22
Cleaning of air fi lter. Remove the lid and remove the fi lter cartridge.
Reinigung des Luftfi lters. Deckel abnehmen und Filtereinsatz heraus-
nehmen.
Nettoyage du fi ltre à air. Enlevez le capot et retirez la cartouche fi ltrante.
Limpieza del fi ltro de aire. Quitar la tapa y extraer el elemento fi ltrante.
Het schoonmaken van het luchfi lter. Verwijder de deksel en haal het fi lter
eruit.
Pulizia del fi ltro. Togliere il coperchio ed estrarre il fi ltro.
Charging the battery
The battery must be disconnected and plugged into the cable from the bat-
tery charger.
Laden der Batterie
Die Batteriekabel werden herausgezogen und in die Kabel vom Lader
gesteckt.
Chargement de la batterie
Débranchez les fi ls conducteurs de la batterie et raccorder au cordon du
chargeur.
Carga de bateria
Desconectar el cable de la bateria para luego conectarlo al cable del car-
gador.
Het laden van do accu
De leiding van de accu moet losgekoppeld worden en dient aangesloten te
worden aan de leiding van de lader.
Carica della batteria
Disconnettere i cavi della batteria e connetterli con i cavi del caricabatteria.
Summary of Contents for R52SE
Page 10: ...10 8 5 2 7 3 1 4 6 9 ...