7
Pos.
Description
1.
Cutter disc
2.
Guard
3.
Knob for guard adjustment
4.
Stop switch
5.
Choke
6.
Throttle trigger lockout
7.
Throttle control
8.
Starter throttle control
9.
Starter handle
10.
Starter assembly
Pos.
Bezeichnung
1.
Trennscheibe
2.
Splitterschutz
3.
Drehknopf für Einstellung des
Splitterschutzes
4.
Abstellknopf
5.
Kaltstarthebel
6.
Gashebelsperre
7.
Gashebel
8.
Startgassperre
9.
Anwerfgriff
11.
Cover for air filter
12.
Air filter
13.
Spark plug (under cover)
14.
Decompression valve (K650/K700)
15.
Drive belt
16.
Cutting arm
17.
Belt tensioner
18.
Drive wheel, clutch (behind clutch cover)
19.
Fuel tank
10.
Anwerfvorrichtung
11.
Haube für Luftfilter
12.
Luftfilter
13.
Zündkerze (unter Deckel)
14.
Dekompressionsventil (K650/K700)
15.
Antriebsriemen
16.
Trennarm
17.
Riemenspannung
18.
Kettenrad, Kupplung (unter Kupplungsdeckel)
19.
Kraftstofftank
Rep.
Nomenclature
1.
Disque découpeur
2.
Protecteur
3.
Bouton de réglage du protecteur
4.
Bouton d’arrêt
5.
Bouton de starter
6.
Blocage d’accélérateur
7.
Commande d’accélération
8.
Blocage de démarrage
9.
Poignée de démarrage
10.
Dispostif de mise en route
11.
Couvercle pour filtre à air
12.
Filtre à air
13.
Bougie (sous couvercle)
14.
Soupape de compression (K650/K700)
15.
Courroie d’entraînement
16.
Bras de découpage
17.
Tendeur de courroie
18.
Accouplement (derrière couvercle enbrayage)
19.
Réservoir de carburant
Pos.
Denominación
1. Disco de corte
2. Brida
3. Botón para el ajuste de la guarda
4. Mando de paro
5. Estrangulador
6. Cierre gatillo acelerador
7. Acelerador
8. Fiador acelerador arranque
9. Empuñadura de arranque
10. Unidad de arranque
11. Cubierta de filtro de aire
12. Filtro de aire
13. Bujía (bajo la cubierta)
14. Valvula de descompreción (K650/K700)
15. Correa trapezoidal
16. Brazo de corte
17. Tensor de correa
18. Rueda motriz, embrague (detrás de la cubierta del
embrague)
19. Depósito de combustible
F
F
F
F
F
D
D
D
D
D
e
e
e
e
e
E
E
E
E
E