background image

COMMANDE

50 – French

Techniques de travail de base

La machine est conçue pour couper avec des lames 
diamant destinées à des découpeuses Ring. La 
machine ne doit pas être utilisée avec tout autre type 
de lame ou pour tout autre type de découpe.

Contrôlez également que le disque découpeur est 
correctement monté et qu’il ne présente aucun 
dommage. Voir les instructions aux chapitres « 
Disques découpeurs » et « Montage et réglages ».

Vérifiez que le type de disque découpeur utilisé 
convient à l'application en question. Voir instructions 
aux rubriques « Disques découpeurs ».

Ne coupez jamais de matériaux en amiante !

Tenez fermement la scie à deux mains, en encerclant 
les poignées de vos pouces et autres doigts. Tenez la 
main droite sur la poignée arrière et la main gauche 
sur la poignée avant. Tous les utilisateurs, qu’ils soient 
droitiers ou gauchers, doivent la tenir ainsi. N’utilisez 
jamais une découpeuse en la tenant d’une seule 
main.

Tenez vous parallèlement au disque découpeur. 
Évitez de vous tenir juste derrière celui-ci. En cas de 

rebond, la scie bouge dans le plan du disque 
découpeur.

Tenez-vous éloigné du disque découpeur tandis que 
le moteur tourne.

Ne laissez jamais la machine sans surveillance avec 
le moteur en marche.

Ne pas déplacer la machine quand l’équipement de 
coupe tourne.

La protection de l’équipement de coupe doit être 
positionnée de sorte que sa partie arrière soit en 
contact avec la pièce à travailler. Les projections et les 
étincelles du matériau découpé sont alors recueillies 
par la protection et dirigées loin de l’utilisateur. Les 
protections de l’équipement de coupe doivent 
toujours être montées quand la machine est en 
marche.

N’utilisez jamais la zone de rebond du disque 

pour 

découper

. Voir les instructions à la section 

« Rebond ».

Soyez bien en équilibre, les pieds d’aplomb.

Ne découpez jamais au-dessus de la hauteur des 
épaules.

Ne coupez jamais sur une échelle. Utilisez une plate-
forme ou un échafaudage en cas de découpe au-
dessus de la hauteur d’épaule. Ne vous penchez pas 
trop

Tenez-vous à une distance confortable de la pièce à 
découper. 

Contrôler que le disque n'est pas en contact avec quoi 
que ce soit quand la machine est démarrée

!

AVERTISSEMENT! Ne pas tourner la 
découpeuse sur le côté; le disque 
risquerait de rester coincé ou de se 
casser, ce qui pourrait causer de graves 
blessures.

Ne meulez jamais avec le côté de la 
lame ; il risquerait de s’abîmer ou de se 
casser, et de causer de graves blessures. 
N’utilisez que le tranchant.

N’utilisez jamais une lame diamant pour 
couper de la matière plastique. La 
chaleur produite lors de la découpe 
risque de faire fondre le plastique, qui 
risque alors de coller au disque 
découpeur et de provoquer un rebond.

La découpe de métal génère des 
étincelles pouvant provoquer un 
incendie. N'utilisez pas la machine près 
de gaz ou de substances inflammables.

Summary of Contents for K970 II Ring

Page 1: ... make sure you understand the instructions before using the machine Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen K970 III Ring ...

Page 2: ...ries Read and understand the instructions in the manual before using the machine WARNING Sparks from the cutting blade can cause fire in combustible materials such as petrol gas wood clothes dry grass etc Ensure the blades are not cracked or damaged in any other way Do not use circular saw blades Choke Air purge Decompression valve Starter handle Refuelling petrol oil mix Starting instruction deca...

Page 3: ...blades 8 Drive 8 Transport and storage 9 ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Fitting the blade 10 Water hose 11 FUEL HANDLING General 12 Fuel 12 Fueling 13 Transport and storage 13 OPERATING Protective equipment 14 General safety precautions 14 Transport and storage 19 STARTING AND STOPPING Before starting 20 Starting 20 Stopping 22 MAINTENANCE General 23 Maintenance schedule 23 Cleaning 24 Functional insp...

Page 4: ... the machine The manufacturer s reservation Subsequent to publishing this manual Husqvarna may issue additional information for safe operation of this product It is the owner s obligation to keep up with the safest methods of operation Husqvarna AB has a policy of continuous product development and therefore reserves the right to modify the design and appearance of products without prior notice Fo...

Page 5: ...Rating plate 10 Adjuster screws 11 Cover screws 12 Decompression valve 13 Starter handle 14 Throttle trigger lockout 15 Throttle trigger 16 Front handle 17 Water tap 18 Warning decal 19 Air filter cover 20 Choke control with start throttle lock 21 Rear handle 22 Stop switch 23 Air purge 24 Cylinder cover 25 Locking nuts for the support roller arms 26 Support rollers 27 Drive wheel 28 Guide rollers...

Page 6: ... returns to its original position when you release it Check that the throttle trigger and throttle lockout move freely and that the return springs work properly Start the power cutter and apply full throttle Release the throttle control and check that the cutting blade stops and remains stationary If the cutting blade rotates when the throttle is in the idle position you should check the carburett...

Page 7: ...ks or deformation Replace them if damaged Check that the vibration damping element is securely attached between the engine unit and handle unit Muffler The muffler is designed to keep noise levels to a minimum and to direct exhaust fumes away from the user Inspecting the muffler Check regularly that the muffler is complete and secured correctly WARNING Overexposure to vibration can lead to circula...

Page 8: ...ainst the V shaped groove in the drive wheel The drive wheel is fitted on an axle which is driven by the engine via a drive belt This allows a total cutting depth of 270 mm 10 6 inches with a 370 mm 14 inches diamond blade 1 Blade 2 Support rollers 3 Drive wheel 4 Guide rollers 5 V shaped edge Checking wear As the blade is used the inside diameter and the groove in the drive wheel become worn The ...

Page 9: ...lers and blade is correct See instructions in the section Assembling and adjustments The roller setting should be checked twice during the life of the diamond blade once after fitting the blade and when the blade is semi worn Transport and storage Store the blade in a dry place Inspect all blades for transport or storage damage ...

Page 10: ... that the V shaped edge of the blade enters the drive wheel and that the blade s guide groove fits in the guide rollers See instructions in the section Blades Press in the guide roller if necessary so that it climbs into the groove on the blade WARNING It is forbidden to reconstruct a used blade A used blade may be weakened A reconstructed blade can crack or break into pieces and seriously injury ...

Page 11: ...ler guard Rotate the blade and make sure you can still hold the rollers with your thumb when the blade is rotated The machine shall stand upright when checking the roll pressure If the machine lies on its side the weight of the blade makes it difficult to make a correct adjustment Tighten the knobs fully and the machine is ready to use Water hose Connect the water hose to the water supply The wate...

Page 12: ... entire amount of oil Mix shake the fuel mixture Add the remaining amount of petrol Mix shake the fuel mixture thoroughly before filling the machine s fuel tank Do not mix more than one month s supply of fuel at a time Mixing ratio 1 50 2 with HUSQVARNA two stroke oil or equivalent 1 33 3 with oils class JASO FB or ISO EGB formulated for air cooled two stroke engines or mix as per recommendation f...

Page 13: ...lers When storing and transporting fuel always use approved containers intended for this purpose Long term storage When storing the machine for long periods the fuel tank must be emptied Contact your local petrol station to find out where to dispose of excess fuel WARNING Taking the following precautions will lessen the risk of fire Do not smoke and do not place any hot objects in the vicinity of ...

Page 14: ...nse It is not possible to cover every conceivable situation you can face Always exercise care and use your common sense If you get into a situation where you feel unsafe stop and seek expert advice Contact your dealer service agent or an experienced user Do not attempt any task that you feel unsure of WARNING The use of products such as cutters grinders drills that sand or form material can genera...

Page 15: ...with diamond blades intended for ring cutters The machine shall not be used with any other type of blade or for any other type of cutting Check that the cutting blade is fitted correctly and does not show signs of damage See the instructions in the sections Cutting blades and Assembly and adjustments Check that the correct cutting blade is used for the application in question See instructions in t...

Page 16: ...et the machine work without forcing or pressing the blade Feed down the machine in line with the blade Pressure from the side can damage the blade and is very dangerous Move the blade slowly forwards and backwards to achieve a small contact area between the blade and the material to be cut This reduces the temperature of the blade and ensures effective cutting Pilot method This method is recommend...

Page 17: ...ke the two vertical cuts Finish with the upper horizontal cut Remember to divide the blocks up into manageable pieces so that they can be transported and lifted safely When cutting out large holes it is important that the piece to be cut out is braced so that it cannot fall against the operator Kickback Kickback is the sudden upward motion that can occur if the blade is pinched or stalled in the k...

Page 18: ...ll be strong and you might not be able to control the power cutter If the blade is pinched or stalled in the kickback zone the reactive force will push the power cutter up and back towards the user in a rotating motion causing serious or even fatal injury Be alert for potential movement of the work piece If the work piece is not properly supported and shifts as you cut it might pinch the blade and...

Page 19: ... cut in a narrower pre cut cut Be alert to movement of the work piece or anything else that can occur which could cause the cut to close and pinch the blade Transport and storage Secure the equipment during transportation in order to avoid transport damage and accidents Use supplied plywood box for transport and storage of the power cutter and cutting equipment For transport and storage of cutting...

Page 20: ... handle pressing the machine against the ground Pull the starter handle with your right hand until the engine starts Never twist the starter cord around your hand Push in the choke control as soon as the engine starts with the choke pulled out the engine will stop after a few seconds If the engine stops anyway pull the starter handle again WARNING Note the following before starting Please read the...

Page 21: ...the starter cord all the way out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended This can damage the machine NOTICE Pull with your right hand out the starter cord slowly until you feel a resistance as the starter pawls engage and then pull firmly and rapidly Do not pull the starter cord all the way out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended ...

Page 22: ...the stop switch STOP to the right CAUTION The cutting blade continues to rotate up to a minute after the motor has stopped Blade coasting Make sure that the cutting blade can rotate freely until it is completely stopped Carelessness can result in serious personal injury ...

Page 23: ...rvice workshop The engine should be switched off and the stop switch in STOP position Wear personal protective equipment See instructions under the Personal protective equipment heading The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and or repairs are not carried out professionally If you need fu...

Page 24: ...osits on the spark plug electrodes which may result in operating problems and starting difficulties An incorrect fuel mixture too much or incorrect type of oil A dirty air filter Functional inspection General inspection Check that nuts and screws are tight Guide rollers Lubricating the guide rollers Connect the grease gun to the grease nipples Pump in grease until clean grease emerges from the ove...

Page 25: ...ly The guide roller can now be pulled out of the chassis Screw the knob until it bottoms and then loosen the knob 2 turns Insert the new guide roller in the chassis Now press the guide roller into the knob Lubricate the guide rollers See instructions under the heading Lubricating the guide rollers Fit the blade See instructions in the section Assembling and adjustments Support rollers Replace the ...

Page 26: ...ust and dirt Dismantle the cover and loosen the belt tensioning screw Press on the belt tensioner with your thumb to tension the belt Now tighten the screw holding the belt tensioner Replacing the drive belt Dismantle the cover and loosen the belt tensioning screw Push back the belt tensioning roller and install a new drive belt NOTICE Replace the drive wheel when fitting a new blade A worn drive ...

Page 27: ...Starter housing Changing a broken or worn starter cord Loosen the screws that hold the starter against the crankcase and remove the starter Pull the cord out about 30 cm and lift it into the cut out in the periphery of the starter pulley When the cord is intact Release the spring tension by letting the pulley rotate slowly backwards Remove any remnants of the old starter cord and check that the re...

Page 28: ...f the pulley and remove the pulley Bear in mind that the return spring lies tensioned in the starter housing Loosen the bolts holding the spring cassette Remove the recoil spring by turning the starter over and loosen the hooks with the help of a screwdriver The hooks hold the return spring assembly on the starter Lubricate the recoil spring with light oil Fit the pulley and tension the recoil spr...

Page 29: ... cutter blades must not be reconstructed Due to its design a ring cutter blade is exposed to other strains than a centre driven 14 inch diamond blade Firstly the drive wheel is driven on the inner diameter of the blade so that both the surfaces of the drive wheel and the blade are exposed to wear The core of the blade becomes thinner and the guide wider which prevents the blade being driven by the...

Page 30: ...r servicing dealer Blade fitted incorrectly Make sure the blade is properly installed The machine has no power while attempting to throttle up Clogged air filter Check the air filter and replace if necessary Clogged fuel filter Replace the fuel filter Fuel tank vent blocked Contact your servicing dealer Vibration levels are too high Blade fitted incorrectly Check that the cutting blade is fitted c...

Page 31: ...Change if needed see section Assembling and adjustments The blade warps Support rollers tensioned too much Readjust support rollers Blade overheating Check the waterflow see section Technical data Segments break Bent twisted or badly maintained blade Continue to use the blade only if one segment is missing or leave for reconstruction when the blade is worn max 50 Check for wear of the blade see se...

Page 32: ...ion standard deviation of 1 m s2 Cutting equipment Engine K970 II Ring K970 III Ring Cylinder displacement cm3 cu in 93 6 5 7 Cylinder bore mm inch 56 2 2 Stroke mm inch 38 1 5 Idle speed rpm 2700 Wide open throttle no load rpm 9300 150 Power kW hp rpm 4 8 6 5 9000 Ignition system Manufacturer of ignition system SEM Type of ignition system CD Spark plug Champion RCJ 6Y NGK BPMR 7A Electrode gap mm...

Page 33: ...ing to noise emissions see the Technical data chapter The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 CISPR12 2007 AMD1 2009 EN ISO 19432 2012 Notified body 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has performed voluntary type examination in accordance with the machinery directive 2006 42 EC on behalf of Husqvarna AB The certificate has the ...

Page 34: ...miler les instructions du manuel avant d utiliser la machine AVERTISSEMENT Les étincelles du disque découpeur peuvent provoquer un incendie en cas de contact avec des matières inflammables telles que l essence le bois les vêtements l herbe sèche etc Vérifier que les lames ne comportent ni fissures ni autre dommage N utilisez pas de lames de scie circulaire Starter Pompe à carburant Décompresseur P...

Page 35: ...lames diamant 41 Entraînement 41 Transport et rangement 42 MONTAGE ET RÉGLAGES Montage de la lame 43 Flexible à eau 45 MANIPULATION DU CARBURANT Généralités 46 Carburant 46 Remplissage de carburant 47 Transport et rangement 47 COMMANDE Équipement de protection 48 Instructions générales de sécurité 48 Transport et rangement 53 DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage 54 Démarrage 54 Arrêt 56 ENTRETIEN...

Page 36: ...Husqvarna peut éditer des informations complémentaires concernant l utilisation de ce produit en toute sécurité après la publication du présent manuel Il incombe au propriétaire de se tenir informé des méthodes d utilisation les plus sûres Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d en modifier entre autres la conception et l aspect sans préavis...

Page 37: ...létique 10 Vis de réglage 11 Vis de capot 12 Décompresseur 13 Poignée de lanceur 14 Blocage de l accélération 15 Commande de l accélération 16 Poignée avant 17 Robinet d eau 18 Autocollant d avertissement 19 Carter de filtre à air 20 Starter avec blocage du ralenti accéléré 21 Poignée arrière 22 Bouton d arrêt 23 Pompe à carburant 24 Capot de cylindre 25 Contre écrous pour les bras du rouleau d ap...

Page 38: ...vérifier qu il revient de lui même en position initiale quand il est relâché Vérifier que le blocage de l accélération la commande d accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement Démarrer la découpeuse et donner les pleins gaz Relâcher la commande de l accélération et contrôler que le disque découpeur s arrête et qu il demeure immobile Si le disque découpeur tourne quand la co...

Page 39: ... vibrations réduit la transmission des vibrations de l unité moteur l équipement de coupe à l unité que constituent les poignées Le corps du moteur y compris l équipement de coupe est suspendu à l unité poignées par l intermédiaire de blocs anti vibrants Vérification du système anti vibrations Contrôler régulièrement les éléments anti vibrations afin de détecter toute éventuelle fissure ou déforma...

Page 40: ...jamais une machine sans silencieux ou avec un silencieux défectueux Si le silencieux est défectueux le niveau sonore et le risque d incendie augmentent considérablement Veillez à disposer des outils nécessaires à l extinction d un feu Le silencieux devient très chaud pendant et après l utilisation ainsi qu au cours du fonctionnement au ralenti Soyez attentif au risque d incendie surtout à proximit...

Page 41: ...t le bord en V du diamètre intérieur de la lame contre la gorge en V de la roue d entraînement La roue d entraînement est montée sur un arbre entraîné par le moteur via une courroie d entraînement Cela permet une profondeur de découpe totale de 270 mm 10 6 pouces avec une lame diamant de 370 mm 14 pouces 1 Lame 2 Rouleaux d appui 3 Roue d entraînement 4 Rouleaux de guidage 5 Bord en V AVERTISSEMEN...

Page 42: ...uidage ne sont pas trop usés 1 Neuf 3 mm 0 12 2 Usé 1 5 mm 0 06 le réglage entre les rouleaux et la lame est correct Voir les instructions à la rubrique Assemblage et réglages Au cours de la vie de la lame diamant le réglage des rouleaux doit être contrôlé deux fois une fois après le montage d une nouvelle lame et une fois quand la lame est usée de moitié Transport et rangement Conserver la lame d...

Page 43: ...e que le bord en forme de V de la lame se trouve dans la roue d entraînement et à ce que la rainure de guidage de la AVERTISSEMENT Il est interdit de rénover une lame utilisée Une lame utilisée peut être affaiblie Une lame rénovée peut se fissurer ou se rompre et blesser gravement l utilisateur ou d autres personnes AVERTISSEMENT Contrôler que la lame n est pas abîmée avant de la monter sur la mac...

Page 44: ...aire appuyer sur le rouleau de guidage afin qu il s introduise dans la gorge de la lame Monter le carter du rouleau d appui Visser ensuite fermement les quatre vis Faire tourner la lame et vérifier que les rouleaux d appui ne sont pas trop serrés contre la lame Régler les vis de réglage pour que les rouleaux d appui entrent en contact avec la lame Régler de manière à pouvoir facilement retenir les...

Page 45: ...ôté le poids de la lame rend un réglage correct difficile Serrer fermement les manettes et la machine est prête à être utilisée Flexible à eau Raccorder le flexible à eau à l arrivée d eau Le débit d eau est activé en ouvrant la soupape d étranglement Le débit d eau minimal est de 4 l min Observer que l embout pour flexible de la machine est doté d un filtre REMARQUE Un réglage incorrect peut endo...

Page 46: ...ncer par verser la moitié de l essence à mélanger Verser ensuite la totalité de l huile Mélanger en secouant le récipient Enfin verser le reste de l essence Mélanger secouer soigneusement le mélange avant de faire le plein du réservoir de la machine Ne jamais préparer plus d un mois de consommation de carburant à l avance Rapport de mélange 1 50 2 avec huile deux temps HUSQVARNA ou équivalent 1 33...

Page 47: ...u chaudière Lors du stockage et du transport de carburant toujours utiliser un récipient homologué et conçu à cet effet Remisage prolongé Lors des remisages de la machine vider le réservoir de carburant S informer auprès d une station service comment se débarrasser du carburant résiduel AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité ci dessous réduisent le risque d incendie Ne fumez jamais ni ne placez d o...

Page 48: ...s que c est vous l opérateur qui êtes responsable de protéger les tiers et leurs biens de tout accident ou danger La machine doit rester propre Les signes et autocollants doivent être parfaitement lisibles Utilisez toujours votre bon sens Il est impossible de mentionner toutes les situations auxquelles vous pouvez être confronté Soyez toujours vigilant et utilisez l appareil avec bon sens Si vous ...

Page 49: ...sion est donc nécessaire Pour connaître les recommandations en matière de débit et de pression d eau consultez la section Caractéristiques techniques Un détachement des flexibles d eau de leur source d alimentation indique que la pression d eau est trop élevée La découpe à l eau permet également de bien éliminer la poussière AVERTISSEMENT Toute modification non autorisée et ou tout emploi d access...

Page 50: ...nt de coupe doit être positionnée de sorte que sa partie arrière soit en contact avec la pièce à travailler Les projections et les étincelles du matériau découpé sont alors recueillies par la protection et dirigées loin de l utilisateur Les protections de l équipement de coupe doivent toujours être montées quand la machine est en marche N utilisez jamais la zone de rebond du disque pour découper V...

Page 51: ... à profondeur totale utiliser un bloc en caoutchouc comme point de rupture enclume Profondeur de coupe K970 II III Ring peut découper jusqu à une profondeur de 270 mm 10 6 pouces Vous contrôlez mieux la machine si vous réalisez d abord une entaille de marquage de 50 70 mm 2 3 pouces Le disque à eau peut ainsi s enfoncer dans la pièce de travail et vous aider à diriger la machine Si vous essayer de...

Page 52: ...lupart du temps cette force est insignifiante Si la lame se pince ou se coince la force de réaction sera forte et il est possible que vous perdiez le contrôle de la découpeuse Ne pas déplacer la machine quand l équipement de coupe tourne Les forces gyroscopiques peuvent entraver le mouvement prévu Zone de rebond N utilisez jamais la zone de rebond du disque pour découper Si la lame se pince ou se ...

Page 53: ...t la découpe Si le tuyau peut pendre et fermer la coupe la lame risque d être pincée dans la zone de rebond et cela peut susciter un rebond important Si le tuyau est correctement soutenu l extrémité du tuyau va descendre et la coupe va s ouvrir sans aucun pincement Déroulement correct de la découpe d un tuyau 1 Découpez d abord la section I 2 Passez à la section II et découpez de la section I jusq...

Page 54: ...ol Tirez la poignée du lanceur d un coup sec avec la main droite jusqu à ce que le moteur démarre Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main Appuyez sur le starter dès que le moteur démarre Avec le starter tiré le moteur s arrête au bout de quelques secondes si le moteur s arrête de toute façon tirez à nouveau sur la poignée du lanceur AVERTISSEMENT Contrôler les points suivants avan...

Page 55: ...ignée avec la corde du lanceur complètement sortie Cela pourrait endommager la machine ATTENTION Tirez lentement sur la corde du lanceur de la main droite jusqu à ce qu une résistance se fasse sentir les cliquets se mettent en prise puis tirez plusieurs fois rapidement et avec force Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sor...

Page 56: ...TOP sur sa position de droite REMARQUE Le disque découpeur continue à tourner pendant au maximum une minute après l arrêt du moteur Couchage à la lame Assurez vous que le disque découpeur peut tourner librement jusqu à son arrêt complet Toute négligence peut causer de graves blessures ...

Page 57: ...éé Le moteur doit être éteint et le bouton d arrêt en position STOP Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle La durée de vie de la machine risque d être écourtée et le risque d accidents accru si la maintenance de la machine n est pas effectuée correctement et si les mesures d entretien et ou de réparation ne sont pas effectuées de ma...

Page 58: ... l apparition de calamine sur les électrodes ce qui à son tour entraîne un mauvais fonctionnement du moteur et des démarrages difficiles Mauvais mélange de l huile dans le carburant trop d huile ou huile inappropriée La propreté du filtre à air Contrôle fonctionnel Inspection générale S assurer que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés Rouleaux de guidage Graissage des rouleaux de gui...

Page 59: ...t Le rouleau de guidage peut maintenant être retiré du châssis Visser la poignée à fond et la desserrer ensuite de 2 tours Insérez le nouveau rouleau de guidage dans le châssis Enfoncer ensuite le rouleau de guidage dans la poignée Graisser les rouleaux de guidage Voir les instructions au chapitre Lubrification des rouleaux de guidage Monter la lame Voir les instructions à la rubrique Assemblage e...

Page 60: ...r et dévisser la vis de tension de la courroie Appuyer sur le tendeur de courroie avec le pouce pour tendre la courroie Serrer ensuite la vis qui maintient le tendeur de courroie Remplacement de la courroie d entraînement Démonter le carter et dévisser la vis de tension de la courroie Remettre en place le rouleau de tension de courroie et installer une nouvelle courroie ATTENTION Remplacer la roue...

Page 61: ...ourner ensuite la vis dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce que le disque cesse de tourner Régime de ralenti recommandé 2700 tr min Lanceur Remplacement d une corde de lanceur rompue ou usée Déposer les vis maintenant le lanceur contre le carter moteur et sortir le lanceur Tirer la corde d environ 30 cm et la sortir de l encoche à la périphérie de la poulie Si la corde est e...

Page 62: ...le ressort est tendu Contrôler que le ressort n est pas tiré jusqu à sa position extrême et tirer la corde de lanceur au maximum Freiner la poulie avec le pouce et contrôler que le poulie peut encore être tournée d un demi tour Remplacement d un ressort de rappel rompu Déposer la vis au centre de la poulie et enlever la poulie Penser que le ressort de rappel est tendu dans le corps du lanceur Dess...

Page 63: ...ré d usure du centre de l embrayage du pignon et du ressort d embrayage Rénovation de la lame ATTENTION Le filtre à air ne doit pas être nettoyé ou rincé à l air comprimé Ceci endommagerait le filtre AVERTISSEMENT Les lames de découpage Ring ne doivent pas être rénovées En raison de sa construction une lame Ring est soumise à davantage de sollicitations qu un lame diamant de 14 pouces à entraîneme...

Page 64: ...ame Assurez vous que la lame est correctement installée La machine n a pas de puissance lors de la tentative d accélération Filtre à air bouché Contrôlez le filtre à air et remplacez le si nécessaire Filtre à carburant bouché Remplacer le filtre à carburant Prise d air du réservoir d essence bouchée Contactez votre atelier spécialisé Les niveaux de vibration sont trop élevés Montage incorrect de l...

Page 65: ...s La lame est tordue Rouleaux d appui trop tendus Réajustez les rouleaux d appui La lame est surchauffée Vérifiez le débit d eau section Caractéristiques techniques Un segment se détache La lame est courbée tordue ou mal entretenue Continuer à utiliser la lame si un seul segment manque ou la confier pour rénovation si la lame est usée de 50 max Vérifiez l usure du disque section Disques découpeurs...

Page 66: ...K970 II Ring K970 III Ring Cylindrée cm3 cu in 93 6 5 7 Alésage mm pouce 56 2 2 Course mm po 38 1 5 Régime de ralenti tr min 2700 Pleins gaz sans charge régime en tr min 9300 150 Puissance kW hp tr min 4 8 6 5 9000 Système d allumage Fabricant du système d allumage SEM Type de système d allumage CD Bougie Champion RCJ 6Y NGK BPMR 7A Écartement des électrodes mm 0 5 Système de graissage de carburan...

Page 67: ...ur les émissions sonores voir le chapitre Caractéristiques techniques Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 CISPR12 2007 AMD1 2009 EN ISO 19432 2012 L organisme notifié 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suède a procédé à des examens de type volontaire conformément à la directive machines 2006 42 CE pour le compte de Husqv...

Page 68: ...wijzing aandachtig door en gebruik de machine niet voordat u de instructies goed hebt begrepen WAARSCHUWING Vonken geproduceerd tijdens het zagen slijpen kunnen brand veroorzaken in brandbare materialen zoals benzine hout kleding droog gras etc Zorg ervoor dat de slijpschijven vrij van barsten en andere beschadigingen zijn Gebruik geen cirkelzaagbladen Choke Brandstofpomp Decompressieklep Starthen...

Page 69: ...74 Trillingen in diamantzaagbladen 74 Aandrijving 74 Transport en opbergen 75 MONTAGE EN AFSTELLINGEN Zaagblad monteren 76 Waterslang 78 BRANDSTOFHANTERING Algemeen 79 Brandstof 79 Tanken 80 Transport en opbergen 80 BEDIENING Veiligheidsuitrusting 81 Algemene veiligheidsinstructies 81 Transport en opbergen 86 STARTEN EN STOPPEN Voor de start 87 Starten 87 Stoppen 89 ONDERHOUD Algemeen 90 Onderhoud...

Page 70: ...blicatie van deze gebruiksaanwijzing verstrekt Husqvarna mogelijk aanvullende informatie voor veilig gebruik van dit product Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar om op de hoogte blijven van de veiligste gebruiksmethoden Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en houdt zich dan ook het recht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o a vorm en...

Page 71: ...ilter 8 Tankdop 9 Typeplaatje 10 Stelschroeven 11 Kapschroeven 12 Decompressieklep 13 Starthendel 14 Gashendelvergrendeling 15 Gashendel 16 Voorste handvat 17 Waterkraan 18 Waarschuwingsplaatje 19 Luchtfilterdeksel 20 Chokehendel met startgasvergrendeling 21 Achterste handvat 22 Stopschakelaar 23 Brandstofpomp 24 Cilinderkap 25 Borgmoeren voor de steunrolarmen 26 Steunrollen 27 Aandrijfwiel 28 Gel...

Page 72: ...controleer of ze teruggaat naar de oorspronkelijke positie wanneer u haar loslaat Controleer of de gashendel en de gashendelvergrendeling vlot lopen en of hun terugspringveersystemen werken Start de slijpmachine en geef volgas Laat de gashendel los en controleer of het zaagblad stopt en stil blijft staan Wanneer het zaagblad draait als de gashendel in stationair stand staat moet u de stationair af...

Page 73: ... ze als ze beschadigd zijn Controleer of de trillingdempingselementen vast verankerd zijn tussen de motoreenheid en de handvateenheid Geluiddemper De geluiddemper werd ontworpen om het geluidsniveau zo laag mogelijk te houden en om de uitlaatgassen weg te richten van de gebruiker Controle van geluiddemper Controleer regelmatig of de geluiddemper heel is en of deze goed vast zit WAARSCHUWING Als me...

Page 74: ...eter van het zaagblad tegen de V vormige gleuf op het aandrijfwiel drukt Het aandrijfwiel zit op een as die via een aandrijfriem door de motor wordt aangedreven Dat levert een totale zaagdiepte op van 270 mm 10 6 inch met een 370 mm 14 inch diamantzaagblad 1 Blad 2 Steunrollen 3 Aandrijfwiel 4 Geleiderollen 5 V vormige rand WAARSCHUWING Een zaagblad kan kapot gaan en ernstig persoonlijk letsel bij...

Page 75: ... Nieuw 3 mm 0 12 2 Versleten 1 5 mm 0 06 de afstelling tussen de rollen en het zaagblad correct is Zie de instructies in het hoofdstuk Montage en afstellingen Gedurende de levensduur van het diamantzaagblad moet de instelling van de rollen twee keer worden gecontroleerd ten eerste na de montage van een nieuw zaagblad en ten tweede wanneer het zaagblad voor de helft verbruikt is Transport en opberg...

Page 76: ...zaagblad in het aandrijfwiel belandt en dat de geleidegleuf van het zaagblad op de desbetreffende geleiderol past WAARSCHUWING Het is verboden een gebruikt zaagblad opnieuw te gebruiken Een gebruikt zaagblad kan verzwakt zijn Een hersteld zaagblad kan barsten of breken en de operator of andere personen ernstig verwonden WAARSCHUWING Controleer of het zaagblad niet is beschadigd voor u het op de ma...

Page 77: ...aai het zaagblad en zorg ervoor dat de steunrollen niet strak tegen het zaagblad zijn gespannen Stel de afstelschroef zo in dat de steunrollen contact maken met het zaagblad Stel zo af dat u de steunrollen makkelijk met uw duim kunt tegenhouden wanneer het zaagblad wordt gedraaid De steunrol moet het zaagblad slechts af en toe volgen Draai de borgmoeren op de steunrolkap vast Draai het zaagblad en...

Page 78: ...rslang Sluit de waterslang aan op de watertoevoer De waterstroom wordt geactiveerd door de regelklep te openen De kleinste waterstroom 4 l min Let op dat de slangnippel van de machine is voorzien van een filter N B Verkeerde afstelling kan leiden tot beschadiging van het zaagblad Wanneer het zaagblad langzaam draait of stopt moet u het zagen onmiddellijk onderbreken en de storing opsporen ...

Page 79: ...d moet worden erin te gieten Giet er daarna de gehele oliehoeveelheid bij Meng schud het brandstofmengsel Giet er de resterende hoeveelheid benzine bij Meng schud de brandstofhoeveelheid goed voor u de brandstoftank van de machine vult Meng niet meer brandstof dan voor max 1 maand nodig is Mengverhouding 1 50 2 met HUSQVARNA tweetaktolie of overeenkomstig 1 33 3 met andere olie gemaakt voor luchtg...

Page 80: ...peciaal voor dat doel bestemde en goedgekeurde tanks worden gebruikt Opslag voor lange tijd Als de machine gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden moet de brandstoftank leeggemaakt worden Vraag bij uw tankstation of bij de gemeente waar u de afgetapte brandstof kwijt kan WAARSCHUWING Om het risico op brand te verminderen moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen Rook niet en plaats ook g...

Page 81: ...ne voor het eerst gebruiken wordt aanbevolen praktische instructies te volgen alvorens de machine in gebruik te nemen Denk erom dat het uw verantwoordelijkheid als gebruiker is om mensen en hun eigendommen niet bloot te stellen aan ongelukken of gevaar Houd de machine schoon Aanduidingen en stickers moeten volledig leesbaar zijn Gebruik altijd uw gezond verstand Het is niet mogelijk om elke mogeli...

Page 82: ...agbladen voor doorslijpmachines De machine mag niet worden gebruikt met enig ander type zaagblad of voor enig ander type zaagwerk WAARSCHUWING Niet goedgekeurde wijzigingen en of niet originele onderdelen kunnen tot ernstige verwondingen of het overlijden van zowel gebruiker of anderen leiden De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen enkel geval gewijzigd worden zonder toestemming v...

Page 83: ...rkant tegen het werkstuk steunt Spatten en vonken van het doorgezaagde materiaal worden dan door de beschermkap opgevangen en van de gebruiker weggeleid De beschermkappen voor de slijpuitrusting moeten altijd zijn aangebracht wanneer de machine werkt Gebruik de terugslagrisicosector van het zaagblad nooit om te snijden Zie de instructies in het hoofdstuk Terugslag Zorg voor een goede balans en een...

Page 84: ... langer Indien u in meer keren zaagt 3 tot 4 maal als de zaagsnede 270 mm 10 6 inch diep is gaat het sneller Grotere opdrachten Sneden groter dan 1 m bevestig een plank langs de lijn die moet worden gezaagd De plank fungeert als geleider Gebruik deze geleider om een markeersnede te maken over de volledige lengte van de snede 50 70 mm 2 3 inch diep Verwijder de geleiders wanneer u de markeersnede h...

Page 85: ...f zelfs fataal letsel kan veroorzaken Terugslag door klimmen Als de terugslagrisicosector wordt gebruikt om te zagen zal het zaagblad in de zaagsnede klimmen als gevolg van de reactieve kracht Gebruik de terugslagrisicosector van het zaagblad niet Gebruik het onderste kwadrant van het zaagblad om terugslag door klimmen te voorkomen Terugslag door vastslaan Vastslaan treedt op wanneer de zaagsnede ...

Page 86: ... de buis 3 Beweeg naar zijde III en snijd het resterende deel van het uiteinde van de buis aan de onderzijde Terugslag voorkomen Het voorkomen van terugslag is eenvoudig Het werkstuk moet altijd zodanig worden ondersteund dat de zaagsnede tijdens het doorzagen open blijft Wanneer de zaagsnede opent treedt er geen terugslag op Wanneer de zaagsnede sluit en het zaagblad hierdoor vastslaat bestaat er...

Page 87: ...k de machine tegen de grond Trek met uw rechterhand aan de starthendel totdat de motor start Wikkel het startkoord nooit rond uw hand Druk de chokehendel naar binnen zodra de motor start Als de chokehendel is uitgetrokken slaat de motor na een paar seconden af Indien de motor toch afslaat trekt u opnieuw aan de starthendel WAARSCHUWING Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten...

Page 88: ...t de starthendel niet zomaar los wanneer het volledig uitgetrokken is Dit kan tot beschadigingen van de machine leiden LET OP Trek met uw rechterhand langzaam aan het starterkoord totdat u weerstand voelt zodra de starthaken ingrijpen en trek vervolgens stevig en snel aan het koord Trek het starterkoord niet volledig uit en laat de starthendel niet zomaar los wanneer het volledig uitgetrokken is D...

Page 89: ...P naar rechts te bewegen VOORZICHTIG Nadat de motor is gestopt blijft het zaagblad nog maximaal een minuut draaien Bladvrijloop Zorg ervoor dat het zaagblad vrij kan draaien totdat het volledig tot stilstand is gekomen Onzorgvuldigheid kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel ...

Page 90: ...or is uitgeschakeld en dat de stopschakelaar in de STOP stand staat Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting Zie instructies in het hoofdstuk Persoonlijke veiligheidsuitrusting De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wanneer het onderhoud aan de machine niet op de juiste manier wordt uitgevoerd en wanneer service en of reparaties niet vakkun...

Page 91: ...actoren veroorzaken afzettingen op de elektroden van de bougie wat tot motordefecten en startmoeilijkheden kan leiden Een verkeerd oliemengsel in de brandstof te veel of verkeerde olie Een vuil luchtfilter Functionele inspectie Algemene inspectie Controleer of de bouten en moeren en vastgedraaid zijn Geleiderollen Smeren van geleiderollen Sluit de vetspuit aan op de smeernippels Pomp vet naar binn...

Page 92: ...mt De geleiderol kan nu uit het chassis worden getrokken Schroef de knop helemaal in en draai hem vervolgens weer 2 slagen los Plaats de nieuwe geleiderol in het chassis Druk daarna de geleiderol in de knop vast Smeer de geleiderollen Zie de instructies onder het kopje Smeren van geleiderollen Monteer het zaagblad Zie de instructies in het hoofdstuk Montage en afstellingen Steunrollen Vervang de s...

Page 93: ...gen stof en vuil Demonteer de kap en maak de spanschroef van de riem los Druk met uw duim op de riemspanner om de riem op te spannen Draai vervolgens de bout vast waarmee de riemspanner vastzit Vervangen van aandrijfriem Demonteer de kap en maak de spanschroef van de riem los Druk de riemspanrol terug en installeer een nieuwe aandrijfriem LET OP Vervang het aandrijfwiel wanneer u een nieuw zaagbla...

Page 94: ...lok in tot de schijf stopt met draaien Aanbevolen stationair toerental 2700 omw min Starter Een gebroken of versleten starterkoord vervangen Draai de schroeven los waarmee de starter op het carter bevestigd is en verwijder de starter Trek het koord ca 30 cm uit en til het in de uitsparing op de rand van de koordschijf Indien het koord heel is Haal de spanning van de veer door de schijf langzaam ac...

Page 95: ...rdt getrokken door het startkoord helemaal uit te trekken Rem de koordschijf met uw duim af en controleer of het mogelijk is de koordschijf dan nog ten minste een halve slag te draaien Een gebroken terugspringveer vervangen Maak de bout in het midden van de koordschijf los en haal de schijf weg Vergeet niet dat de retourveer op spanning in het starterhuis ligt Maak de schroeven waarmee de veercase...

Page 96: ...drijfwiel en de koppelingsveer op slijtage Zaagblad herstellen LET OP Het luchtfilter mag niet worden gereinigd of doorgeblazen met perslucht Hierdoor zal het filter worden beschadigd WAARSCHUWING Zaagbladen voor een doorslijpmachines mogen niet worden hersteld Vanwege zijn constructie staat een doorslijpzaagblad bloot aan andere spanningen dan een in het midden aangedreven 14 inch diamantzaagblad...

Page 97: ...ats Blad onjuist gemonteerd Controleer of het zaagblad goed is geïnstalleerd De machine genereert geen vermogen als het gas wordt opengezet Verstopt luchtfilter Controleer het luchtfilter en vervang indien nodig Brandstoffilter verstopt Vervang het brandstoffilter Ventilatie van de brandstoftank verstopt Neem contact op met de servicewerkplaats Trillingsniveau te hoog Blad onjuist gemonteerd Contr...

Page 98: ...ad is scheef Steunrollen te strak aangedraaid Stel de steunrollen opnieuw af Zaagblad oververhit Controleer de waterstroom zie het hoofdstuk Technische gegevens Segment breekt af Zaagblad verbogen verdraaid of slecht onderhouden Blijf het zaagblad gebruiken wanneer slechts één segment ontbreekt of lever de machine in voor herstel wanneer het zaagblad max 50 is versleten Controleer het blad op slij...

Page 99: ...ische statistische spreiding standaardafwijking van 1 m s2 Slijpuitrusting Motor K970 II Ring K970 III Ring Cilinderinhoud cm3 cu in 93 6 5 7 Cilinderdiameter mm inch 56 2 2 Slag mm inch 38 1 5 Stationair toerental t min 2700 Volgas onbelast tpm 9300 150 Vermogen kW pk bij tpm 4 8 6 5 9000 Ontstekingssysteem Fabrikant van ontstekingssysteem SEM Soort ontstekingssysteem CD Bougie Champion RCJ 6Y NG...

Page 100: ...treffende lawaaiemissies zie hoofdstuk Technische gegevens De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 CISPR12 2007 AMD1 2009 EN ISO 19432 2012 Aangemelde instantie 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zweden heeft namens Husqvarna AB een niet verplicht typeonderzoek uitgevoerd overeenkomstig de machinerichtlijn 2006 42 EG Het certificaat heef...

Page 101: ...n Lesen Sie und machen Sie sich mit dem Inhalt der Anleitung vertraut bevor Sie das Gerät benutzen WARNUNG Von der Trennscheibe erzeugte Funken können brennbares Material wie Benzin Gas Holz Kleidung trockenes Gras usw entzünden Sicherstellen dass die Klingen weder Risse noch andere Beschädigungen aufweisen Keine kreisrunden Sägeklingen verwenden Choke Kraftstoffpumpe Dekompressionsventil Starthan...

Page 102: ...amantklingen 108 Antrieb 108 Transport und Aufbewahrung 109 MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Montage der Klinge 110 Wasserschlauch 112 UMGANG MIT KRAFTSTOFF Allgemeines 113 Kraftstoff 113 Tanken 114 Transport und Aufbewahrung 114 BETRIEB Schutzausrüstung 115 Allgemeine Sicherheitsvorschriften 115 Transport und Aufbewahrung 120 STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start 121 Starten 121 Stoppen 123 WARTUNG Allgemei...

Page 103: ...ichung dieses Handbuchs weitere Informationen zum sicheren Betrieb dieses Produkts herausgibt Der Betreiber ist verpflichtet stets über die sichersten Betriebsverfahren informiert zu sein Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung z B von Form und Aussehen vor Informationen und Hilfe für unsere...

Page 104: ...9 Typenschild 10 Stellschrauben 11 Gehäuseschrauben 12 Dekompressionsventil 13 Starthandgriff 14 Gashebelsperre 15 Gashebel 16 Vorderer Handgriff 17 Wasserhahn 18 Warnschild 19 Luftfiltergehäuse 20 Chokehebel mit Startgassperre 21 Hinterer Handgriff 22 Stoppschalter 23 Kraftstoffpumpe 24 Zylinderdeckel 25 Sicherungsmuttern für die Stützrollenarme 26 Stützrollen 27 Antriebsrad 28 Führungsrollen 29 ...

Page 105: ...ob sie in die Ausgangsstellung zurückkehrt wenn sie losgelassen wird Kontrollieren ob Gashebel und Gashebelsperre mit dem dazugehörigen Rückzugfedersystem leicht funktionieren Trennschleifer starten und Vollgas geben Den Gashebel loslassen und kontrollieren ob die Trennscheibe völlig zum Stillstand kommt Wenn die Trennscheibe rotiert während sich der Gashebel in Leerlaufstellung befindet ist die L...

Page 106: ...oreinheit Schneidausrüstung und dem Handgriffsystem des Gerätes Motorkörper und Schneidausrüstung sind mit sog Devibrierelementen an der Handgriffeinheit aufgehängt Überprüfung des Antivibrationssystems Dämpfungselemente regelmäßig auf Risse und Verformungen untersuchen Austauschen wenn sie defekt sind Kontrollieren ob die Vibrationsdämpfungselemente fest zwischen Motoreinheit und Handgriffeinheit...

Page 107: ...h fest sitzt WARNUNG Geräte ohne bzw mit defekten Schalldämpfern sollen niemals eingesetzt werden Ein defekter Schalldämpfer kann Geräuschpegel und Feuergefahr erheblich steigern Stets eine Feuerlöschausrüstung in Reichweite haben Der Schalldämpfer wird sowohl im und nach dem Betrieb als auch im Leerlauf sehr heiß Die Brandgefahr beachten besonders wenn sich feuergefährliche Stoffe und oder Gase i...

Page 108: ...ufen in der Klingennut Die Federn der Führungsrollen drücken die Rollen nach außen wodurch die V förmige Kante des Innendurchmessers der Klinge an die V förmige Nut im Antriebsrad gepresst wird Das Antriebsrad ist auf einer Achse angebracht die über einen Treibriemen vom Motor angetrieben wird WARNUNG Schleifscheiben können kaputtgehen und schwere Schäden oder Verletzungen verursachen Verwenden Si...

Page 109: ...triebsrad nicht zu sehr verschlissen ist 1 Neu 2 Verschlissen die Führungsrollen nicht zu sehr verschlissen sind 1 Neu 3 mm 0 12 2 Verschlissen 1 5 mm 0 06 die Einstellung zwischen Rollen und Klinge korrekt ist Siehe Anweisungen im Abschnitt Montage und Einstellungen Während der Lebensdauer der Diamantklinge ist die Rolleneinstellung zweimal zu kontrollieren einmal nach der Montage einer neuen Kli...

Page 110: ... passt Darauf achten dass die V förmige Kante der Klinge in das Antriebsrad greift und dass die Führungsnut der Klinge in die Führungsrollen passt Siehe die Anweisungen in den Abschnitten Klingen WARNUNG Eine benutzte Klinge darf nicht rekonstruiert werden Eine benutzte Klinge kann zu schwach sein Eine rekonstruierte Klinge kann reißen oder brechen und den Bediener oder andere Personen schwer verl...

Page 111: ... Klinge erhalten So justieren dass die Stützrollen einfach mit dem Daumen gegengehalten werden können wenn sich die Klinge dreht Die Stützrollen sollen nur ab und zu mit der Klinge mitlaufen Die Sicherungsmuttern am Stützrollengehäuse anziehen Die Klinge drehen und prüfen ob die Stützrollen weiterhin mit dem Daumen gegengehalten werden können wenn sie sich dreht Das Gerät muss aufrecht stehen wenn...

Page 112: ...asserstrom wird durch das Öffnen des Drosselventils aktiviert Geringster Wasserstrom 4 l min Beachten dass der Schlauchnippel der Maschine mit einem Filter versehen ist ACHTUNG Eine fehlerhafte Einstellung kann zu Schäden an der Klinge führen Wenn sich die Klinge langsam dreht oder stehen bleibt den Schneidvorgang sofort unterbrechen und eine Fehlersuche vornehmen ...

Page 113: ...e Ölmenge einfüllen Die Kraftstoffmischung mischen schütteln Dann den Rest des Benzins dazugeben Vor dem Einfüllen in den Tank der Maschine die Kraftstoffmischung noch einmal sorgfältig mischen schütteln Kraftstoff höchstens für einen Monat im Voraus mischen Mischungsverhältnis 1 50 2 mit HUSQVARNA Zweitaktöl o Ä 1 33 3 mit anderen Ölen für luftgekühlte Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB oder ISO ...

Page 114: ...rung von Kraftstoff sind speziell für diesen Zweck vorgesehene und zugelassene Behälter zu verwenden Langzeitaufbewahrung Bei längerer Aufbewahrung des Geräts ist der Kraftstofftank zu leeren An der nächsten Tankstelle können Sie erfahren wie Sie überschüssigen Kraftstoff am besten entsorgen WARNUNG Folgende Vorsichtsmaßnahmen verringern die Feuergefahr Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärme...

Page 115: ... Einweisung empfohlen Denken Sie stets daran dass Sie als Bediener für eventuell dadurch entstehende Sach und Personenschäden verantwortlich sind Die Maschine ist sauber zu halten Die Lesbarkeit aller Schilder und Aufkleber muss gewährleistet werden Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten Es ist unmöglich alle denkbaren Situationen abzudecken die beim Gebrauch des Geräts auftreten könnten Geh...

Page 116: ...ckelt Mit WARNUNG Unzulässige Änderungen und oder Zubehörteile können zu schweren Verletzungen oder tödlichen Unfällen von Anwendern oder anderen Personen führen Unter keinen Umständen darf die ursprüngliche Konstruktion des Gerätes ohne Genehmigung des Herstellers geändert werden Das Gerät nicht so modifizieren dass es nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt und nicht benutzen wenn ...

Page 117: ...l an das Werkstück anliegt Spritzer und Funken vom geschnittenen Material werden so vom Schutz aufgefangen und vom Bediener weggeleitet Bei laufender Maschine müssen die Schutzvorrichtungen für die Schneidausrüstung stets angebracht sein Der Rückschlagbereich derTrennscheibe soll niemals zum Schneiden angewendet werden Siehe hierzu die Anweisungen im Abschnitt Rückschlag Eine sichere Arbeitsstellu...

Page 118: ...änger Die Arbeit in mehreren Stufen 3 4 bei einer Schnitttiefe von 270 mm 10 6 Zoll geht schneller von der Hand Größere Arbeiten Bei Schnitten über 1 m ist ein Brett entlang der zu schneidenden Linie zu befestigen Das Brett fungiert als Lineal Verwenden Sie dieses Führungslineal um einen Markierungsschnitt über die gesamte Schnittlänge auszuführen 50 70 mm 2 3 Zoll tief Die Führungslineale entfern...

Page 119: ...m Wackeln des Trennschleifers führen was schwere oder tödliche Verletzungen verursachen kann Hochschlagen des Geräts durch Rückschlageffekt Wird mit dem Rückschlagbereich geschnitten kann der Rückstoßeffekt zu einem Hochschlagen des Gerätes führen Scheiden Sie deshalb nicht mit dem Rückschlagbereich Ein Hochschlagen des Gerätes können Sie dadurch vermeiden dass Sie mit dem unteren Quadrant der Kli...

Page 120: ...Unterseite des Rohrs schneiden 3 Auf Seite III wechseln und den restlichen Teil des Rohrs an der Unterseite schneiden Vermeidung des Rückschlageffekts Dem Rückschlageffekt kann sehr einfach vorgebeugt werden Das Werkstück soll so gesichert werden dass die Schnittstelle beim Schneiden stets geöffnet bleibt Bei einer geöffneten Schnittstelle tritt kein Rückschlageffekt auf Rückschlaggefahr besteht b...

Page 121: ...oden drücken Mit der rechten Hand am Starthandgriff ziehen bis der Motor anspringt Das Startseil niemals um die Hand wickeln Drücken Sie den Choke Hebel ein sobald der Motor startet da der Motor mit herausstehendem Choke Hebel nach ein paar Sekunden wieder aussetzt Falls der Motor ohnehin aussetzt ziehen Sie noch einmal am Starthandgriff WARNUNG Vor dem Start ist Folgendes zu beachten Lesen Sie di...

Page 122: ...Startgriff aus ganz herausgezogener Lage nicht loslassen Schäden am Gerät könnten die Folge sein HINWEIS Das Startseil mit der rechten Hand bis zum ersten Widerstand die Starterklinken rasten ein langsam herausziehen danach das Seil schnell und kraftvoll herausziehen Das Startseil nicht ganz herausziehen und den Startgriff aus ganz herausgezogener Lage nicht loslassen Schäden am Gerät könnten die ...

Page 123: ... anhalten ACHTUNG Nach dem Ausschaltet des Motors kann es bis zu einer Minute dauern bis die Trennscheibe zum Stillstand kommt Auslauf Achten Sie dabei darauf dass sich die Trennscheibe störungsfrei drehen kann bis die Drehbewegung endgültig aufhört Unachtsamkeiten können schwere Verletzungen verursachen ...

Page 124: ...en Servicewerkstatt auszuführen Das Gerät muss nach dem Betrieb ausgeschaltet werden Der Stoppschalter wird dazu in die Position STOP gebracht Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Persönliche Schutzausrüstung Die Lebensdauer der Maschine kann verkürzt werden und die Unfallgefahr kann steigen wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß und Servic...

Page 125: ...e an den Elektroden der Zündkerze und können somit zu Betriebsstörungen und Startschwierigkeiten führen Falsche Ölmenge im Kraftstoff zuviel Öl oder falsche Ölsorte Verschmutzter Luftfilter Funktionsinspektion Generalinspektion Schrauben und Muttern nachziehen Führungsrollen Schmierung der Führungsrollen Fettspritze an die Schmiernippel anschließen Fett hineinpumpen bis sauberes Fett aus der Überl...

Page 126: ...ch ganz löst Die Führungsrolle kann nun aus dem Rahmen gezogen werden Drehknopf bis zum Anschlag aufschrauben und dann 2 Umdrehungen lösen Neue Führungsrolle in den Rahmen einführen Führungsrolle in den Drehknopf drücken Führungsrollen schmieren Siehe die Anweisungen unter Schmieren der Führungsrollen Klinge montieren Siehe Anweisungen im Abschnitt Montage und Einstellungen Stützrollen Die Stützro...

Page 127: ...nrollenschraube lösen Mit dem Daumen auf die Spannrolle drücken um den Riemen zu spannen Danach die Schraube anziehen die die Spannrolle hält Austausch des Antriebsriemens Gehäuse ausbauen und Spannrollenschraube lösen Die Spannrolle zurückdrücken und einen neuen Antriebsriemen anbringen HINWEIS Das Antriebsrad austauschen wenn eine neue Klinge montiert wird Ein verschlissenes Antriebsrad kann daz...

Page 128: ...eren beginnt Danach die Schraube gegen den Uhrzeigersinn drehen bis die Scheibe wieder still steht Empf Leerlaufdrehzahl 2700 U min Startvorrichtung Austausch eines gerissenen oder verschlissenen Startseiles Die Befestigungsschrauben durch die die Startvorrichtung am Kurbelgehäuse befestigt ist lösen und die Startvorrichtung abnehmen Das Seil etwa 30 cm herausziehen und in die Aussparung in der Au...

Page 129: ...Umwicklungen Beachten dass der Starthandgriff nach der Spannung der Feder in die korrekte Ausgangsposition gezogen wird Das Startseil komplett herausziehen um sicherzustellen dass die Feder nicht in ihre Endposition gezogen wird Die Seilrolle mit dem Daumen bremsen und prüfen dass sie sich noch mindestens eine halbe Umdrehung weiter drehen lässt Austausch einer gebrochenen Rückzugfeder Die Schraub...

Page 130: ...sen Sie die Schrauben Nehmen Sie die Abdeckung ab Luftfilter austauschen Antriebsrad Kupplung Kupplungszentrum Antriebsrad und Kupplungsfeder auf Verschleiß überprüfen Rekonstruktion der Klinge HINWEIS Bei der Reinigung des Luftfilters darf keine Druckluft eingesetzt werden Andernfalls könnte der Luftfilter beschädigt werden WARNUNG Ringtrennscheiben dürfen nicht rekonstruiert werden Aufgrund ihre...

Page 131: ... Vergewissern Sie sich dass die Klinge korrekt angebracht ist Das Gerät ist beim Startvorgang nicht mit Strom versorgt Verstopfter Luftfilter Kontrollieren Sie den Luftfilter und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus Verstopfter Kraftstofffilter Kraftstofffilter austauschen Kraftstofftanklüftung verstopft Setzen Sie sich mit Ihrer Servicewerkstatt in Verbindung Vibrationen sind zu stark Klinge nicht kor...

Page 132: ...heiben Wechseln Sie sie bei Bedarf aus siehe Abschnitt Montage und Einstellungen Klinge verzieht sich Stützrollen zu stark angezogen Justieren Sie die Stützrollen neu Klinge überhitzt Prüfen Sie den Wasserfluss siehe Abschnitt Technische Daten Segment löst sich Klinge verbogen verdreht oder mangelhaft gewartet Die Klinge weiter verwenden wenn nur ein Segment fehlt oder zur Rekonstruktion geben wen...

Page 133: ...malerweise bei einer Ausbreitungsklasse Standardabweichung von 1 m s2 Schneidausrüstung Motor K970 II Ring K970 III Ring Hubraum cm3 cu in 93 6 5 7 Bohrung mm Zoll 56 2 2 Hub mm Zoll 38 1 5 Leerlaufdrehzahl U min 2700 Weit offener Gashebel keine Last U min 9300 150 Leistung kW PS bei U min 4 8 6 5 9000 Zündanlage Hersteller der Zündanlage SEM Typ der Zündanlage CD Zündkerze Champion RCJ 6Y NGK BPM...

Page 134: ...effend die Geräuschemissionen siehe das Kapitel Technische Daten Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2010 EN ISO 14982 2009 CISPR12 2007 AMD1 2009 EN ISO 19432 2012 Die angemeldete Prüfstelle 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Schweden hat die EG Typenprüfung gemäß der Maschinen Richtlinie 2006 42 EC für Husqvarna AB durchgeführt Das Prüfzertifikat hat die Numm...

Page 135: ......

Page 136: ...1157314 20 z Y J 0 z Y J 0 2017 03 31 Rev2 GB Original instructions FR Instructions d origine NL Originele instructies DE Originalanweisungen ...

Reviews: