background image

 

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 

Preste especial atenção às seções com as 

seguintes indicações: 

 

PERIGO: Indica grande probabilidade de 

lesões graves ou até mesmo ferimentos 

mortais se as instruções não forem 

seguidas. 

AVISO: 

Indica risco de lesão ou danos aosequipamentos 

se as instruções não foremseguidas. 

OBSERVAÇÃO: Indica informações úteis. 

 

Este símbolo é um lembrete para cui-

dado com determinadas operações. 

Em caso de problemas ou dúvidas sobre o 

motocultivador, entre em contato com o 

revendedor Husqvarna. 

 

PERIGO: A máquina foi concebida para 

operação segura e confiável se utilizada 

conforme as instruções. Antes de 

utilizar a máquina, é importante entender 

o conteúdo deste manual. Caso 

contrário, há risco de lesões pessoais e 

danos ao equipamento. 

 

Treinamento/informações 

Familiarize-se com o uso e os controles corretos 

antes de utilizar a máquina. Saiba como desligar o 

motor rapidamente. 

Use a máquina sempre de acordo com as 

recomendações contidas no manual do operador. 

Lembre-se de que o usuário é responsável por 

quaisquer acidentes ou ações perigosas que 

afetem outras pessoas ou seus pertences. O 

usuário é responsável por avaliar os possíveis 

riscos do solo a ser trabalhado e portomar todas as 

precauções necessárias para garantir a segurança, 

especialmente em declives e sobre solos soltos, 

escorregadios e desnivelados.  

Nunca permita que crianças ou pessoas 

nãofamiliarizadas com estas instruções utilizem a 

máquina. Podem existir leis locais que definam 

uma idade mínima para os usuários. 

Nunca trabalhe com a máquina quando houver 

pessoas, especialmente crianças, ou animais 

dentro de um raio de 20 metros da máquina; o 

operador deve permanecer necessariamente nos 

controles dos punhos de comando. 

Não use a máquina caso esteja utilizando 

medicamentos ou outras substâncias que possam 

retardar suas reações ou causar sonolência. 

Preste especial atenção em terrenos de solo rígido, 

pois a máquina tende a ficar muito menos estável 

do que em solos cultivados. 

Use sempre calçados resistentes e antiderrapantes 

e calças compridas e justas durante as operações. 

Não use a máquina com os pés descalços ou 

vestindo chinelos. Recomenda-se usar protetores 

auriculares. 

Use a máquina para o propósito de fabricação, ou 

seja, o preparo de solos 

Preparação 

Inspecione cuidadosamente a área onde a 

máquina será utilizada e remova quaisquer objetos 

que possam ser arremessados pela máquina 

(pedras, arames, vidros, objetos metálicos...). 
 

 

Antes do uso, inspecione sempre a máquina para 

assegurarque as ferramentas não estejam 

desgastadas ou danificadas. Substitua peças 

desgastadas ou danificadas. 
Mantenha em bom estado os cabos elétricos que 

desligam o motor, para ter certeza de que o motor 

foi desligado. 
Confirme a ausência de vazamentos de diesel ou 

óleo. 
Não use a máquina sem protetores e capas e 

verifique o perfeito encaixe de todas as conexões. 

Uso 

Nunca transporte pessoas na máquina. 
Tenha cuidado ao ligar o motor. Para tal, siga as 

instruções do fabricante e mantenha os pés 

afastados das lâminas. 
Desligue o motor quando a máquina não estiver em 

uso. 
Ao segurar a máquina, caminhe e não corra. 
Preste muita atenção ao empurrar a máquina na 

sua direção ou inverter o sentido de rotação (se 

desejado). 
Mantenha uma distância de segurança das lâminas 

giratórias, definida pelo comprimento da coluna de 

direção. 
Não coloque as mãos ou os pés próximos ou 

embaixo de peças rotativas. 
O motor e o sistema de escapamento ficam muito 

quentes durante a operação. Há risco de lesões por 

queimadura em caso de contato. 
Em caso de:  

-vibração anormal; 

-obstrução; 

-problema ao engatar ou desengatar a 

embreagem; 

-colisão com corpo estranho; 

-deterioração do cabo de parada do motor 

Desligue o motor imediatamente (caso o cabo de 

parada do motor esteja danificado, use o controle 

de ignição para desligar o motor, conforme descrito 

no parágrafo “ignição do motor”), espere o 

resfriamento da máquina, desconecte o fio da vela 

de ignição, inspecione a máquina e, antes de usá-

la novamente, solicite os reparos necessários 

realizados por uma oficina Husqvarna. 
Trabalhe somente sob a luz do dia ou com boa 

iluminação artificial.  
Não use a máquina em declives superiores a 20°. 
Em declives, trabalhe em curvas diagonais. Não 

suba nem desça diretamente nenhum declive. 
Em terrenos em declive, mantenha os pés sobre o 

solo. Tenha cuidado do mudar de direção. 
O uso de acessórios diferentes dos recomendados 

pode tornar a máquina perigosa e causar danos à 

máquina que não serão cobertos pela garantia. 

Manutenção/armazenamento 

Desligue o motor antes de efetuar limpeza, 

inspeções, ajustes ou manutenção na máquina ou 

substituir as peças. 

Ao substituir peças, desligue o motor e use luvas 

grossas. 

Para garantir segurança na utilização, mantenha 

todas as porcas e parafusos apertados. 

Para reduzir risco de incêndio, mantenha o motor, 

o silenciador e a área de armazenamento de 

combustível livres de plantas, óleo usado ou 

qualquer outro material inflamável. 

Caso  o silenciador do escapamento esteja com 

defeito, solicite sua substituição por uma oficina 

Husqvarna. 

Não conserte peças; substitua-as  pelas 

sobressalentes específicas do fabricante. 

Substitua as lâminas em conjuntos completos para 

mantê-las girando de forma balanceada. 

Para sua própria segurança, não altere as 

características  da máquina. Não altere as 

configurações de rotação do motor e não use o 

motor em rotações excessivas. Manutenções 

regulares são essenciais para a segurança e para 

manter o nível de desempenho. 

Deixe o motor resfriar antes de guardar a máquina. 

Perigo! O diesel é altamente 

inflamável! 

Armazene o combustível em recipientes 

especialmente projetados para tal. Encha o tanque 

sempre em ambientes externos e não fume durante 

o abastecimento. 

Não  desrosqueie  a tampa do depósito nem 

complete o tanque com diesel enquanto o motor 

estiver em operação ou ainda estiver quente. 

Em caso de vazamento de diesel no solo, não tente 

ligar o motor. Leve a máquina para outro local e 

evite chamas abertas. 

Guarde a máquina em local seco. Nunca guarde a 

máquina em recintos onde a máquina possa entrar 

em contato com chamas, faíscas ou fontes de calor 

intensas. 

Recoloque corretamente as tampas do depósito de 

combustível e do recipiente de diesel. 

Para reduzir vazamentos,  limite  a quantidade de 

diesel no tanque. 

Não opere o motor em espaços confinados onde 

possa  ocorrer acúmulo de vapor de monóxido 

decarbono. 

O monóxido de carbono pode ser fatal. Garanta 

uma boa ventilação. 

Deslocamento, manuseio, 

transporte 

Qualquer ação na máquina que não seja a 

escavação do solo deve ser realizada com o motor 

desligado, 
exceto quando (escavação de solo) a máquina tiver 

de ser deslocada com o uso da roda de transporte, 

conforme descrito no capítulo "Deslocamento". 
Manuseio: não tente erguer a máquina. O peso da 

máquina é indicado na etiqueta de tipo no meio 

deste manual. Para garantir a segurança, utilize um 

método de manuseio adaptado ao peso da 

máquina e à situação. 
Ao carregar ou descarregar a máquina em ou de 

um reboque, utilize uma rampa adequada. Amarre 

a máquina corretamente para transportá-la com 

segurança. 
 

Summary of Contents for TF545P

Page 1: ... sure you understand the instructions before using the machine Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina Leia atentamente o manual do operador e certifique se de que tenha entendido as instruções antes de usar a máquina English Spanish Portuguese ...

Page 2: ...For tines only ...

Page 3: ...Right side Left Blade Right Side Left Blade Right Side Right Blade Right Blade Left Side Right Blade Left Blade Right Side Right Side Right Side Sub Holder 1st ...

Page 4: ......

Page 5: ...ling scope Tilling depth Gear shifting Engine displacement Engine oil quality Engine oil capacity Net weight Gear box oil quality Gear box oil capacity Nominal power Fuel octan cetan HUSQVARNA AB SE 561 82 HUSKVARNA SWEDEN Prod year ...

Page 6: ...1 1 L SAE 10W 30 2 0 L SAE 10W 30 Recommend to USE Octane Value over 90 6 0 L Oil level SAE 10W 30 ON Fuel level ...

Page 7: ...L 1 2 A B H N A B L N R A B L N R A B L N R A B Mower Grass cutter Swather Pump Ditcher ...

Page 8: ...OFF OFF ...

Page 9: ...n Do not place you hands or feet near or beneath rotating parts The engine and the exhaust system become very hot during operating Risk of burn injuries if touched If there is abnormal vibration a blockage a problem engaging or disengaging the clutch a collision with a foreign object deterioration of the engine halt cable Stop the engine immediately if the engine halt cable is severed Use the star...

Page 10: ...to the dealer or to an applicable station for recycling IMPORTANT We reserve the right to change specifications and designs without prior notice so as to implement improvements Note that no legal claims are valid on the basis of information in this manual Use only genuine parts for repairs The warranty is not valid if non genuine parts are used Neutral Fast forward Slow forward Reverse Low speed H...

Page 11: ...l Turn to proper side and fasten the bolt 13 14 Fitting the lower tidy cover 1 Tidy the cables 2 Put on the rubber holder properly 3 Put on the cover and fasten with bolt 15 16 Fitting the tine cover 17 18 Do not tighten the bolt immediately after installed Install all 4 bolts and nuts first then tighten one by one 19 20 Fitting the shifting lever 21 PTO assemble for accessories WARNING After asse...

Page 12: ...on No abnormal vibrations or excessive noise Change the lub Oil of engine and gearbox Every 50 hours of every 3 months Clean the air filter 2 Fig 4 6 Every 100 hours or every 6 months Clean the fuel filter Change the lub Oil of engine and gearbox Clean the spark plug Clean the spark plug cap Every 300 hours or once a year Replace the air filter Check the play in the valve Replace the spark plug Cl...

Page 13: ...firmed to fulfill all the relevant provisions of Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU and the following harmonized standard have been complied with EN ISO 14982 2009 Responsible for marking this declaration is the Manufacture s Name Husqvarna AB Manufacturer s Address SE 561 82 HUSKVARNA SWEDEN Person responsible for compiling the technical files established within the EU Name Surnam...

Page 14: ...Sólo para fresas ...

Page 15: ...ho Cuchilla izquierda Lado derecho Cuchilla izquierda Lado derecho Cuchilla derecha Cuchilla derecha Lado izquierdo Cuchilla derecha Cuchilla izquierda Lado derecho Lado derecho Lado derecho Soporte secundario 1º ...

Page 16: ......

Page 17: ...jo Cambio de marchas Cilindrada del motor Calidad del aceite del motor Capacidad de aceite del motor Peso neto Calidad del de la caja de engranajes aceite Capacidad de aceite de la caja de engranajes Potencia nominal Combustible HUSQVARNA AB SE 561 82 HUSKVARNA SUECIA Año prod ...

Page 18: ...1 1 l SAE 10W 30 2 0 l SAE 10W 30 Recomendamos USAR un octanaje superior a 90 6 0 l Nivel de aceite SAE 10W 30 ARRANCAR Nivel de combustible ...

Page 19: ...L 1 2 A B H N A B L N R A B L N R A B L N R A B Cortacésped Desbrozadora Bomba Zanjadora Segadora ...

Page 20: ...PARAR PARAR ...

Page 21: ...calentarse mucho durante el funcionamiento Riesgo de lesiones por quemaduras si se tocan Ante lo siguiente Vibración anómala Bloqueo Problemas para engranar o desengranar el embrague Colisión con un objeto extraño Deterioro del cable de parada del motor Pare el motor inmediatamente si el cable de parada del motor está roto utilice el control del mecanismo de arranque tal como se describe en el apa...

Page 22: ...das IMPORTANTE Nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones y diseños sin previo aviso para implementar mejoras Tenga en cuenta que no se pueden realizar reclamaciones legales válidas en base a la información de este manual Utilice solo piezas originales para las reparaciones La garantía no es válida si no se utilizan piezas originales Punto muerto Avance rápido Avance lento Marcha a...

Page 23: ...acia el lado correcto y apriete el perno 13 14 Montaje de la cubierta inferior 1 Coloque los cables 2 Ponga en el soporte de goma correctamente 3 Coloque la tapa y asegúrela con el perno 15 16 Montaje de la cubierta de las cuchillas 17 18 19 No apriete el perno inmediatamente después de la instalación Instale los 4 pernos y tuercas primero y luego apriételos uno por uno 20 Montaje de la palanca de...

Page 24: ...ambiental No hay vibraciones anormales ni ruido excesivo Cambie el lubricante Aceite del motor y caja de cambios Cada 50 horas de cada 3 meses Limpie el filtro de aire 2 en la figura 4 6 Cada 100 horas o cada 6 meses Limpie el filtro de combustible Cambie el lubricante Aceite del motor y caja de cambios Limpie la bujía Limpie el sombrerete de la bujía Cada 300 horas o una vez al año Sustituya el f...

Page 25: ... la presente se confirma que cumple todas las disposiciones pertinentes de la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2014 30 UE y que cumple con las normas armonizadas indicadas a continuación EN ISO 14982 2009 Responsable de esta declaración Nombre del fabricante Husqvarna AB Dirección del fabricante SE 561 82 HUSKVARNA SUECIA Persona responsable de compilar las fichas técnicas estableci...

Page 26: ...Somente para dentes ...

Page 27: ...Lado direito Lâmina esquerda Lado direito Lâmina esquerda Lado direito Lâmina direita Lâmina direita Lado esquerdo Lâmina direita Lâmina esquerda Lado direito Lado direito Lado direito 1º cabo auxiliar ...

Page 28: ......

Page 29: ...avanca de câmbio Deslocamento do motor Qualidade de óleo do motor Capacidade de óleo do motor Peso líquido Qualidade de óleo da caixa de câmbio Capacidade de óleo da caixa de câmbio Potência nominal Combustível octano cetano HUSQVARNA AB SE 561 82 HUSKVARNA SUÉCIA Ano de prod ...

Page 30: ...1 1 L SAE 10W 30 2 0 L SAE 10W 30 Recomenda se USAR um valor de octanas superior a 90 6 0 L Nível de óleo SAE 10W 30 LIGADO Nível de combustível ...

Page 31: ...L 1 2 A B H N A B L N R A B L N R A B L N R A B Cortador Cortador de grama Motocultivador Bomba Valetadeira ...

Page 32: ...DESLIGADO DESLIGADO ...

Page 33: ... ficam muito quentes durante a operação Há risco de lesões por queimadura em caso de contato Em caso de vibração anormal obstrução problema ao engatar ou desengatar a embreagem colisão com corpo estranho deterioração do cabo de parada do motor Desligue o motor imediatamente caso o cabo de parada do motor esteja danificado use o controle de ignição para desligar o motor conforme descrito no parágra...

Page 34: ...dor ou leve o a uma usina de reciclagem IMPORTANTE Reservamo nos o direito de alterar as especificações e o projeto sem prévia notificação de modo a implementar melhorias Nenhuma reivindicação judicial terá validade com base em informações fornecidas neste manual Em caso de reparos use apenas peças originais A garantia não terá validade se forem utilizadas peças não originais Neutro Avanço acelera...

Page 35: ...e o parafuso 13 14 Encaixe da tampa protetora inferior 1 Organize os cabos 2 Coloque corretamente a capa de borracha 3 Coloque a tampa e aperte com o parafuso 15 16 Encaixe da capa dos dentes 17 18 Não aperte o parafuso imediatamente depois de instalado Primeiro instale os quatro parafusos e porcas depois aperte os um por um 19 20 Encaixe da alavanca de câmbio 21 Montagem da PTO para acessórios AV...

Page 36: ...ações anormais ou ruído excessivo Troque o óleo lubrificante do motor e da caixa de câmbio A cada 50 horas ou a cada 3 meses Limpe o filtro de ar 2 Fig 4 6 A cada 100 horas ou a cada 6 meses Limpe o filtro de combustível Troque o óleo lubrificante do motor e da caixa de câmbio Limpe a vela de ignição Limpe a cobertura da vela de ignição A cada 300 horas ou uma vez por ano Substitua o filtro de ar ...

Page 37: ...ui a conformidade com todas as disposições relevantes da Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética 2014 30 UE e a conformidade com as normas harmonizadas EN ISO 14982 2009 O responsável por esta declaração é o Nome do fabricante Husqvarna AB Endereço do fabricante SE 561 82 HUSKVARNA SUÉCIA Pessoa responsável pela compilação dos arquivos técnicos estabelecidos na UE Nome sobrenome Husqvarna AB E...

Page 38: ...www husqvarna com Original instructions Instrucciones originales Instruções originais 1158792 26 2017 01 26 ...

Reviews: