background image

1

g

uIde

 

d

InstallatIon

   

 

 

 

 

 

 

Réglementation

Quand vous installez votre poêle à bois HWAM, respectez toujours les réglementations concernant 
le Bâtiment et les directives locales. Il est toujours préférable de demander conseil à un ramoneur, 
avant de monter le poêle.

Exigences concernant la pièce

Il doit toujours être possible de faire entrer de l’air frais pour la combustion dans la pièce où le poêle 
doit être installé. Une fenêtre ouvrante ou une bouche d’aération réglable sont considérées comme 
suffisantes. Toutefois, il est également possible d’équiper le poêle d’un système d’aération HWAM. 
Placer le clapet d’air/registre d’aération de telle sorte qu’il ne puisse pas être bloqué.

Système d’aération 

(vendu séparément)

Un système d’aération peut être installé sur les modèles HWAM 3310 et HWAM 3320. Si un système 
d’aération est installé sur le poêle, les possibilités sont les suivantes.
1)  Poêle fixé au mur: Le système d’aération est fixé sur la partie la plus basse à l’arrière du poêle.
2)  Poêle sur socle: Le système d’aération est fixé soit sur la partie la plus basse à l’arrière du poêle, 

soit sur l’arrière du socle.

Veuillez noter que la plaque d’étanchéité jointe dans le kit de fixation du système d’aération doit 
recouvrir l’orifice (D4).

Base de support

Avant d’installer le poêle, s’assurer que la base peut supporter le poids du poêle et du conduit. Le 
poids de la cheminée doit être calculé en fonction de sa dimension et sa hauteur.
Poids du poêle:
HWAM 3310  sans socle: 92 kg 

 

avec socle: 107 kg

HWAM 3320  sans socle: 95 kg 

 

avec socle: 110 kg

Distance aux matériaux inflammables,

 illustration A

Votre poêle HWAM doit toujours être monté sur une base ininflammable. S’il est monté sur un parquet 
ou autre surface similaire, le sol doit être recouvert de matériau ininflammable. 

N. B. Les modèles 

HWAM 3310 et HWAM 3320 doivent toujours être montés sur cloison ou sur socle.

Distances minimales

1. à une cloison en brique, sur l’arrière 

10 cm*

1. à une cloison inflammable, sur l’arrière  

15 cm

2. à une cloison en brique, sur le côté 

10 cm

2. à une cloison inflammable, sur le côté  

25 cm

3. à une cloison en brique, sur le côté (installation en coin) 

10 cm

3. à une cloison inflammable, sur le côté (installation en coin) 

25 cm

4. Distance au mobilier, sur le devant 

80 cm

En cas de fixation murale, le poêle doit être fixé à au moins 24 cm au-dessus d’un sol inflammable. 
Ceci est valable même si une plaque de protection est placée au sol.

Attention ! 

Tous les éléments vitrés ne sont pas résistants à la chaleur. Une paroi vitrée doit donc, dans 

certains cas, être considérée comme matériau inflammable. Veuillez contacter votre ramoneur ou le fabricant 
de la paroi vitrée en ce qui concerne l’écart de sécurité aux éléments vitrés. 

Français

Summary of Contents for 3310

Page 1: ...3320 3310 Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Instruzioni per l uso Manual del usario User s Manual 25 11 2010 97 9544 578 006 578 006 ...

Page 2: ...io dei componenti sfusi 28 Istruzioni per l accensione legna 29 Regole generali sull accensione 32 Manutenzione 33 Anomalie di funzionamento 36 Dichiarazione di conformitá 37 Targa dati 58 59 Indice Español Dibujos 3 5 Instrucciones para la instalación 38 Colocación de las piezas sueltas 39 Instrucciones para el encendido madera 40 Aspectos generales sobre el encendido 43 Mantenimiento 44 Irregula...

Page 3: ... B A 1 2 3 5 4 6 6 7 8 9 C C1 5 4 3 3 5 4 2 1 ...

Page 4: ... E D 5 ...

Page 5: ... F 2 1 3 1 0 6 4 5 6 5 G ...

Page 6: ...raan de achterzijde van de houtkachel of aan de achterzijde van de voet aan Let op dat de opening D4 moet worden afgedekt door de bijgeleverde afdichtingsplaat in de aansluitset van het verseluchtsysteem Dragende ondergrond Voordat de houtkachel wordt geplaatst moet worden gecontroleerd of de ondergrond het gewicht van de kachel en de schoorsteen kan dragen Het gewicht van de schoorsteen moet op b...

Page 7: ...e kachel De schoorsteen moet van een gemakkelijk bereikbaar reinigingsluikje zijn voorzien Plaatsing van losse onderdelen Voordat de houtkachel in gebruik wordt genomen moet worden gecontroleerd of alle losse onder delen op hun plaats zitten tekening B 1 De rookplaat moet op de achterplaat en de schuine zijplaten liggen 2 De rookgeleidingsplaat moet worden vastgezet in haken bovenin de houtkachel ...

Page 8: ...ft hier meer tijd voor nodig dan een stalen schoorsteen Als de trek in de schoorsteen door weers en windoms tandigheden slecht is is het extra belangrijk dat de schoorsteen zo snel mogelijk wordt verwarmd Er moet dan snel voor vlammen worden gezorgd Maak de stukken hout extra klein gebruik een extra aanmaakblokje of dergelijke Als de kachel enige tijd niet meer is gebruikt moet worden gecontroleer...

Page 9: ...t ontstaat er roet Bovendien is dit slecht voor het milieu en is het stookrendement laag Aanbevolen houtsoorten Alle soorten hout bijvoorbeeld berken beuken eiken iepen essen naaldhout en vruchtenhout zijn geschikte brandstoffen voor uw kachel Het grote verschil tussen de verschillende houtsoorten is niet de brandwaarde maar het gewicht per kubieke meter Aangezien beukenhout per kubieke meter meer...

Page 10: ...ee aanmaakblokjes in de bovenste laag houtsnip pers Steek het geheel aan en laat het vuur zich rustig verspreiden Wanneer de kachel wordt gevuld kan er condens ontstaan aan de binnenkant van het glas U kunt dit verhelpen door de deur ongeveer 5 cm op te tillen en in deze stand te houden totdat het glas weer schoon is ongeveer 30 sec Als alle snippers goed branden kan de regelknop 1 in de middelste...

Page 11: ...mogen maximaal per uur worden verstookt Hout 2 5 kg Briketten 2 0 kg Gebruikelijke bijvulinterval bij nominale capaciteit Hout 65 min Briketten 65 min Als deze limieten worden overschreden is de fabrieksgarantie niet langer geldig aangezien de kachel dan beschadigd kan raken door te hoge temperaturen De houtkachel is goedgekeurd voor periodiek gebruik Lange brandtijd U kunt de kachel langer laten ...

Page 12: ...timaal Als u te veel brandhout in de kachel legt duurt het te lang voordat de temperatuur hoog genoeg wordt voor een goede verbranding Zorg voor voldoende luchttoevoer Zorg voor voldoende lucht vooral wanneer u begint te stoken zodat de temperatuur in de kachel snel genoeg oploopt Alleen dan verbranden namelijk de gassen en deeltjes die vrijkomen tijdens het verbrandingsproces Deze hechten zich an...

Page 13: ...veegd met een droge zachte doek of een zachte stoffer Denk er echter aan de kachel moet koud zijn Gebruik geen water alcohol of reinigingsmiddel dit kan de lak beschadigen Eén keer per jaar moet de kachel grondig worden onderhouden Alle as en roet moeten dan uit de stookkamer worden verwijderd Service inspectie Ten minste om het andere jaar moet de kachel aan een grondige preventieve service inspe...

Page 14: ...tten Als de glazen deur beroet is kan deze worden gereinigd met een ietwat vochtig stuk papier dat in de as is gedoopt Controleer regelmatig of de pakkingen in de deur heel en zacht zijn Als dit niet het geval is moeten ze worden vervangen Gebruik uitsluitend originele pakkingen Controleer een keer per jaar of het glas niet zijwaarts is bewogen Het glas wordt in de fabriek zo stevig op de deur ges...

Page 15: ... kan echter worden gerepareerd met Senothermspray Garantie Als de kachel niet goed wordt onderhouden vervalt de garantie Storingen Ruit raakt beroet Het hout is te vochtig Stook uitsluitend met hout dat minimaal 12 maanden onder een afdak en bij een maximale vochtigheid van 20 is bewaard Het is ook mogelijk dat de pakking van de deur niet meer goed afdicht Er komt rook in de kamer terecht wanneer ...

Page 16: ...ijn inzake bouwmaterialen en conform de volgende geharmoniseerde normen Nr Titel Uitgave EN 13240 Met vaste brandstof gestookte ruimteverwarmingen 2001 EN 13240 A2 Met vaste brandstof gestookte ruimteverwarmingen 2004 en conform de volgende andere normen en of technische specificaties Nr Titel NS 3058 Rookuitstoot bij gesloten op hout gestookte stook plaatsen NS 3059 Rookuitstoot bij gesloten op h...

Page 17: ...t Avant d installer le poêle s assurer que la base peut supporter le poids du poêle et du conduit Le poids de la cheminée doit être calculé en fonction de sa dimension et sa hauteur Poids du poêle HWAM 3310 sans socle 92 kg avec socle 107 kg HWAM 3320 sans socle 95 kg avec socle 110 kg Distance aux matériaux inflammables illustration A Votre poêle HWAM doit toujours être monté sur une base ininfla...

Page 18: ...ée à l oblique vers l arrière Pour accéder à la chicane de fumée retirer la clayette Voir Entretien 3 La plaque arrière amovible dissimulant l automatisme doit toujours être montée 4 Plaque de protection au dessus de la grille de secousse Utilisée si un temps de combustion prolongé est souhaité Positionnement du poêle sur socle illustration D Poser le socle côté ouvert vers l avant là où le poêle ...

Page 19: ...nner de manière satisfaisante si elle est utilisée correctement Ramonage de la cheminée Faire ramoner la cheminée une fois par an pour prévenir le risque de feu de cheminée Nettoyer en même temps le conduit et la chambre à combustion au dessus de la chicane de fumée Si la cheminée est trop haute pour permettre un nettoyage par le haut monter une trappe de nettoyage En cas de feu de cheminée fermer...

Page 20: ... cependant conseillé de stocker le bois à l intérieur quelques jours avant l utilisation Dimensions conseillées Il est important de respecter les dimensions des bûches pour obtenir une bonne combustion Ces dimensions sont les suivantes Type de bois Longueur en cm Diamètre en cm Bois d allumage fendu mince 25 33 2 5 Bûches fendues 25 33 7 9 Commande de la porte Pour contrecarrer une traction obliqu...

Page 21: ...ent sur la grille de secousse Placer dans le poêle deux ou trois nouvelles bûches d un maximum de 1 kg chacune Le poêle n a pas besoin de réglage supplémentaire L automatisme s en charge Il est cependant possible de régler la température à la hausse ou à la baisse grâce au bouton de réglage S il est tourné vers minimum sens inverse des aiguilles d une montre la combustion diminue et la durée de co...

Page 22: ...tionne pas de manière optimale Il est donc nécessaire d ouvrir avec le bouton de réglage Il peut également s avérer nécessaire de brûler une plus grande quantité de bois Types de combustible Il est conseillé d utiliser du bouleau ou du hêtre fendu ayant été stocké au moins un an à l air libre ou sous abri couvert Le bois stocké en intérieur a tendance à trop sécher et à brûler trop rapidement Les ...

Page 23: ...ant d être évacuées du poêle Remarque il peut y avoir des braises dans les cendres pendant les 24 heures suivant l extinction du feu dans le poêle Nettoyage de l extérieure du poêle Le plus commode est de nettoyer l extérieur du poêle à l aspirateur avec un petit embout à brosse douce On peut aussi dépoussiérer le poêle avec un chiffon sec et doux ou un balai à poils doux Laisser auparavant refroi...

Page 24: ...cadre de la porte ne sont pas bloquées par des cendres ou de la suie Si la vitre est encrassée la nettoyer avec du papier légèrement humide trempé dans les cendres Contrôler fréquemment que les garnitures de la porte ne sont pas endommagées et qu elles sont souples Sinon les changer N utiliser que des garnitures d origine Une fois par an vérifier que la vitre ne s est pas déplacée latéralement En ...

Page 25: ...t Pour remédier aux dommages éventuels du vernis utiliser un atomiseur Senotherm Garantie La garantie n est plus valable en cas de non respect des conseils d entretien Dysfonctionnements Vitre couverte de suie Le bois est trop humide N utiliser que du bois ayant été stocké au moins 12 mois sous abri mi couvert et dont le taux d humidité ne dépasse pas 20 Il se peut que la garniture de la porte ne ...

Page 26: ... des directives suivantes Référence no Titre 89 106 EEC Produits de Construction DPC ainsi qu aux normes harmonisées suivantes No Titre Édition EN 13240 Poêles à combustible solide 2001 EN 13240 A2 Poêles à combustible solide 2004 et autres normes et ou spécifications techniques No Titre NS 3058 Foyers fermés échappement de fumée NS 3059 Foyers fermés échappement de fumée Exigences Hørning le 21 m...

Page 27: ...collegamento con l impianto di aerazione Superficie portante Prima di piazzare la stufa accertarsi che la superficie sia sufficientemente solida da sostenere il peso della stufa e della canna fumaria Il peso della canna fumaria deve essere calcolato in base alle dimen sioni e all altezza Peso della stufa HWAM 3310 senza basamento 92 kg Con basamento 107 kg HWAM 3320 senza basamento 95 kg Con basam...

Page 28: ...amente cfr disegno B 1 La mensola del fumo deve trovarsi sul pannello posteriore e sui pannelli laterali obliqui 2 Il deflettore del fumo deve essere fissato al gancio sulla sommità della stufa e inclinato posterior mente Per accedere al deflettore del fumo è necessario estrarre la mensola Consultare la sezione dedicata alla manutenzione 3 Il pannello posteriore amovibile che protegge il dispositi...

Page 29: ...te il fuoco Tagliare la legna in pezzi più piccoli del solito utilizzare più blocchi di accensione ecc In seguito a un periodo di inutilizzo prolungato è importante verificare che il tubo della canna fumaria non sia ostruito È possibile collegare più dispositivi alla stessa canna fumaria In tal caso occorre prima informarsi sulle norme vigenti in materia Anche un eccellente canna fumaria può funzi...

Page 30: ...mbustibile non consentiti È proibito bruciare Stampe Pannelli di compensato Plastica Gomma Combustibili liquidi Rifiuti come i cartoni del latte Legna verniciata smaltata o impregnata Il motivo per cui è proibito bruciare i materiali sopra elencati è che la loro combustione produce sostanze dannose per la salute e per l ambiente Tali sostanze inoltre possono danneggiare la stufa e la canna fumaria...

Page 31: ...hiuso durante l uso della stufa per evitare di danneggiare il dispositivo di regolazione automatica dell aria Aprire lo sportello solo durante l accensione l alimen tazione e la pulizia Alimentazione disegno E Quando non sono più visibili fiamme di colore giallo e si è ottenuto uno strato sufficiente di tizzoni è possibile attizzare nuovamente il fuoco Lo strato di tizzoni è sufficiente quando i p...

Page 32: ...ne lenta può essere difficile mantenere il vetro pulito Il pannello di copertura in dotazione contribuisce a prolungare la combustione disegno C1 Si raccomanda di utilizzare sempre il pannello di copertura Collocare il tappo coprigriglia 1 sulla griglia scuoticenere Esso deve restare sollevato di circa 8 mm sulla griglia in modo da ottenere una distribuzione uniforme dell aria di combustione prima...

Page 33: ...ica e gomma Manutenzione La manutenzione della stufa deve essere effettuata esclusivamente a stufa fredda La manutenzione quotidiana è limitata a poche operazioni Rimozione della cenere disegno E HWAM 3310 e HWAM 3320 sono dotate di raccordi per l aspirazione della cenere dall apposito contenitore Rimuovere il pannello di copertura se utilizzato dalla griglia scuoticenere Aprire lo sportello di ac...

Page 34: ...ombustione può usurarsi e danneggiarsi La formazione di crepe sul pannello posteriore può provocare una distribuzione errata dell aria secondaria nella camera di combustione ed è pertanto necessario sostituire il pezzo Eventuali crepe sui pannelli laterali della stufa non ne compromettono l efficienza È tuttavia necessario sostituire i pannelli laterali e la mensola quando 1 3 dello spessore origi...

Page 35: ...comprimere la molla in modo da rallentare la chiusura dello sportello oppure far sì che esso si mantenga in posizione completamente aperta ruotare leggermente l ingranaggio in senso orario Ruotare l utensile di serraggio 4 in senso antiorario Per allentare la molla in modo da accelerare la chiusura dello sportello oppure impedire che esso resti in posizione completamente aperta sollevare il meccan...

Page 36: ...nsultare la sezione dedicata alla canna fumaria oppure rivolgersi a uno spazzacamino Lo sportello di accesso per la pulizia non chiude ermeticamente o si è staccato Sostituire o montare un nuovo sportello Non aprire mai lo sportello in presenza di fiamme Combustione troppo rapida La guarnizione dello sportello è danneggiata Montare una nuova guarnizione In caso di tiraggio eccessivo può essere nec...

Page 37: ...guenti standard armonizzati N Titolo Edizione EN 13240 Roomheaters fired by solid fuel dispositivi per riscaldamento domestico alimentati con combustibili solidi 2001 EN 13240 A2 Roomheaters fired by solid fuel dispositivi per riscaldamento domestico alimentati con combustibili solidi 2004 e con altri standard e o specifiche tecniche N Titolo NS 3058 Lukkede vedfyrte ildsteder Røykudslipp Caminett...

Page 38: ... la base pueda sostener el peso de la estufa y de la chimenea El peso de la chimenea deberá calcularse en función de sus dimensiones y de su altura Peso de la estufa HWAM 3310 sin basamento 92 kg con basamento 107 kg HWAM 3320 sin basamento 95 kg con basamento 110 kg Distancia a materiales inflamables dibujo A La estufa HWAM deberá instalarse siempre sobre una base no inflamable Si se instala sobr...

Page 39: ...le que oculta el sistema automático deberá estar siempre instalada 4 Tapa sobre la rejilla sacudidora Se utiliza para prolongar el tiempo de combustión Colocación de la estufa sobre basamento dibujo D Colocar el basamento con la parte abierta hacia adelante en el lugar donde vaya a instalarse la estufa Colocar la estufa sobre el basamento de forma que las 2 espigas 1 en la parte superior del basam...

Page 40: ...l tubo de humos y la cámara de humos Sobre la placa deflectora de acero deberán limpiarse al mismo tiempo que la chimenea Si debido a la altura de la chimenea la limpieza no se puede realizar desde arriba deberá instalarse una compuerta de limpieza En caso de producirse un incendio en la chimenea deberán cerrarse todos los reguladores y contactar con el servicio de bomberos Antes de volver a poner...

Page 41: ...xterior La madera conservada en interiores tiende a resecarse y se consume muy rápidamente No obstante la leña de encendido puede conservarse en interiores un par de días antes de su utilización Dimensiones recomendadas Las dimensiones de la leña son importantes para una combustión óptima Las dimensiones correctas son las siguientes Tipo de leña Longitud en cm Diámetro en cm Leña de encendido cort...

Page 42: ... el fondo ha quedado cubierto de brasas Introducir en la estufa 2 ó 3 trozos de leña de 1 kg como máximo cada una Ya no es necesario realizar más ajustes en la estufa El resto de los ajustes los realizará el sistema automático No obstante sí es posible regular la temperatura haciéndola ascender o descender con el botón de ajuste 1 Girando el botón hacia el mínimo en sentido contrario a las agujas ...

Page 43: ...or encima de la rejilla de forma que el aire de combustión primario se distribuye de forma homogénea en el fondo de la cámara de combustión Encendido insuficiente Si los materiales refractarios de la cámara de combustión quedan ennegrecidos tras el encendido la estufa se contamina y el sistema automático no funcionará adecuadamente Por tanto deberá abrirse con el botón de ajuste También puede ser ...

Page 44: ...hasta 24 horas después de haberse apagado la estufa Limpieza exterior Lo más sencillo es aspirar el exterior de la estufa con una boquilla provista de cepillo También se puede limpiar la estufa con un paño seco y suave o con un cepillo suave Siempre cuando la estufa esté fría No usar agua alcohol ni otros detergentes ya que dañan el barniz Una vez al año deberá realizarse un mantenimiento completo...

Page 45: ...rtículas de hol lín Si la puerta de vidrio está tiznada puede limpiarse fácilmente con un papel ligeramente humedecido e impregnado con ceniza Comprobar a intervalos regulares que las juntas de la puerta están enteras y suaves En caso contrario deberán cambiarse Utilizar sólo juntas originales Una vez al año deberá comprobarse que el vidrio no se haya desplazado hacia los lados El vidrio viene bie...

Page 46: ...er llevada a cabo por un profesional Superficie Generalmente las superficies no requieren ningún tratamiento específico De ser necesario se puede aplicar spray senotérmico donde la laca esté dañada Garantía De no realizarse el mantenimiento la garantía quedará invalidada Irregularidades de funcionamiento El cristal está tiznado La madera está demasiado húmeda Utilice exclusivamente leña que haya e...

Page 47: ... de las posteriores normas de armonización Nº Titolo Edición EN 13240 Chimenea para la calefacción de habitaciones con combustibles sólidos 2001 EN 13240 A2 Chimenea para la calefacción de habitaciones con combustibles sólidos 2004 Y otras normas y o especificaciones técnicas Nº Titolo NS 3058 Lukkede vedfyrte ildsteder Røykudslipp Chimeneas cerradas Røykudslipp para utilizar leña como combustible...

Page 48: ...stalling the stove make sure that the surface it will stand on can carry the weight of the stove and the chimney The weight of the chimney must be calculated based on its dimensions and height The stove s weight HWAM 3310 without plinth 92 kg with plinth 107 kg HWAM 3320 without plinth 95 kg with plinth 110 kg Distance to inflammable material drawing A Your HWAM stove must always be installed on a...

Page 49: ...s the automatic system must always be installed 4 Cover plate over shaking grate Used to ensure extra long burning time Mounting the stove on a plinth drawing D Mount the plinth with the open side facing forwards at the location where the stove is to be placed Place the stove on top of the plinth so that the 2 guide pins 1 on top of the plinth fit into the 2 holes 2 in the bottom of the stove and ...

Page 50: ... chimney fire close all dampers and call the firefighters Before any further use have the chimney checked by the chimney sweeper Test results from nominal test EN 13240 Nominal heating effect 5 0 kW Smoke temperature 264 C Exhaust gas flow 7 4 g sec Stoking instructions wood The first time you light up the stove do it gently to allow all materials to acclimatise to the heat The lacquer used for th...

Page 51: ...iameter in cm Wood for kindling a fire finely chopped 25 33 2 5 Chopped wood 25 33 7 9 Opening and closing the door Always hold the handle in the middle when opening and closing the door to avoid putting uneven pressure on the door lift mechanism Please note that it is important not to let go of the handle when opening and closing the door The glass could be damaged if the door is allowed to open ...

Page 52: ...n is increased and the burning time is decreased Every time you need to add new firewood wait until the layer of embers is again sufficiently low During combustion the outer surfaces of the stove will become hot and due care must therefore be shown Firing with coal briquettes and coke The HWAM 3310 and HWAM 3320 are not designed to use coal and coke You may however use briquettes placed on top of ...

Page 53: ...s tends to become too dry and burn too quickly Briquettes give off a lot of heat Certain types expand considerably thus causing an uncontrollable combustion How to achieve the best combustion Use clean and dry wood Wet wood results in inefficient combustion plenty of smoke and soot Furthermore the heat will dry the wood not heat up the room The fire should only be stoked with a little wood at a ti...

Page 54: ... other kind of cleaner as this will damage the lacquer Thorough maintenance should be performed on the stove each year Remove all ash and soot from the combustion chamber Service The stove should have a thorough preventive service check at least every other year This service check includes the following Thorough cleaning of the stove Checking of the door lift and possibly greasing with copper grea...

Page 55: ...Door lift drawing F The door lift mechanism consists of a chain pull placed on either side of the stove and a spring If the door opens with difficulty you may correct this by greasing the chain wheel boxes 1 and door hinges 2 with copper grease we recommend a grease that can withstand temperatures of up to 1 100º C You should do this once every year If the door still opens and closes too stiffly t...

Page 56: ...in the chimney may be closed Open the damper Insufficient draught in chimney See the section on the chimney or call the chimney sweeper The soot door door is leaking or has fallen off Replace or install the clean out door Never open the door when there are flames coming from the firewood Excessively rapid combustion The door gasket is leaking Install another gasket If the chimney draught is too po...

Page 57: ...f the following directive Reference no Title 89 106 EEC Construction Products Directive CPD and the following harmonised standards No Title Version EN 13240 Roomheaters fired by solid fuel 2001 EN 13240 A2 Roomheaters fired by solid fuel 2004 and other standards and or technical specifications No Title NS 3058 Enclosed wood heaters Smoke emission NS 3059 Enclosed wood heaters Smoke emission requir...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...www hwam com ...

Reviews: