background image

TRENNSCHEIBEN

German

 –

 11

Schärfen von Diamantscheiben

Immer eine scharfe Diamantscheibe benutzen.

Diamantscheiben können stumpf werden, wenn der 
falsche Druck ausgeübt oder wenn damit bestimmtes 
Material wie beispielsweise stark armierter Beton 
geschnitten wird. Die Arbeit mit einer stumpfen 
Diamantklinge führt zu Überhitzung, die dazu führen 
kann, dass sich Diamantsegmente lösen.

Die Klinge durch Schneiden in einem weichen 
Material wie Sand- oder Ziegelstein schleifen.

Diamantklingen und Kühlung

Die während des Schneidens entstehende Reibung 
führt zur einer Erwärmung der Diamantklinge. Wenn 
Sie die Trennscheibe zu heiß werden lassen, kann 
dies zu einem Spannungsverlust oder zu einem 
Kernriss in der Trennscheibe führen.

Diamantklingen für den Trockenschnitt

Obwohl für die Kühlung kein Wasser erforderlich ist, 
müssen trockene Trennschreiben durch Luftstrom 
gekühlt werden. Aus diesem Grund werden trockene 
Trennscheiben nur für unregelmäßige 
Schnittbedingungen empfohlen. Alle paar Sekunden 
während des Schneidens sollte die Trennscheibe frei“ 
und ohne Last laufen, damit der Luftstrom um die 
Trennscheibe herum die Hitze abschwächt.

Diamantklingen für den Nassschnitt

Diamantklingen für den Nassschnitt müssen mit 
Wasser verwendet werden, um den 
Trennscheibenkern und die Segmente während des 
Sägens kühl zu halten.

Nasstrennscheiben dürfen NICHT trocken verwendet 
werden.

Die Verwendung von Nassschnitt-Trennscheiben 
ohne Wasser kann zu übermäßiger Hitzeentwicklung 
und damit zu schwacher Leistung sowie schwerer 
Beschädigung der Trennscheiben führen und stellt 
deshalb ein Sicherheitsrisiko dar.

Die Wasser kühlt die Trennscheibe, wodurch sich ihre 
Lebensdauer verlängert und die Staubbildung 
reduziert wird.

Gezahnte Klingen, Klingen mit 
Karbidspitzen und Notsituationen

Spezialklingen mit Karbidspitzen dürfen nur durch 
geschulte Einsatzkräfte bei Rettungseinsätzen verwendet 
werden.

Transport und Aufbewahrung

Lagern oder transportieren Sie den Trennschleifer 
nicht mit montierter Trennscheibe. Nach der 
Anwendung des Trennschleifers müssen sämtliche 
Trennscheiben entfernt und sorgfältig gelagert 
werden.

Die Trennscheibe trocken und frostgeschützt lagern. 
Besondere Sorgfalt ist bei Schleifscheiben geboten. 
Schleifscheiben müssen flach auf einer ebenen 
Fläche gelagert werden. Wird eine Abrasivscheibe 
feucht gelagert, kann dies eine Unwucht mit Schäden 
zur Folge haben.

Neue Trennscheiben müssen vor dem Gebrauch auf 
Transport- und Lagerschäden untersucht werden.

Summary of Contents for K970 II Rescue

Page 1: ...orgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine ...

Page 2: ...Gerät benutzen WARNUNG Von der Trennscheibe erzeugte Funken können brennbares Material wie Benzin Gas Holz Kleidung trockenes Gras usw entzünden Sicherstellen dass die Klingen weder Risse noch andere Beschädigungen aufweisen Keine kreisrunden Sägeklingen verwenden Choke Kraftstoffpumpe Dekompressionsventil Starthandgriff Tanken von Kraftstoffen Ölgemisch Aufkleber Start Anweisungen Siehe die Anwei...

Page 3: ...ort und Aufbewahrung 11 MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Allgemeines 12 Kontrolle von Antriebswelle und Flanschscheiben 12 Überprüfen der Buchse 12 Überprüfen der Drehrichtung der Trennscheibe 12 Montage der Trennscheibe 12 Schutz für die Trennscheibe 13 Drehbares Trennaggregat 13 UMGANG MIT KRAFTSTOFF Allgemeines 14 Kraftstoff 14 Tanken 15 Transport und Aufbewahrung 15 BETRIEB Schutzausrüstung 16 Allgem...

Page 4: ...twicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung z B von Form und Aussehen vor Informationen und Hilfe für unsere Kunden bietet unsere Website www husqvarna com Konstruktion und Funktionen Dies ist ein handgeführter Trennschleifer mit hoher Drehzahl zum Schneiden harter Materialien wie Stein oder Stahl Das Gerät darf ausschließlich für in diesem Ha...

Page 5: ...chalter 11 Starthandgriff 12 Startvorrichtung 13 Dekompressionsventil 14 Schalldämpfer 15 Einstellhandgriff für Schutz 16 Schutz für die Trennscheibe 17 Tankdeckel 18 Typenschild 19 Wasseranschluss mit Filter 20 Riemenschutz 21 Trennarm 22 Spannrolle 23 Trennaggregat 24 Trennscheibe nicht mitgeliefert 25 Kombischlüssel 26 Wasseranschluss GARDENA 27 Bedienungsanweisung 28 Aufkleber Schneidausrüstun...

Page 6: ...toffpumpe 9 Stoppschalter 10 Starthandgriff 11 Startvorrichtung 12 Dekompressionsventil 13 Schalldämpfer 14 Einstellhandgriff für Schutz 15 Schutz für die Trennscheibe 16 Typenschild 17 Gurtsystem 18 Tankdeckel 19 Riemenschutz 20 Trennarm 21 Spannrolle 22 Trennaggregat 23 Trennscheibe nicht mitgeliefert 24 Kombischlüssel 25 Bedienungsanweisung 26 Aufkleber Schneidausrüstung 27 Aufkleber Start Anwe...

Page 7: ...ist wenn sich die Gashebelsperre in Ausgangsstellung befindet Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren ob sie in die Ausgangsstellung zurückkehrt wenn sie losgelassen wird Kontrollieren ob Gashebel und Gashebelsperre mit dem dazugehörigen Rückzugfedersystem leicht funktionieren Trennschleifer starten und Vollgas geben Den Gashebel loslassen und kontrollieren ob die Trennscheibe völlig zum S...

Page 8: ... wie möglich senken und die Abgase des Motors vom Anwender fernhalten Kontrolle des Schalldämpfers Regelmäßig prüfen ob der Schalldämpfer intakt ist und ordentlich fest sitzt WARNUNG Vor dem Starten der Maschine stets prüfen dass der Schutz korrekt montiert ist WARNUNG Personen mit Blutkreislaufstörungen die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden laufen Gefahr Schäden an den Blutgefäßen oder am Nerv...

Page 9: ...ts angegeben ist Niemals eine Trennscheibe mit niedrigerer Höchstdrehzahl als der Trennschleifer verwenden WARNUNG Schleifscheiben können kaputtgehen und schwere Schäden oder Verletzungen verursachen Der Hersteller der Trennscheibe gibt Warnungen und Empfehlungen für die Verwendung und die angemessene Pflege der Trennscheibe Diese Warnhinweise sind im Lieferumfang der Trennscheibe enthalten Lesen ...

Page 10: ...er Diamantscheibe dafür sorgen dass diese in die Richtung rotiert die der Pfeil auf der Scheibe angibt Diamantscheiben für diverse Werkstoffe Diamantscheiben werden vorzugsweise für alle Arten von Mauerwerk armierten Beton und andere zusammengesetzte Materialien verwendet Diamantklingen sind in mehreren Härtegraden erhältlich Beim Schneiden von Metall sollen Spezialklingen eingesetzt werden Bei de...

Page 11: ...ht Diamantklingen für den Nassschnitt Diamantklingen für den Nassschnitt müssen mit Wasser verwendet werden um den Trennscheibenkern und die Segmente während des Sägens kühl zu halten Nasstrennscheiben dürfen NICHT trocken verwendet werden Die Verwendung von Nassschnitt Trennscheiben ohne Wasser kann zu übermäßiger Hitzeentwicklung und damit zu schwacher Leistung sowie schwerer Beschädigung der Tr...

Page 12: ... Gerät wird mit zwei Buchsen unterschiedlicher Größe geliefert 20 mm und 25 4 mm Eine Platte am Klingenschutz zeigt an welche Buchse ab Werk montiert ist Stellen Sie sicher dass die Buchse an der Spindelwelle mit dem Mittelloch der Trennscheibe übereinstimmt Der Durchmesser des Mittellochs ist auf den Trennscheiben vermerkt Nur von Husqvarna gelieferte Buchsen verwenden Diese Buchsen wurden spezie...

Page 13: ...rennscheibe nicht auf einer Linie liegen Wenn sich die Trennscheibe verklemmt oder im Rückschlag Gefahrenbereich festsitzt lässt sich das Gerät schwerer festhalten Im Kapitel Rückschlag im Abschnitt Betrieb erhalten Sie weitere Informationen Zudem wird ein Teil der positiven ergonomischen Eigenschaften des Gerätes z B das Gleichgewicht außer Kraft gesetzt Das Schneiden mit einem gedrehten Trennagg...

Page 14: ...e Ölmenge einfüllen Die Kraftstoffmischung mischen schütteln Dann den Rest des Benzins dazugeben Vor dem Einfüllen in den Tank der Maschine die Kraftstoffmischung noch einmal sorgfältig mischen schütteln Kraftstoff höchstens für einen Monat im Voraus mischen Mischungsverhältnis 1 50 2 mit HUSQVARNA Zweitaktöl o Ä 1 33 3 mit anderen Ölen für luftgekühlte Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB oder ISO ...

Page 15: ...ontakten Schaltern oder Heizkesseln Zum Transport und zur Aufbewahrung von Kraftstoff sind speziell für diesen Zweck vorgesehene und zugelassene Behälter zu verwenden Langzeitaufbewahrung Bei längerer Aufbewahrung des Geräts ist der Kraftstofftank zu leeren An der nächsten Tankstelle können Sie erfahren wie Sie überschüssigen Kraftstoff am besten entsorgen WARNUNG Den Motor abstellen und vor dem T...

Page 16: ... sind kein Ersatz für das Wissen das ein professioneller Anwender durch seine Ausbildung und praktische Erfahrung erworben hat Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Vor der erstmaligen Benutzung der Maschine wird eine praktische Einweisung empfohlen Denken Sie stets daran dass Sie als Bediener für eventuell dadur...

Page 17: ...oder warten lassen Lassen Sie niemals jemand anderen das Gerät benutzen ohne sich zu vergewissern dass die Person den Inhalt der Bedienungsanweisung verstanden hat Niemals das Gerät verwenden wenn Sie müde sind Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben die Ihre Sehkraft Urteilsvermögen oder Körperkontrolle beeinträchtigen können WARNUNG Unzulässige Änderungen und oder Zubehörteile könne...

Page 18: ...n Der Schutz für die Schneidausrüstung ist so einzustellen dass der hintere Teil an das Werkstück anliegt Spritzer und Funken vom geschnittenen Material werden so vom Schutz aufgefangen und vom Bediener weggeleitet Bei laufender Maschine müssen die Schutzvorrichtungen für die Schneidausrüstung stets angebracht sein Der Rückschlagbereich derTrennscheibe soll niemals zum Schneiden angewendet werden ...

Page 19: ...re Informationen zum empfohlenen Wasserdruck Schneiden mit gezahnten Klingen Klingen mit Karbidspitzen bei Rettungseinsätzen Wenn die zuständige Rettungseinrichtung Feuerwehr die diesen Trennschleifer erworben hat diese Einheit mit Klingen mit Karbidspitzen für Rettungseinsätze ausrüstet müssen folgende Sicherheitsaspekte beachtet werden Schulung und Schutzausrüstung Der Trennschleifer darf nur vo...

Page 20: ...gsfähigkeit bei Rettungseinsätzen empfehlen wir eine neue Klinge einzusetzen Rückschlag Als Rückschläge werden ruckartige Aufwärtsbewegungen bezeichnet die dadurch entstehen dass die Klinge im Rückschlagbereich einklemmt oder stecken bleibt Die meisten Rückschläge haben nur kleine Auswirkungen auf das Verhalten des Gerätes und stellen keine große Gefahr dar Es kann jedoch zu heftigen Drehbewegunge...

Page 21: ...ögliche Bewegungen des Werkstücks achten Wenn das Werkstück nicht ausreichend gestützt ist und sich beim Schneiden verschiebt kann es durch Einklemmen der Trennscheibe zu einem Rückschlag kommen Schneiden von Rohren Beim Schneiden von Rohren ist besondere Sorgfalt geboten Ist das Rohr nicht ordnungsgemäß gesichert und die Schnittstelle nicht während des Schneidevorgangs geöffnet so könnte die Klin...

Page 22: ...ittfuge Auf Verschieben des Werkstücks oder ähnliches achten wodurch sich die Schnittstelle verengen und die Trennscheibe einklemmen kann Transport und Aufbewahrung Achten Sie beim Transport der Schneideausrüstung darauf dass diese nicht beschädigt wird Lagern oder transportieren Sie den Trennschleifer nicht mit montierter Trennscheibe Anweisungen zum Transport und Aufbewahren von Trennscheiben fi...

Page 23: ... bis diese sich mit Kraftstoff zu füllen beginnt ca 6 Mal Die Blase braucht nicht ganz gefüllt zu werden WARNUNG Vor dem Start ist Folgendes zu beachten Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Persönliche Schutzausrüstung tragen Siehe die Anweisungen unter Persönliche Schutzausrüstung Das Gerät nur mit montiertem R...

Page 24: ...nsventil eindrücken damit der Druck im Zylinder reduziert wird dadurch wird das Anspringen erleichtert Das Dekompressionsventil sollte beim Anlassen immer betätigt werden Wenn die Maschine läuft geht das Dekompressionsventil automatisch in Nullstellung zurück Chokehebel ziehen um den Choke auszuschalten die Startgasposition wird beibehalten Den vorderen Handgriff mit der linken Hand umfassen Mit d...

Page 25: ...uch einer Kohlenmonoxidvergiftung ist an einem leichten Schwindel festzustellen der von der betreffenden Person eventuell nicht bemerkt wird Eine ausreichend hohe Konzentration an Kohlenmonoxid kann ohne vorherige Anzeichen zu Zusammenbrüchen und Bewusstlosigkeit führen Da Kohlenmonoxid farb und geruchlos ist kann sein Vorhandensein nicht erkannt werden Immer wenn Abgasgerüche bemerkt werden ist K...

Page 26: ... von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen Das Gerät muss nach dem Betrieb ausgeschaltet werden Der Stoppschalter wird dazu in die Position STOP gebracht Persönliche Schutzausrüstung tragen Siehe die Anweisungen unter Persönliche Schutzausrüstung Die Lebensdauer der Maschine kann verkürzt werden und die Unfallgefahr kann steigen wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß und Serv...

Page 27: ...chtige Anspannung des Treibriemens wird dadurch eingestellt dass die Vierkantmutter gegenüber der Markierung auf der Riemenabdeckung angebracht wird Spannen des Antriebsriemens Ein neuer Treibriemen ist nach dem Betrieb mit ein oder zwei Tankfüllungen zu spannen Wenn das Gerät mit einer Reibungsbremse ausgestattet ist wird beim manuellen Drehen der Klinge ein schabendes Geräusch erzeugt Dies ist v...

Page 28: ... ist eine autorisierte Servicewerkstatt zu kontaktieren Einstellung des Leerlaufs Motor starten und Leerlaufeinstellung prüfen Ist der Vergaser korrekt eingestellt steht die Trennscheibe im Leerlauf still Die Leerlaufdrehzahl mit der Schraube T einstellen Falls eine Einstellung notwendig ist die Leerlaufschraube zuerst im Uhrzeigersinn drehen bis die Trennscheibe zu rotieren beginnt Danach die Sch...

Page 29: ...ndgriff verankern Spannen der Rückzugfeder Das Seil durch die Aussparung im Rollenrand führen und dreimal im Uhrzeigersinn um die Seilrollenmitte wickeln Dann am Starthandgriff ziehen wodurch die Feder gespannt wird Das Verfahren noch einmal wiederholen aber dann mit vier Umwicklungen Beachten dass der Starthandgriff nach der Spannung der Feder in die korrekte Ausgangsposition gezogen wird Das Sta...

Page 30: ...ung unbeschädigt sind Kraftstoffschlauch überprüfen Bei Beschädigungen austauschen Kraftstofffilter Der Kraftstofffilter sitzt im Kraftstofftank Der Kraftstofftank ist beim Tanken vor Schmutz zu schützen Dies reduziert die Gefahr von Betriebsstörungen durch einen verstopften Kraftstofffilter im Tank Der Kraftstofffilter kann nicht gereinigt werden sondern muss bei Verstopfung durch einen neuen ers...

Page 31: ...ardabweichung von 1 m s2 Schneidausrüstung Technische Daten K970 II K970 II Rescue Motor Hubraum cm3 cu in 93 6 5 7 Bohrung mm Zoll 56 2 2 Hub mm Zoll 38 1 5 Leerlaufdrehzahl U min 2700 Weit offener Gashebel keine Last U min 9300 150 Leistung kW PS bei U min 4 8 6 5 9000 Zündanlage Hersteller der Zündanlage SEM Typ der Zündanlage CD Zündkerze Champion RCJ 6Y NGK BPMR 7A Elektrodenabstand mm Zoll 0...

Page 32: ...ormation betreffend die Geräuschemissionen siehe das Kapitel Technische Daten Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2010 ISO 14982 2009 EN ISO 19432 2012 Die angemeldete Prüfstelle 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Schweden hat die EG Typenprüfung gemäß der Maschinen Richtlinie 2006 42 EC für Husqvarna AB durchgeführt Das Prüfzertifikat hat die Nummer SEC 10 228...

Page 33: ...écoupeur peuvent provoquer un incendie en cas de contact avec des matières inflammables telles que l essence le bois les vêtements l herbe sèche etc Vérifier que les lames ne comportent ni fissures ni autre dommage N utilisez pas de lames de scie circulaire Starter Pompe à carburant Décompresseur Poignée de lanceur Remplissage d essence de mélange d huile Autocollant des instructions de démarrage ...

Page 34: ... rangement 42 MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités 43 Contrôle de l arbre d entraînement et des rondelles d accouplement 43 Vérification de la bague 43 Vérification du sens de rotation de la lame 43 Montage du disque découpeur 43 Protection du disque découpeur 44 Unité de coupe réversible 44 MANIPULATION DU CARBURANT Généralités 45 Carburant 45 Remplissage de carburant 46 Transport et rangement 46 COMM...

Page 35: ...enir informé des méthodes d utilisation les plus sûres Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d en modifier entre autres la conception et l aspect sans préavis Pour obtenir des informations et une assistance client contactez nous via notre site Web www husqvarna com Conception et propriétés Cette découpeuse portative à grande vitesse a été co...

Page 36: ... arrêt 11 Poignée de lanceur 12 Lanceur 13 Décompresseur 14 Silencieux 15 Poignée de réglage pour protection 16 Protection du disque découpeur 17 Bouchon du réservoir de carburant 18 Plaque signalétique 19 Raccordement d eau avec filtre 20 Protection de la courroie 21 Bras de coupe 22 Tendeur de courroie 23 Unité de coupe 24 Disque de découpage non fournie 25 Clé universelle 26 Raccord de l eau GA...

Page 37: ...carburant 9 Bouton d arrêt 10 Poignée de lanceur 11 Lanceur 12 Décompresseur 13 Silencieux 14 Poignée de réglage pour protection 15 Protection du disque découpeur 16 Plaque signalétique 17 Harnais 18 Bouchon du réservoir de carburant 19 Protection de la courroie 20 Bras de coupe 21 Tendeur de courroie 22 Unité de coupe 23 Disque de découpage non fournie 24 Clé universelle 25 Manuel d utilisation 2...

Page 38: ...sition de ralenti quand le blocage de l accélération est en position initiale Appuyer sur le blocage de l accélération et vérifier qu il revient de lui même en position initiale quand il est relâché Vérifier que le blocage de l accélération la commande d accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement Démarrer la découpeuse et donner les pleins gaz Relâcher la commande de l accé...

Page 39: ...x Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d échappement loin de l utilisateur Contrôle du silencieux Contrôler régulièrement que le silencieux est entier et qu il est attaché correctement AVERTISSEMENT Toujours contrôler que la protection est montée correctement avant de démarrer la machine AVERTISSEMENT Une exposition excessive aux vibrations peut ent...

Page 40: ...chine Ne jamais utiliser un disque de découpe dont le marquage indique un régime inférieur à celui indiqué sur la plaque signalétique de la machine AVERTISSEMENT Un disque de coupe peut se briser et blesser gravement l utilisateur Le fabricant du disque découpeur émet des avertissements et des recommandations pour l utilisation et l entretien adéquats du disque Ces avertissements sont fournis avec...

Page 41: ...ments contenant des diamants industriels Les disques diamant sont d un coup inférieur par découpe nécessitent moins de remplacements et ont une profondeur de découpe constante En cas d utilisation d une lame diamant veiller à ce qu elle tourne dans la direction des flèches sur la lame AVERTISSEMENT N utilisez pas d eau avec des disques abrasifs Quand des disques abrasifs sont exposés à l eau ou à ...

Page 42: ...ment pour une découpe intermittente Après quelques secondes de découpe la lame doit pouvoir tourner librement sans charge pour que le flux d air circulant autour de la lame dissipe la chaleur Disques diamant pour découpe à l eau Les lames diamant de découpe à l eau doivent être utilisées avec de l eau pour refroidir le noyau et les segments de lame lors du sciage Les lames de découpe à l eau NE do...

Page 43: ...e la spécification de lame appropriée 16 La machine est fournie avec deux bagues de tailles différentes 20 mm 25 32 et 25 4 mm 1 Une plaque sur le protège lame indique la bague montée en usine Vérifiez que la bague sur la tige de l arbre de la machine correspond avec trou central du disque découpeur Le diamètre du trou central est indiqué sur les disques découpeurs Utilisez uniquement les coussine...

Page 44: ...du centre de la machine et n est donc plus aligné avec la poignée Il devient plus difficile de retenir la machine si la lame se bloque ou se coince dans sa zone dangereuse de rebond Vous trouverez davantage d informations à la rubrique Rebond du chapitre Fonctionnement Ceci peut également nuire à certaines fonctionnalités ergonomiques efficaces de la machine comme l équilibre Toute découpe avec un...

Page 45: ...ncer par verser la moitié de l essence à mélanger Verser ensuite la totalité de l huile Mélanger en secouant le récipient Enfin verser le reste de l essence Mélanger secouer soigneusement le mélange avant de faire le plein du réservoir de la machine Ne jamais préparer plus d un mois de consommation de carburant à l avance Rapport de mélange 1 50 2 avec huile deux temps HUSQVARNA ou équivalent 1 33...

Page 46: ...hine électrique moteur électrique contact interrupteur électrique ou chaudière Lors du stockage et du transport de carburant toujours utiliser un récipient homologué et conçu à cet effet Remisage prolongé Lors des remisages de la machine vider le réservoir de carburant S informer auprès d une station service comment se débarrasser du carburant résiduel AVERTISSEMENT Arrêter le moteur et le laisser...

Page 47: ...s que c est vous l opérateur qui êtes responsable de protéger les tiers et leurs biens de tout accident ou danger La machine doit rester propre Les signes et autocollants doivent être parfaitement lisibles Utilisez toujours votre bon sens Il est impossible de mentionner toutes les situations auxquelles vous pouvez être confronté Soyez toujours vigilant et utilisez l appareil avec bon sens Si vous ...

Page 48: ...e et ou tout emploi d accessoires non homologués peuvent provoquer des accidents graves voire mortels pour l utilisateur et les autres Ne jamais modifier sous aucun prétexte la machine sans l autorisation du fabricant Ne modifiez jamais cette machine de façon à ce qu elle ne soit plus conforme au modèle d origine et n utilisez jamais une machine qui semble avoir été modifiée Ne jamais utiliser une...

Page 49: ...llies par la protection et dirigées loin de l utilisateur Les protections de l équipement de coupe doivent toujours être montées quand la machine est en marche N utilisez jamais la zone de rebond du disque pour découper Voir les instructions à la section Rebond Soyez bien en équilibre les pieds d aplomb Ne découpez jamais au dessus de la hauteur des épaules Ne coupez jamais sur une échelle Utilise...

Page 50: ...e feu en toutes circonstances L utilisateur doit porter un écran facial complet pas uniquement des lunettes de protection afin de protéger son visage des débris volants ou d un rebond soudain de la découpeuse Zone de risque Quiconque ne porte pas l équipement de protection décrit ci dessus ne doit pas être autorisé à pénétrer dans la zone de risque de projection de matériaux Vitesse lame Posez le ...

Page 51: ...e réaction s exerce toujours lors de la découpe Cette force tire la machine dans la direction opposée à la rotation de la lame La plupart du temps cette force est insignifiante Si la lame se pince ou se coince la force de réaction sera forte et il est possible que vous perdiez le contrôle de la découpeuse Ne pas déplacer la machine quand l équipement de coupe tourne Les forces gyroscopiques peuven...

Page 52: ...a découpe Si le tuyau peut pendre et fermer la coupe la lame risque d être pincée dans la zone de rebond et cela peut susciter un rebond important Si le tuyau est correctement soutenu l extrémité du tuyau va descendre et la coupe va s ouvrir sans aucun pincement Déroulement correct de la découpe d un tuyau 1 Découpez d abord la section I 2 Passez à la section II et découpez de la section I jusqu a...

Page 53: ...arburant commence à remplir la poche env 6 fois Il n est pas nécessaire de remplir la poche complètement AVERTISSEMENT Contrôler les points suivants avant la mise en marche Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Portez un équipement de protection personnelle Reportez vous au chapitre Équipement de protection personnelle Ne démarrez pas la machine s...

Page 54: ...presseur pour réduire la pression dans le cylindre et faciliter le démarrage de la découpeuse Toujours utiliser le décompresseur au démarrage Une fois le moteur lancé le décompresseur se remet automatiquement en position initiale Appuyez sur le starter pour le désactiver sans désengager la position de ralenti accéléré Saisir la poignée avant avec la main gauche Placer le pied droit sur la partie i...

Page 55: ...de mais il est toujours présent dans les gaz d échappement Le début de l empoisonnement au monoxyde de carbone se caractérise par de légers vertiges qui peuvent ou non être reconnus par la victime Une personne peut s effondrer ou perdre connaissance sans aucun avertissement si la concentration en monoxyde de carbone est suffisamment élevée Comme le monoxyde de carbone est incolore et inodore sa pr...

Page 56: ...s importantes doivent être effectuées dans un atelier d entretien agréé Le moteur doit être éteint et le bouton d arrêt en position STOP Portez un équipement de protection personnelle Reportez vous au chapitre Équipement de protection personnelle La durée de vie de la machine risque d être écourtée et le risque d accidents accru si la maintenance de la machine n est pas effectuée correctement et s...

Page 57: ...entraînement Pour une tension correcte de la courroie d entraînement l écrou carré doit être positionné à l opposé du marquage sur le carter de la courroie Tension de la courroie d entraînement Une courroie d entraînement neuve doit être tendue une fois après un ou deux pleins de carburant La machine étant équipée d un frein à friction un bruit de frottement se fait entendre depuis le logement de ...

Page 58: ...réparation autorisé Réglage du ralenti Démarrer le moteur et contrôler le réglage du ralenti Lorsque le carburateur est correctement réglé le disque découpeur doit rester immobile au régime de ralenti Régler le ralenti à l aide de la vis T Si un réglage est nécessaire commencer par tourner la vis de ralenti dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que le disque de coupe se mette à tourne...

Page 59: ...tacher l extrémité de la corde du lanceur dans la poignée de démarrage Mise sous tension du ressort Faire pénétrer la corde dans l encoche dans la périphérie de la poulie et faire 3 tours dans le sens des aiguilles d une montre autour du centre de la poulie Tirer ensuite la poignée de démarrage ce qui tend le ressort Répéter encore une fois la procédure mais faire quatre tours Observer que la poig...

Page 60: ...t son joint sont intacts Vérifier le tuyau à carburant Le remplacer s il est endommagé Filtre à carburant Le filtre à carburant est situé à l intérieur du réservoir de carburant Le réservoir à carburant doit être protégé des saletés lors du remplissage Ceci réduit le risque de dysfonctionnements dus à un colmatage du filtre à carburant situé à l intérieur du réservoir Le filtre à carburant ne peut...

Page 61: ... Moteur Cylindrée cm3 cu in 93 6 5 7 Alésage mm pouce 56 2 2 Course mm po 38 1 5 Régime de ralenti tr min 2700 Pleins gaz sans charge régime en tr min 9300 150 Puissance kW hp tr min 4 8 6 5 9000 Système d allumage Fabricant du système d allumage SEM Type de système d allumage CD Bougie Champion RCJ 6Y NGK BPMR 7A Écartement des électrodes mm pouce 0 5 0 02 Système de graissage de carburant Fabric...

Page 62: ...ur des informations sur les émissions sonores voir le chapitre Caractéristiques techniques Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 ISO 14982 2009 EN ISO 19432 2012 L organisme notifié 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suède a procédé à des examens de type volontaire conformément à la directive machines 2006 42 CE pour le compte de Husqvarna ...

Page 63: ...goed hebt begrepen WAARSCHUWING Vonken geproduceerd tijdens het zagen slijpen kunnen brand veroorzaken in brandbare materialen zoals benzine hout kleding droog gras etc Zorg ervoor dat de slijpschijven vrij van barsten en andere beschadigingen zijn Gebruik geen cirkelzaagbladen Choke Brandstofpomp Decompressieklep Starthendel Benzine oliemengsel bijvullen Sticker startinstructie Zie instructies on...

Page 64: ...n en noodsituaties 72 Transport en opbergen 72 MONTAGE EN AFSTELLINGEN Algemeen 73 Controle van aandrijfas en flensringen 73 De lagerbus controleren 73 De rotatierichting van het blad controleren 73 Zaagblad monteren 73 Beschermkap van het zaagblad 74 Omkeerbare zaagkop 74 BRANDSTOFHANTERING Algemeen 75 Brandstof 75 Tanken 76 Transport en opbergen 76 BEDIENING Veiligheidsuitrusting 77 Algemene vei...

Page 65: ...e gebruiksmethoden Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en houdt zich dan ook het recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o a vorm en uiterlijk door te voeren Voor meer informatie en assistentie kunt u contact opnemen via onze website www husqvarna com Ontwerp en eigenschappen Dit is een draagbare doorslijpmachine met hoog toerental die is be...

Page 66: ...9 Brandstofpomp 10 Stopschakelaar 11 Starthendel 12 Starter 13 Decompressieklep 14 Geluiddemper 15 Afstelhandgreep voor bescherming 16 Beschermkap van het zaagblad 17 Tankdop 18 Typeplaatje 19 Wateraansluiting met filter 20 Riembescherming 21 Zaagarm 22 Riemspanner 23 Slijpelement 24 Zaagblad niet meegeleverd 25 Combisleutel 26 Wateraansluiting GARDENA 27 Gebruiksaanwijzing 28 Sticker snijuitrusti...

Page 67: ...ndeling 7 Gashendel 8 Brandstofpomp 9 Stopschakelaar 10 Starthendel 11 Starter 12 Decompressieklep 13 Geluiddemper 14 Afstelhandgreep voor bescherming 15 Beschermkap van het zaagblad 16 Typeplaatje 17 Draagstel 18 Tankdop 19 Riembescherming 20 Zaagarm 21 Riemspanner 22 Slijpelement 23 Zaagblad niet meegeleverd 24 Combisleutel 25 Gebruiksaanwijzing 26 Sticker snijuitrusting 27 Sticker startinstruct...

Page 68: ...onaire stand wanneer de gashendelvergrendeling in de oorspronkelijke stand staat Druk de gashendelvergrendeling in en controleer of ze teruggaat naar de oorspronkelijke positie wanneer u haar loslaat Controleer of de gashendel en de gashendelvergrendeling vlot lopen en of hun terugspringveersystemen werken Start de slijpmachine en geef volgas Laat de gashendel los en controleer of het zaagblad sto...

Page 69: ...eid Geluiddemper De geluiddemper werd ontworpen om het geluidsniveau zo laag mogelijk te houden en om de uitlaatgassen weg te richten van de gebruiker Controle van geluiddemper Controleer regelmatig of de geluiddemper heel is en of deze goed vast zit WAARSCHUWING Controleer altijd of de beschermkap juist is aangebracht voor u de machine start WAARSCHUWING Als men teveel wordt blootgesteld aan tril...

Page 70: ... een lagere toerenaanduiding dan die van de doorslijpmachine WAARSCHUWING Een zaagblad kan kapot gaan en ernstig persoonlijk letsel bij de gebruiker veroorzaken De fabrikant van het zaagblad verstrekt waarschuwingen en doet aanbevelingen voor het gebruik en de juiste verzorging van het zaagblad Deze waarschuwingen worden met het zaagblad meegeleverd Lees alle instructies van de fabrikant van het z...

Page 71: ...aagbladen hebben een stalen blad voorzien van segmenten die industriële diamanten bevatten Diamantzaagbladen zorgen voor lagere kosten per zaagoperatie minder zaagbladvervangingen en een constante zaagdiepte Let bij het gebruik van een diamantzaag op dat deze in de richting van de pijl op het blad draait WAARSCHUWING Gebruik droogslijpschijven niet in combinatie met water De sterkte van droogslijp...

Page 72: ... met tussenpozen Telkens na enkele seconden slijpen moet het blad vrij en onbelast draaien zodat de lucht rondom het blad kan stromen om de hitte af te voeren Diamantzaagbladen voor natzagen Diamantzaagbladen voor natzagen moeten worden gebruikt met water om de bladkern en segmenten koel te houden tijdens het slijpen Bladen voor natzagen mogen NOOIT droog worden gebruikt Het gebruik van bladen voo...

Page 73: ...ine wordt geleverd met lagerbussen in twee maten 20 mm 25 32 en 25 4 mm 1 Een plaatje op de bladbeschermkap geeft aan welke lagerbus standaard is gemonteerd Controleer of de lagerbus op de spilas geschikt is voor het middengat van het zaagblad De zaagbladen zijn gemerkt met de diameter van het middengat Gebruik uitsluitend lagerbussen die worden geleverd door Husqvarna Deze lagerbussen zijn specia...

Page 74: ...entrum van de machine waardoor de hendel en het zaagblad niet meer in één lijn staan Het is lastiger om de machine onder controle te houden wanneer het blad vastslaat of vast blijft zitten in de terugslagrisicozone Zie de sectie Terugslag in het hoofdstuk Bediening voor meer informatie Sommige goede ergonomische eigenschappen van de machine zoals balans worden hierdoor tenietgedaan Zagen met een o...

Page 75: ...d moet worden erin te gieten Giet er daarna de gehele oliehoeveelheid bij Meng schud het brandstofmengsel Giet er de resterende hoeveelheid benzine bij Meng schud de brandstofhoeveelheid goed voor u de brandstoftank van de machine vult Meng niet meer brandstof dan voor max 1 maand nodig is Mengverhouding 1 50 2 met HUSQVARNA tweetaktolie of overeenkomstig 1 33 3 met andere olie gemaakt voor luchtg...

Page 76: ...aars verwarmingsketels e d Bij opslag en vervoer van brandstof moeten altijd speciaal voor dat doel bestemde en goedgekeurde tanks worden gebruikt Opslag voor lange tijd Als de machine gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden moet de brandstoftank leeggemaakt worden Vraag bij uw tankstation of bij de gemeente waar u de afgetapte brandstof kwijt kan WAARSCHUWING Stop de motor en laat hem voor ...

Page 77: ... voor het eerst gebruiken wordt aanbevolen praktische instructies te volgen alvorens de machine in gebruik te nemen Denk erom dat het uw verantwoordelijkheid als gebruiker is om mensen en hun eigendommen niet bloot te stellen aan ongelukken of gevaar Houd de machine schoon Aanduidingen en stickers moeten volledig leesbaar zijn Gebruik altijd uw gezond verstand Het is niet mogelijk om elke mogelijk...

Page 78: ...n tot ernstige verwondingen of het overlijden van zowel gebruiker of anderen leiden De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen enkel geval gewijzigd worden zonder toestemming van de fabrikant Wijzig deze machine nooit zo dat hij niet langer overeenstemt met de originele uitvoering en gebruik de machine niet als u denkt dat anderen hem hebben gewijzigd Gebruik nooit een machine die de...

Page 79: ...an het doorgezaagde materiaal worden dan door de beschermkap opgevangen en van de gebruiker weggeleid De beschermkappen voor de slijpuitrusting moeten altijd zijn aangebracht wanneer de machine werkt Gebruik de terugslagrisicosector van het zaagblad nooit om te snijden Zie de instructies in het hoofdstuk Terugslag Zorg voor een goede balans en een stabiele houding Zaag nooit boven schouderhoogte S...

Page 80: ...volledig gezichtsmasker niet enkel een veiligheidsbril dragen om het gezicht te beschermen tegen rondvliegende resten of terugslag van de doorslijpmachine Risicogebied Personen zonder de hierboven vermelde beschermingsuitrusting mogen niet worden toegelaten in het risicogebied voor rondvliegend materiaal Toerental voor schijf Breng het zaagblad rustig in contact met het materiaal bij een hoge draa...

Page 81: ...eze kracht trekt de machine in tegengestelde richting ten opzichte van de bladrotatie Meestal is deze kracht verwaarloosbaar Als het zaagblad vastslaat of stilvalt zal de reactieve kracht echter sterk zijn waardoor u de macht over de doorslijpmachine kunt verliezen Verplaats de machine niet wanneer de slijpuitrusting draait Gyroscopische krachten kunnen de gewenste beweging belemmeren Terugslagris...

Page 82: ... in de terugslagzone waardoor ernstige terugslag kan ontstaan Als de buis voldoende wordt ondersteund zal het uiteinde van de buis omlaag bewegen waardoor de snede wordt geopend en het blad niet wordt vastgeklemd Juiste volgorde bij het snijden van een buis 1 Snijd eerst sectie I 2 Beweeg naar zijde II en snijd van sectie I naar de onderkant van de buis 3 Beweeg naar zijde III en snijd het restere...

Page 83: ...de brandstofpomp tot er brandstof in de balg komt ca 6 keer De balg hoeft niet helemaal gevuld te worden WAARSCHUWING Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting Zie het hoofdstuk Persoonlijke beschermingsmiddelen Start de machi...

Page 84: ...ne is gestart gaat de klep automatisch terug naar uitgangspositie Druk de chokehendel naar binnen om de choke uit te schakelen de startgaspositie wordt gehandhaafd Pak de voorhandgreep met uw linkerhand vast Plaats uw rechtervoet op het onderste deel van de achterhandgreep en druk de machine tegen de grond Trek met uw rechterhand aan de starthendel totdat de motor start Wikkel het startkoord nooit...

Page 85: ...ij een hoge concentratie koolmonoxide kan een persoon zonder waarschuwing flauwvallen en bewusteloos raken Omdat koolmonoxide kleurloos en geurloos is kan de aanwezigheid ervan niet worden opgemerkt Als de geur van uitlaatgassen wordt geroken is ook altijd koolmonoxide aanwezig Gebruik een doorslijpmachine die op brandstof werkt nooit binnenshuis in greppels met een diepte van meer dan 1 meter of ...

Page 86: ...voerd Zorg dat de motor is uitgeschakeld en dat de stopschakelaar in de STOP stand staat Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting Zie het hoofdstuk Persoonlijke beschermingsmiddelen De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wanneer het onderhoud aan de machine niet op de juiste manier wordt uitgevoerd en wanneer service en of reparaties niet v...

Page 87: ...de spanning van de aandrijriem Voor de juiste spanning van de aandrijfriem moet de vierkantmoer tegenover de markering op de riemkap zijn geplaatst Spannen van de aandrijfriem Een nieuwe aandrijfriem moet nog een keer worden opgespannen wanneer een of twee tanks met brandstof zijn verbruikt Omdat de machine is voorzien van een frictierem hoort u een schurend geluid van het lagerhuis wanneer het za...

Page 88: ...lpt moet u contact opnemen met een erkende servicewerkplaats Afstellen van stationairtoerental Start de motor en controleer de stationair instelling Bij een juiste carburateurinstelling moet het zaagblad bij stationair toerental stilstaan Stel het stationair toerental af met schroef T Als afstellen nodig is moet u de stationair schroef eerst met de klok mee draaien tot de zaagschijf begint te draa...

Page 89: ...de starthandgreep De terugspringveer spannen Voer het koord door de uitsparing aan de rand van de schijf en wikkel het koord 3 slagen met de klok mee rond het midden van de koordschijf Trek vervolgens aan de starthandgreep waardoor de veer op spanning komt Herhaal de procedure nog een keer en dan met vier slagen Let op dat de starthandgreep naar de juiste uitgangspositie wordt getrokken nadat de v...

Page 90: ...chadigd zijn Controleer de brandstofleiding Vervang de kap wanneer hij beschadigd is Brandstoffilter Het brandstoffilter zit in de brandstoftank De brandstoftank moet worden beschermd tegen vuil bij het tanken Dit vermindert het risico van storingen die worden veroorzaakt door het verstoppen van het brandstoffilter dat in de tank zit Het brandstoffilter kan niet worden schoongemaakt maar moet word...

Page 91: ...andaardafwijking van 1 m s2 Slijpuitrusting Technische gegevens K970 II K970 II Rescue Motor Cilinderinhoud cm3 cu in 93 6 5 7 Cilinderdiameter mm inch 56 2 2 Slag mm inch 38 1 5 Stationair toerental t min 2700 Volgas onbelast tpm 9300 150 Vermogen kW pk bij tpm 4 8 6 5 9000 Ontstekingssysteem Fabrikant van ontstekingssysteem SEM Soort ontstekingssysteem CD Bougie Champion RCJ 6Y NGK BPMR 7A Elekt...

Page 92: ...ffende lawaaiemissies zie hoofdstuk Technische gegevens De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2010 ISO 14982 2009 EN ISO 19432 2012 Aangemelde instantie 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zweden heeft namens Husqvarna AB een niet verplicht typeonderzoek uitgevoerd overeenkomstig de machinerichtlijn 2006 42 EG Het certificaat heeft nummer SEC 10 2286 Verder h...

Page 93: ...ne WARNING Sparks from the cutting blade can cause fire in combustible materials such as petrol gas wood clothes dry grass etc Ensure the blades are not cracked or damaged in any other way Do not use circular saw blades Choke Air purge Decompression valve Starter handle Refuelling petrol oil mix Starting instruction decal See the instructions under the heading Start and stop Cutting equipment deca...

Page 94: ...ions 102 Transport and storage 102 ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS General 103 Checking the drive shaft and flange washers 103 Checking the bushing 103 Checking the direction of the blade rotation 103 Fitting the cutting blade 103 Blade guard 104 Reversible cutting head 104 FUEL HANDLING General 105 Fuel 105 Fueling 106 Transport and storage 106 OPERATING Protective equipment 107 General safety precaut...

Page 95: ...the owner s obligation to keep up with the safest methods of operation Husqvarna AB has a policy of continuous product development and therefore reserves the right to modify the design and appearance of products without prior notice For customer information and assistance contact us at our website www husqvarna com Design and features This is a high speed hand held power cutter designed to cut har...

Page 96: ...ger 9 Air purge 10 Stop switch 11 Starter handle 12 Starter housing 13 Decompression valve 14 Muffler 15 Adjustment handle for guard 16 Blade guard 17 Fuel cap 18 Rating plate 19 Water connection with filter 20 Belt guard 21 Cutting arm 22 Belt tensioner 23 Cutting head 24 Cutting blade not supplied 25 Combination spanner 26 Water connector GARDENA 27 Operator s manual 28 Cutting equipment decal 2...

Page 97: ...ockout 7 Throttle trigger 8 Air purge 9 Stop switch 10 Starter handle 11 Starter housing 12 Decompression valve 13 Muffler 14 Adjustment handle for guard 15 Blade guard 16 Rating plate 17 Harness 18 Fuel cap 19 Belt guard 20 Cutting arm 21 Belt tensioner 22 Cutting head 23 Cutting blade not supplied 24 Combination spanner 25 Operator s manual 26 Cutting equipment decal 27 Starting instruction deca...

Page 98: ...ntrol is locked at the idle setting when the throttle lockout is released Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it Check that the throttle trigger and throttle lockout move freely and that the return springs work properly Start the power cutter and apply full throttle Release the throttle control and check that the cutting blade stops and rem...

Page 99: ... is securely attached between the engine unit and handle unit Muffler The muffler is designed to keep noise levels to a minimum and to direct exhaust fumes away from the user Inspecting the muffler Check regularly that the muffler is complete and secured correctly WARNING Always check that the guard is correctly fitted before starting the machine WARNING Overexposure to vibration can lead to circu...

Page 100: ... use a cutting blade with a lower speed rating than that of the power cutter Blade vibration The blade can become out of round and vibrate if an excessive feed pressure is used A lower feed pressure can stop the vibration Otherwise replace the blade WARNING A cutting blade may burst and cause injury to the operator The cutting blade manufacturer issues warnings and recommendations for the use and ...

Page 101: ...ond blades are available in several hardness classes Special blades should be used when cutting metal Ask your dealer for help in choosing the right product Sharpening diamond blades Always use a sharp diamond blade Diamond blades can become dull when the wrong feeding pressure is used or when cutting certain materials such as heavily reinforced concrete Working with a dull diamond blade causes ov...

Page 102: ...sawing Wet cutting blades should NOT be used dry Using wet cutting blades without water can cause excessive heat build up resulting in poor performance severe blade damage and is a safety hazard Water cools the blade and increases its service life while also reducing the formation of dust Toothed blades carbide tipped blades and emergency situations Carbide tipped specialty blades are intended onl...

Page 103: ... supplied with two different sized bushings 20 mm 25 32 and 25 4 mm 1 A plate on the blade guard indicates which bushing has been factory fitted Check that the bushing on the machine s spindle shaft corresponds with the centre hole of the cutting blade The blades are marked with the diameter of the centre hole Use only bushings supplied by Husqvarna Those bushings have been designed for your power...

Page 104: ...machine which means the handle and the cutting blade are no longer in alignment It is more difficult to restrain the machine if the blade gets jammed or stuck in its kickback danger zone See under the Kickback heading in the Operating section for additional information Some of the machine s good ergonomic features are jeopardised such as balance Cutting with the cutting head reversed should only o...

Page 105: ... entire amount of oil Mix shake the fuel mixture Add the remaining amount of petrol Mix shake the fuel mixture thoroughly before filling the machine s fuel tank Do not mix more than one month s supply of fuel at a time Mixing ratio 1 50 2 with HUSQVARNA two stroke oil or equivalent 1 33 3 with oils class JASO FB or ISO EGB formulated for air cooled two stroke engines or mix as per recommendation f...

Page 106: ...trical machinery electric motors electrical relays switches or boilers When storing and transporting fuel always use approved containers intended for this purpose Long term storage When storing the machine for long periods the fuel tank must be emptied Contact your local petrol station to find out where to dispose of excess fuel WARNING Always stop the engine and let it cool for a few minutes befo...

Page 107: ...t first time operators also obtain practical instruction before using the machine Keep in mind that it is you the operator that is responsible for not exposing people or their property to accidents or hazards The machine must be kept clean Signs and stickers must be fully legible Always use common sense It is not possible to cover every conceivable situation you can face Always exercise care and u...

Page 108: ...hould be on the rear handle and the left hand on the front handle All operators weather right or left handed shall use this grip Never operate a power cutter holding it with only one hand WARNING Unauthorized modifications and or accessories may lead to serious injury or death to the user or others Under no circumstances may the design of the machine be modified without the permission of the manuf...

Page 109: ...he machine work without forcing or pressing the blade Feed down the machine in line with the blade Pressure from the side can damage the blade and is very dangerous Move the blade slowly forwards and backwards to achieve a small contact area between the blade and the material to be cut This reduces the temperature of the blade and ensures effective cutting Managing dust The machine is fitted with ...

Page 110: ...e cut If the object sags and the cut begins to close the blade may pinch possibly resulting in a kick back or damage to the blade Cutting in line Skewing or twisting in the line of cut will reduce cutting efficiency and damage the blade Before each rescue operation Check that the blade and the blade guard is not damaged or cracked Replace the blade or the blade guard if it has been exposed to impa...

Page 111: ...ntrol the power cutter If the blade is pinched or stalled in the kickback zone the reactive force will push the power cutter up and back towards the user in a rotating motion causing serious or even fatal injury Be alert for potential movement of the work piece If the work piece is not properly supported and shifts as you cut it might pinch the blade and cause a kick back Pipe cutting Special care...

Page 112: ...movement of the work piece or anything else that can occur which could cause the cut to close and pinch the blade Transport and storage Secure the equipment during transportation in order to avoid transport damage and accidents Do not store or transport the power cutter with the cutting blade fitted For transport and storage of cutting blades see the section Cutting blades For transport and storag...

Page 113: ...purge diaphragm repeatedly until fuel begins to fill the diaphragm about 6 times The diaphragm need not be completely filled WARNING Note the following before starting Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Wear personal protective equipment See under heading Personal protective equipment Do not start the machine without t...

Page 114: ...sed when starting The valve automatically returns to its initial position when the machine starts Push the choke control to disable the choke the start throttle position remains Grip the front handle with your left hand Put your right foot on the lower section of the rear handle pressing the machine against the ground Pull the starter handle with your right hand until the engine starts Never twist...

Page 115: ...d by the victim A person may collapse and lapse into unconsciousness with no warning if the concentration of carbon monoxide is sufficiently high Since carbon monoxide is colorless and odorless its presence can not be detected Any time exhaust odors are noticed carbon monoxide is present Never use a petrol powered power cutter indoors or in trenches more than 3 foot 1 meter deep or in other areas ...

Page 116: ...ried out by an authorized service workshop The engine should be switched off and the stop switch in STOP position Wear personal protective equipment See under heading Personal protective equipment The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and or repairs are not carried out professionally If ...

Page 117: ...or correct tensioning of the drive belt the square nut should be positioned opposite the marking on the belt cover Tensioning the drive belt The tension of a new drive belt must be readjusted after one or two tanks of fuel have been used When the machine is equipped with a friction retarder a scraping sound can be heard from the bearing housing when the blade is turned by hand This is quite normal...

Page 118: ...essary When this does not help contact an authorised service workshop Adjusting the idle speed Start the engine and check the idling setting When the carburettor is set correctly the cutting blade should be still while engine is idling Adjust the idle speed using the T screw When an adjustment is necessary first turn the screw clockwise until the blade starts to rotate Now turn the screw anti cloc...

Page 119: ...end of the starter cord in the starter handle Tensioning the recoil spring Guide the cord through the cut out in the periphery of the pulley and wind the cord 3 times clockwise around the centre of the starter pulley Now pull the starter handle and in doing so tension the spring Repeat the procedure once more but this time with four turns Note that the starter handle is drawn to its correct home p...

Page 120: ...screws Fuel system General Check that the fuel cap and its seal are not damaged Check the fuel hose Replace when damaged Fuel filter The fuel filter sits inside the fuel tank The fuel tank must be protected from contamination when filling This reduces the risk of operating disturbances caused by blockage of the fuel filter located inside the tank The filter cannot be cleaned but must be replaced w...

Page 121: ...2 Cutting equipment Technical data K970 II K970 II Rescue Engine Cylinder displacement cm3 cu in 93 6 5 7 Cylinder bore mm inch 56 2 2 Stroke mm inch 38 1 5 Idle speed rpm 2700 Wide open throttle no load rpm 9300 150 Power kW hp rpm 4 8 6 5 9000 Ignition system Manufacturer of ignition system SEM Type of ignition system CD Spark plug Champion RCJ 6Y NGK BPMR 7A Electrode gap mm inch 0 5 0 02 Fuel ...

Page 122: ...on relating to noise emissions see the Technical data chapter The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 ISO 14982 2009 EN ISO 19432 2012 Notified body 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has performed voluntary type examination in accordance with the machinery directive 2006 42 EC on behalf of Husqvarna AB The certificate has the number SEC 10 2286...

Page 123: ......

Page 124: ...1156524 38 z XTK 8 z XTK 8 2014 08 12 rev3 DE Originalanweisungen FR Instructions d origine NL Originele instructies GB Original instructions ...

Reviews: