background image

    

 

 

16

NL 

Voorwoord

 

Wij  hopen  dat  u  veel  vreugde  zal  beleven  met  uw  massagemat.  Deze  mat 
werd ontwikkeld om spierspanningen te verminderen. De massagemat heeft 
5 massagemotoren. 
Uw individuele massageprogramma voor thuis: 
altijd , overal en heel comfortabel. Er zijn vele manieren waarop u zich kunt 
ontspannen,  een  algehele  lichaams-massage  is  zeker  een  van  de 
weldadigste.  Gun  uzelf  eens  een  kleine  pauze,  en  ontspan  u  bij  een 
weldadige massage tussendoor! 

Inleiding 

Sedert vele jaren worden er altijd weer niewe technologieen ontwikkeld voor  
verschillende  massagesystemen.  Ze  moeten  dienen  om  oms  te  helpen 
ontspannen  van  de  alledaagse  spanningen  en  stresstoestanden.  Let  u 
evenwel op: 
"Dit toestel  is niet bedoeld voor gebruik in de beroepsmatige heelkunde." 

Inhoud en technische data 

 

1 Massagemat, maten ca. 170 x 50 x 3cm met bedieningsschakelaar 

Kleur: zwart 

 

Verwijderbare dekking in Zebralook wasbaar met  40° 

 

1 Stroomadaptor 100 - 240 Volt~, 50/60Hz, Uitgang 12V 

- 800 mA 

 
Uitvoering massage-mat: 5 motoren, warmte en dekking in Zebralook 
De  massagemat  heeft  vijf  ingebouwde  motoren,  die  bij  vijf  verschillende 
lichaams-zones door vibraties voor een aangename massage zorgen. De vijf 
motoren  zijn  elk  in  het  midden  van  nek-/schouderzone,  in  rug-  en 
lendenbereik,  als  ook  in  het  dij  geplaatst.  De  motoren  in  het  nek/schouder, 
zowel  als  in  het  bovenbeenbereik-  en  worden  elk  gemeenschappelijk 
ingeschakeld.  De  motor  in  het  lendenbereik  wordt  apart  ingeschakeld.  De 
intensiteit is op twee niveau's in te stellen. De warmte op de rug wordt door 
het drukken van toets "HEAT" bij- of afgeschakeld. Om de afstandsbediening 
correct  te  kunnen  bedienen  a.u.b.  voor  gebruik  de  maatregelen  onder 
bedieningssaanwijzing lezen. 
 
Opgelet: 
De massagemat niet gebruiken, Vraag dan na bij uw arts. 

 

met een pace-maker 

 

tijdens de zwangerschap 

 

bij thrombose 

    

 

 

13

 
 
 

Attention: 
Ne pas utiliser le matelas de massage ou Consultez votre médecin 

 

avec un stimulateur cardiaque 

 

pendant la grossesse 

 

en cas de thrombose 

 

en cas de douleurs d'origine inconnue 

 
N'utilisez pas le matelas de massage plus de 15 minutes d'affilée 

Avant la mise en service 

 

Placer  le  matelas  de  massage  sur  un  support  solide  (lit,  sol,  divan, 

fauteuil, etc.). Le massage est le plus efficace en position allongée. 

 

Raccorder  le  bloc  d'alimentation  et  le  matelas  de  massage  par  les 

fiches correspondantes. 

 

Raccorder la prise du bloc d'alimentation à la prise de secteur. 

 
Consigne importante: Retirer la prise après l'utilisation! 
 

Instructions de service 

 HEAT (Chaleur) 
 
Activez  la  chaleur  à  l'aide  de  la  touche  "1". 
Elle  pénètre  pro  fondément  dans  les  reins  et 
détend 
 
Commutateur  d'intensité  du  massage  dans 
les différentes  zones (2)  
 
Massage direct de zones spécifiques : 
Zone  nuque  /  épaule,  dos  Zone  lombaire.et 
Zone  des  cuisses.  Chaque  zone  est  réglable 
séparément  ou  combinable  avec  toute(s) 
autre(s)  à  volonté.  Pour  sélectionner  une 
zone  de  massage,  veuillez  amener  le 
commutateur  correspondant  de  la  position 
OFF vers la position LOW / HI. 
 
Intensité faible / élevée (LOW / HI)  
Deux  niveaux  d'intensité  sont  disponibles 

Summary of Contents for 2293

Page 1: ... Massage avec 5 moteur et chauffant Lire attentivement avant l utilisation de la natte NL Gebruiksaanwijzing Artikel Nr 2293 Massagemat met 5 motors en warmtesysteem Voor het gebruik van de mat eerst zorgvuldig doorlezen I Istruzioni per l uso Articolo n 2293 Lettino massaggiante con 5 motorini e funzione calore Leggere attentamente prima dell uso del materassino E Instrucciones de servicio Artícu...

Page 2: ...ambiental Los aparatos eléctricos y electrónocos asi como las pilas recargables no se deben evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a ilevar los aparatos eléctricos y electrónicos asi como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada pai...

Page 3: ... la estera y el cable fuera del alcance de objetos calientes Limpieza Después de desconectar la estera de masaje desenchufe y espere a que la estera se haya enfriado Limpie con un paño húmedo o esponja No utilice cepillos Evite que penetre humedad en la estera Utilice sólo productos suaves de limpieza No utilice gasolina limpiaventanas limpiacristales abrillantadores ni disolventes de pinturas Par...

Page 4: ...lter sowie im Oberschenkelbereich werden jeweils gemeinsam eingeschaltet Der Motor im Lendenbereich wird separat eingeschaltet Die Intensität der Massage ist in zwei Stufen einstellbar Die Wärme im Rücken wird durch Betätigen des Schiebeschalters HEAT zu oder abgeschaltet 25 ATENCIÓN No utilice la estera de masaje Consulte al médico con marcapasos si está embarazada si ha sufrido una trombosis si ...

Page 5: ... de la espalda y la zona lumbar así como por la zona de los Los motores por la zona de la nuca de los hombros y por la zona de los muslos se ponen en marcha juntos El motor que se encuentra por la zona lumbar se pone en marcha separadamente La intensidad es ajustable en dos niveles El calor en la espalda se puede añadir o apagar pulsando la tecla HEAT Para un manejo correcto del telemando lea por ...

Page 6: ... obere und die untere Kante der Matte nach innen zur Mattenmitte falten und die Matte dann in der Mitte zusammenlegen Stecken Sie die Matte wieder in den Karton oder lagern Sie sie an einem trockenen kühlen sicheren Platz Achten Sie darauf dass die Oberfläche der Matte nicht durch spitze Gegenstände beschädigt wird Hängen Sie die Matte nicht am Kabel der Fernbedienung auf 23 distanza Nel rispetto ...

Page 7: ...nneggiata da oggetti appuntiti Non appendere il materassino per il cavo del comando a 7 Der Umwelt zuliebe bitten wir Sie Verpackungsmaterial der Wiederverwertung Sammelstelle zuzuführen Entsorgung Altgeräte Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an...

Page 8: ... thigh area are respectively switched on together The motor in the lumbar area is switched on separately The intensity is adjustable in two levels The heat in the back is switched on or off by pressing the HEAT key For the correct operation of the remote control please read the operating instructions before application 21 ATTENZIONE Non utilizzare il materassino per massaggio in caso di Se si avve...

Page 9: ...o sistemati rispettivamente al centro nella zona cervicale delle spalle nella zona lombare e della schiena I motori nella zona cervicale delle spalle e come pure in quella delle cosce vengono accesi ogni volta insieme Il motore della zona lombare viene acceso separatamente L intensità è regolabile in due livelli Il calore nella schiena viene collegato ulteriormente o spento premendo il tasto HEAT ...

Page 10: ...lat in a cool dry place Take care not to damage the surface of the mat with sharp objects Do not lift or move the mat by pulling on either the power or the controller connection cables For the sake of the environment we request that you take packaging material to be recycled collection points Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste Consumers are obliged by law ...

Page 11: ...enste en de onderste kant van de mat naar binnen te vouwen naar het midden van de mat toe en dan de mat in het midden toe te vouwen De mat weer in de doos steken of op een droge koele en veilige plaats leggen Let u erop dat het oppervlak van de mat niet beschadigd wordt door scherpe voorwerpen De mat niet ophangen aan de kabel van de afstandsbediening Ter wille van het milieu verzoeken wij u verpa...

Page 12: ...moteurs situées dans la zone nuque épaules que dans celle des cuisses s allument ensemble Le moteur situé dans la zone lombaire s allume séparément Le massage est réglable sur deux intensités différentes La touche HEAT sert à activer ou désactiver la chaleur dans le dos Pour utiliser correctement la télécommande veuillez s v p avant d utiliser l appareil commencer par lire les consignes figurant d...

Page 13: ...ndenbereik wordt apart ingeschakeld De intensiteit is op twee niveau s in te stellen De warmte op de rug wordt door het drukken van toets HEAT bij of afgeschakeld Om de afstandsbediening correct te kunnen bedienen a u b voor gebruik de maatregelen onder bedieningssaanwijzing lezen Opgelet De massagemat niet gebruiken Vraag dan na bij uw arts met een pace maker tijdens de zwangerschap bij thrombose...

Page 14: ...s pour laver les vitres ou les verres des encaustiques des diluants Sècher avec un chiffon sec Stockage Replier la natte en ramenant le bord inférieur et le bord supérieur de la natte vers son milieu et plier au milieu Remettre la natte dans son carton ou stocker dans un endroit sec frais et sûr Veiller à ce que la surface de la 15 natte ne soit pas altérée par des objets pointus Ne pas suspendre ...

Reviews: