background image

    

 

 

18

Veiligheidsvoorschriften 

 

Niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen. 

 

Niet gebruiken tijdens het slapen. 

 

Mensen  die  verpleging  nodig  hebben  en  gehandicapten  niet  zonder 

toezicht laten. 

 

De massagemat niet in het bereik van kinderen laten. 

 

De  massagemat  niet  aanraken  wanneer  ze  in  het  water  of  in  een 

andere  vloeistof  is  gevallen.  In  een  dergelijk  geval  onmiddellijk  de 
stroomstekker uittrekken. 

 

In  het  algemeen  de  stekker  uit  het  stopcontact  laten,  wanneer  de 

mat niet gebruikt wordt. 

 

De  massagemat  niet  gebruiken  wanneer  ze  niet  goed  werkt.  Mocht 

dit  het  geval  zijn,  gelieve  contact  op  te  nemen  met  onze 
klantendienst. 

 

Nooit  de  mat  gebruiken  onder  de  beddekens.  Daardoor  zou  er 

oververhitting kunnen ontstaan. 

 

De mat en de kabel op afstand houden van hete voorwerpen. 

 

De mat niet gebruiken wanneer er spray-produkten gebruikt worden. 

Reiniging 

Na  het  uitschakelen  van  de  massagemat  de  stroomstekker  uit  het 
stopcontact  trekken  en  wachten  tot  de  mat  is  afgekoeld.  Met  een  vochtige 
doek of spons afvegen. Geen borstel gebruiken. Verhindert u, dat er tijdens 
het  reinigen  vocht  in  de  mat  binnendringt.  Alleen  maar  milde 
reinigingsmiddelen gebruiken. Geen benzine, vensterreinigers, glasreinigers, 
meubepolitoer  of  verfverdunners  gebruiken.  Met  een  droge  doek  droog 
wrijven. 
 

Opslag: 
De mat dichtvouwen door de bovenste en de onderste kant van de 
mat  naar  binnen  te  vouwen,  naar  het  midden  van  de  mat  toe,  en 

dan de mat in het midden toe te vouwen. De mat weer in de doos steken of 
op  een  droge,  koele  en  veilige  plaats  leggen.  Let  u  erop,  dat  het  oppervlak 
van  de  mat  niet  beschadigd  wordt  door

 

scherpe  voorwerpen.  De  mat  niet 

ophangen aan de kabel van de afstandsbediening. 
 
Ter  wille  van  het  milieu  verzoeken  wij  u,  verpakkingsmateriaal  ter  recycling 
(afvaldepot) aan te bieden. 

 

Weggooien van oude apparaten 

Electrische  en  electronische  toestellen  mogen  niet  weggegooid 
worden  tesamen  met  het  huishoudelijk  afval.  Consumenten  zijn 

    

 

 

11

collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are 
defined  by  the  national  law  of  the  respective  country.  This  symbol  on  the 
product,  the  instruction  manual  or  the  package  indicates  that  a  product  is 
subject  to  these  regulations.  By  recycling,  reusing  the  materials  or  other 
forms of utilising old devices,  you are making an important contribution  to 
protecting our environment. 

Guarantee 

The  guarantee  lasts  for  24  months  from  the  date  of  purchase  for 
manufacturers' error in material and quality. This guarantee is only valid if the 
instructions in the "instructions for use" have been followed. The guarantee is 
no  longer  valid  if  the  device  is  damaged  due  to  violent  usage,  misuse  or 
improper use or service by unqualified persons. 

Adress for warrenty and service 

 
 

Hydas GmbH & Co. KG,  Am Hohlen Weg 37, D-34369 Hofgeismar 

 
 
 
Do you have any questions? 

 

Hotline: ++49/69–954061-24 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 2293

Page 1: ... Massage avec 5 moteur et chauffant Lire attentivement avant l utilisation de la natte NL Gebruiksaanwijzing Artikel Nr 2293 Massagemat met 5 motors en warmtesysteem Voor het gebruik van de mat eerst zorgvuldig doorlezen I Istruzioni per l uso Articolo n 2293 Lettino massaggiante con 5 motorini e funzione calore Leggere attentamente prima dell uso del materassino E Instrucciones de servicio Artícu...

Page 2: ...ambiental Los aparatos eléctricos y electrónocos asi como las pilas recargables no se deben evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a ilevar los aparatos eléctricos y electrónicos asi como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada pai...

Page 3: ... la estera y el cable fuera del alcance de objetos calientes Limpieza Después de desconectar la estera de masaje desenchufe y espere a que la estera se haya enfriado Limpie con un paño húmedo o esponja No utilice cepillos Evite que penetre humedad en la estera Utilice sólo productos suaves de limpieza No utilice gasolina limpiaventanas limpiacristales abrillantadores ni disolventes de pinturas Par...

Page 4: ...lter sowie im Oberschenkelbereich werden jeweils gemeinsam eingeschaltet Der Motor im Lendenbereich wird separat eingeschaltet Die Intensität der Massage ist in zwei Stufen einstellbar Die Wärme im Rücken wird durch Betätigen des Schiebeschalters HEAT zu oder abgeschaltet 25 ATENCIÓN No utilice la estera de masaje Consulte al médico con marcapasos si está embarazada si ha sufrido una trombosis si ...

Page 5: ... de la espalda y la zona lumbar así como por la zona de los Los motores por la zona de la nuca de los hombros y por la zona de los muslos se ponen en marcha juntos El motor que se encuentra por la zona lumbar se pone en marcha separadamente La intensidad es ajustable en dos niveles El calor en la espalda se puede añadir o apagar pulsando la tecla HEAT Para un manejo correcto del telemando lea por ...

Page 6: ... obere und die untere Kante der Matte nach innen zur Mattenmitte falten und die Matte dann in der Mitte zusammenlegen Stecken Sie die Matte wieder in den Karton oder lagern Sie sie an einem trockenen kühlen sicheren Platz Achten Sie darauf dass die Oberfläche der Matte nicht durch spitze Gegenstände beschädigt wird Hängen Sie die Matte nicht am Kabel der Fernbedienung auf 23 distanza Nel rispetto ...

Page 7: ...nneggiata da oggetti appuntiti Non appendere il materassino per il cavo del comando a 7 Der Umwelt zuliebe bitten wir Sie Verpackungsmaterial der Wiederverwertung Sammelstelle zuzuführen Entsorgung Altgeräte Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an...

Page 8: ... thigh area are respectively switched on together The motor in the lumbar area is switched on separately The intensity is adjustable in two levels The heat in the back is switched on or off by pressing the HEAT key For the correct operation of the remote control please read the operating instructions before application 21 ATTENZIONE Non utilizzare il materassino per massaggio in caso di Se si avve...

Page 9: ...o sistemati rispettivamente al centro nella zona cervicale delle spalle nella zona lombare e della schiena I motori nella zona cervicale delle spalle e come pure in quella delle cosce vengono accesi ogni volta insieme Il motore della zona lombare viene acceso separatamente L intensità è regolabile in due livelli Il calore nella schiena viene collegato ulteriormente o spento premendo il tasto HEAT ...

Page 10: ...lat in a cool dry place Take care not to damage the surface of the mat with sharp objects Do not lift or move the mat by pulling on either the power or the controller connection cables For the sake of the environment we request that you take packaging material to be recycled collection points Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste Consumers are obliged by law ...

Page 11: ...enste en de onderste kant van de mat naar binnen te vouwen naar het midden van de mat toe en dan de mat in het midden toe te vouwen De mat weer in de doos steken of op een droge koele en veilige plaats leggen Let u erop dat het oppervlak van de mat niet beschadigd wordt door scherpe voorwerpen De mat niet ophangen aan de kabel van de afstandsbediening Ter wille van het milieu verzoeken wij u verpa...

Page 12: ...moteurs situées dans la zone nuque épaules que dans celle des cuisses s allument ensemble Le moteur situé dans la zone lombaire s allume séparément Le massage est réglable sur deux intensités différentes La touche HEAT sert à activer ou désactiver la chaleur dans le dos Pour utiliser correctement la télécommande veuillez s v p avant d utiliser l appareil commencer par lire les consignes figurant d...

Page 13: ...ndenbereik wordt apart ingeschakeld De intensiteit is op twee niveau s in te stellen De warmte op de rug wordt door het drukken van toets HEAT bij of afgeschakeld Om de afstandsbediening correct te kunnen bedienen a u b voor gebruik de maatregelen onder bedieningssaanwijzing lezen Opgelet De massagemat niet gebruiken Vraag dan na bij uw arts met een pace maker tijdens de zwangerschap bij thrombose...

Page 14: ...s pour laver les vitres ou les verres des encaustiques des diluants Sècher avec un chiffon sec Stockage Replier la natte en ramenant le bord inférieur et le bord supérieur de la natte vers son milieu et plier au milieu Remettre la natte dans son carton ou stocker dans un endroit sec frais et sûr Veiller à ce que la surface de la 15 natte ne soit pas altérée par des objets pointus Ne pas suspendre ...

Reviews: