background image

2610

08.01.2015 / 97-9679

www.hwam.com

Brugsvejledning 

Bruksanvisning 

Bruksveiledning 

User's Manual

DK

SV

NO

GB

2620

2630

2640

    578 006

Summary of Contents for 2610

Page 1: ...2610 08 01 2015 97 9679 www hwam com Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksveiledning User s Manual DK SV NO GB 2620 2630 2640 578 006 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... Eldningsinstruktion ved 20 Generellt om eldning 21 Underhåll 23 Driftsstörning 24 Prestandadeklaration 24 Typskylt 42 45 Innholdsfortegnelse norsk Tegninger 4 7 Viktig å vite 25 Installasjonsveiledning 25 Fyringsveiledning tre 28 Generelt om fyring 30 Vedlikehold 31 Driftsforstyrrelser 32 Yteevnedeklarasjon 33 Typeskilt 42 45 Table of contents English Drawings 4 7 Installation 34 Firing manual wo...

Page 4: ...4 B C A 3 1 1 4 45 4 3 2 1 11 12 14 14 15 9 11 10 17 14 12 13 1 4 6 5 15 7 8 16 ...

Page 5: ...5 E F D 1 1 2 3 ...

Page 6: ...6 G ...

Page 7: ...7 H ...

Page 8: ...sproducenten for afstand til glas Bærende underlag Før brændeovnen opstilles skal man sikre sig at underlaget kan bære brændeovnens og skorstenens vægt Skorstenens vægt skal udregnes efter dimension og højde Tekniske data Model Vægt Højde Bredde Dybde HWAM 2610c 2620c med sokkel 66 kg 73 0 cm 43 0 cm 38 0 cm HWAM 2610c 2620c med vægbeslag 64 kg 70 0 cm 43 0 cm 40 4 cm HWAM 2610c 2620c med piedesta...

Page 9: ...deovnen kræver et træk på mindst 12 Pa Skorstenen skal have en minimumslysning svarende til Ø 150 mm Skorstenslysningen bør dog altid minimum svare til ovnens afgangsstuds Skorstenen skal være forsynet med en let tilgængelig renselem Røgrør og skorsten skal altid være egnede til brug for brændeovne Spørg din HWAM forhandler for yderligere information Ændring af røgafgang fra topafgang til bagudgan...

Page 10: ...til den står lodret Støbejernsbund 7 Skal ligge fladt i bunden af brændkammeret Luftrist 8 Den medfølgende luftrist skal ligge på støbejernsbunden i brændkammeret så langt fremme som muligt og med lamellerne pegende bagud Når luftristen ligger korrekt falder den i hak i bundens riller Skorstenen Skorstenen er brændeovnens motor og altafgørende for brændeovnens funktion Skorstenstrækket giver et un...

Page 11: ...e må fyre med ovenstående er at de ved forbrænding udvikler sundheds og miljøskadelige stoffer Stofferne kan også skade din brændeovn og skorsten hvorved garantien på produkterne bortfalder Opbevaring af træ Vandindholdet på maks 20 opnås ved at opbevare træet minimum 1 år helst 2 år udendørs under halvtag Træ der opbevares indendørs har tendens til at blive for tørt og afbrænde for hurtigt dog ka...

Page 12: ...es Vent med hver ny indfyring til glødelaget igen er tilpas lavt Under forbrænding vil brændeovnens udvendige flader blive varme og der skal udvises fornøden forsigtighed Brændeovnen er ikke konstrueret til fyring med kul og energikoks Der kan dog fyres med træbriketter som placeres på gløderne fra træet Reguleringsknappen drejes til maksimum indtil træbriketterne er godt i glød Husk at regulering...

Page 13: ...lufttilførslen om aftenen i et forsøg på at have gløder om morgenen Gør du det udsender brændeovnen store mængder sund hedsskadelig røg og din skorsten udsættes for unødig meget sod med risiko for skorstensbrand Rengøring af glas Det anbefales at aftørre ruden efter endt fyring Dette gøres bedst med køkkenrulle Brændselstyper Ved høje temperaturer kan ovnen tage skade f eks kan glasset blive hvidt...

Page 14: ... op og lidt frem så den kommer fri af den øverste bagplade 2 Røghylden kan herefter sænkes ned og tages ud Røglederpladen 3 løftes lidt op og fremad til den hægtes fri af krogene i hver side Aske Askeskuffen tømmes lettest ved at trække en affaldspose ind over skuffen vende denne på hovedet og derefter forsigtigt trække den op af posen igen Aske bortskaffes via dagrenovationen Vær opmærksom på at ...

Page 15: ...r faldet ud Udskift eller montér renselem Åbn aldrig lågen så længe der er flammer i brændet Løbsk forbrænding Pakning i lågen eller askeskuffen utæt Monter ny pakning Hvis der er for kraftigt træk i skorstenen kan det være nødvendigt at lukke ned for reguleringsknappen Når ovnen ikke er i brug lukkes alle spjæld Hvis stålpladerne i brændkammeret glødeskaller eller deformeres fyres der forkert Ind...

Page 16: ...elemission efter NS 3058 3 68 g kg tørstof maksimalt maks 20 Bemærk venligst at de oplyste værdier er et uddrag af prøvningsrapporten For yderligere oplysninger henvises til prøvningsrapporten se nummer ovenfor Teknologisk Institut er notificeret prøvningsorgan med ID nr 1235 Århus den 30 august 2012 Morten Gottlieb Jespersen Civilingeniør Skorstensfejerpåtegning På baggrund af ovennævnte partikel...

Page 17: ...n eller glastillverkaren för information om avstånd till glas Bärande underlag Innan kaminen placeras skall man försäkra sig om att underlaget kan bära kaminens och skorstenens vikt Skorstenens vikt skall räknas ut efter dimension och höjd Tekniska data Model Vikt Höjd Bredd Djub HWAM 2610c 2620c med sockel 66 kg 73 0 cm 43 0 cm 38 0 cm HWAM 2610c 2610c med väggbeslag 64 kg 70 0 cm 43 0 cm 40 4 cm...

Page 18: ...vara försedd med en lättillgänglig rengöringslucka Rökröret och skorstenen ska alltid vara avsedda för användning på braskaminer Be din HWAM återförsäljare om närmare information Ändring av rökutgång från utgång upptill till utgång baktill ritning G 1 Demontering av braskaminens toppskiva Lyft av rosten 1 från topplattan samt topplattan 2 2 Demontera ryggplattan Skruva loss de två skruvarna 3 över...

Page 19: ...åten Skorstenen Skorstenen är braskaminens motor och avgörande för dess funktion Skorstensdraget ger ett undertryck i braskaminen Detta undertryck avlägsnar röken från braskaminen Det suger luft genom spjället till den så kallade glasspolningen som håller glaset fri från sot och suger in luft genom primär och sekundär spjäll till förbränningen Skorstensdraget bildas vid temperaturskillnader inne i...

Page 20: ... att förvara veden i minimum 1 år helst 2 år utomhus under tak Trä som förvaras inomhus har en tendens till att bli för torrt och brinner därför för snabbt dock kan tändved med fördel förvaras inomhus ett par dagar innan användning Rekommenderade dimensioner Vedens dimensioner är viktiga för en bra förbränning Dimensionerna bör vare följande Bränsletyp Längd i cm Diameter i cm Tändved fint kluven ...

Page 21: ...askaminen mycket varm på utsidan Var därför alltid försiktig i närheten av braskaminen Eldning med kol briketter och koks Kaminen är inte avsedd för eldning med kol och koks Det går dock att elda med träbriketter som läggs på vedglöden Vrid reglerknappen till max medurs tills träbriketterna glöder rejält Kom ihåg att vrida reglerknappen åt vänster igen så snart det är bra glöd Var uppmärksam på at...

Page 22: ...ga på mer ved och minska lufttillförseln på kvällen i ett försök att ha glöd kvar på mor gonen Om du gör det bildas det stora mängder farlig rök och skorstenen utsätts för onödigt mycket sot vilket i sin tur ökar risken för skorstensbrand Rengöring av glas Det är lämpligt att torka av fönsterrutan efter avslutad eldning Detta görs bäst med hushållspapper Bränsletyper Vid höga temperaturer kan kami...

Page 23: ... att förhindra att det tränger in sot och aska i Autopiloten Rökhyllan och rökledarskivan tas ut ur kaminen för rengöring Ritning E Rökhyllan 1 lyfts lite uppåt och framåt så att den går fri från den övre ryggplattan 2 Rökhyllan kan sedan sänkas ner och tas ut Rökledarplattan 3 lyfts lite uppåt och framåt tills den hakas loss från krokarna i var sida Aska Asklådan töms lättast genom att dra en avf...

Page 24: ...ra stängt Öppna spjället Saknas drag i skorstenen se avsnittet om skorsten eller kontakta sotare Rengöringslucka otät eller har fallit ut Byt ut eller montera rengöringslucka Öppna aldrig luckan när det är lågor i brasan Skenande förbränning Packningen i luckan eller asklådan är otät Montera ny packning Om det är för kraftigt drag i skorstenen kan det vara nödvändigt att stänga reglerknappen När k...

Page 25: ...ndigheter Huseier står selv ansvarlig for at alle krav til sikkerhet er ivaretatt på en forskriftsmessig måte og er forpliktet til å få installasjonen inspisert og sikkerheten bekreftet av en kvalifisert kontrollør Lokalt feiervesen må informeres dersom installasjonen medfører endret feiebehov Det er alltid en fordel å ta skorsteinsfeieren med på råd før du monterer peisovnen Kontakt din lokale HW...

Page 26: ... HWAM forhandler Tegning A HWAM 2610 HWAM 2630 HWAM 2620 HWAM 2640 1 Til muret vegg bakut 10 cm 10 cm 2 Til muret vegg til siden 10 cm 10 cm 1 Til brennbar vegg bakut 19 cm 19 cm 2 Til brennbar vegg side 36 cm 36 cm 1 Til brennbar vegg på siden plassering i hjørne 34 cm 20 cm 3 Møbleringsavstand foran 80 cm 80 cm Mål for hjørneplassering er veiledende Ta kontakt med en feier for endelig avklaring ...

Page 27: ...ovnen 9 Monter ovnens topplate Legg risten 1 og topplaten 2 tilbake på ovnen Tilslutning til skorstein Alle peisovner i serien har røkutgang både bak og ovenpå og kan tilsluttes godkjent stålskorstein ovenfra eller direkte bak til murt skorstein eller toppmontert knerør inn i skorstein Vær påpasselig med å kontrollere at skorsteinen er tett og at det ikke forekommer falsk trekk ved avdekningsplate...

Page 28: ...nde kan en skorsten med dårlig trekk fungere godt hvis den brukes riktig Feiing av skorsteinen For å forebygge risikoen for pipebrann må skorsteinen rengjøres årlig Ved rengjøring av skorsteinen skal også røykrør og røykkammer over røykledeplaten av stål rengjøres Hvis skorsteinens høyde gjør rengjøring ovenfra umulig må det monteres feieluke Hvis det oppstår pipebrann skal du stenge samtlige spje...

Page 29: ...uleringsknappen igjen til midtstillingen La opptenningsveden brenne helt ut til det ikke finnes flere synlige flammer Deretter kan det fyres på igjen Viktig Askeskuffen må ikke åpnes i opptenningsfasen og skal alltid være lukket når ovnen brukes Hvis dette ikke følges kan den automatiske luftreguleringen ødelegges Døren må kun åpnes ved opptenning ny innfyring og rengjøring Påfyring tegning D Når ...

Page 30: ... høyre Det kan dessuten være behov for at det fyres med større mengde ved Slik oppnår du den beste forbrenningen Bruk ren og tørr ved Våt ved gir dårlig forbrenning mye røyk og sot I tillegg vil varmen gå til tørking av veden i stedet for til oppvarming av rommet Fyr litt av gangen Du oppnår den beste forbrenningen ved å fyre titt og med litt ved av gangen Hvis du legger i for mye ved på én gang g...

Page 31: ...med et lite munnstykke med støvkost Du kan også tørke støv av ovnen med en tørr myk klut eller en myk støvkost Men husk at ovnen må være kald Bruk ikke vann sprit eller noen form for rengjøringsmiddel da dette skader lakken En gang om året bør ovnen vedlikeholdes grundig Brennkammeret skal renses for aske og sot Hengsler og lukkekrok skal smøres med flytende kobberfett på sprayboks varmebestandig ...

Page 32: ...Glasset bør rengjøres med vertikale bevegelser opp og ned Puss til slutt over med et stykke tørt tørkepapir Kontroller jevnlig at pakningene i døra og askeskuffen er hele og myke Hvis ikke bør de utskiftes Bruk kun orginale pakninger Overflaten Normalt er det ikke nødvendig å etterbehandle overflaten Eventuelle lakkskader kan utbedres med Senothermspray Garanti Ved manglende vedlikehold bortfaller...

Page 33: ...edeklarasjon Yteevnedeklarasjonen kan lastes ned fra vår hjemmeside via følgende lenker HWAM 2610 www hwam no dop 2610 HWAM 2620 www hwam no dop 2620 HWAM 2630 www hwam no dop 2630 HWAM 2640 www hwam no dop 2640 ...

Page 34: ... the load bearing capacity of the floor can withstand the weight of the stove and the chimney The weight of the chimney should be calculated according to its dimensions and height Technical data Model Weight Height Width Dept HWAM 2610c 2620c with plinth 66 kg 73 0 cm 43 0 cm 38 0 cm HWAM 2610c 2620c with wall bracket 64 kg 70 0 cm 43 0 cm 40 4 cm HWAM 2610c 2620c with pedestal 77 kg 100 0 cm 43 0...

Page 35: ...e top plate of the stove Lift off the grid 1 on the top plate as well as the top plate 2 2 Remove the rear plate Unscrew the two screws 3 at the top of the rear plate 4 Lift the rear plate up a little and away from the wood burning stove so that it disconnects from the two hooks 5 in each side at the bottom 3 The external and internal side of the rear plate has cut outs for the smoke pipe Break of...

Page 36: ...t is crucial for the functioning of the woodburning stove The chimney draft provides a partial vacuum in the stove This vacuum removes the smoke from the stove sucks air through the dampers for the so called glass pane rinse which keeps the glass free of soot and sucks in air through both primary and secondary dampers for the combustion The chimney draft is created by the differences in temperatur...

Page 37: ...e substances could also damage your wood burning stove and chimney rendering the product warranty void Storage of wood A water content of a maximum of 20 is achieved by storing the wood for a minimum of one year preferably two years outdoors under a lean to Wood stored indoors has a tendency to become too dry and combust too quickly However it might be advantageous to store fuel for lighting a fir...

Page 38: ...lockwise will increase the rate of combustion and make the stove burn faster Wait until the layer of embers is suitably low before stoking again During combustion the outer surfaces of the stove will become hot and due care must therefore be shown Fuelling with coal patent fuel or carbonised coal The stove is not designed for fuelling with coal and carbonised coal However patent fuel can be used t...

Page 39: ...ent combustion and a modest effect Don t savour the fire during night time We advise against adding fire wood to your stove and reducing the air supply at night in an attempt to still have some embers left in the morning If you do so large amounts of hazardous smoke will be emitted and your chimney will be exposed to unnecessarily large amounts of soot with the risk of a chimney fire Cleaning the ...

Page 40: ...ve before cleaning Drawing E Lift the smoke shelf 1 up and a little forward so it is detached from the uppermost rear plate 2 The smoke shelf can now be lowered and removed Lift the baffle plate 3 up a little and move it forward until it is detached from the hooks in each side Ashes The ash pan is best emptied by pulling a waste bag over the pan tipping it and then carefully pulling it out of the ...

Page 41: ...chimney draft See section on chimney or contact chimney sweep Soot door leaking or dislodged Replace or refit Never open the door when there are still flames on the wood Uncontrollable combustion Faulty seal in door or ash pan Fit new seal If there is an excessive chimney draft it may be necessary to close the regulator Close the regulator when the stove is not in use If the steel plates in the co...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...elemission efter NS 3058 3 68 g kg tørstof maksimalt maks 20 Bemærk venligst at de oplyste værdier er et uddrag af prøvningsrapporten For yderligere oplysninger henvises til prøvningsrapporten se nummer ovenfor Teknologisk Institut er notificeret prøvningsorgan med ID nr 1235 Århus den 30 august 2012 Morten Gottlieb Jespersen Civilingeniør Skorstensfejerpåtegning På baggrund af ovennævnte partikel...

Reviews: