

Name des Unterzeichnenden:

McRae Georgia, 30155, USA                         

Mr. Trevor Singleton

Datum: 

December 23, 2003                                                                           

General

                                    

Unterschrift: 

______________________ 

manager

Technische Dokumentation aktualisiert durch: 

Name des Unterzeichnenden:

Electrolux Home Products

                             

Mr. Scott Kendall

McRae Georgia, 30155, USA                         

Manager für Pro-

                                    

Unterschrift:

 _____________________ 

ductzertifi zierung

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

El Fabricante:

Electrolux Home Products, Highway 23 East, McRae, Georgia, 31055, USA

Por este medio declara que el equipo descrito a continuación;

•  Categoría..............Segadora Rotativa  •  Garantizado a un nivel 
•  Marca ............................... Husqvarna 

 

de sonido de ..................... 100 dB (A)

•  Tipo  ..................................... JET49N   •  Nivel de potencia
• 

Número de Serie. (Placa del modelo) 

   acústica medida..................

98 dB (A)

• Dispositivo 

del 

Corte ....... Cuchilla 

fi 

je

 

•  Examinado por .............. EHP McRae

•  Anchure del Corte ................... 51 cm  •  Cuerpo notifi cado .................... SNCH
 

 

11, Route de Luxembourg

  

L-5230 

Sandweiler/TUVRheinland

     

Cumple con las disposiciones 

• 98/37/EC

 

• 2000/14/EC: #e13*2000/

y enmiendas vigentes de las

 • 

89/336/EEC 

 

14*2000/14*0051*00

siguientes directivas europeas:

 

    

  Procedimiento de Valoración

 

 

 

 

   

 

de Conformidad; Annex VIII

Hecho en:  

Electrolux Home Products          

Nombre de la persona que fi rma:

McRae Georgia, 30155, USA                         

Mr. Trevor Singleton

Fecha: 

December 23, 2003   

Firma: 

_______________________  

Gerente General

Documentation technique maintenue par: 

Nombre de la persona que fi rma:

Electrolux Home Products

                             

Mr. Scott Kendall

McRae Georgia, 30155, USA                         

Gerente de Certi-

                                    

Firma:

 _____________________   

fi cación de Productos

DECLARATION OF CONFORMITY

 

The Manufacturer:

Electrolux Home Products, Highway 23 East, McRae, Georgia, 31055, USA

Herby declares that the machinery described below;

•  Category...................... Rotary Mower  •  Guaranteed Sound Power  
• Make................................. Husqvarna  Level ................................. 100 

dB 

(A)

•  Type ..................................... JET49N   •  Measured Sound Power
• Serial 

Number .............. (Model 

Plate)

 

 

Level ................................... 98 dB (A)

•  Type of cutting device ...... Fixed blade  •  Tested by: ...................... EHP McRae
•  Width of cut ............................. 51 cm  •  Notifi ed Body ........................... SNCH
 

 

11, Route de Luxembourg

  

L-5230 

Sandweiler/TUVRheinland

     

Complies with the provisions 

• 98/37/EC

 

• 2000/14/EC: #e13*2000/

and current amendments of the

 • 

89/336/EEC   14*2000/14*0051*00

following European directives:

 

    

  Conformity Assessment

  

 

 

procedure, 

Annex 

VIII

Done at:  

Electrolux Home Products             

Name of signatory:

McRae Georgia, 30155, USA                         

Mr. Trevor Singleton

Date: 

December 23, 2003     

Signature: ___________________ General Manager

Technical documentation maintained by: 

Name of signatory:

Electrolux Home Products

                             

Mr. Scott Kendall

McRae Georgia, 30155, USA                         

Product Certifi ca-

                                    

Signature:

 ___________________________ 

 tion  Manager

Summary of Contents for HUSKY JET50

Page 1: ...nuel d instructions S il vous plaît lisez soigneusement et soyez sûr de comprende ces instruc tions avant d utiliser cette machine Manual de las instrucciones Por favor lea cuidadosamente y com prenda estas intrucciones antes de usar esta maquina Instructieboekje Lees deze instructies aandachtig en zorg dat u ze begrijpt voordat u deze machine gebruikt Manuale di istruzioni Prima di utilizzare la ...

Page 2: ...ONTAGGIO 12 17 REGOLAZIONE 17 AVVIAMENTO ED ARRESTO 18 19 USO DELLA FALCIATRICE 20 MANUTENZIONE 21 23 INFORMAZIONE GENERICHE 23 CONTENTS PAGE SAFETY RULES 3 8 TECHNICAL DATA 9 OVERVIEW 10 ASSEMBLY 12 17 ADJUSTMENTS 17 START AND STOP 18 19 USE 20 MAINTENANCE 21 23 GENERAL INFORMATION 23 INHALTSVERZEICHNIS SEITE SICHERHEITSREGELN 3 8 TECHNISCHE DATEN 9 ÜBERSICHT 10 MONTIEREN 12 17 EINSTELLUNG 17 STA...

Page 3: ... fire hazard keep the engine silencer battery compartment and petrol storage area free of grass leaves or excessive grease Check the grass catcher frequently for wear or deterioration Replace worn or damaged parts for safety If the fuel tank has to be drained this should be done outdoors I Training Read the instructions carefully Be familiar with the controls and the proper use of the equipment Ne...

Page 4: ... häufig auf Abnutzung oder Verschleiß prüfen Abgenutzte oder beschädigte Teile zur Sicherheit immer sofort ersetzen Falls der Kraftstofftank entleert werden muß sollte dies im Freien getan werden I Schulung Die Anleitungen sorgfältig durchlesen Mit den Bedienungsele menten und der vorschriftsmäßigen Bedienung der Maschine vertraut machen Auf keinen Fall Kindern oder Erwachsenen die mit der Bedien ...

Page 5: ... des pentes jamais de haut en bas Soyeztrèsprudentslorsquevouschangezdedirectionsurlespentes Ne tondez pas excessivement les pentes escarpées Soyez extrêmement prudents lorsque vous faites marche arrière ou tirez la tondeuse à gazon vers vous Utilisez une butée d arrêt afin de maintenir la lame immobile si la tondeuse à gazon doit être inclinée pour le transport lorsqu elle traverse des surfaces a...

Page 6: ...tería limpios de césped hojas y de demasiado grasa Verifique frecuentemente el recogedor del césped para ver si hay uso o deterioración Para la seguridad reemplace las partes que estén usadas o dañadas Si el tanque del combustible debe ser vaciado hágalo afuera I Instrucción Lea todas las instrucciones cuidadosamente Familiarícese completamenteconloscontrolesyconelusoadecuadoelequipo Nunca permita...

Page 7: ...ntroleer de opvangzak vaak op slijtage of verwering Vervangversletenofbeschadigdeonderdelenomveiligheidsre denen Als de brandstoftank afgetapt moet worden moet dit buiten worden gedaan I Training Lees de instructies aandachtig Zorg dat u vertrouwd bent met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de machine Laatkinderenofmensendienietbekendzijnmetdeinstructies de maaimachine niet gebruiken...

Page 8: ...ntrollare spesso il raccoglitore dell erba tagliata per individuare eventuali segni di usura o di danneggiamento Per maggiore sicurezza sostituire le parti usurate o danneggiate Ilserbatoiodelcarburantevavuotatoall aperto qualoranecessario I Addestramento All uso Studiare attentamente le istruzioni Acquisire dimesti chezza con i comandi e conoscere a fondo l uso corretto dell equipaggiamento Non c...

Page 9: ...montrer sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit Apprenez à comprendre la signification de ces symboles Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto Aprenda y comprenda sus significados Simboli utilizzati sull apparato di taglio o nella documentazione fornita unitamente al prodotto E importante conoscerne bene il signifi...

Page 10: ...10 2 3 1 6 4 8 5 ...

Page 11: ...11 2 2 4 4 4 4 4 4 4 LOOSE PARTS LOSE TEILE PIEZAS SUELTAS LOSSE DELEN PIÈCES DÉTACHÈES DETTAGLI ALLEGATI ...

Page 12: ... naar voren is zoals afgebeeld Breng de 3 8 16 x 3 4 inbusbouten en borgmoeren aan Herhaal dit voor de andere kant en draai alle bouten en moeren stevig aan Monteer het bovenste gedeelte van het stuur op het onderste met de stuuroogbout aan de rechterkant Zet het bovenste en het onderste gedeelte van het stuur in elkaar met de twee schroeven en vergrendel met de twee borgmoeren MONTAGGIO Impugnatu...

Page 13: ...superiore Fermare con una vite con flangia vite a testa esagonale Montare una estremità del blocco nel foro superiore del fermo e l estremità piatta dotata di foro nel foro sul lato destro del manubrio Premere verso l interno l estremità destra del blocco per mandarlo a posto nel foro sul manubrio Engine Zone Control Cable Hook the offset end of the cable into the brake arm of the engine Align the...

Page 14: ...de velocidad en el motor Instalar sueltamente el sujetador vaciado en molde metálico Empujar el cable hacia adelante hasta que la palanca de velocidad toque el tope y apretar el tornillo sujetador Adjuntar el cable en el lado del motor con el sujetador de acero estampado y el tornillo Gastoevoer De gashendel op MAX zetten Steek Z bocht van kabel in binnenste gat van snelheidshendel op mo tor Monte...

Page 15: ...chleife der Führungsöse rutscht Oeillet de guidage pour ficelle de démarreur Poser l oeillet de guidage pour ficelle de démarreur dans le côté du guidon supérieur et fixer avec le contre écrou 1 4 20 Baisser la commande de manoeuvre contre la poignée supérieure et tirer doucement sur la ficelle de démarreur jusqu à ce que celle ci glisse dans l ouverture de l oeillet Cancamo de guia para el cordon...

Page 16: ... Cubierta frontal Colocar la placa de expulsión encima de la abertura de expulsión de la caja Sitúte la agarradera en la parte superior del protector de descarga Posi cione la agarradera y il protector en la máqioma segadpra fífelos con los tornillos y tuercas que se suministran Voorplaat Plaats het uitwerpscherm boven de uitwerpopening van de maaierkap Plaatsdebuegelbovenophetafvoerscherm plaatsd...

Page 17: ...0mm de hauteur sont recommandés en standard Toutes les roues doivent être réglées identique ment sinon la coupe sera inégale Ajuste La altura de corte puede ajustarse levantando o descendiendo las ruedas del cortacéspedes Este cortacéspedes permite cuatro alturas de corte diferentes La altura de 50mm se recomienda como el ajuste normal Las ruedas tienen que estar todas ajustadas a la misma altura ...

Page 18: ... sondern sich langsam wieder aufrollen lassen Der Motor wird durch Loslassen des Bedienungshebels abgestellt HINWEIS Beikaltem Wetter müssen die Bedienungsschritte für dieVorpumpe mögliicherweise wiederholt werden Bei warmem Wetter kann durch zu starke Betätigung der Vorpumpe der Motor Uuberflutet werden so daß der Motor infolgedessen nicht anspringt Solte der Motor überflutet sein einige Minuten ...

Page 19: ...dieningshendel tegen het stuur en trek kort en krachtig aan de starthendel Laat het startsnoer langzaam vieren Schakel de motor uit door de bedieningshendel los te laten N B Bij koeler weer kan het nodig zijn om de voorinspuitstappen te herhalen Bij warmer weer kan te veel voorinspuiten ertoe leiden dat de motor verzuipt en niet start Als u de motor verzuipt moet u enkele minuten wachten alvorens ...

Page 20: ... very long Mähen Sie das Gras bei starkem Wachstum zweimal wöchentlich Mähen Sie niemals mehr als 1 3 der Graslänge Dies gilt besonders für trockene Peri oden Mähen Sie danach das Resultat und stellen Sie dann die erwuunschte Schnitthöhe ein lst das Gras besonders hoch fahren Sie langsam mit dem Rasenmäher Mähen Sie gegebenenfalls zweimal Au cours de las période de croissance intensive couper l he...

Page 21: ...zioni pulizie o lavori di menutenzione Dopo 5 ore di funzionamento stringere viti e dadi Controllare l olio Piegando la falciatrice sul fiancolare attenzione che la candela sia il punto più alto Regularly Stop the engine and unscrew the dipstick The level should be between FULL and ADD Note the dipstick must be screwed all the way down in order to indicate correct oil level Avoid filling with too ...

Page 22: ...and balancing the cutter blade Remove the spark plug lead Fit ting and removing the blade require the use of protective gloves Unscrew the cutter blade and deliver it to a service workshop for grinding and balancing Tighten the screw properly when reassembling Jährlich nach Beendigung der Saison Schleifen und Auswuchten des Messers Achtung Vor Demontage des Messers Zündkabel von der Zündkerze entf...

Page 23: ...FILTER 3 GEHÄUSE 1 VIS 2 FILTRE 3 CORPS 1 TORNILLO 2 FILTRO 3 CUERPO 1 SCHROEF 2 FILTER 3 HUISSTE AFBEELDING 1 VITE 2 FILTRO 3 SEDE Cleaning of air filter Slacken the screw remove the lid and remove the filter cartridge Cleanse the filter in kerosene Add 2 3 spoonfuls of oil and spread it evenly throughout the filter ReinigungdesLuftfilters Schraubenlösen DeckelabnehmenundFiltereinsatz herausnehme...

Page 24: ...kende Electrolux Home Products Mr Scott Kendall McRae Georgia 30155 USA Directeur Handtekening ___________________ productcertificatie ERKLÄRUNG ÜBER DIE KONFORMITÄT Der Hersteller Electrolux Home Products Highway 23 East McRae Georgia 31055 USA Hiermit erklärt dass die unten beschriebene Maschine Kategorie Rotationmäher Garantierter Ausführung Husqvarna Schalleistungspegel 100 dB A Typ JET49N Gem...

Reviews: