16
Remplissage du carter d’huile
GRAISSAGE
REMARQUE:
L’utilisation d’huile SAE 10W30 ou SAE
5W30 est admise à basses températures si le moteur
démarre dif
fi
cilement.
REMARQUE
: Si les huiles multi-viscosité (5W30, 10W30,
etc.) améliorent le démarrage par temps froid, elles ont
pour effet d’augmenter la consommation d’huile lorsqu’elles
sont utilisées à des températures supérieures à 0°C.
Véri
fi
ez fréquemment le niveau d'huile pour éviter qu'une
insuf
fi
sance d'huile endommage le moteur.
Vidangez l'huile toutes les 25 heures de fonctionnement ou
au moins une fois par an si vous utilisez l'appareil moins
de 25 heures par an.
Véri
fi
ez le niveau d’huile dans le carter avant chaque utilisa-
tion de la souf
fl
euse et après cinq (5) heures d’utilisation
continue. Resserrez bien le bouchon / la jauge (selon le
cas) à chaque fois que vous avez contrôlé le niveau d'huile.
1. Placez la souf
fl
euse sur une surface plane.
2. Nettoyez autour de la jauge.
REMARQUE
: L’emplacement de la jauge peut varier
selon le type de moteur.
3. Enlevez le bouchon de remplissage ou la jauge (1)
et essuyez-la.
Carga de aceite en el motor
LUBRICACIÓN
NOTA:
SE PUEDE EMPLEAR ACEITE SAE 10W30 o SAE
5W30 a bajas temperaturas si es difícil arrancar el motor.
NOTA
: Aunque los aceites de viscosidad multigrado (5W30,
10W30, etc.) facilitan el arranque a bajas temperaturas,
incrementan su consumo cuando se utilizan por encima
de 0°C/32°F. Compruebe con frecuencia el nivel de aceite
para evitar que el motor se dañe si el nivel es bajo.
Cambie el aceite cada 25 horas de funcionamiento o al
menos una vez al año si el quitanieves no se utiliza 25
horas al año.
Compruebe el nivel de aceite del cárter antes de poner
en marcha el motor y, después, cada cinco (5) horas de
uso continuo. Apriete con
fi
rmeza el tapón y la varilla de
nivel de aceite cada vez que revise el aceite.
1. Lleve el quitanieves a una super
fi
cie llana.
2. Limpie en torno a la varilla de nivel de aceite.
NOTA
: La ubicación de la varilla de nivel de aceite puede
variar en función del tipo de motor.
3. Extraiga la varilla de nivel de aceite del tapón de
llenado lateral o la varilla de llenado en altura (1) y
límpiela.
4. Plongez la jauge dans la goulotte de remplissage
et tournez-la dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle
soit bien en place. Ressortez la jauge en tournant
dans le sens anti-horaire.
5. Remplissez avec l’huile recommandée jusqu’à
l’inscription "FULL" sur la jauge.
6. Refermez bien le bouchon / la jauge en vissant.
4. Introduzca la varilla en el cuello de llenado y gírela
hacia la derecha hasta que quede totalmente instalada.
A continuación extraiga la varilla de nivel de aceite
girándola hacia la izquierda.
5. Llene con el aceite recomendado hasta la marca
"FULL" de la varilla de nivel.
6. Apriete con
fi
rmeza el tapón de llenado o la varilla de
nivel de aceite.
1
1
1
1
1
1